BEL RCM300 Dual Output Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
a
belfuse.com/power-solutions
INSTALLATION INSTRUCTION
RCM300-2424 Series
DC-DC Converter
READ THIS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION!
Vor der Installation bitte folgende
Sicherheitshinweise beachten!
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA
DELL’INSTALLAZIONE!
A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT
L’INSTALLATION!
Before operating, read this document thoroughly
and retain it for future reference.
Non-respect of these instructions may reduce
performances and safety of the devices and cause
danger for people and property.
The products must be installed, operated, serviced
and maintained by qualified personnel in
compliance with applicable standards and
regulations.
Do not open the device, it does not contain
replaceable components, the tripping of the
internal fuse (if included) is caused by an internal
failure.
Do not repair or modify the device, if malfunction
or failure should occur during operation, send unit
to the factory for inspection.
No responsibility is assumed by Bel Power
Solutions for any consequences deriving from the
use of this material.
Lesen Sie dieses Dokument vor der Inbetriebnahme
sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren
Nachschlagen auf.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann die
Funktion und Sicherheit der Geräte beeinträchtigen
und birgt Gefahren für Personen und Eigentum.
Die Geräte müssen von qualifiziertem Personal unter
Einhaltung der geltenden Normen und Vorschriften
installiert, betrieben, gewartet und instand gehalten
werden.
Öffnen Sie das Gerät nicht, es enthält keine
austauschbaren Komponenten, das Auslösen der
internen Sicherung (falls vorhanden) ist stets auf
tiefergehende Fehler im Schaltkreis zurück zu
führen.
Reparieren oder modifizieren Sie das Gerät nicht.
Sollte während des Betriebs eine Fehlfunktion oder
ein Defekt auftreten, schicken Sie das Gerät zur
Überprüfung ins Werk.
Bel Power Solutions übernimmt keine Haftung für
die Folgen, die sich aus dem Einsatz dieses Gerätes
ergeben.
Prima dell’installazione, leggere attentamente questo
documento istruzioni e conservarle per future
consultazioni.
L’inosservanza delle presenti istruzioni può
compromettere le caratteristiche e la sicurezza
dell’apparecchio e causare pericolo per le persone e
le cose.
Il prodotto deve essere installato, utilizzato e riparato
da personale qualificato e nel rispetto delle
normative vigenti.
Non aprire il prodotto, esso non contiene
componenti sostituibili, il guasto del fusibile interno
(se previsto) è causato da un guasto interno.
Non tentare di riparare o modificare il prodotto, se
durante il funzionamento si verificano guasti o
anomalie, inviarlo al produttore per il controllo.
Bel Power Solutions non si assume nessuna
responsabilità per qualunque conseguenza derivante
dall’uso di questo materiale.
Lire ces instructions avant l'installation,
conserver ce manuel pour référence future.
Défaut de se conformer à ces instructions
peut affecter les caractéristiques et la
sécurité du dispositif, et causer du danger
aux personnes ou aux biens.
Les produits doivent être installés, exploités
et entretenus par du personnel qualifié et en
conformité avec les règlements.
N'ouvrez pas le produit, il ne contient
aucune pièce réparable, le déclenchement
du fusible interne (le cas échéant) est causé
par un défaut interne.
Ne pas essayer de réparer ou modifier le
produit ; si des défaillances se produisent
pendant le fonctionnement, retourner le
produit au fabricant pour inspection.
Bel Power Solutions n'assume aucune
responsabilité des conséquences éventuelles
découlant de l'utilisation des produits.
CAUTION
ACHTUNG
ATTENZIONE
AVVERTISSEMENT
RISK OF BURNS, EXPLOSION, FIRE, ELECTRICAL
SHOCK, PERSONAL INJURY.
Never carry out work on live parts! Danger of fatal
injury!
The product’s enclosure may be hot, allow time for
cooling product before touching it.
Do not allow liquids or foreign objects to enter into
the products.
To avoid sparks, do not connect or disconnect the
device before having previously turned-off input
power and wait for internal capacitors discharge
(minimum 2 minutes).
GEFAHR VON VERBRENNUNGEN, EXPLOSIONEN,
FEUER, STROMSCHLAG, PERSONENSCHÄDEN.
Führen Sie niemals Arbeiten an spannungsführenden
Teilen durch! Gefahr von tödlichen Verletzungen!
Das Gehäuse des Gerätes kann heiß sein, lassen Sie
Zeit zum Abkühlen des Gerätes, bevor Sie es
berühren.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten oder Fremdrper in
die Geräte eindringen.
Um Überschläge zu vermeiden, schließen Sie das
Gerät nicht an oder trennen Sie es nicht ohne vorher
die Eingangsspannung abgeschaltet zu haben, und
warten Sie die Entladung der internen
Kondensatoren ab (mindestens 2 Minuten).
RISCHIO USTIONI, ESPLOSIONE, INCENDIO, SCOSSA,
LESIONI GRAVI.
Non effettuare mai operazioni sulle parti sotto
tensione! Pericolo di lesioni letali!
Il contenitore può scottare, lasciar quindi raffreddare
il dispositivo prima di toccarlo.
Non far entrare liquidi o oggetti estranei nel
dispositivo.
Per evitare scintille, non collegare o scollegare
l'apparecchiatura prima di avere tolto tensione di
ingresso e prima che sia avvenuta la scarica dei
condensatori interni (min. 2 minuti).
RISQUE DE BRULURES, EXPLOSION,
INCENDIE, ELECTROCUTION, DOMMAGE
AUX PERSONNES.
Ne jamais effectuer des opérations sur les
parties sous tension! Danger de mort!
Le boîtier peut produire des brûlures, le
laisser refroidir avant de toucher l'appareil.
Ne faire pas pénétrer des liquides ou des
corps étrangers dans l'appareil.
Pour éviter des étincelles, ne pas connecter
ou déconnecter l'équipement jusqu'à ce que
la tension d'entrée a été supprimée et avant
qu'il n'ait eut lieu la décharge des
condensateurs internes (minimum 2
minutes).
INTENDED USE
BESTIMMUNGSGEMÄßER BETRIEB
USO PREVISTO
UTILISATION
These are isolated devices suitable for ES1 and ES2
circuitry and are designed to be mounted
internally within a system. They are intended for
general use such as in industrial control,
communication, medical and instrumentation
equipment.
Do not use these devices in applications where
malfunction may cause injury or death. Please see
full spec of unit for further details.
Es handelt sich um galvanisch getrennte Geräte, die
für ES1- und ES2-Anwendungen geeignet sind und
für die Montage auf DIN-Schienen und die
Installation in einem Schutzgehäuse konzipiert sind.
Sie sind für den allgemeinen Gebrauch wie z.B. in
industriellen Steuer-, Kommunikations- und
Automatisierung-Anwendungen vorgesehen.
Verwenden Sie diese Geräte nicht in Anwendungen,
bei denen eine Fehlfunktion zu Verletzungen oder
zum Tod führen kann.
I dispositivi sono isolati, adatti per applicazioni ES1 e
ES2, sono dotati di aggancio per il montaggio su guida
DIN all’interno di quadri elettrici o contenitori di
protezione, per l’utilizzo con controllori industriali,
unità di comunicazione o apparecchi di misura.
Non utilizzare in applicazioni in cui un eventuale
guasto può comportare rischio di lesioni o di morte.
Les produits sont isolés, appropriés pour les
circuits ES1 et ES2 et sont équipés d'un
crochet pour montage sur rail DIN dans des
armoires ou conteneurs de protection, pour
utilisation avec les contrôleurs industriels,
des modules de communication ou des
unités de mesure.
Ne pas utiliser ces dispositifs dans une
application où un dysfonctionnement
pourrait entraîner le risque des blessures ou
de mort.
ENVIRONMENTAL CHARACTERISTICS
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
CARATTERISTICHE AMBIENTALI
CARACTÉRISTIQUES ENVIRONMENTALES
Installation in a Pollution Degree 2 environment.
Do not use in wet area or subject to moisture.
Carefully recycle the product and related batteries
according to local regulations.
Installation in einer Umgebung mit
Verschmutzungsgrad 2.
Nicht in nassen Bereichen oder unter Feuchtigkeit
verwenden.
Das Gerät und die zugehörigen Batterien sind
entsprechend den lokalen Vorschriften zu recyceln
bzw. zu entsorgen.
Usare in ambienti con Grado di Inquinamento 2.
Non far funzionare l'apparecchio in un ambiente
umido o soggetto a formazione di condensa. Riciclare
il prodotto e le batterie collegate, nel rispetto delle
normative locali vigenti.
Utiliser les produits dans des
environnements avec degré de pollution 2.
Ne pas employer l'appareil dans un
environnement humide ou soumis à la
condensation. Recycler les produits et les
batteries, conformément à la
réglementation locale.
F
ETY APPROVALS
2
Asia-Pacific
+86 755 298 85888
Europe, Middle East
+353 61 225 977
North America
+1 408 785 5200
© 2019 Bel Power Solutions & Protection
BCM.20082_A
OPERATION RANGE
Refer to product rating label for input and output ratings.
INSTALLATION
Connection to the system with cables or with mating connectors defined in product datasheet (option K). Other installation methods may not
meet the safety requirements.
Do not open the converters, or the warranty will be invalidated.
CLEANING LIQUIDS AND PROTECTION DEGREE
This converter is not hermetically sealed. To avoid possible damage, any penetration of liquids shall be avoided.
This converter corresponds to protection degree IP 30.
CAUTIONS
This converter is a component, intended exclusively for inclusion by an industrial assembly process or by a professionally competent
person. Installation must strictly follow the national safety regulations in respect of the enclosure, mounting, creepage distances,
clearances, markings, and segregation requirements of the end-use application.
CAUTION Hot Surfaces: The surface of the power supply can achieve high temperatures (T > +70°C).
ATTENTION Surfaces chaudes : La surface de notre alimentation embarquée peut atteindre des températures très élevées (T > +70
°C). Le client final doit installer l’alimentation embarquée de sorte à garantir un fonctionnement en toute sécurité
PROTECTIVE EARTHING
There’s a protective earth (PE) pin available on the input connector. Pin (PE) on input connector is reliably connected to the case. For
safety reasons it is essential to connect this pin to the protective earth.
FUSING
The railway standard EN 50155 does not allow fuses in the converters. Consequently, the installer must add an external fuse listed in the
table below or corresponding type of circuit breaker. However, when this is not possible, an incorporated fuse is available (option F). This
fuse is not accessible and will not trip, except if the converter is defect.
Recommended external fuses:
Converter
Manufacturer
Fuse Type
Rating
24RCM300-2424
BEL FUSE
BEL 0ADE (P) 9300
30A, fast acting
110RCM300-2424
BEL FUSE
BEL 0ADE (P) 9100
10A, fast acting
SERVICING
The product(s) must be returned to the Authorized Bel Service Center for repair with a pre-assigned RMA number.
LIMITED WARRANTY
The company warrants each power supply of its manufacture for a period of 5 years from the date of original shipment. This warranty applies
to defects in materials and workmanship that result in non-performance to published specification. The product(s) must be returned to the
Authorized Service Center for repair with a pre-assigned RMA number.
The company assumes no liabilities for consequential damages of any kind through the use or misuse of its products by any user. No other
obligations are expressed or implied.
Please note that the specifications, terms, and conditions stated are subject to change without notice.
3
Asia-Pacific
+86 755 298 85888
Europe, Middle East
+353 61 225 977
North America
+1 408 785 5200
© 2019 Bel Power Solutions & Protection
BCM.20082_A
INPUT AND OUTPUT CONNECTOR DETAILS
Refer to the product datasheet at belfuse.com/power-solutions
MECHANICAL DIMENSIONS AND MOUNTING REQUIREMENTS
4
Asia-Pacific
+86 755 298 85888
Europe, Middle East
+353 61 225 977
North America
+1 408 785 5200
© 2019 Bel Power Solutions & Protection
BCM.20082_A
ALLOWED MOUNTING POSITION
Make sure that there is sufficient airflow available for convection cooling and that the temperature of the bottom plate is within the specified
range. This should be verified by measuring the case temperature at the specified measuring point when the converter is operated in the
end-use application. Tc max defined in datasheet should not be exceeded. Ensure that a failure of the converter does not result in a
hazardous condition.
NUCLEAR AND MEDICAL APPLICATIONS
This product is not designed or intended for use as critical component in life support systems, equipment used in hazardous environments,
or nuclear control systems.
TECHNICAL REVISIONS
The appearance of products, including safety agency certifications pictured on labels, may change depending on the date manufactured.
Specifications are subject to change without notice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

BEL RCM300 Dual Output Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione