15 // HU
FIGYELEM: Kérjük, a termék első üzembe helyezése vagy alkatrészrendelés előtt ellenőrizze, hogy a kézikönyv a jelenleg aktuális állapotnak megfelel-e. Jelen kézikönyv tartalmazza a műszaki
mellékleteket, a helyes üzembe helyezéshez és használathoz szükséges utasításokat valamint a nyomtatás időpontjában aktuális termékinformációkat. A kézikönyv tartalma és a termék műszaki
adatai előzetes bejelentés nélkül is megváltoztathatók.
A jelenleg aktuális állapotot a www.carson-modelsport.com oldalon találja.
Biztonsági intézkedések (Kérjük megőrizni!):
FIGYELEM! 3 évnél fiatalabb gyermekek számára nem alkalmas.
Fulladásveszély áll fenn az esetlegesen lenyelhető apró alkatrészek miatt.
A kábel által fulladásveszély áll fenn. Kérjük, ezeket a figyelmeztetéseket jegyezze meg egy
esetleges kapcsolatba lépés esetére. Színváltozások és műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
A szállítási biztosítók eltávolítása felnőtt segítségét igényli. Soha ne emelje fel a járművet, amíg
annak kerekei forognak! Ujjait, haját és bő ruházatot tartsa távol a motortól és a kerekektől, ha
a készülék „BE“ állapotban van. A nem kívánt üzemelés elkerülése érdekében az elemeket és
akkukat használaton kívül helyezéskor lehetőleg el kell távolítani a játékszerből. Legelőször az
adót majd a járművet kapcsolja be, a nem kívánt üzemelés elkerülése érdekében. (Változtatás
joga fenntartva). Kikapcsoláskor először a járművet, majd az adót kell kikapcsolni. Kizárólag az
előírt, megfelelő elemeket használja! Győződjön meg arról, hogy a pozitív és negatív pólusok
a megfelelő helyen legyenek! A használt elemeket ne dobja a háztartási hulladékba, hanem
vigye a gyűjtőhelyre, vagy ártalmatlanítsa veszélyes hulladéktároló helyen. A lemerült
elemeket távolítsa el a játékszerből. A nem újratölthető elemeket ne próbálja meg újratölteni.
Az újratölthető akkumulátorokat, amennyiben formájuk ezt megengedi, újratöltés előtt ki kell
venni a játékszerből. Az újratölthető akkumulátorokat kizárólag felnőtt töltse fel. Ne használjon
különböző típusú elemeket, és ne használjon vegyesen használt és új elemeket. Az
összekötő kapcsokat ne zárja rövidre. Ne használjon vegyesen új és használt elemeket.
Ne használjon vegyesen alkáli, hagyományos (szén-cink) és újratölthető elemeket és
akkumulátorokat. Az optimális működés érdekében javasoljuk, hogy a járműhöz kizárólag
alkáli elemeket vagy újratölthető akkumulátorokat használjon. A töltőkészüléket sérülésmentes
állapotát rendszeresen ellenőrizze. Sérülés vagy meghibásodás esetén a töltőkészüléket a
teljes javítás elvégzéséig nem szabad használni. A feltöltést száraz helyen végezze, a készüléket
nedvességtől óvni kell. Adatvesztésért, a szoftver meghibásodásáért vagy más károkért a
computeren vagy alkatrészeken, melyek az elemek töltésévek kapcsolatosak, nem vállalunk
felelősséget. Kérjük, a dugaszoló doboz csatlakozójába ne dugjon kábelt. A játékot kizárólag
olyan II. osztályú készülékekhez szabad csatlakoztatni, melyeken az alábbi szimbólum látható:
Megfelelőségi nyilatkozat: A TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG ezennel
nyilatkozza, hogy az 500404229 / 500404260 számú rádió-berendezés típusa a 2014/53/EK
irányvonalnak megfelel. Az EK Megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az alábbi internet címen
érhető el:
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
Garancianyilatkozat: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/
Legnagyobb adóteljesítmény: 10 mW
A terméken, a csomagoláson vagy a használati útmutatón található jel
magyarázata. Az elektromos készülékek értékek, tehát a pályafutásuk végén
nem a háztartási hulladékba valók!Segítsen nekünk a környezetvédelemben
és az erőforrások megőrzésében, és térítésmentesen adja le ezt a készüléket
a megfelelő gyűjtőpontokon/üzletekben. Az ezzel kapcsolatban felmerülő
kérdéseit a hulladék ártalmatlanításért illetékes szervezet vagy a szakkereskedő
tudja megválaszolni. Maga a végfelhasználó felelős az ártalmatlanítandó
eszközökön tárolt személyes adatok törléséért.
Nikkel-metál hibrid (NiMH) akkukra vonatkozó biztonsági utasítások:
1. Általános információk: A nikkel-metál hibrid akkuk nagyon nagy energiasűrűségű
energiatárolók, melyek veszélyek forrásai lehetnek. Ezért ezeket nagyon figyelmesen kell kezelni
töltésnél, kisütésnél, tárolásnál és mozgatásnál. Különösen figyelmesen olvassa el a jelen útmutatót,
mielőtt először használja az akkut. Feltétlenül vegye figyelembe a felsorolt figyelmeztetéseket és
használati útmutatásokat. A kezelési hibák kockázatokhoz, például robbanáshoz, túlhevüléshez vagy
tűzhöz vezethetnek. A használati útmutatások figyelmen kívül hagyása idő előtti elhasználódáshoz
és egyéb meghibásodásokhoz vezet. A jelen útmutatót biztonságos helyen kell tartani, és az akku
továbbadása esetén feltétlenül át kell adni a következő használónak.
2. Figyelmeztetések
• Kerülje a rövidzárlatok kialakulását. A rövidzárlatok bizonyos körülmények között tönkretehetik
a terméket. A kábeleknek és a kötéseknek jól szigeteltnek kell lenniük.
• Az akku csatlakoztatásakor feltétlenül ügyeljen a helyes polaritásra.
• Az eredeti csatlakozókat és kábeleket nem szabad levágni vagy módosítani (adott esetben
adapterkábelt kell használni).
• Az akkut ne tegye ki túlzott melegnek/hidegnek vagy közvetlen napsugárzásnak. Tűzbe dobni
tilos. Az akku nem érintkezhet vízzel vagy más folyadékokkal.
• Az akkut csak az arra előirányzott töltőkészülékekkel töltse. Az akkut feltöltés előtt mindig
hagyni kell környezeti hőmérsékletre hűlni. Soha ne töltse felhevült állapotban.
• Az akkut töltéskor nem éghető, hőálló alapfelületre tegye. Az akku közelében nem lehetnek
éghető vagy fokozottan gyúlékony tárgyak.
• Az akkut töltés és/vagy üzemelés közben soha nem szabad felügyelet nélkül hagyni.
• Feltétlenül be kell tartani az ajánlott töltési/kisütési áramokat. Ezeket a maximális értékeket
semmi esetre se lépje túl.
• Az akku burkolatának nem szabad megsérülnie. Feltétlenül kerülni kell az éles tárgyak, pl. kés
vagy hasonlók által okozott, ill. leesés, ütés, hajlítás miatti károkat. Sérült akkukat nem szabad
tovább használni.
• Az akkuk nem játékszerek. Ezért gyermekek elől elzárva tartandók.
3. A töltésre vonatkozó útmutatások: Az NiMH-akkukat első használat előtt mindig fel kell
tölteni. Az 1. töltést ne gyorstöltés módban végezze, mert különben az akku esetleg nem éri el
teljes kapacitását. Töltéskor a kapacitása 1/10-ének megfelelő töltőáram alkalmazása ajánlott.
Az akkura érvényes maximális töltőáram legfeljebb 1 C (C = az akku névleges kapacitása, pl. 2700
mA-es névleges kapacitású akkunál az akku maximum 2700 mA-rel (2,7 A) tölthető). A töltőáramra
vonatkozó pontos adat az akkun található. Ha az akku töltés közben jelentősen felmelegszik, akkor
a töltést azonnal le kell állítani. !! A teljes mélykisülést kerülni kell – a cellák feszültségének 0,9 V alá
csökkenését minden esetben kerülni kell. Az akkut nem szükséges minden egyes töltés előtt teljesen
kisütni. Alkalmanként (pl. minden 10. töltés után), vagy ha az akkut hosszabb ideig nem használták,
a töltés előtt azonban ajánlott kisütni. Soha ne töltsön egyszerre több akkut egy töltőkészüléken. Az
eltérő töltési állapotok és kapacitások túltöltéshez vagy az akkuk tönkremeneteléhez vezethetnek.
4. A tárolásra vonatkozó útmutatások: Az akkukat ne tárolják túl magas hőmérsékleten,
mert különben fokozott önkisülés történik. Fontos, hogy az akkut hűvös és száraz helyen tárolják,
mert különben az érintkezők korrodálódnak, ami rossz kapcsolatokhoz és túl magas átmeneti
ellenállásokhoz vezet. Az akkut soha ne lemerült állapotban tárolják el.
5. Általános szavatosság: A kiszállítás időpontjában fennálló gyártási hibákra és anyaghibákra
a törvény szerinti szavatosság érvényes. A használat során kialakuló tipikus kopási/elhasználódási
jelenségekért nem vállalunk felelősséget. A jelen szavatosság nem érvényes a szakszerűtlen
használatra, hiányos karbantartásra, külső beavatkozásra vagy mechanikus sérülésekre
visszavezethető hibákra/hiányosságokra. Ez különösen a már használt akkukra és a használatból
eredő jól látható nyomokkal rendelkező akkukra érvényes. A kezelési hibák és/vagy túlterhelés
miatti károk vagy teljesítménycsökkenés nem termékhiba. Az akkuk használati tárgyak és bizonyos
öregedésnek vannak kitéve. Ezt bizonyos tényezők, pl. a töltő-/kisütési áramok nagysága, a töltési
eljárás, az üzemi és tárolási hőmérséklet, valamint a tároláskori töltöttségi állapot befolyásolják. Az
öregedés többek között az irreverzibilis (nem visszafordítható) kapacitásveszteségben mutatkozik
meg. A modellezésben, ahol az akkukat szívesen használják motorok áramellátására, részben
nagyon nagy áramok folynak.
6. A felelősség kizárása: Mivel számunkra nem lehetséges a töltés/kisütés, a kezelés, a szerelési,
ill. üzemeltetési utasítások, valamint az akku cseréjének és karbantartásának ellenőrzése, a
Tamiya / Carson semmilyen felelősséget nem tud vállalni a keletkezett veszteségekért, károkért
vagy költségekért. Ezért minden olyan kártérítési igényt elutasítunk, mely az üzemeltetésből,
meghibásodásból, ill. működési hibákból adódhat vagy bármilyen módon ezzel összefügg. A
szállítmányunkból eredő személyi sérülésekből, anyagi károkért és azok következményeiért nem
vállalunk felelősséget.
7. Ártalmatlanítási útmutatás: Az akkuk veszélyes hulladék. A sérült vagy használhatatlan
cellákat megfelelően kell ártalmatlanítani.
Nyomdai hibákért nem vállalunk felelősséget, a változtatások joga fenntartva!