2K NBA 2K22 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
IT
• VISITARE IL MENU IMPOSTAZIONI DELLA PROPRIA CONSOLE PLAYSTATION®5 PER IMPORTANTI
INFORMAZIONI SULLA SALUTE E LA SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO.
PRECAUZIONI - Questo disco di gioco contiene software per la console PlayStation®5 (PS5™) ed è conforme
esclusivamente alle specifiche della console PS5™ per il mercato PAL. Leggere attentamente la guida
alla sicurezza per la console PS5™ per un corretto utilizzo e la conservazione di questo disco di gioco.
AVVERTENZE PER LA SALUTE - Giocare sempre in un ambiente ben illuminato. Fare pause regolari di circa quindici
minuti per ogni ora di gioco. Smettere immediatamente di giocare se si viene colti da vertigini, nausea, affaticamento
o cefalea. I soggetti sensibili a luci intermittenti o a particolari forme o configurazioni geometriche potrebbero soffrire
di una forma di epilessia non diagnosticata ed essere soggetti a crisi epilettiche guardando la tv o giocando con i
videogiochi. Se si è soggetti ad attacchi epilettici, consultare il medico prima di giocare con i videogiochi e contattarlo
immediatamente qualora si dovessero riscontrare uno o più dei seguenti sintomi durante il gioco: alterazioni della
vista, contrazioni muscolari, altri movimenti involontari, perdita di coscienza, confusione mentale e/o convulsioni.
AVVERTENZE SUI RISCHI SANITARI DI VR - Durante la visualizzazione di contenuti in realtà virtuale, alcune persone
potrebbero sperimentare chinetosi, nausea, disorientamento, visione confusa o altri disagi. In caso di manifestazione
di qualunque di questi sintomi, sospendere immediatamente l’utilizzo e rimuovere il visore VR.
PIRATERIA - L’utilizzo della console PS5™ e dei dischi di gioco della console PS5™ sono regolamentati da una licenza
software. La console PS5™ e i dischi di gioco della console PS5™ contengono meccanismi tecnici di protezione volti
a impedire la riproduzione non autorizzata di opere sotto diritto d’autore presenti sui dischi di gioco della console
PS5™. L’uso non autorizzato di marchi registrati o la riproduzione non autorizzata di opere sotto diritto d’autore
che eluda questi o altri meccanismi sono vietati dalla legge. Se si è in possesso di ulteriori informazioni su prodotti
piratati o metodi utilizzati per aggirare le nostre misure tecniche di protezione si prega di inviare una e-mail ad
[email protected] o chiamare il numero del servizio clienti locale.
IMPOSTARE IL FILTRO CONTENUTI - Il sistema di classificazione sulla parte anteriore della scatola indica l’età per cui
questo disco di gioco è appropriato. Impostare il filtro contenuti sul dispositivo per prevenire che sia giocato da
bambini al di sotto di tale età. Per informazioni sulle classificazioni in base all’età e come impostare il filtro contenuti,
vedere la guida rapida fornita con la console PS5™ o visitare il sito playstation.com/parents.
AIUTO E SUPPORTO - Visitare playstation.com o fare riferimento al numero di telefono che segue:
ITALIA  02 36 00 90 81 I costi della chiamata variano in base al tuo operatore telefonico fisso/mobile. Prima di
chiamare, verifica i costi con il tuo operatore.
• QUESTA CONFEZIONE POTREBBE INCLUDERE MATERIALI RICICLATI. EVENTUALI IMPERFEZIONI ESTETICHE NON
AVRANNO TUTTAVIA IMPATTO SULLA FUNZIONALITÀ.
3
SOMMARIO
4 CONFIGURAZIONE COMANDI
5 ASSISTENZA
5 COMANDI
5 ATTACCO DI BASE
5 DIFESA DI BASE
6 ATTACCO AVANZATO
7 DIFESA AVANZATA
8 PRO STICK™
8 PRO STICK™: TIRO
9 PRO STICK™: PALLEGGIO
10 TIRI IN POST
10 MOVIMENTI IN POST
11 GARANZIA LIMITATA SOFTWARE
E ACCORDO DI LICENZA
4
Comandi predefi niti:
a Movimento giocatore Levetta sinistra
b Scatto Tasto R
c Scegli passaggio o Cambio icona Tasto E
d Post up/Arresto rapido o D-Intensa Tasto W
e Passaggio smarcante/Alley oop o Stoppata/Rimbalzo Tasto k
f Movimenti in palleggio/Tiro/Passaggio o Mani alzate/Contrasta Levetta destra
g Attiva Impeto (La mia CARRIERA) Tasto N
h Passaggio schiacciato, Alley oop da passaggio schiacciato o Subisci sfondamento Tasto h
i Passaggio/Passaggio spettacolare/lungo o Cambio giocatore (il più vicino alla palla) Tasto j
j Chiama schema/blocco o Raddoppio Tasto Q
k Chiama timeout o Fallo intenzionale Pulsante touch pad
l Pausa Tasto OPZIONI
5
Attenzione: le funzioni online di NBA 2K22 saranno disponibili fi no a
al 31 dicembre 2023, anche se ci riserviamo il diritto di modifi carle o
eliminarle senza preavviso. Visita www.nba2k.com/status per maggiori informazioni.
Assistenza:
http://support.2k.com
COMANDICOMANDI
CONTROLLER WIRELESS DUALSENSE™CONTROLLER WIRELESS DUALSENSE™
Attacco di base Comando Difesa di base
Movimento giocatore Levetta
sinistra Movimento giocatore
PRO STICK™: Movimenti in palleggio/
Tiro/Passaggio
Levetta
destra Mani alzate
Post up/Protezione/Arresto rapido WD-Intensa
Scatto RScatto
Chiama schema/blocco QCorrezioni difensive/Raddoppio
Scegli passaggio ECambio icona
Passaggio (premi)/Passaggio
spettacolare (premi due volte)/
Passaggio lungo (tieni premuto)
S
Cambio giocatore (più vicino alla palla)
Passaggio schiacciato (premi), Alley oop
da passaggio schiacciato (premi due volte),
Handoff/Passaggio consegnato (tieni premuto)
ASubisci sfondamento (tieni premuto)
Flop (premi due volte)
Tiro (premi)
Finta di tiro/Saltello (premi)
Raccogli il palleggio in virata
(premi due volte)
FRuba (premi)
Fallo intenzionale (tieni premuto)
Passaggio smarcante (premi o tieni
premuto)/Alley oop (premi due volte) DStoppata/Rimbalzo
Interfaccia di gioco CInterfaccia di gioco
Piano partita offensivo XPiano partita difensivo
Strategia offensiva al volo ZSchemi difensivi al volo
Sostituzioni al volo VSostituzioni al volo
6
ATTACCO AVANZATOATTACCO AVANZATO
Azione Comando
Chiama blocco Premi e tieni premuto Q. Usa E per scegliere tra roll e
fade e Bper scegliere il lato del blocco
Passaggio schiacciato Premi rapidamente A
Passaggio smarcante a
canestro Premi rapidamente D
Passaggio spettacolare Premi rapidamente due volte S
Alley oop Premi rapidamente due volte D
Alley oop da passaggio
schiacciato Premi rapidamente due volte A
Handoff/Passaggio
consegnato
Premi e tieni premuto A per far tagliare il destinatario verso il
portatore di palla. Rilascia A per passare
Finta di passaggio D + A
Passaggio in sospensione F + S
Dai e vai
Premi e tieni premuto S per mantenere il controllo del
passatore.
Rilascia S per restituirgli la palla
Schiacciata/Sottomano in
tap-in
Termina alley oop
(mentre controlli il
destinatario)
Tieni premuto F
Passaggio PRO STICK™ E + levetta destra
Chiama timeout Pulsante touch pad
7
DIFESA AVANZATADIFESA AVANZATA
Azione Comando
Movimento Levetta sinistra
Scivolamento rapido R + W + levetta sinistra
Ruba Premi rapidamente F
Stoppata D
Rimbalzo D (mentre la palla è in aria)
Subisci sfondamento Tieni premuto A
Flop Premi rapidamente due volte A
Nega ricezione Tieni premuto W vicino all'avversario
D-Intensa Tieni premuto W
Pressing sul portatore Tieni premuto W e muovi la levetta sinistra verso il portatore
Contrasto Muovi velocemente e rilascia la levetta destra
Mani alzate Tieni inclinata la levetta destra
Nega ricezione con mani
alzate Tieni inclinata la levetta destra (quando difendi senza palla)
Raddoppio Tieni premuto Q
Scegli raddoppio Premi rapidamente Q quindi tieni premuta l'icona del
compagno che deve portare il raddoppio
8
PRO STICK™PRO STICK™
Il PRO STICK™ offre un controllo senza precedenti sull'arsenale offensivo.
PRO STICK™: TIROPRO STICK™: TIRO
Azione Comando
Tiro in sospensione Inclina e tieni inclinata la levetta destra verso il basso, poi spostala a
sinistra o a destra per regolare la mira
Finta di tiro Avvia un tiro in sospensione, poi rilascia rapidamente la levetta destra
Tiro in corsa/a
campana (entrando
da breve distanza)
Tieni inclinata la levetta destra verso il basso
Raccogli il palleggio
in arresto (entrando
a canestro)
R
+ tieni inclinata la levetta destra verso il basso, a sinistra o a destra
Raccogli il palleggio
in virata (entrando a
canestro)
Ruota la levetta destra, poi tienila inclinata
Sottomano normale
(entrando a
canestro)
Tieni inclinata la levetta destra a sinistra, a destra o in alto durante
l'entrata (la direzione della levetta destra determina la mano con cui tiri)
Sottomano in terzo
tempo
(entrando a canestro)
Tieni inclinata la levetta destra verso il basso a sinistra
(palla nella mano destra)
Sottomano con
protezione palla
(entrando a
canestro)
Tieni inclinata la levetta destra verso il basso a destra
(palla nella mano destra)
Sottomano
rovesciato (entrando
dalla linea di fondo)
Tieni inclinata la levetta destra nella direzione della mano più vicina alla
linea di fondo
Schiacciate a due
mani
(entrando a
canestro)
R + tieni inclinata la levetta destra verso l'alto
Schiacciata con
mano principale/
secondaria
(entrando a
canestro)
R + tieni inclinata la levetta destra a sinistra o a destra per
schiacciare con la mano corrispondente
Schiacciate
spettacolari
(entrando a
canestro)
R + tieni inclinata la levetta destra nella direzione opposta al canestro
Passo e tiro Fingi il tiro, quindi tieni inclinata nuovamente la levetta destra prima del
termine della fi nta
9
PRO STICK™: PALLEGGIOPRO STICK™: PALLEGGIO
Azione Comando Contesto
Affondo triplice minaccia/
Stepover
Muovi rapidamente la levetta destra a
sinistra/destra/verso l'alto Triplice minaccia
Finta di tiro in triplice
minaccia
Muovi rapidamente la levetta destra
verso il basso Triplice minaccia
Esitazione offensiva triplice
minaccia
Inclina e tieni inclinata la levetta destra
verso l'alto a destra o verso l'alto a
sinistra
Triplice minaccia
Virata esterna triplice
minaccia
Ruota la levetta destra, quindi riportala
velocemente in posizione neutrale Triplice minaccia
Passo indietro triplice
minaccia
R + muovi rapidamente la levetta
destra verso il basso Triplice minaccia
Valutazione personalizzata Muovi rapidamente e rilascia la levetta
destra in varie direzioni Palleggio
Combo personalizzata Muovi rapidamente W durante un
palleggio da fermo Palleggio
Esitazione
Muovi rapidamente la levetta destra
verso destra (palleggiando con la mano
destra)
Palleggio
Dentro e fuori
Inclina la levetta destra verso l'alto a
destra o verso l'alto a sinistra verso la
mano con la palla, quindi
rilasciala velocemente
Palleggio
Cambio mano (frontale)
Muovi rapidamente la levetta destra
verso l'alto (palleggiando con la mano
destra)
Palleggio
Cambio mano (sotto le
gambe)
Muovi rapidamente la levetta destra
verso sinistra (palleggiando con la mano
destra)
Palleggio
Dietro la schiena
Muovi rapidamente la levetta destra
verso il basso a sinistra (palleggiando
con la mano destra)
Palleggio
Valutazioni in evasione
Tieni premuto R prima di
un’esitazione, un cambio mano o un
cambio mano dietro la schiena e poi
rilascia rapidamente
Palleggio
Virata
Ruota la levetta destra dal lato della
mano con la palla dietro la schiena del
giocatore, quindi riportala velocemente in
posizione neutrale
Palleggio
Mezza virata
Ruota la levetta destra in senso orario e
rilascia velocemente (palleggiando con la
mano destra)
Palleggio
Passo indietro Muovi rapidamente la levetta destra
verso il basso durante un'entrata Palleggio
10
TIRI IN POST (PREMI IL TASTO TIRI IN POST (PREMI IL TASTO W PER METTERTI IN POST) PER METTERTI IN POST)
Azione Comando
Gancio in post (breve
distanza)
Tieni inclinata la levetta destra verso l'alto
(con la levetta sinistra in posizione neutrale)
Gancio shimmy (breve
distanza)
R + Tieni inclinata la levetta destra verso l'alto
(con la levetta sinistra in posizione neutrale)
Fadeaway in post
(oltre la breve distanza)
Tieni inclinata la levetta destra verso il basso a sinistra o a destra
Sottomano in post Tieni inclinata la levetta destra verso l'alto (con la levetta
sinistra inclinata verso il canestro)
Fadeaway shimmy (oltre la
breve distanza)
R + Tieni inclinata la levetta destra verso sinistra o destra
(con la levetta sinistra in posizione neutrale)
Finta di tiro Comincia a eseguire uno dei tiri indicati sopra, poi riporta la
levetta destra in posizione neutrale
Up & Under/Passo e tiro Fingi il tiro, quindi inclina e tieni inclinata nuovamente la levetta
destra prima del termine della fi nta
Cambia orientamento Muovi rapidamente la levetta destra verso l'alto
MOVIMENTI IN POST (PREMI IL TASTO MOVIMENTI IN POST (PREMI IL TASTO W PER METTERTI IN POST) PER METTERTI IN POST)
Azione Comando
Giro rapido/Entrata in
gancio Ruota la levetta destra
Cambia orientamento Muovi rapidamente la levetta destra verso l'alto
Finte
Muovi rapidamente la levetta destra a sinistra/destra/verso il basso
Post Hop Tieni inclinata la levetta sinistra a sinistra o a destra lontano dal
canestro, poi premi rapidamente F
Passo indietro in post Tieni inclinata la levetta sinistra lontano dal canestro, poi premi
rapidamente F
Dropstep Tieni inclinata la levetta sinistra a sinistra o a destra verso il
canestro, poi premi rapidamente F
11
GARANZIA LIMITATA DEL SOFTWARE E ACCORDO DI LICENZA
Que sta gar anzia limi tata d el sof tware e a ccord o di licenza (ques to “Acco rdo”) po trebbe ess ere peri odicamente a ggiorn ato e la ver sione più r ecente v errà pub blicat a all’indir izzo
www.take2games.com/eula (il “Sito”). L’uso del Software dopo la pubblicazione di una versione aggiornata dell’Accordo implica l’accettazione dei termini dello stesso.
IL “SOFTWARE” COMP RENDE TUTTO IL SOFTWARE INCLUS O IN QUESTO ACCOR DO (SERV IZI COL LEGATI I NCLUSI), I MA NUA LI, L A CONFE ZIONE E A LTRI SCRI TTI, FILE,
MATERIALI E DOCUMENTAZIONI ELETTRONICHE OD ONLINE ALLEGATI E QUALSIASI COPIA DEL SOFTWARE E DEI SUOI MATERIALI.
IL SOFTWARE È CONCESSO IN LICENZA E NON VENDUTO. APRENDO, SCARICANDO, INSTALLANDO COPIANDO O USANDO IN QUALSIASI MODO IL SOFTWARE O IL
MAT ERI ALE INCL USO NE L SOF TWA RE, L’UTEN TE ACCE TTA DI E SSE RE VI NCOLATO DA I TER MIN I D EL PRES ENT E ACCO RDO CON L A SOC IETÀ STATU NITEN SE TAK E-T WO
INTER ACTIVE SOFTWARE, INC., SUSSIDIARIE E AFFIL IATE (“LICENZI ANT E”, “SOCIETÀ”, “NOI”, “NOSTRO/A”), DALL A POLITICA SULLA PR IVACY, CON SULTABIL E ALL A
PAGINA www.take2games.com/privacy E DAI TERMINI DI SERVIZIO CONSULTABILI ALLA PAGINA www.take2games.com/legal.
NE LLA SE ZIONE “ARB ITR ATO IN DIV IDUAL E VIN COL AN TE”, IL PR ESENT E ACCOR DO CON TIE NE UN A CL AUSOL A VINC OLAN TE DI R ICORSO AL L’A RBITR ATO IN DIV IDUAL E
E DI R INUNC IA A OG NI FOR MA DI C LA SS AC TION CH E LIM ITA I DIR IT TI DELL’UT ENT E NELL’AM BITO DEL PR ESENT E ACC ORDO I N REL AZ ION E A QUALS IVOGL IA “DIS PUTA”
(V. SOTTO) TRA LUTENTE E LA SOCIETÀ, OBBLIGANDO LE DUE PARTI A RISOLVERE LE DISPUTE TRA LORO CON UN ARBITRATO INDIVIDUALE VINCOLANTE E NON
IN TRIBUNALE.
SI PREGA DI LEGGERE IL PRESENTE DOCUMENTO CON AT TENZIONE. SE NON SI ACCE TTANO TUTTI I TERMINI DELL’ACCORDO, NON È POSSIBILE APRIRE, SCARICARE,
INSTALLARE, COPIARE E USARE IL SOFTWARE.
PE R ADERI RE AL P RES ENT E ACCOR DO DI LI CEN ZA , L’U TENT E DEV E ESSERE M AGG IOREN NE SEC ONDO L’ORD INA MEN TO DEL PROP RIO PA ESE DI RE SIDENZ A. L’U TEN TE
È LEGALMENTE E FINANZIARIAMENTE RESPONSABILE DI TUTTE LE AZIONI COMPIUTE USANDO O ACCEDENDO AL NOSTRO SOFTWARE, IVI INCLUSE LE AZIONI
COMPIUTE DA TUTTE LE PERSONE A CUI LUTENTE ABBIA CONSENTITO DI ACCEDERE AL PROPRIO ACCOUNT. LUTENTE AFFERMA DI ESSERE MAGGIORENNE E DI
COMPRENDERE E ACCETTARE IL PRESENTE ACCORDO (IVI INCLUSE LE CLAUSOLE SULLA RISOLUZIONE DELLE DISPUTE). SE L’UTENTE È MINORENNE, AL PRESENTE
ACCORDO DEVONO ADERIRE UN GENITORE O UN TUTORE LEGALE.
LICENZA
Conformemente al presente Accordo e ai relativi termini e condizioni, il Licenziante garantisce all’utente, con il presente documento, il diritto e la licenza non in esclusiva,
non trasferibile e limitata per l’utilizzo di una copia del Software per uso personale e non commerciale su una sola Piattaforma di gioco (per es. computer, dispositivo
mobile o console di gioco) come inteso dal Licenziante a meno che non sia diver samente specifi cato nella documenta zione del S oftware. I diritti derivanti dalla licenza sono
subordinati al rispetto di questo Accordo. La validità della licenza basata su questo Accordo partirà dalla data dell’installazione o altro utilizzo del Software e terminerà
alla prima data utile tra quella dell’eliminazione del Software e quella della risoluzione dell’Accordo (vedi sotto).
Il Software viene concesso in licenza e non venduto; con il presente Accordo l’utente dichiara di accettare che non gli viene trasferito o assegnato alcun titolo o proprie
sul Software e che il presente Accordo non sarà inteso quale vendita di qualsivoglia diritto nei confronti del Soft ware. Il Licenziante detiene tutti i diritti, i titoli e gli interessi
a fronte di questo Software, ivi inclusi, senza essere a questi limitati, i diritti d’autore, i marchi di fabbrica, i segreti commerciali, i nomi societari, i diritti di proprietà, i
brevetti, i titoli, i codici informatici, gli effetti audiovisivi, i temi, i personaggi, i nomi dei personaggi, le storie, i dialoghi, le impostazioni, i bozzetti, gli effetti audio, i brani
musicali e i diritti morali. Il Software è protetto dalla legislazione degli Stati Uniti sui diritti d’autore e i marchi di fabbrica e da tutte le legislazioni e le convenzioni in vigore
a livello mondiale. Il Software non può essere copiato, riprodotto, alterato, modi cato o divulgato in alcun modo e con nessun mezzo, sia totalmente, sia parzialmente,
senza previa autorizzazione scritta da parte del Licenziante. Qualsiasi persona che copi, riproduca o divulghi tutto o qualsiasi parte del Software, in qualsivoglia modo
o con qualsiasi mezzo, violerà intenzionalmente le legislazioni sui diritti d’autore e potrà essere soggetta a sanzioni civili e penali negli USA o nel proprio Paese. L’utente
tenga presente che le violazioni dei diritti d’autore negli USA sono soggette a sanzioni stabilite dalla legge fi no a 150.000$ per singola violazione. Il Software contiene
determinati materiali accordati in licenza e, in caso di violazione del presente Accordo, i licenzianti del Licenziante potrebbero anche proteggere tali diritti. Tutti i diritti
non espressamente garantiti nel presente Accordo sono riservati dal Licenziante e, qualora applicabile, dai relativi licenzianti.
CONDIZIONI DELLA LICENZA
Con il presente documento, l’utente accetta di non attuare i seguenti punti e di non fornire indicazioni o istruzioni a qualsiasi altro individuo o entità su come:
• utilizzare il Software per scopi commerciali;
• utilizzare il Software in relazione a un qualsiasi accordo con persone terze per scommettere denaro od oggetti di valore;
distribuire, dare in leasing, concedere in licenza, vendere, af ttare, convertire in valuta convertibile o altrimenti trasferire o assegnare il Software o sue eventuali copie,
compresi, a mero titolo esemplifi cativo, Virtual Goods e Virtual Currency (defi niti sotto), senza il previo consenso scritto del Licenziante o nei termini espressamente
previsti dal presente Accordo;
• effettuare una copia del Software o di qualsiasi parte dello stesso (salvo per quanto stabilito nel presente Accordo);
• rendere disponibile una copia del Software su una rete per l’utilizzo o il download da parte di più utenti;
u tilizzare o ins tallare il Software (o c onsent ire ad altri di farlo) su una r ete, per utiliz zo online, o su più computer o unità di gioco contempora neament e, se non divers amente
specifi cato dal Software o nel presente Accordo;
copiare il Software su un disco fi sso o su altri dispositivi di memorizzazione al fi ne di bypassare il requisito di utilizzo del Software dal CD-ROM o DVD-ROM allegato
(ques to divieto non è applicabile alle copie totali o par ziali eventualmente ef fett uate aut omaticamente dal Sof tware dur ante l’installa zione a gar anzia di un funzionamento
p i ù e f fi c a c e ) ;
utilizzare o copiare il Software presso un centro di giochi per computer o qualsiasi altro luogo, a meno che il Licenziante vi offra un accordo di licenza separato che
renda il Software disponibile per l’utilizzo commerciale;
decodifi care, decompilare, smontare, mostrare, eseguire, preparare opere derivate da o comunque modifi care il Software, totalmente o parzialmente;
• rimuovere o modi care qualsiasi notifi ca, marchio o etichetta di proprietà riportata sul o nel Software;
• limitare o impedire ad alcun altro utente l’utilizzo e la fruizione delle funzionalità online del Software;
12
barare (compresi, a mero titolo esempli cativo, l’utilizzo di exploit o problemi tecnici) o utilizzare bot, spider o altri programmi non autorizzati in durante l’utilizzo delle
funzionalità online del Software;
• violare i termini, le politiche, le licenze e i codici di condotta delle funzionalità online del Software; e
trasportare, esportare o riesportare (direttamente o indirettamente) in qualsiasi Paese per il quale viga il divieto di esportazione del Software, così come stabilito dalle
leggi o dai regolamenti USA sulle esportazioni, da sanzioni economiche o da qualsivoglia normativa in merito, degli USA o del Paese in questione, tenendo presente che
tali normative possono essere modifi cate nel tempo.
ACCESSO A FUNZIONI E/O SERVIZI SPECIALI, COMPRESE LE COPIE DIGITALI: Per attivare il Software, per accedere alle copie digitali del Software o a certi contenuti,
servizi e/o funzioni sbloccabili, scaricabili, online o altrimenti speciali (denominate collet tivamente “Funzioni speciali”) possono essere richiesti il download di sof tware, il
riscat to di un codice seriale unico, la registrazione del Software, l’iscrizione a ser vizi di terzi e/o a servizi del Licenziante (compresa l’accettazione delle relative condizioni
e politiche). L’accesso alle Funzioni speciali è limitato a un singolo Account utente (come de nito sotto) per codice seriale e non può essere trasferito, venduto, dato in
leasing, concesso in licenza, af ttato, convertito in valute virtuali convertibili o ri-registrato da un altro utente, salvo nei casi in cui è diversamente previsto. Le norme del
presente paragrafo prevalgono su qualsiasi altra disposizione presente in questo Accordo.
TRASFERIMENTO DELLA LICENZA DI UNA COPIA PRE-REGISTRATA: È pos sibile trasferire ad altri e in maniera defi nitiva l’intera copia fi sica del Soft ware pre-regis trato
e la documentazione a esso allegata purché non venga trattenuta per sé alcuna copia, totale o parziale, del Software (comprese quelle di backup o archiviazione) e della
documentazione a esso allegata, e il cessionario accetti le condizioni del presente Accordo. Il trasferimento della licenza della copia pre-registrata potrebbe richiedere
l’esecuzione di determinate attività indicate nella documentazione del Software. Non è possibile trasferire, vendere, dare in leasing, concedere in licenza, af ttare o
convertire in valuta virtuale convertibile Virtual Currency o Virtual Goods, salvo nei casi espressamente previsti dal presente Accordo o previo consenso scritto del
Licenziante. Le Funzioni speciali, compresi i contenuti altrimenti non disponibili senza il codice seriale unico, non sono trasferibili in nessun caso ad altri e potrebbero
cessare di funzionare se la copia d’installazione originale del Software è cancellata o se la copia pre-registrata del gioco non è più disponibile all’utente. Il Software può
ess ere utili zzato solo a fi ni priv ati. IN DIPEN DENTE MEN TE DA QUA NTO A PPE NA DI CHI AR ATO, NON È P OSS IBI LE TR AS FER IRE C OPIE PR E-PUB BLICA ZIO NE DE L SOF TWA RE.
PROTEZIONI TECNICHE. Il Software potrebbe includere misure atte a controllare l’accesso al Software o a certe funzioni o contenuti, a prevenire copie non autorizzate o
altrimenti a tentare di impedire a chiunque di superare i diritti e la licenza limitata concessi in questo Accordo. Tali misure possono includere l’incorporazione nel Software
di sistemi di gestione delle licenze e di attivazione del prodotto e di altre tecnologie di protezione di monitoraggio dell’uso, quali, per esempio, sistemi di controllo di data,
ora e accesso o altre variabili, contatori, numeri seriali e/o altri dispositivi di protezione atti a impedire l’accesso, l’utilizzo e la copia non autorizzati del Software o di sue
parti o componenti, o qualsiasi altra violazione al presente Accordo. Il Licenziante si riserva il diritto di monitorare l’utilizzo del Software in qualsiasi momento. L’utente
non può interferire con le misure di controllo dell’accesso, né tentare di disabilitarle o aggirarle; qualora lo facesse, il Software potrebbe non funzionare correttamente.
Se il Software permette l’accesso alle Funzioni speciali, solo una copia del Software alla volta potrà accedervi. Potrebbe essere necessario accettare termini aggiuntivi
o effettuare un’ulteriore registrazione per accedere ai servizi online e scaricare aggiornamenti e patch per il Software. Solo il Software soggetto a una licenza valida può
essere usato per accedere a servizi online, compresi il download di aggiornamenti o patch. Il Licenziante può limitare, sospendere o revocare la licenza concessa col
presente documento e l’accesso al S oft ware, compresi, a mero titolo esempli ca tivo, i ser vizi e i prodott i a esso correlati con un preav viso di t renta giorni o immediatamen te
per motivi che esulano dal ragionevole controllo della Società o in caso di violazione da parte dell’utente dei termini di un accordo o di una politica che regolamentano
l’utilizzo del Software, ivi inclusi il presente Accordo e la Politica sulla privacy e i Termini di servizio del Licenziante.
CONTENUTI CREATI DALL’UTENTE: Il Software potrebbe permettere di creare contenuti, inclusi, a mero titolo esempli cativo, mappe di gioco, scenari, foto, progetti
d’automobile, personaggi, oggetti o video di partite giocate. In cambio dell’utilizzo del Software e, fi no al caso in cui i contributi realizzati attraverso l’utilizzo del Software
possano creare un qualsiasi interesse al copyright, con il presente documento l’utente cede al Licenziante su scala mondiale il diritto e la licenza esclusivi, perpetui,
irrevocabili, totalmente trasferibili e cedibili in sublicenza di utilizzare tali contributi in qualsiasi modo e per qualsiasi scopo in relazione al Software e ai relativi beni e
servizi, tra cui i diritti di riprodurre, copiare, adattare, modi care, esibire, mostrare, trasmettere, inviare o altrimenti comunicare al pubblico con qualsiasi mezzo ora
conosciuto o sconosciuto senza preavviso o compenso di qualsiasi tipo, per l’intera durata della protezione garantita ai diritti di proprietà intellettuale dalle leggi applicabili
e dalle convenzioni internazionali. Con il presente documento, nei limiti della normativa applicabile, l’utente rinuncia a e accetta di non rivendicare mai in futuro qualsiasi
diritto morale di paterni, pubblicazione, reputazione o attribuzione in relazione all’utilizzo e al godimento, da parte del Licenziante e di altri utenti, di tali contributi in
relazione al Software e ai relativi beni e servizi. Tale concessione di licenza al Licenziante e i termini di cui sopra relativi a qualsiasi diritto morale applicabile sopravvivono
alla risoluzione, per qualunque motivo, del presente Accordo.
CONNESSIONE A INTERNET: Il Software potrebbe richiedere un collegamento a Internet per accedere a funzionalità basate su Internet, per l’autenticazione del Software
o per lo svolgimento di altre funzioni.
ACCOUNT UTENTE: Af nché certe funzionalità del Software possano funzionare correttamente, potrebbe essere necessario avere e mantenere un account attivo e
valido con un servizio online, come per esempio una piattaforma di gioco di terzi o un social network (“Account di terzi”), o un account con il Licenziante o un suo af liato,
così come indicato nella documentazione del Software. In mancanza di tali account, alcune funzionalità del Software potrebbero non essere operative o cessare di
funzionare correttamente, del tutto o in parte. Al fi ne di accedere al Software e alle sue funzionalità, il Software potrebbe anche richiedere di creare un account utente
specifi co per il Software stesso con il Licenziante o un suo af liato (“Account utente”). I dati di login dell’Account utente potrebbero essere associati a quelli di un Account
di terzi. La responsabilità per qualsiasi uso e della sicurezza dei propri Account utente e Account di terzi utilizzati per accedere e utilizzare il Software ricade sull’utente.
VIRTUAL CURRENCY E VIRTUAL GOODS
Se il Software permette di acquistare e/o guadagnare, giocando, una licenza a usare Virtual Currency e Virtual Goods, si applicano le condizioni e i termini aggiuntivi
di questa sezione.
VIRTUAL CURRENCY E VIRTUAL GOODS: Il Software può permettere all’utente (i) di usare una valuta virtuale fi ttizia come mezzo di scambio esclusivamente nell’ambito
del Software (“Virtual Currency” o “VC”) e (ii) di accedere a (e avere determinati diritti limitati all’uso di) beni virtuali nell’ambito del Software (“Virtual Goods” o “VG”).
A prescindere dalla terminologia usata, VC e i VG rappresentano dei diritti di licenza limitati, soggetti a questo Accordo. Conformemente al presente Accordo e ai relativi
termini e condizioni, con il presente documento il Licenziante gar antisce all’utente il dirit to e la licenza limitati, non in es clusiva, non trasferibili e non cedibili in sublicenza a
usare VC e VG ottenuti dall’utente esclusivamente nell’ambito del Software per fi ni personali e non commerciali. Salvo nei casi in cui è proibito dalla normativa applicabile,
VC e VG ottenuti dall’utente gli sono concessi in licenza e l’utente riconosce di non aver altro titolo o diritto di proprietà su VC e VG a lui assegnati o trasferiti in tal modo. Il
presente Accordo non può essere interpretato nel senso di una vendita di diritti in VC e VG.
13
VC e VG non posseggono un controvalore in valuta reale e non possono essere utilizzati in sostituzione di valute reali. L’utente riconosce e accetta che il Licenziante può,
in qualsiasi momento, modifi care direttamente o prendere delle misure che infl uiscano sul valore percepito o sul prezzo d’acquisto di qualsiasi VC e/o VG, salvo laddove
vietato dalla normativa applicabile. Il non utilizzo di VC e VG non può comportare in sé un costo, purché la licenza concessa in relazione a essi si risolva secondo i termini
e le condizioni del presente Accordo e della documentazione del Software nel caso in cui il Licenziante dismetta la fornitura del Software o se il presente Accordo venga
in altro modo risolto. A propria esclusiva discrezione, il Licenziante si riserva il diritto di modi care i costi per il diritto all’accesso o all’uso di VC o VG e/o di distribuirli
gratuitamente o a pagamento.
GUA DAGNA RE E ACQUIS TA RE VIRTUAL CURR ENCY E VI RTUA L GOODS : All’interno del Sof tware l’utente pu ò essere in grado di acquis tare VC o o ttene re VG dal Licenzian te
a seguito del completamento di certe o attività o del raggiungimento di certi obiettivi inerenti al Software stesso. Per esempio, il Licenziante può fornire all’utente VC o
VG per aver completato un’attività di gioco, come aver raggiunto un determinato livello nel Software, aver portato a termine un compito o aver creato contenuti originali.
VC e VG ottenuti vengono accreditati sull’Account utente dell’utente. L’utente può acquistare VC e VG solo all’interno del Software o tramite piattaforme, negozi online
di applicazioni o altri negozi di terzi autorizzati dal Licenziante (qui complessivamente defi niti “Negozio di applicazioni”). L’acquisto e l’utilizzo di valuta e beni del gioco
tramite un Negozio di applicazioni sono soggetti alle regole del Negozio di applicazioni, come per esempio quelle fi ssate dai suoi Termini di servizio e dal suo Accordo di
licenza. Questo servizio online viene concesso in sublicenza all’utente dal Negozio di applicazioni. Il Licenziante può offrire sconti o promozioni sull’acquisto di VC e tali
sconti e promozioni possono essere in qualsiasi momento modifi cati o interrotti dal Licenziante senza preavviso. Perfezionato un acquisto autorizzato di VC da un Negozio
di applicazioni, l’ammontare di VC acquistato sarà accreditato sull’Account utente dell’utente. Il Licenziante fi sserà un limite massimo di VC acquistabile per transazione
e/o al giorno, variabile a seconda del Software associato. A propria esclusiva discrezione, il Licenziante può imporre limiti aggiuntivi all’ammontare di VC acquistabile o
utilizzabile, ai modi in cui è possibile utilizzare VC e al massimo saldo at tivo di VC accreditabile in un Account utente. La responsabilità degli acquisti di VC effet tuati tramite
l’Account utente ricade esclusivamente sul rispettivo utente, a prescindere che li abbia autorizzati o meno.
CALCOLO DEL SALDO: È possibile accedere e visualizzare VC e VG accreditati sul proprio Account utente una volta effettuato il login all’Account utente stesso. Il
Licenziante si riserva il diritto di effettuare, a propria esclusiva discrezione, tutti i calcoli relativi a VC e VG disponibili sugli Account utente. Il Licenziante si riserva inoltre
il diritto di determinare, a propria esclusiva discrezione, l’ammontare e il modo in cui vengono accreditati e addebitati VC sugli Account utente in relazione agli acquisti
di VG o ad altri eventi. Sebbene il Licenziante miri a effettuare tutti i calcoli su basi coerenti e ragionevoli, l’utente riconosce e accetta che i calcoli del Licenziante relativi
all’ammontare di VC e VG disponibili nel proprio Account utente sono de nitivi, a meno che non riesca a fornire al Licenziante la documentazione che dimostri come tali
calcoli fossero intenzionalmente errati.
USO DI VIRTUAL CURRENCY E VIRTUAL GOODS: Tutta la Virtual Currency e/o tutti i Virtual Goods acquistati nel gioco possono essere consumati o persi dai giocatori nel
corso del gioco in base alle regole del gioco applicabili alla valuta e ai beni vir tuali, variabili a seconda del Soft ware associato. VC e VG possono essere usati solo nell’ambito
del Software e il Licenziante può, a propria esclusiva discrezione, limitare l’utilizzo di VC e VG a una singola partita. VC e VG non possono mai essere utilizzati in relazione
a un qualsiasi accordo con persone terze per scommettere denaro od oggetti di valore. Gli usi e le fi nalità autorizzate di VC e VG possono variare in qualsiasi momento. VC
e VG disponibili indicati nell’Account utente vengono decurtati ogni volta che l’utente usa VC e VG all’interno del Software. L’utilizzo di VC e VG costituisce una richiesta e
un prelievo dal fondo di VC e VG del proprio Account utente. Per completare una transazione all’interno del Software occorre disporre nel proprio Account utente di VC e
VG suf cienti. VC e VG presenti nell’Account utente possono essere ridotti senza preavviso al veri carsi di determinati eventi legati all’utilizzo del Software. Per esempio,
è possibile perdere VC e VG a seguito di una scon tta in una partita o della morte del proprio personaggio. La responsabilità per qualsiasi utilizzo, autorizzato o meno, di
VC e VG tramite il proprio Account utente ricade interamente sull’utente. Nel caso in cui l’utente scopra utilizzi non autorizzati di VC e VG tramite il proprio Account utente,
dovrà avvertire immediatamente il Licenziante inviando una richiesta di assistenza tramite www.take2games.com/support.
NON RISCATTABILITÀ: VC e VG possono essere riscattati solo in beni e servizi interni al gioco. L’utente non può vendere, af ttare, concedere in licenza o dare in leasing
VC e VG, né convertirli in una VC convertibile. VC e VG non possono essere usati per chiedere somme di denaro, valori monetari o altri beni al Licenziante o a qualunque
altra persona o enti, salvo laddove diversamente stabilito nel presente documento o laddove altrimenti disposto dalla normativa applicabile.
VC e VG non posseggono un controvalore in denaro e né il Licenziante né qualsiasi altra persona o entità possono essere obbligati a dare in cambio di VC e VG oggetti o
servizi di valore, come, per esempio, valuta reale.
NON RIMBORSABILITÀ: Tutti gli acquisti di VC e VG sono de nitivi e in nessun caso potranno essere risarcibili, trasferibili o sostituibili. Salvo nei casi in cui la legge
applicabile lo proibisca, il Licenziante ha il diritto assoluto di gestire, regolare, controllare, modi care, sospendere e/o eliminare VC e VG nel modo che, a propria esclusiva
discrezione, ritiene corretto, senza dover di ciò rispondere all’utente o a chiunque altro.
NON TRASFERIBILITÀ: Qualsiasi trasferimento, commercio, vendita o scambio di VC e VG, che non avvenga nelle modalità previste dal Licenziante nell’ambito del gioco e
tra mite il Soft ware (“ Trans azioni non autorizza te”), ver so chiunque, inclusi altr i utenti del Sof tware, non è au torizzato dal Licen ziante ed è s everamente proibito. I l Licenziante
si riserva il diritto di interrompere, sospendere o modifi care a propria esclusiva discrezione l’Account utente, VC e VG dell’utente che dovesse partecipare, assistere o
richiedere tali Transazioni non autorizzate. Gli utenti che partecipano a tali attività lo fanno a proprio rischio e sono responsabili e obbligati nei confronti del Licenziante
e dei suoi soci, licenzianti, af liati, appaltatori, funzionari, dirigenti, dipendenti e agenti per qualsiasi danno, perdita o spesa derivanti direttamente o indirettamente da
tali azioni. L’utente accetta che il Licenziante possa richiedere al Negozio di applicazioni rilevante di interrompere, sospendere, risolvere, non dar seguito o annullare
qualsiasi Transazione non autorizzata, a prescindere da quando tale transazione sia avvenuta (o dovrà avvenire), qualora il Licenziante stesso sospetti o sia in possesso
delle prove di frode, di violazione del presente Accordo, di viola zione di qualsiasi altra legge o normativa applicabile o di at ti intenzionali mirati a interferire o che in qualsiasi
modo interferiscano o possano interferire con le normali operazioni del Software. L’utente inoltre accetta che, qualora il Licenziante ritenga o abbia motivo di sospettare
che l’utente sia coinvolto in una Transazione non autorizzata, esso pot, a propria esclusiva discrezione, limitare l’accesso a VC e VG del suo Account utente o chiudere
o sospendere l’Account utente e ogni diritto dell’utente relativo a VC e VG e a qualsiasi altro elemento associato al suo Account utente.
LOCALITÀ: La VC è disponibile solo ai clienti residenti in certe locali. Non è possibile acquistare o usare VC da parte di chi non risiede nelle località approvate.
TERMINI DEL NEGOZIO DI APPLICAZIONI
Il presente A ccordo e la for nitur a del Sof twar e tramite un qu alsiasi Negozio di a pplica zioni (i vi compreso l’ac quisto di VC e VG ) sono so ggetti ai termini e alle c ondizioni aggi untivi
imposti dal relativo Negozio di applicazioni. Tali termini e condizioni aggiuntivi sono con ciò incorporati in questo documento. Il L icenziante non è responsabile od obbligato
nei co nfronti dell’utente p er eventuali sp ese relative a c arte di credito od oper azioni b ancari e o per altr i costi o spese rela tivi alle t ransa zioni dell’ute nte effet tuate nell’ambito
del Sof tware o t ramite un Negozio di applicazioni. Tali transa zioni sono amminist rate dal N egozio di applic azioni e non dal L icenziante. Il Licenziant e declina es pressamente
qualsiasi responsabilità per tali transazioni e l’utente accetta che qualsiasi ricorso relativo a tali transazioni verrà indirizzato a o tramite il Negozio di applicazioni.
14
Il presente Accordo vincola esclusivamente l’utente e il Licenziante e non riguarda i Negozi di applicazioni. L’utente riconosce il fatto che il Negozio di applicazioni non è in
alcun modo obbligato a fornire assistenza o servizi di manutenzione all’utente in relazione al Software. Ciò premesso, e nei limiti consentiti dalla normativa applicabile, il
Negozio di applicazioni non è obbligato a fornire alcun altro tipo di garanzia in relazione al Sof tware. Le pretese al Sof tware relative alla responsabilità sui prodot ti difet tosi
o alla non conformit à a regolamenti o alla legge e le pretese derivanti da una violazione dei dirit ti dei consumatori o di diritti di proprietà intellettuale sono regolament ate dal
presente Accordo e il Negozio di applicazioni non è in questi casi in alcun modo responsabile. L’utente deve rispettare i Termini di servizio e ogni altra politica o condizione
posti dal Negozio di applicazioni. La licenza all’utilizzo del Software è una licenza non trasferibile all’utilizzo del Software solo su un dispositivo autorizzato di cui l’utente
abbia il possesso e il controllo. L’utente dichiara di non risiedere in un paese o comunque in un’area geopolitica affetti da embargo da parte degli Stati Uniti e di non essere
presente nell’elenco “Specially Designated Nationals” del Dipar timento del Tesoro degli US A e in quelli “Denied Per son” e “Denied Enti ty” del Dipar timento del C ommercio
USA. Il Negozio di applicazioni è un bene ciario terzo del presente Accordo e può quindi farlo valere nei confronti dell’utente.
RACCOLTA E UTILIZZO DELLE INFORMAZIONI
Installando e utilizzando il Software, l’utente accetta i termini dell’acquisizione e dell’utilizzo delle informazioni fi ssati in questa sezione e la Politica sulla privacy del
Licenziante, compresi (laddove applicabili), quelli relativi a (i) l’invio dei dati personali e di altri dati al Licenziante, ai suoi af liati, fornitori e partner e a determinate parti
terze, come per esempio le au torità governative, negli U SA e in altri P aesi non europei o comunque diversi da quello dell’u tente, compresi dei Paesi che potr ebbero av valersi
di standard di protezione della privacy meno cogenti; (ii) la pubblica esposizione di dati come l’identi cazione dei contenuti creati dall’utente o l’esposizione di punteggi,
classi che, obiettivi e altri dati di gioco su siti e su altre piattaforme; (iii) la condivisione dei dati di gioco dell’utente con i produttori di hardware, i gestori delle piattaforme
e i partner di marketing del Licenziante; e (iv) gli altri usi e le altre modalità di divulgazione dei dati personali dell’utente o di altre informazioni specifi cati nella Politica sulla
privacy s ummenzionat a nella sua ve rsione più recente. Se l’ute nte non ac cett a la condi visione e l’uso d ei propr i dati nei modi su mmenzion ati, allo ra non deve usa re il Sof twar e.
In relazione alle questioni sulla privacy come la raccolta, l’utilizzo, la divulgazione e il trasferimento dei dati personali e di altri dati, le clausole della Politica sulla privacy,
consultabile nella sua versione più aggiornata alla pagina www.take2games.com/privacy, prevalgono su quelle del presente Accordo.
GARANZIA
GARANZIA LIMITATA: Il Licenziante garantisce all’utente (qualora sia l’acquirente iniziale e originale del Software, ma non se abbia ottenuto il Software pre-registrato e
la documentazione a esso allegata dall’acquirente originale), per 90 giorni dalla data d’acquisto, che il supporto di memorizzazione originale del Software non presenta
dife tti di ma teriali o manodopera, sempre che sia ut ilizzat o in modo normale e ne sia gara ntita la manu tenzione. Il Licenziante garantisce che questo S oft ware è compatibile
con un personal computer che soddisfi i requisiti minimi di sistema elencati nella documentazione del Software o che è stato certi cato, dal produttore dell’unità di gioco,
come compatibile con l’unità di gioco per cui è stato pubblicato. Tuttavia, a causa della variabilità di hardware, software, collegamenti a Internet e utilizzo individuale, il
Licenziante non garantisce la presta zione di questo Soft ware sullo specifi co computer o sulla speci ca unità di gioco dell’utente. Il Licenziante non garantisce l’assenza di
interferenze nel godimento del Sof tware da par te dell’utente; che il Soft ware soddis ferà le esigenze dell’uten te; che il funzionamen to del Sof tware sarà ininterrotto o libero
da errori, che il S oftware sar à compatibile con software o hardware di terzi e che eventuali errori nel Soft ware verranno corretti. Nessuna dichiarazione né consiglio orale o
scritto del Licenziante o di qualsiasi rappresentante autorizzato, costituirà garanzia di alcun tipo. Dato che alcuni ordinamenti non permettono l’esclusione o la limitazione
di garanzie implicite o la limitazione dei diritti del consumatore, alcune o tutte le suddette esclusioni o limitazioni potrebbero non essere applicabili.
Qualora, per qualsivoglia motivo, durante il periodo di garanzia, l’utente riscontri dei difetti nel supporto di memorizzazione o nel Software, il Licenziante accetta di
sostituire, a titolo gratuito, qualsiasi Software riscontrato difettoso nel corso di validità della garanzia, purché il Software sia al momento ancora prodotto dal Licenziante
stesso. Qualora il Software non sia più disponibile, il Licenziante si riserva il diritto di sostituirlo con un Software similare, di pari valore o di valore superiore. La presente
garanzia è limit ata al supporto di memorizzazione e al Software, così come originariamente forniti dal Licenziante, e non è applicabile in caso di normale usura. L a presente
garanzia non sarà applicabile e sarà considerata nulla qualora il difetto si verifi casse a causa di abuso, utilizzo inadeguato o negligenza. Qualsiasi garanzia implicita
stabilita legalmente è espressamente limitata al periodo di 90 giorni summenzionato.
Fatto salvo quanto sopra stabilito e a patto che l’utente risieda in uno degli stati membri dell’UE, il Licenziante garantisce che il Software sarà adeguato allo scopo e di
qualità soddisfacente, la presente garanzia sostituisce qualsiasi altra garanzia, verbale e scritta, espressa o tacita, ivi inclusa qualsiasi altra garanzia di commerciabili,
di idoneità a un dato scopo o di non violazione e il Licenziante non sarà vincolato da alcun’altra dichiarazione o garanzia di alcun tipo.
Alla restituzione del Software oggetto della suddetta garanzia limitata, si raccomanda di spedire solo il Software originale all’indirizzo del Licenziante di seguito
specifi cato, e di includere: il proprio nome e l’indirizzo postale, una fotocopia della ricevuta d’acquisto con apposizione della data e una breve nota in cui si descriva il
difetto e il sistema su cui si utilizza il Software.
RESPONSABILITÀ DELL’UTENTE NEI CONFRONTI DEL LICENZIANTE
Nella misura massima consentit a dalla normativa vigente l’utente è resp onsabile e obbligat o nei confronti del Licenzia nte e dei suo i partner, licenzian ti, af liati, appal tatori,
funzionari, dirigenti, dipendenti e agenti per qualsiasi danno, perdita e spesa derivanti, direttamente o indirettamente, dalle sue azioni e omissioni nell’ambito dell’utilizzo
del Software, in conformità ai termini del presente Accordo.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA NORMATIVA VIGENTE IL LICENZIANTE NON SARÀ RITENUTO RESPONSABILE DI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI O
CONSEQUENZIALI DERIVANTI DAL POSSESSO, DALLUTILIZZO O DAL MALFUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE, IVI COMPRESI, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO,
DANNEGGIAMENTI DI PROPRIETÀ, PERDITE NEL VALORE DI AV VIAMENTO, GUASTI O MALFUNZIONAMENTI DEL COMPUTER E, NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE,
DANNI PER INFORTUNI PERSONALI, PER DANNEGGIAMENTI DI PROPRIETÀ, DA MANCATO GUADAGNO O DANNI PUNITIVI DERIVANTI DA CAUSE SORTE SULLA BASE DI
O RE LATIV E AL PRE SEN TE ACCO RDO O AL SO FT WARE, SIA N ELL’A MBI TO DEL LA R ESP ONSABILI TÀ EX TR ACON TR ATT UAL E (IN CLUSA L A NEGL IGENZ A), C HE IN QUE LLA
CONTRATTUALE O LEGALE O DI QUALSIASI ALTRO TIPO, ANCHE QUALORA IL LICENZIANTE FOSSE INFORMATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. NELLA MISURA
MASSIMA CONSENTITA DALLA NORMATIVA VIGENTE LA RESPONSABILITÀ DEL LICENZIANTE PER QUALSIASI DANNO NON SUPERERÀ (SALVO OVE DIVERSAMENTE
PRESCRITTO DALLE NORME APPLICABILI) IL PREZZO EFFETTIVAMENTE PAGATO A FRONTE DELL’UTILIZZO DEL SOFTWARE.
SE LUTENTE RISIEDE IN UNO STATO MEMBRO DELL’UE, INDIPENDENTEMENTE DA QUANTO STABILITO SOPR A, IL LICENZIANTE È RESPONSABILE PER LE PERDITE O I
DANNI SUBITI DALL’UTENTE RAGIONEVOLMENTE ATTRIBUIBILI ALLA VIOLAZIONE DEL PRESENTE ACCORDO DA PARTE DEL LICENZIANTE O ALLA SUA NEGLIGENZA.
IL LICENZIANTE NON È INVECE RESPONSABILE PER PERDITE O DANNI NON PREVEDIBILI.
NOI NON CONTROLLIAMO, NÉ POSSIAMO CONTROLL ARE, IL FLUSSO DI DATI DA E VERSO LA NOSTRA RE TE O ALTRE PORZIONI DI INTERNET, RETI WIRELESS O ALTRE
RE TI DI T ER ZI. TALE F LUS SO DI PEND E IN GR AN PA RT E DAL LE PR ESTA ZIO NI DI INT ERN ET E DE I SER VIZ I WIR ELE SS FO RNI TI O CO NTR OLL ATI DA T ER ZI. A VO LT E, L’ATT IV ITÀ
O L’INATTI VITÀ DI TALI TER ZI PUÒ OSTACOL ARE O IMPEDIRE LA CONNESSIONE DA PARTE DELLUTENT E A INTERNET E A I SERVIZI WIRELES S IN TUTTO O IN PARTE. NOI
15
NON PO SSI AMO G AR ANTI RE CH E TA LI E VEN TI NON SI V ERIFI CHER ANNO. NE LL A MISUR A MA SSI MA CO NSENT ITA DALL A NORM ATIVA VI GEN TE, NE GHI AMO Q UAL SIA SI
RESPONSABILITÀ DERIVANTE DA O COLLEGATA ALL’ATTIVITÀ O INATTIVITÀ DI TERZI CHE POSSANO OSTACOLARE O IMPEDIRE LA CONNESSIONE DELL’UTENTE A
INTERNET E AI SERVIZI WIRELESS (IN TUTTO O IN PARTE) O L’USO DEL SOFTWARE E DEI SERVIZI E PRODOTTI A ESSO CORRELATI.
RISOLUZIONE
Il presente Accordo è ef cace fi no alla sua risoluzione da parte dell’utente o del Licenziante. Il presente Accordo si risolve automaticamente quando il Licenziante cessa
di operare i server del Software (per i giochi che funzionino esclusivamente online), se il Licenziante stabilisce o ritiene che l’uso del Software da parte dell’utente sia
o possa essere legato a frodi, riciclaggio di denaro o qualsiasi altra attività illecita o se l’utente non rispetta i termini e le condizioni dell’Accordo, comprese, a mero
titolo esemplifi cativo, le Condizioni della licenza di cui sopra. L’utente può risolvere l’Accordo in qualsiasi momento (i) richiedendo al Licenziante, nei modi indicati dai
Termini di servizio, di chiudere ed eliminare l’Account utente utilizzato per accedere a o usare il Software o (ii) distruggendo e/o cancellando ogni copia del Software
in suo possesso, custodia e controllo. La rimozione del Software dalla propria Piattaforma di gioco non comporta la cancellazione dei dati collegati al proprio Account
utente, ivi inclusi VC e VG a esso associati. Reinstallando il Software utilizzando lo stesso Account utente, si torna ad avere accesso ai medesimi dati di prima, ivi inclusi
VC e VG associati all’Account utente. Tuttavia, salvo nei casi proibiti dalla legge applicabile, se l’Account utente viene eliminato a seguito della risoluzione del presente
Accordo per un qualsiasi motivo, tutta la VC e i VG a esso associati saranno anch’essi cancellati e non potranno più essere utilizzati nell’ambito del Software. Se l’Accordo
viene risolto per violazione dell’Accordo stesso da parte dell’utente, il Licenziante può proibire la ri-registrazione e il ri-accesso al Software. In seguito alla risoluzione
dell’Accordo, l’utente deve distruggere o restituire la copia fi sica del Software al Licenziante, oltre che distruggere permanentemente tutte le copie del Software e dei
materiali e della documentazione allegate e delle sue componenti in proprio possesso o sotto il proprio controllo (per esempio, quelle presenti sui server client o sui
computer, unità di gioco e dispositivi mobili sui quali era stato installato). A seguito della risoluzione dell’Accordo, l’utente perderà immediatamente il diritto a usare il
Software, compresi VC e VG associati al suo Account utente, e dovrà cessare ogni utilizzo del Software. La risoluzione dell’Accordo non ha alcun effetto sui nostri diritti
o sugli obblighi dell’utente derivanti dall’Accordo stesso.
DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO USA
Il Softw are e la documentazione sono stati sviluppat i complet amente s enza l’utilizzo di fondi pub blici e sono forniti come “ Software commer ciale per compu ter” o “soft ware
limitato per computer”. L’utilizzo, la duplicazione o la divulgazione da parte del Governo USA o di un subappaltatore del Governo USA sono soggetti alle limitazioni di cui al
sot toparagrafo (c)(1)(ii) delle clausole sui Dirit ti in rela zione ai dati tecnici e ai soft ware per computer (Rights in Technical Date and Computer S oftware) di DFARS 252.227-
7013 o di cui ai sottoparagrafi (c)(1) e (2) delle clausole dei Diritti limitati in relazione ai software commerciali per computer (Commercial Computer Software Restricted
Rights) di FAR 52.227-19, nella misura in cui sono applicabili. L’Appaltatore/Produttore corrisponde al Licenziante all’indirizzo indicato sotto.
RIMEDI EQUITATIVI
Con il presente documento, l’utente conferma di ess ere a conoscenza che, qualor a i termini del presente Ac cordo no n venissero speci fi catamente fatti valere, il Licenziante
subirebbe danni irreparabili e quindi accetta che il Licenziante sia autorizzato, senza vincolo, garanzia o prova di danni alcuni, a ricorrere agli appropriati rimedi equitativi
in conformità al presente Accordo, compresi i decreti ingiuntivi cautelari o defi nitivi, oltre a qualsiasi altro rimedio disponibile.
TASSE E SPESE
L’utente è responsabile e obbligato nei confronti del Licenziante e di qualsiasi suo af liato, funzionario, dirigente e impiegato per qualsiasi tassa, imposta e tributo imposti
da qualsiasi entità governativa sulle transazioni contemplate nel presente Accordo, ivi inclusi gli interessi e le sanzioni (fatte salve le tasse applicabili sui guadagni del
Licenziante), a prescindere che siano inclusi o meno nelle fatture inviate dal Licenziante all’utente. Se l’utente ha diritto a un’esenzione, dovrà fornire al Licenziante una
copia di tutti gli atti che la attestino. Inoltre, tutte le eventuali spese e i costi affrontati dall’utente in relazione alle attività sopra descritte sono di esclusiva spettanza
dell’utente. L’utente non ha diritto a rimborsi da parte del Licenziante per alcun tipo di spesa, dovendolo anzi manlevare da esse.
TERMINI DI SERVIZIO
Ogni accesso e utilizzo del Software è soggetto al presente Accordo, alla relativa documentazione del Software, ai Termini di servizio del Licenziante e alla Politica sulla
privacy del Licenziant e e tutti i termini e le condizioni dei Termini di ser vizio so no con ciò incor porati nel presente A ccordo. L’insieme di questi accordi rappresen ta l’accordo
completo tra l’utente e il Licenziante per ciò che attiene l’utilizzo del Software e dei prodotti e servizi a esso correlati e prevale su e sostituisce ogni precedente accordo,
scritto o orale, tra le medesime parti. In caso di confl itto tra il presente Accordo e i Termini di servizio, prevale il primo.
VARIE
Qualora una qualsiasi clausola del presente Accordo sia considerata per un qualsiasi motivo non applicabile, tale clausola sarà emendata al fi ne di renderla applicabile e
solo per lo stretto necessario, mentre le restanti clausole del presente Accordo resteranno invariate.
ARBITRATO INDIVIDUALE VINCOLANTE - LEGGERE QUESTA SEZIONE ATTENTAMENTE. PUÒ ALTERARE SIGNIFICATIVAMENTE I DIRITTI DELL’UTENTE, IVI
COMPRESO IL DIRITTO A INTENTARE UNA CAUSA DINANZI A UN GIUDICE.
1. La presente sezione sull’arbitrato individuale vincolante non si applica nella misura in cui è proibita dalla normativa del paese di residenza dell’utente.
2.
L’utente e la Società convengono che, fatte salve le materie elencate nel paragrafo sottostante intitolato Materie escluse dall’arbitrato, in caso di disputa, pretesa o
controversia sorta tra le par ti in rela zione a un qualsiasi prodot to o servizio della S ociet à (d’ora in poi, “Disputa”), si fo ndi essa su una legge, un regolament o, un’ordinanza,
sulla responsabilità contrattuale o extracontrattuale (ivi incluse le ipotesi di truffa, falsa dichiarazione, persuasione fraudolenta e negligenza) o su una qualsiasi altra
teoria legale o equitativa, e che includa espressamente la validità, l’ef cacia e l’ambito della presente sezione intitolata “ARBITRATO INDIVIDUALE VINCOLANTE”
(eccezion fatta per la clausola di rinuncia alla class action di cui sotto), tale Disputa sarà sottoposta ad arbitrato vincolante secondo le modalità descritte sotto, anzic
essere decisa in tribunale. Il termine “Disputa” dev’essere inteso nel senso più ampio possibile e include, a mero titolo esempli cativo, tutte le questioni che possono
sorgere sulla base del presente Accordo, della Politica sulla privacy, dei Termini di servizio e di ogni altro accordo con la Società. L’utente comprende che l’arbitrato non
prevede l’intervento di giudici o giurie e che il riesame di un lodo arbitrale in tribunale presenta determinati limiti.
3. Materie escluse dall’arbitrato. L’utente e la Società convengono che le pretese fatte valere individualmente dall’utente dinanzi ai giudici di pace o loro equivalenti
non sono soggette ai termini sull’arbitrato contenuti nella presente sezione. Inoltre, tanto la Società quanto l’utente conservano il diritto di richiedere in tribunale
provvedimenti ingiuntivi al fi ne di preservare lo status quo per la durata dell’arbitrato.
16
4. R inuncia alla cla ss action. L’A RBI TR AT O CONDOT TO SE CONDO L A PRO CEDUR A AR BIT RA LE QU I DESCR IT TA P OTR À ESSE RE RICH IES TO SOLO SU B ASE I NDIVI DUA LE.
Né l’utente né la S ocietà potranno riunire o cons olidare dispu te promosse d a o contro altri individui o entit à o richiedere l’ar bitrato in rappr esentanza di essi, ad esempio
come membri rappresentativi di una classe o di un interesse pubblico in relazione a qualsivoglia Disputa. Inoltre, salvo l’eventuale consenso tra le parti, l’arbitro non
potrà consolidare le pretese di più di una persona. L’arbitro potrà assegnare o concedere qualsiasi rimedio individuale ammesso dalla legge applicabile ma, nella
misura massima consentita dalla legge applicabile, non potrà farlo contro la Società a favore di individui terzi diversi dall’utente.
5. Diritto di rifi utare l’arbitrato vincolante. QUA LOR A L’U TEN TE DESIDERI R IFIUTA RE L’ARBI TRATO INDIV IDUAL E VINCOL ANT E COME UNICO ME TODO D I RISOLUZIONE
DELLE DISPUTE, DEVE NOTIFICARCELO PER ISCRITTO ENTRO 30 GIORNI DALLA DATA DELLA SUA ACCETTAZIONE DEL PRESENTE ACCORDO (SALVO PER LA
PR ESENT E SEZ IONE SU LL’AR BIT RATO I NDIVI DUA LE VI NCOL ANT E), A MENO CH E LA LEGGE A PPL ICA BIL E NON IM PONGA UN T ERMIN E MAGGI ORE. L a noti ca scrit ta
va indirizzata a TAKE TWO INTERACTIVE SOFTWARE, LEGAL DEPARTMENT, ATTN: ARBITRATION OPT OUT, 110 West 44th Street, New York, New York, 10036. La
notifi ca deve includere (1) il nome completo dell’utente; (2) il suo indirizzo postale; (3) il suo ID online del Social Club, qualora ne possegga uno e (4) una dichiarazione
inequivocabile secondo cui non desidera risolvere le dispute con la Società per mezzo di arbitrati. La responsabilità in merito alla ricezione da parte della Società della
notifi ca di ri uto dell’arbitrato ricade sull’utente. Si consiglia perciò di utilizzare un mezzo postale che fornisca una ricevuta scritta dell’avvenuta consegna.
6. Noti fi ca di Dis puta. Q ualora l’uten te ritenga vi siano gli est remi per una D isputa con la S ocietà, la prima cosa da far e è inviare un avviso scritt o a TA KE T WO INTE RAC TIVE
SOFTWARE, LEGAL DEPARTMENT, ATTN: ARBITRATION OF DISPUTE, 110 West 44th Street, New York, New York, 10036, in modo da consentire alla Società di
risolvere la Disputa informalmente tramite negoziazione. L’avviso dev’essere prodotto entro due (2) anni dal momento in cui sorge la Disputa e in ogni caso non oltre la
data in cui sarebbe scaduto il termine di prescrizione per avviare la corrispondente causa civile dinanzi al tribunale. La mancata tempestività dell’avviso comporte
la preclusione del soddisfacimento di qualsivoglia pretesa. Qualora la Società ritenga vi siano gli estremi per una Disputa con l’utente, la Società invierà il suo avviso
all’indirizzo postale dell’utente presente nei suoi archivi, se possibile. L’utente e la Società accettano di negoziare in merito alla Disputa in buona fede per almeno 30
giorni dalla ricezione del relativo avviso. Qualora la Disputa non venga risolta entro 30 giorni dalla data di ricezione dell’avviso di Disputa, una delle due parti potrà
richiedere l’arbitrato secondo quanto stabilito nella presente sezione.
7. Regole e procedura dell’arbitrato. L’arbitrato sarà soggetto allo U.S. Federal Arbitration Act e alla legge sull’arbitrato federale e sarà condotto da Judicial Arbitration
Mediation Services, Inc. (“JAMS”) secondo le regole fi ssate in JAMS Streamlined Arbitration Rules and Procedures in vigore dal primo luglio 2014 (“Regole JAMS”),
così come modi cate dal presente accordo sull’arbitrato. Le Regole JAMS, incluse le istruzioni su come avviare un arbitrato, sono consultabili sul sito di JAMS: http://
www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration. La Società pagherà le spese di propria spettanza per il procedimento arbitrale in base alle Regole JAMS e, qualora
l’utente sia in grado di dimostrare che le spese di propria competenza per la procedura arbitrale sono proibitive rispetto alle spese legali che avrebbe altrimenti
affrontato in una causa civile, la Società pagherà quella parte delle spese per l’avvio dell’arbitrato e di udienza che l’arbitro avrà reputato necessaria per impedire che
il costo dell’arbitrato risulti esorbitante rispetto a quello di una normale causa in tribunale. Ciascuna parte pagherà le proprie spese legali, a meno che la o le pretese
fatte valere consentano alla parte vittoriosa di ottenere il rimborso delle spese legali sostenute, nel qual caso l’arbitro condannerà alle spese secondo la normativa
vigente.
8. Sede dell’arbitrato. Nel caso in cui le Regole JAMS richiedano la partecipazione fi sica a un’udienza, sarà l’utente a scegliere se l’udienza debba tenersi nella Contea
di New York nello Stato di New York o nella contea statunitense in cui l’utente risiede.
9. Lodo arbitrale. La decisione o lodo arbitrale sarà de nitiva e vincolante per le parti. A meno che non sia stato diversamente convenuto tra le parti, la decisione o lodo
cos tituirà la base fattuale e legale del lodo. L’arbitr o potrà assegnare solo i rimedi legali o equit ativi richie sti dalle par ti e che l’arbitro ritiene suppor tati da prove credibili
e rilevanti. La decisione o lodo avrà la stessa natura esecutiva di una sentenza de nitiva di un tribunale competente. Qualora una delle parti contesti l’invalidità del
lodo e perda, essa dovrà rimborsare all’altra le spese legali sostenute per il giudizio sull’invalidità del lodo.
10. Ultrattività. La presente sezione sull’arbitrato individuale vincolante sopravvive alla risoluzione per qualsiasi motivo del presente Accordo e all’interruzione della
fornitura dei servizi all’utente da parte della Socie.
11. Inapplicabilità delle modi che ai termini e condizioni. Sebbene la Società possa modi care l’Accordo di licenza per l’utente fi nale, la Politica sulla privacy, i Termini
di servizio e ogni altro accordo a propria esclusiva discrezione, essa non ha il diritto di alterare il presente accordo sull’arbitrato o le regole in esso stabilite una volta
che la Disputa sia sorta.
12. Scorpor abilità . Qualora una p arte della presente sezion e sull’arbitra to sia giudi cata invalida, ine ffi c ace o illega le, la sezione resterà complessivamen te valida ed ef fi cace
e le restanti clausole saranno interpretate come se quelle invalide, inef caci o illegali non fossero mai esistite. L’unica eccezione al riguardo è costituita dalla clausola
di rinuncia alla class action. Qualora la clausola che impedisce di ricorrere all’arbitrato in forma di class action o azione collettiva sia giudicata invalida, inef cace
o illegale, il presente accordo sull’arbitrato sarà da ritenersi nullo e inef cace nella sua interezza e la Disputa potrà essere risolta in tribunale secondo le regole e le
procedure applicabili alle class action. Se per un qualsiasi motivo una pretesa dovesse essere fatta valere in tribunale anziché dinanzi all’arbitro, tale tribunale potrà
essere esclusivamente una corte statale o federale della Contea di New York nello Stato di New York. Qualora sia ammesso dalla legge, ciascuna parte può chiedere
il trasferimento dinanzi a una corte federale dell’azione civile promossa dinanzi a una corte statale.
17
NORMATIVA APPLICABILE
Il presente Accordo è da considerarsi stipulato nello stato di New York e sarà regolato e interpretato in base all’ordinamento dello stato di New York, salvo nei casi in cui è
previsto altrimenti dalle sue norme di dirit to internazionale privato. Per qualsiasi disputa non sogget ta all’arbitrato individuale vincolante, l’utente e la Società accettano di
riconoscere la giurisdizio ne esclusiva alle cort i statali e federali della Co ntea di New York nello Stato di New York e di r inunciar e a ogni obiezione s ulla compe tenza ter ritoriale
o funzionale o di foro inopportuno di tali tribunali (senza tuttavia limitare il diritto di ciascuna parte a trasferire il caso presso una corte federale, laddove ammissibile). Il
presente par agrafo sarà interpreta to nella misura più ampia c onsentita dalla legge a pplicabile. Per esempio, se l’utente r isiede in uno degli stati membri dell’UE, bene fi cerà
di ogni disposizione inderogabile contenuta nelle normative a protezione dei consumatori applicabili nel paese di residenza e potrà avviare o far trasferire i procedimenti
giudiziari relativi al presente Accordo nei tribunali dello stato membro dell’UE in cui risiede. L’utente accetta che qualsiasi violazione da parte sua del presente Accordo,
della Politica sulla privacy, dei Termini di servizio o di qualsiasi altro accordo con la Società rappresenterà una difesa per cause esimenti (di natura legale o equitativa)
contro qualsivoglia pretesa avanzabile nei confronti della Società in relazione ai Servizi online. L’utente e il Licenziante convengono che la convenzione delle Nazioni Unite
sui contratti per la vendita internazionale di beni (Vienna, 1980) non si applica al presente Accordo né a qualunque disputa o transazione derivanti da esso. La Società ha
il diritto di agire in sede civile nei confronti dell’utente per qualsiasi violazione da parte di quest’ultimo dell’Accordo di licenza per l’utente fi nale, dei Termini di servizio,
della Politica sulla privacy o di qualsiasi altro termine o condizione legati ai suoi software e servizi, confi gurando tale comportamento come violazione di un’obbligazione
contrattuale o di un diritto di common law o di eventuali norme statali o federali applicabili.
PER DOMANDE CONCERNENTI IL PRESENTE ACCORDO, È POSSIBILE SCRIVERE A TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. 110 WEST 44th STREET, NEW YORK ,
NY 10036, UNITED STATES OF AMERICA.
All’utilizzo del Software si applicano tutti gli altri termini e condizioni dell’EULA.
© 2005-2021 Take-Two Interactive Software, Inc. e consociate. 2K, il logo 2K e Take-Two Interactive Software sono tutti marchi commerciali e/o marchi commerciali
registrati di Take-Two Interactive Software, Inc. Le identi cazioni di NBA e delle squadre appartenenti a NBA sono proprietà intellettuale di NBA Properties, Inc. e delle
rispettive squadre appartenenti a NBA. © 2021 NBA Properties, Inc. Tutti i diritti riservati. Prodotto su licenza uf ciale della National Basketball Players Association.
Tutti gli altri marchi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. Brevetti e brevetti in corso: www.take2games.com/Legal. La presenza nel gioco non implica
alcuna forma di sponsorizzazione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

2K NBA 2K22 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario