Auna 53033126 Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario
www.auna-multimedia.com
Silver Star CD-FM
CD-Radio mit BT
CD Radio with BT
10033125 10033126
3
DE
Technische Daten 3
Geräteübersicht 4
Inbetriebnahme und Bedienung 6
UKW-Radio 9
BT 10
CD-Player 11
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 14
Hinweise zur Entsorgung 16
Konformitätserklärung 16
INHALT
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig
durch und befolgen Sie diese, um möglichen
Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch
Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf-
tung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugri auf
die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere
Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10033125, 10033126
Netzteil: Output: DC 12V 2A
Input: AC 100-240V
Ausgangsleistung: 2 x 10W
Frequenzbereich: UKW 87.5-108MHz
BT-Spezikationen
Frequenzband
Max. Sendeleistung
2402–2480MHz
17dBm
CD-Player
4
DE
GERÄTEÜBERSICHT
DC IN AUX IN USB
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12 13 14 15
DC IN AUX IN USB
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12 13 14 15
Gerät
1 LCD-Bildschirm 9 - nächster Titel/ vorspulen
2 Info-/Menütaste 10 Eject – Ausgabetaste
3 Mode – Modustaste 11 Teleskopantenne
4 Alarmtaste 12 DC-IN-Anschluss
5 Preset – Speichertaste 13 Kopfhöreranschluss
6 Vol-/ Vol+ / Enter – Eing-
abetaste/ - CD-Stoppknopf –
zum Stoppen der CD halten
14 AUX-IN-Anschluss
7 - vorheriger Titel/ zurückspulen 15 USB-Anschluss
8 Scan – Suche/ Play – Wieder-
gabe/ Pause
5
DE
Fernbedienung
12
8
6
9
12
15
18
19
21
3
7
4
5
11
10
14
13
17
16
20
+
-
OK
Preset
SCAN
Alarm
Mode Menu
1 Standby-/ Einschalttaste 12 Mute – Stummschalttaste
2 Eject – CD-Ausgabetaste 13 Sleep – Schlummertaste
3 nach oben 14 Alarm
4 nach links 15 Dim – Beleuchtung dimmen
5 nach unten 16 - vorheriger Titel/ zurückspu-
len
6 nach rechts 17 Wiedergabe-/ Pausetaste
7 Ok – Bestätigungstaste/
Stopptaste 18 - nächster Titel/ vorspulen
8 Vol + 19 Zierntasten
9 Vol - 20 EQ-Taste
10 Mode – Modustaste 21 Preset – Speichertaste
11 Menu – Menütaste
6
DE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Vor der Inbetriebnahme
Vergewissern Sie sich, dass die Netzstromspannung Ihrer Steckdose
mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung
übereinstimmt.
Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen
Netzstromadapter.
Inbetriebnahme
1. Verbinden Sie den Netzstromadapter mit dem DC-Anschluss des Geräts,
fahren Sie die Teleskopantenne vollständig aus und stecken Sie den
Netzstromstecker in die Steckdose.
2. Die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms leuchtet für einige
Sekunden auf und der Bildschirm zeigt für kurze Zeit „Welcome" an und
die Uhr (00:00:00) blinkt anschließend auf dem Bildschirm auf.
3. Passen Sie mit den Tasten Vol+ und Vol- die Lautstärke an.
4. Drücken Sie zur Auswahl eines anderen Senders die Tasten/und
bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Eingabetaste.
5. Drücken Sie zum Wechsel in einen anderen Modus (FM, BT, CD, USB und
AUX) mehrfach die Taste Mode.
6. Drücken und halten Sie die Taste Modem, um in den Standby-Modus zu
wechseln.
7
DE
Zeit/ Datum einstellen
1. Wenn Sie die Eingabetaste drücken, blinkt die Stundenanzeige auf.
Drehen Sie am Knopf, um die richtige Stunde einzustellen und drücken
Sie zum Bestätigen erneut die Eingabetaste.
2. Die Minutenanzeige blinkt auf. Drehen Sie am Knopf, um die richtige
Minute einzustellen und drücken Sie zum Bestätigen erneut die
Eingabetaste.
3. Die Datumsanzeige blinkt auf. Drehen Sie am Knopf, um das richtige
Datum einzustellen und drücken Sie zum Bestätigen erneut die
Eingabetaste.
4. Die Monatsanzeige blinkt auf. Drehen Sie am Knopf, um den richtigen
Monat einzustellen und drücken Sie zum Bestätigen erneut die
Eingabetaste.
5. Die Jahresanzeige blinkt auf. Drehen Sie am Knopf, um das richtige Jahr
einzustellen und drücken Sie zum Bestätigen erneut die Eingabetaste.
Senderspeicherung
Mit dieser Funktion können Sie im UKW-Modus bis zu 10 Sender speichern.
Automatisches Aktualisieren
Wählen Sie zwischen „Any-Updat, UKW-Update und No Update“ aus.
12-/24-Stundenformat einstellen
Drehen Sie am Knopf, um entweder das 12- oder das 24-Stundenformat
einzustellen.
Datumsformat
Drehen Sie am Knopf, um zwischen den Formaten DD-MM-YYYY und MM-
DD-YYYY auszuwählen.
Hintergrundbeleuchtung
Timeout: on – 10 Sek – 20 Sek – 30 Sek – 45 Sek – 60 Sek – 90 Sek – 120
Sek – 180 Sek
Ein: High – Medium – Low
Gedimmt: High – Medium – Low
Verfügbare Sprachen
Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Drücken Sie die Eingabetaste und wählen Sie „Yes“ aus, um das Gerät auf
Werkseinstellung zurückzusetzen.
8
DE
Systemversion
Drücken Sie die Eingabetaste, um sich die aktuelle Systemversion
anzeigen zu lassen.
9
DE
UKW-RADIO
1. Schalten Sie das Radio ein. Drücken Sie zur Auswahl des UKW-Modus
mehrfach die Taste Mode. Der Bildschirm zeigt „UKW“ an und das Radio
stellt automatisch den nächsten verfügbaren Sender ein. Der Bildschirm
zeigt entweder den Sendernamen, oder, wenn RDS nicht verfügbar ist,
die Frequenz an.
2. Drücken Sie zur manuellen Sendersuche die Tasten und . Durch
jedes Drücken wird die Frequenz um 0,05 MHz verändert.
3. Drücken und halten Sie zum Starten des automatischen Sendersuchlaufs
die Tasten oder . Das Radio beginnt die Sendersuche nach oben
oder nach unten. Der Bildschirm zeigt „Scanning“ an. Der automatische
Sendersuchlauf stoppt, sobald ein verfügbarer Sender gefunden wurde.
UKW – Anzeigemodi
Mit dieser Funktion können Informationen, welche sich auf den aktuellen
Sender beziehen, angezeigt werden. Drücken Sie mehrfach die Taste Info/
Menu, um die folgenden Informationen anzeigen zu lassen:
RDS (Rolltext) – Der Sender könnte im Rolltext Zusatzinformationen
zum aktuellen Programm anzeigen lassen.
Programmart: Beschreibt den Stil des ausgestrahlten Programms.
Sendername: beispielsweise BBC RD
Audiomodus: Der Bildschirm zeigt an, ob der empfangene Sender
Stereo oder Mono ist.
Zeit/ Datum: Die Zeit und das Datum werden vom Radio Zeitsignal
(insofern RDS verfügbar ist) automatisch aktualisiert.
UKW – Audioeinstellungen
Drücken Sie die Tasten Tasten oder , um „Forced mono“ oder
„Stereo allowed“ auszuwählen.
Sollte das Signal schwach sein, sollten Sie für eine bessere Tonqualität
„Forced Mono“ auswählen.
UKW –System
Sleep – Zeit bis zum automatischen Standby: Drehen Sie am Knopf, um
zwischen „o – 15 Minuten -30 Minuten – 45 Minuten – 60 Minuten und
90 Minuten auszuwählen.
Equalizer – Drehen Sie am Knopf, um zwischen „My EQ – Normal –
Classic – Jazz – Pop – Rock –Speech“ auszuwählen.
Zeit – Drehen Sie am Knopf, um zwischen „Set Time/ Date-Auto-
Update/ Set 12/24 hour/ Set Date Format
10
DE
BT
Drücken Sie so lange die Taste Mode, bis der Bildschirm „BT“ anzeigt.
Suchen Sie in der Geräteliste Ihres externen Geräts nach „Silver Star
CD-FM“ und klicken Sie zum Koppeln darauf.
Sie können nach der erfolgreichen Verbindungsherstellung Musik via BT
abspielen lassen.
Die Lautstärke kann sowohl auf Ihrem externen Gerät als auch am Radio
angepasst werden.
AUX (Line-Eingang)
Im AUX-In-Modus können Audiodateien von externen Quellen, wie
beispielsweise MP3-Playern, über das Gerät wiedergegeben werden:
1. Drehen Sie zunächst die Lautstärke des Radios und, falls möglich, der
externen Audioquelle, herunter.
2. Verbinden Sie die externe Audioquelle mit dem 3,5 mm AUX-IN
Stereoanschluss.
3. Drücken Sie so lange die Taste Mode, bis der Bildschirm „Aux In“ anzeigt.
4. Passen Sie die Lautstärke an.
USB
1. Drücken Sie so lange die Taste Mode, bis der Bildschirm „USB“ anzeigt.
2. Stecken Sie einen USB-Stick in den USB-Anschluss des Radios. Der erste
Titel wird automatisch abgespielt.
3. Verwenden Sie die Tasten oder , um zum vorherigen/ nächsten
Titel zu gelangen. Der Bildschirm zeigt den Namen des jeweiligen
ausgewählten Titels an.
Hinweis: Der USB-Anschluss hat keine Ladefunktion und unterstützt auch
keinen Datentransfer mit Computern.
11
DE
CD-PLAYER
1. Drücken Sie so lange die Taste Mode, bis der Bildschirm „CD“ anzeigt.
2. Der Bildschirm zeigt im CD-Modus zunächst „Reading…“ gefolgt von „No
Disc“ an.
3. Wählen Sie die Önen-/Schließenfunktion auf der Fernbedienung oder
dem Radio aus. Legen Sie die CD vorsichtig in das CD-Fach hinein und
die CD wird gelesen.
4. Das erste Lied auf der CD wird nun abgespielt.
CD-Funktionen
Vorheriger/ Nächster Titel – Drücken Sie die Tasten oder auf dem
Radio/ der Fernbedienung.
Wiedergabe/ Pause – Verwenden Sie die entsprechenden Tasten auf
dem Radio/ der Fernbedienung.
Vor- /Zurückspulen – Drücken und halten Sie die Tasten oder auf
dem Radio/ der Fernbedienung und lassen Sie diese los, wenn Sie an
der richtigen Stelle angekommen sind.
CD-Ausgabe – Nutzen Sie zur Ausgabe der CD die Önen-/
Schließenfunktion des Radios oder der Fernbedienung.
Album stoppen – Drücken und halten Sie die Eingabetaste des Radios
oder die Taste Ok der Fernbedienung zum Stoppen des aktuellen
Albums. Der Bildschirm zeigt an, wie viele Lieder noch auf dem Album
vorhanden sind und die gesamte Spieldauer.
Drücken Sie die Wiedergabe-/Pausetaste, um das Album erneut
abzuspielen.
Arrangieren eines CD-Liederprogramms
1. Wenn die CD in den Stopp-Modus versetzt wird, können Sie den
CD-Player so programmieren, dass er Lieder in einer bestimmten
Reihenfolge wiedergibt.
2. Drücken Sie anschließend die Taste Preset am Hauptgerät oder auf der
Fernbedienung, um in den Programmierzustand zu gelangen.
3. Sobald Sie sich in den Programmeinstellungen benden, erscheint auf
dem Bildschirm „T01“, um das erste Lied auf der CD als „P01“ anzuzeigen.
Sie können nun mit den Tasten oder zu dem Lied navigieren,
welches Sie als erstes Lied unter P01 speichern möchten. Drücken
Sie, sobald Sie sich auf dem ausgewählten Lied für P01 benden, zum
Bestätigen Ihrer Auswahl die Eingabetaste.
4. Beim nächsten ausgewählten Lied erscheint auf der Anzeige „P02“.
Verwenden Sie nun die Tasten oder ', um zum nächsten zu
speichernden Lied zu gelangen. Bestätigen Sie die Auswahl des zweiten
Lieds durch Drücken der Eingabetaste.
5. Drücken Sie nach dem Beenden der Liederauwahl die Taste Play/
Pause, um die programmierten Lieder abzuspielen. Auf dem
Bildschirm erscheint „Program playing“. Drücken Sie, wenn die
12
DE
Programmwiedergabe aktiviert ist, die Taste Eject, um wieder in den
normalen Wiedergabemodus zu gelangen.
Alarmeinstellung
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die richtige Uhrzeit eingestellt wurde,
bevor Sie den Alarm einstellen.
Im UKW-, BT-, CD-, USB- oder AUX-Modus:
1. Drücken Sie die Taste Alarm auf der Vorderseite des Radios. „Alarm 1
Setup“ wird angezeigt. Drücken Sie die Eingabetaste.
2. Hinweis: Drücken Sie die Taste Alarm zweimal, um Alarm 2 einzustellen.
3. „Alarm 1 Wizard“ wird angezeigt und die Stundenanzeige blinkt.
4. Verwenden Sie zum Einstellen der Stunde die Tasten und . Drücken
Sie zum Bestätigen die Eingabetaste.
5. Verwenden Sie zum Einstellen der Minute die Tasten und . Drücken
Sie zum Bestätigen die Eingabetaste.
6. Verwenden Sie zum Einstellen der Alarmdauer die Tasten und . Sie
können zwischen 15, 30, 45, 60, 90 und 120 Minuten auswählen. Drücken
Sie zum Bestätigen die Eingabetaste.
7. Verwenden Sie zum Einstellen der Alarmquelle die Tasten und .
Sie können zwischen „Summer oder UKW“ auswählen. Drücken Sie zum
Bestätigen die Eingabetaste. Im UKW-Betireb können Sie zwischen den
gespeicherten Radiosendern oder den zuletzt gehörten Radiosendern
auswählen. Drücken Sie zur Auswahl die Tasten und und
bestätigen Sie mit der Eingabetaste.
8. Verwenden Sie zum Einstellen der Alarmfrequenz die Tasten und .
Sie können zwischen „Daily (täglich), Once (einmalig), Weekends (nur
am Wochenende) oder Weekdays (nur an Wochentagen)“ auswählen.
Drücken Sie zum Bestätigen die Eingabetaste.
9. Verwenden Sie zum Einstellen der Alarmlautstärke die Tasten und .
Drücken Sie zum Bestätigen die Eingabetaste.
10. Verwenden Sie zum Ein-/Ausschalten des Alarms die Tasten und .
Drücken Sie zum Speichern des Alarms die Eingabetaste.
11. Wiederholen Sie zum Einstellen von Alarm 2 die Schritte 2 – 9.
Hinweis: Die Alarmlautstärke nimmt kontinuierlich zu, bis die von Ihnen
eingestellte Lautstärke erreicht wird.
Alarm ausschalten
Im Betrieb: Drücken Sie kurz die Taste Alarm und wählen Sie "o" (aus) und
die Eingabetaste, um den Alarm auszuschalten.
Schlummerfunktion
Wenn der Alarm ertönt, können Sie zum Aktivieren der Schlummerfunktion
eine beliebige Taste drücken (außer der Ein-/Ausschalttaste). Die
voreingestellte Dauer für diese Funktion beträgt 9 Minuten.
13
DE
Hinweis: Die Schlummerfunktion kann durch Drücken der Taste Mode
beendet werden.
14
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet,
dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen
auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der
Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer
Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro-
und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu
behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen.
Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll,
sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten
auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln
mit einer Gesamtverkauläche von mindestens 800 Quadratmetern, die
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
15
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstohof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden:
www.take-e-back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertsto- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und
15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec GmbH
Member of Berlin Brands Group
Handwerkerstr. 11
15366 Dahlwitz-Hoppegarten
Deutschland
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B.
durch Abkleben der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass
die Batterie gefährliche Schadstoe enthält. (»Cd« steht für Cadmium,
»Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen eizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand
bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
16
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme
Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen. Informationen zum Recycling
und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten
Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung
von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich
über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung
von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der
Funkanlagentyp Silver Star der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: use.berlin/10033125
17
EN
CONTENTS
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment.
Please read this manual carefully and take care
of the following hints to avoid damages. Any
failure caused by ignoring the items and cau-
tions mentioned in the instruction manual are
not covered by our warranty and any liability.
Scan the QR code to get access to the latest user
manual and other information about the product.
TECHNICAL DATA
Item number: 10033125, 10033126
Power adaptor: Output: DC 12V 2A
Input: AC 100-240V
Output power: 2 x 10W
Frequency range: FM 87.5-108MHz
BT specications
Frequency band
Maximum radio-frequency power
2402–2480MHz
17 dBm
CD player:
Technical Data 17
Product Description 18
Initial use 20
Using the radio- FM MODE 22
FM Display Modes 22
USB 23
CD Player 23
Disposal Considerations 26
Declaration of Conformity 26
18
EN
PRODUCT DESCRIPTION
DC IN AUX IN USB
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12 13 14 15
DC IN AUX IN USB
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12 13 14 15
Main keys
1 LCD display 9 - Next button
2 Info/Menu button 10 Eject button
3 Power/Mode button 11 Telescopic Antenna
4 Alarm button 12 DC in socket
5 Preset button 13 Headphone jack
6 Vol- / Vol+ / Enter/ Stop knob
(hold to stop CD playback) 14 Aux in jack
7 - Previous button 15 USB port
8 Scan/Play/Pause button
19
EN
Remote control
12
8
6
9
12
15
18
19
21
3
7
4
5
11
10
14
13
17
16
20
+
-
OK
Preset
SCAN
Alarm
Mode Menu
1 Standby/on 12 Mute button
2 Ejection- press for CD ejection 13 Sleep button
3 Up button 14 Alarm button
4 Left button 15 Dimmer button
5 Down button 16 - Backward button
6 Right button 17 Play/pause button
7 OK button/ CD Stop button (hold
to stop CD playback) 18 - Forward button
8 Vol + 19 Number buttons
9 Vol - 20 EQ button
10 Mode button 21 Preset button
11 Menu button
20
EN
INITIAL USE
Before operation
Before operation, please make sure that VOLTAGE mentioned on the
power supply is same as the voltage of your local area.
Use the supplied mains adaptor to connect the device to a household
mains socket.
Basic operation-getting started
1. Connect the mains adaptor to the DC jack, fully extend the telescopic
antenna, plug in and switch on at the mains.
2. The display backlight will illuminate for a few seconds, a welcome
message “Welcome” will appear in the display briey and the clock
(00:00:00) will ash in the display.
3. To switch your radio between FM, BT, CD, USB and Aux in mode, press
Mode button repeatedly.
4. Press and hold the Power/Mode button will go into ‘Standby’ mode.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Auna 53033126 Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario