Enraf Nonius Endopuls 811 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Endopuls 811
Bedieningshandleiding
Operating Instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d´emploi
Manual del usuario
Istruzioni per l'uso
Copyright:
Enraf-Nonius B.V.
P.O. Box 12080
Vareseweg 127
3004 GB Rotterdam
The Netherlands
Tel: +31 (0)10 – 20 30 600
Fax: +31 (0)10 – 20 30 699
www.enraf-nonius.com
Part number: 1650751_40
November 9, 2012
2
Endopuls 811
Bedieningshandleiding
Operating Instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d´emploi
Manual del usuario
Istruzioni per l'uso
3
Figuren – Pictures – Abbildungen – Figure – Figura
[1] LCD-
display:
Kleurendisplay met touchscreen
[2] Controller links:
Deze controller kan worden gebruikt voor het aanpassen van de energie
[3] Controller rechts:
Met deze controller kunt u de frequentie en het doel aanpassen.
[4] SD-kaartslot:
Dit is de sleuf waarin de SD-kaart moet worden gestoken.
[5] Hoofdschakelaar
Om de unit aan en uit te schakelen
[6] Connector voor netsnoer
Om het apparaat van de elektriciteitsleiding los te koppelen, trekt u de stekker uit het stopcontact.
[7] Aansluiting voor het handstuk
[8] Aansluiting voor de voetschakelaar
WAARSCHUWING:
Het aansluiten van andere dan door de fabrikant aangegeven toebehoren kan de veiligheid van de
patiënt en de werking van de apparatuur negatief beïnvloeden en is daarom niet toegestaan.
6 7
5
1
2 3
4
8
4
[1] LCD
display:
Colour display with touch screen
[2] Controller left:
This controller can be used for the adjustment of the energy
[3] Controller right:
With this controller you can adjust the frequency and target.
[4] SD card slot:
This is the sleeve to insert the SD card.
[5] Mains Switch
To switch the unit on and off
[6] Connector for mains cable
To disconnect the device from the mains supply, unplug the power cord.
[7] Connection for the hand-piece
[8] Connection for the foot switch
CAUTION:
Connection of accessories other than the ones specified by the manufacturer can adversely affect the
safety of the patient and correct functioning of the equipment, and is therefore not permitted.
6 7
5
1
2 3
4
8
5
[1] LCD-
Display:
Farbdisplay mit Touchscreen
[2] Steuerung links:
Diese Steuerung kann für die Einstellung der Energie verwendet werden.
[3] Steuerung rechts:
Mit dieser Steuerung können Sie die Frequenz und das Ziel einstellen.
[4] SD-Kartensteckplatz:
Dies ist der Schlitz zum Einstecken der SD-Karte.
[5] Netzschalter:
Zum Ein- und Ausschalten der Einheit
[6] Anschluss für das Netzkabel:
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um das Gerät vom Netz zu trennen.
[7] Anschluss für das Handteil
[8] Anschluss für den Fußschalter
VORSICHT:
Das Anschließen von Zubehör, das nicht vom Hersteller angegeben ist, kann die Sicherheit des
Patienten und das korrekte Funktionieren des Geräts beeinträchtigen und ist daher nicht erlaubt.
6 7
5
1
2 3
4
8
6
[1] Écran LCD :
Affichage en couleurs avec écran tactile
[2] Contrôleur gauche :
Ce contrôleur peut être utilisé pour le réglage de l'énergie
[3] Contrôleur droit :
Avec ce contrôleur, vous pouvez régler la fréquence et la cible.
[4] Fente de carte SD :
C'est la fente d'insertion de la carte SD.
[5] Interrupteur secteur
Pour allumer et éteindre l'unité
[6] Connecteur pour le câble secteur
Pour déconnecter l'appareil de la ligne d'alimentation, débranchez le cordon d'alimentation.
[7] Connexion pour l'embout à main
[8] Connexion pour le commutateur à pédale
ATTENTION :
la connexion d'autres accessoires, différents de ceux spécifiés par le fabricant, peut avoir des effets
négatifs sur la sécurité des patients et le bon fonctionnement de l'équipement. Ce n'est donc pas
autorisé.
6 7
5
1
2 3
4
8
7
[1] Visor LCD:
Visor en color con pantalla táctil
[2] Controlador izquierdo:
Este controlador se puede utilizar para el ajuste de la energía
[3] Controlador derecho:
Con este controlador se puede ajustar la frecuencia y la consigna.
[4] Ranura de tarjeta SD:
Se trata del orificio para insertar la tarjeta SD.
[5] Interruptor de alimentación:
Sirve para encender y apagar la unidad.
[6] Conector del cable de alimentación:
Desenchufando el cable de alimentación se desconecta el dispositivo de la línea de alimentación.
[7] Conexión para el dispositivo manual:
[8] Conexión para el interruptor de pie:
PRECAUCIÓN:
La conexión de accesorios distintos a los especificados por el fabricante puede tener una influencia
adversa sobre la seguridad del paciente y el correcto funcionamiento de los equipos y, por
consiguiente, no está permitida.
6 7
5
1
2 3
4
8
8
[1] Display LCD:
Display a colori con touch screen
[2] Manopola sinistra:
Questa manopola si può utilizzare per regolare l'energia
[3] Manopola destra:
Questa manopola si può utilizzare per regolare la frequenza e il target.
[4] Slot scheda SD:
E' la fessura dove inserire la scheda SD.
[5] Interruttore generale
Per accendere e spegnere l'unità
[6] Connettore per il cavo di alimentazione
Per scollegare il dispositivo dalla linea di alimentazione, staccare il cavo di alimentazione.
[7] Connessione per il manipolo
[8] Connessione per l'interruttore a pedale
ATTENZIONE:
La connessione di accessori diversi da quelli specificati dal produttore può influenzare negativamente
la sicurezza del paziente e il corretto funzionamento dell'apparecchiatura, e quindi non è autorizzato.
6 7
5
1
2 3
4
8
9
INHOUDSOPGAVE TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS
TABLE DES MATIÈRES INDICE DE MATERIAS INDICE
Figuren – Pictures – Abbildungen – Figure – Figura..............................................................................3
1 Voorwoord..................................................................................................................................15
2 Productaansprakelijkheid.........................................................................................................15
3 Voorzorgsvoorschriften............................................................................................................15
4 Beoogd gebruik.........................................................................................................................16
5 Productbeschrijving..................................................................................................................16
6 Indicaties/contra-indicaties...................................................................................................... 17
6.1 Indicaties: .......................................................................................................................... 17
6.2 Contra-indicaties: ..............................................................................................................17
6.3 Voorzorgen en waarschuwingen:...................................................................................... 17
7 Inhoud van de verpakking........................................................................................................18
8 Toepassingsaanwijzingen........................................................................................................19
8.1 Schokgolf .......................................................................................................................... 19
8.2 Handstuk ........................................................................................................................... 19
8.3 Standby-modus op het apparaat en het handstuk............................................................ 19
8.4 Applicatoren ...................................................................................................................... 20
8.5 Wisselen van applicator .................................................................................................... 20
8.6 Voetschakelaar ................................................................................................................. 20
9 Bedieningsonderdelen en toebehoren.................................................................................... 21
10 Installatie....................................................................................................................................23
11 Basisbediening..........................................................................................................................24
11.1 Home-menu ................................................................................................................... 24
11.2 Systeeminstellingen....................................................................................................... 25
11.3 SD-kaart......................................................................................................................... 25
11.4 Klinische protocollen...................................................................................................... 26
11.5 Favorieten......................................................................................................................27
11.6 Favorieten verwijderen .................................................................................................. 29
11.7 Handbediening............................................................................................................... 30
12 Onderhoud en verhelpen van storingen................................................................................. 32
12.1 Onderhoud door de gebruiker........................................................................................ 32
12.1.1 Reinigen en desinfecteren van apparatuur .......................................................................32
12.1.2 Temperatuur van het handstuk in de gaten houden..........................................................32
12.2 Oplossen van problemen............................................................................................... 33
12.2.1 Uitval of storing van het handstuk.....................................................................................33
12.2.2 Onregelmatige afgifte van schokgolven / oververhitting van het handstuk .......................33
12.2.3 Geen reactie bij de hoofdschakelaar / display blijft donker ...............................................33
12.3 Einde levensduur ........................................................................................................... 33
13 Functietest .................................................................................................................................34
14 Foutmeldingen...........................................................................................................................34
15 Specificaties...............................................................................................................................35
16 Normen met betrekking tot veiligheid en prestaties .............................................................35
17 EMC-gegevens...........................................................................................................................36
NL
F
GB
E
D
I
10
1 Foreword.....................................................................................................................................40
2 Product liability..........................................................................................................................40
3 Precautionary Instructions .......................................................................................................40
4 Intended Use...............................................................................................................................41
5 Product description...................................................................................................................41
6 Indications/Contraindications ..................................................................................................41
6.1 Indications:.........................................................................................................................41
6.2 Contraindications:..............................................................................................................42
6.3 Precautions and Warnings: ...............................................................................................42
7 Package Contents......................................................................................................................43
8 Application Notes ......................................................................................................................44
8.1 Shockwave ........................................................................................................................44
8.2 Hand-piece ........................................................................................................................44
8.3 Standby mode on device and hand-piece .........................................................................44
8.4 Applicators .........................................................................................................................44
8.5 Changing applicators.........................................................................................................45
8.6 Foot switch.........................................................................................................................45
9 Operator controls and accessories .........................................................................................46
10 Installation..................................................................................................................................48
11 Basic Operation .........................................................................................................................49
11.1 Home menu....................................................................................................................49
11.2 System Settings..............................................................................................................50
11.3 SD CARD .......................................................................................................................50
11.4 Clinical Protocols............................................................................................................51
11.5 Favorites.........................................................................................................................52
11.6 Delete Favorites .............................................................................................................54
11.7 Manual Operation...........................................................................................................55
12 Maintenance and Troubleshooting ..........................................................................................57
12.1 User Maintenance ..........................................................................................................57
12.1.1 Cleaning and disinfection of the apparatus .......................................................................57
12.1.2 Monitoring the hand-piece temperature ............................................................................57
12.2 Troubleshooting..............................................................................................................58
12.2.1 Failure or malfunction of the hand-piece...........................................................................58
12.2.2 Irregular delivery of shockwaves / overheating of hand-piece...........................................58
12.2.3 No response at main switch / display remains dark ..........................................................58
12.3 End of life........................................................................................................................58
13 Function Test..............................................................................................................................59
14 Error messages..........................................................................................................................59
15 Specifications.............................................................................................................................60
16 Safety and Performance standards .........................................................................................60
17 EMC details.................................................................................................................................61
11
1 Vorwort.......................................................................................................................................65
2 Produkthaftung..........................................................................................................................65
3 Vorsichtsmaßnahmen...............................................................................................................65
4 Beabsichtigter Verwendungszweck........................................................................................66
5 Produktbeschreibung ...............................................................................................................66
6 Indikationen/Kontraindikationen .............................................................................................67
6.1 Indikationen:...................................................................................................................... 67
6.2 Kontraindikationen: ........................................................................................................... 67
6.3 Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise: ....................................................................... 67
7 Verpackungsinhalt ....................................................................................................................68
8 Anwendungshinweise...............................................................................................................69
8.1 Stoßwellen ........................................................................................................................ 69
8.2 Handteil ............................................................................................................................. 69
8.3 Standby-Modus am Gerät und Handteil............................................................................ 69
8.4 Applikatoren ...................................................................................................................... 69
8.5 Austauschen der Applikatoren .......................................................................................... 70
8.6 Fußschalter ....................................................................................................................... 70
9 Bedienersteuerungen und Zubehör ........................................................................................71
10 Installation..................................................................................................................................73
11 Grundlegende Bedienung ........................................................................................................74
11.1 Das Menü „Home“.......................................................................................................... 74
11.2 Systemeinstellungen...................................................................................................... 75
11.3 SD-Karte ........................................................................................................................75
11.4 Klinische Protokolle........................................................................................................ 76
11.5 Favoriten........................................................................................................................ 77
11.6 Favoriten löschen........................................................................................................... 79
11.7 Manuelle Bedienung ...................................................................................................... 80
12 Wartung und Problemlösung................................................................................................... 82
12.1 Wartung durch den Benutzer......................................................................................... 82
12.1.1 Apparat reinigen und desinfizieren....................................................................................82
12.1.2 Handteiltemperatur überwachen.......................................................................................82
12.2 Problemlösung............................................................................................................... 83
12.2.1 Ausfall oder Fehlfunktion des Handteils............................................................................83
12.2.2 Unregelmäßige Abgabe von Stoßwellen/Überhitzung des Handteils................................83
12.2.3 Keine Reaktion am Hauptschalter/Display bleibt dunkel...................................................83
12.3 Ende der Lebensdauer .................................................................................................. 83
13 Funktionstest.............................................................................................................................84
14 Fehlermeldungen ......................................................................................................................84
15 Technische Daten......................................................................................................................85
16 Sicherheits- und Leistungsstandards.....................................................................................85
17 EMV - informationen .................................................................................................................86
12
1 Préambule...................................................................................................................................90
2 Responsabilité du produit.........................................................................................................90
3 Précautions d’emploi.................................................................................................................90
4 Usage visé ..................................................................................................................................91
5 Description du produit ..............................................................................................................91
6 Indications/contre-indications..................................................................................................92
6.1 Indications :........................................................................................................................92
6.2 Contre-indications :............................................................................................................92
6.3 Précautions et avertissements : ........................................................................................92
7 Contenu du paquet ....................................................................................................................93
8 Notes d'application....................................................................................................................94
8.1 Ondes de choc...................................................................................................................94
8.2 Embout à main...................................................................................................................94
8.3 Mode veille avec l'appareil et l'embout à main ..................................................................94
8.4 Têtes d'applicateur ............................................................................................................95
8.5 Changement des têtes d'applicateur .................................................................................95
8.6 Commutateur à pédale ......................................................................................................95
9 Commandes et accessoires de l'opérateur.............................................................................96
10 Installation..................................................................................................................................98
11 Utilisation de base.....................................................................................................................99
11.1 Menu d'accueil................................................................................................................99
11.2 System Settings (Paramètres du système)..................................................................100
11.3 CARTE SD ...................................................................................................................100
11.4 Protocoles cliniques .....................................................................................................101
11.5 Favoris..........................................................................................................................102
11.6 Suppression des favoris ...............................................................................................104
11.7 Action manuelle............................................................................................................105
12 Entretien et dépannage...........................................................................................................107
12.1 Entretien par l'utilisateur...............................................................................................107
12.1.1 Nettoyage et désinfection de l'appareil ...........................................................................107
12.1.2 Suivi de la température de l'embout à main....................................................................107
12.2 Dépannage...................................................................................................................108
12.2.1 Panne ou mauvais fonctionnement de l'embout à main..................................................108
12.2.2 Sortie irrégulière des ondes de choc / surchauffe de l'embout à main............................108
12.2.3 Aucune réponde de l'interrupteur principal / l'écran reste sombre...................................108
12.3 Fin de vie......................................................................................................................108
13 Test de fonctionnement ..........................................................................................................109
14 Messages d’erreur ...................................................................................................................109
15 Caractéristiques.......................................................................................................................110
16 Normes de sécurité et de fonctionnement............................................................................110
17 Electromagnétisme..................................................................................................................111
13
1 Prólogo.....................................................................................................................................115
2 Responsabilidad del producto...............................................................................................115
3 Instrucciones de precaución..................................................................................................115
4 Uso para el que se ha concebido ..........................................................................................116
5 Descripción del producto.......................................................................................................116
6 Indicaciones/Contraindicaciones..........................................................................................117
6.1 Indicaciones: ................................................................................................................... 117
6.2 Contraindicaciones:......................................................................................................... 117
6.3 Precauciones y advertencias: ......................................................................................... 117
7 Contenido del paquete............................................................................................................118
8 Notas de aplicación.................................................................................................................119
8.1 Ondas de choque............................................................................................................ 119
8.2 Dispositivo manual.......................................................................................................... 119
8.3 Modo en espera del equipo y el dispositivo manual ....................................................... 119
8.4 Cabezales aplicadores.................................................................................................... 120
8.5 Cambio de aplicador ....................................................................................................... 120
8.6 Interruptor de pie............................................................................................................. 120
9 Controles de funcionamiento y accesorios..........................................................................121
10 Instalación................................................................................................................................123
11 Funcionamiento básico..........................................................................................................124
11.1 Menú de inicio.............................................................................................................. 124
11.2 Parámetros del sistema ............................................................................................... 125
11.3 Tarjeta SD:................................................................................................................... 125
11.4 Protocolos clínicos:...................................................................................................... 126
11.5 Favoritos ...................................................................................................................... 127
11.6 Eliminar favoritos ......................................................................................................... 129
11.7 Operación manual........................................................................................................ 130
12 Mantenimiento y resolución de problemas..........................................................................132
12.1 Mantenimiento por parte del usuario ........................................................................... 132
12.1.1 Limpieza y desinfección del aparato...............................................................................132
12.1.2 Seguimiento de la temperatura del dispositivo manual...................................................132
12.2 Resolución de problemas ............................................................................................ 133
12.2.1 Avería o funcionamiento incorrecto del dispositivo manual ............................................133
12.2.2 Entrega irregular de ondas de choque / sobrecalentamiento del dispositivo manual......133
12.2.3 No hay respuesta al accionar el interruptor principal / El visor permanece apagado......133
12.3 Fin de la vida útil.......................................................................................................... 133
13 Prueba de funcionamiento.....................................................................................................134
14 Mensajes de error....................................................................................................................134
15 Especificaciones .....................................................................................................................135
16 Estándares de seguridad y funcionamiento.........................................................................135
17 EMC datos................................................................................................................................136
14
1 Preambolo.................................................................................................................................140
2 Responsabilità del prodotto ...................................................................................................140
3 Istruzioni preventive................................................................................................................140
4 Uso previsto .............................................................................................................................141
5 Descrizione del prodotto.........................................................................................................141
6 Indicazioni/Controindicazioni.................................................................................................142
6.1 Indicazioni:.......................................................................................................................142
6.2 Controindicazioni: ............................................................................................................142
6.3 Precauzioni e Avvertenze:...............................................................................................142
7 Contenuto della confezione....................................................................................................143
8 Note per l'applicazione............................................................................................................144
8.1 Onda d'urto ......................................................................................................................144
8.2 Manipolo ..........................................................................................................................144
8.3 Modalità standby sul dispositivo e sul manipolo..............................................................144
8.4 Applicatore.......................................................................................................................144
8.5 Sostituzione delle testine dell'applicatore........................................................................145
8.6 Interruttore a pedale ........................................................................................................145
9 Comandi dell'operatore e accessori......................................................................................146
10 Installazione..............................................................................................................................148
11 Funzionamento di base...........................................................................................................149
11.1 Menu Home..................................................................................................................149
11.2 Impostazioni di sistema ................................................................................................150
11.3 SCHEDA SD.................................................................................................................150
11.4 Protocolli clinici.............................................................................................................151
11.5 Preferiti .........................................................................................................................152
11.6 Elimina Preferiti ............................................................................................................154
11.7 Funzionamento manuale..............................................................................................155
12 Manutenzione e Risoluzione dei problemi............................................................................157
12.1 Manutenzione a carico dell’utente................................................................................157
12.1.1 Pulizia e disinfezione dell'apparecchio............................................................................157
12.1.2 Monitoraggio della temperatura del manipolo .................................................................157
12.2 Risoluzione dei problemi ..............................................................................................158
12.2.1 Guasto o malfunzionamento del manipolo......................................................................158
12.2.2 Produzione irregolare di onde d'urto / surriscaldamento del manipolo............................158
12.2.3 Nessuna risposta dall'interruttore generale / il display rimane scuro...............................158
12.3 Smaltimento a fine attività ............................................................................................158
13 Test di funzionamento.............................................................................................................159
14 Messaggi di errore...................................................................................................................159
15 Caratteristiche tecniche..........................................................................................................160
16 Norme di sicurezza e prestazioni...........................................................................................160
17 Dettagli EMC.............................................................................................................................161
15
1 Voorwoord
Deze handleiding is geschreven voor de eigenaars en bedieners van de Endopuls 811. De handleiding
bevat algemene voorschriften voor bediening, voorzorgsmaatregelen en onderhoud, alsmede informatie
over onderdelen. Om het gebruik, de efficiëntie en de levensduur van uw unit te optimaliseren dient u
deze handleiding zorgvuldig door te lezen en vertrouwd te raken met de bedieningsorganen en de
accessoires voordat u de unit bedient.
De in deze handleiding gegeven specificaties waren geldig op het moment van publicatie. Omdat Enraf-
Nonius BV een beleid van continue verbetering hanteert, kunnen deze specificaties echter op elk moment
zonder verplichtingen voor Enraf-Nonius BV worden gewijzigd.
2 Productaansprakelijkheid
In veel landen is inmiddels een wet op de productaansprakelijkheid van kracht. Deze wet houdt onder
meer in dat de fabrikant 10 jaar nadat een product in omloop is gebracht niet langer aansprakelijk kan
worden gesteld voor mogelijke gebreken aan het product.
Voor zover toegestaan door de van toepassing zijnde wetgeving zullen Enraf-Nonius of haar leveranciers
of verkopers in geen geval aansprakelijk zijn voor indirecte, uitzonderlijke, incidentele of gevolgschade
voortvloeiend uit het gebruik van dan wel de onmogelijkheid van het gebruik van het product, met
inbegrip van maar niet beperkt tot schade als gevolg van verlies aan goodwill, werkonderbreking,
computerdefecten of -storingen, of andere commerciële schade of verliezen, zelfs indien Enraf-Nonius op
de hoogte is gesteld van de mogelijkheid daarvan en ongeacht de rechts- of billijkheidstheorie (contract,
onrechtmatige daad of anderszins) waarop de claim is gebaseerd. Enraf-Nonius zal op grond van de
bepalingen van deze overeenkomst in geen geval aansprakelijk zijn voor schade die meer bedraagt dan
het bedrag dat Enraf-Nonius voor dit product van u heeft ontvangen en eventuele vergoedingen voor
ondersteuning van het product die door Enraf-Nonius op grond van een afzonderlijke ondersteunings-
overeenkomst zijn ontvangen. In geval van overlijden of lichamelijk letsel voortvloeiend uit de nalatigheid
van Enraf-Nonius geldt deze bepaling niet voor zover de toepasselijke wetgeving een dergelijke
beperking verbiedt.
De wederpartij (productgebruiker of vertegenwoordiger daarvan) is gehouden Enraf-Nonius te vrijwaren
voor alle claims van derden, van welke aard en met welke relatie tot de wederpartij dan ook.
3 Voorzorgsvoorschriften
In dit gedeelte vindt u algemene waarschuwingen en voorzorgen die u in acht dient te nemen wanneer u
de Endopuls 811 gebruikt.
Waarschuwing:
In de VS mag dit apparaat alleen worden verkocht door of op voorschrift van een bevoegd arts
('licensed practitioner'). Dit apparaat dient alleen te worden gebruikt onder continue supervisie
van een bevoegd arts.
Zorg ervoor dat het apparaat elektrisch is geaard door het alleen aan te sluiten op een geaard
stopcontact dat voldoet aan de toepasselijke plaatselijke elektriciteitsvoorschriften.
Gebruik de unit niet in een omgeving waarin kortegolf- of microgolfdiathermie wordt toegepast,
aangezien dit kan resulteren in brandwonden onder de elektrodes.
Voorzichtigheid is geboden wanneer deze apparatuur in de buurt van andere apparatuur wordt
gebruikt. Potentieel kan dan elektromagnetische of andere interferentie optreden bij deze of de
andere apparatuur. Probeer deze interferentie tot een minimum te beperken door deze
apparatuur niet samen met andere apparatuur te gebruiken.
Elektronische bewakingsapparatuur (zoals ECG-monitors en ECG-alarmen) zal mogelijk niet
goed werken wanneer elektrische stimulatie wordt toegepast.
Deze apparatuur is niet geschikt voor gebruik bij aanwezigheid van een ontvlambaar
anesthesiemengsel met lucht, zuurstof of lachgas.
Dit apparaat dient buiten bereik van kinderen te worden gehouden.
16
Let op:
Het is belangrijk dat u de voorzorgs- en bedieningsvoorschriften doorleest, begrijpt en in acht
neemt. Wees u bewust van de beperkingen en gevaren in verband met het gebruik van een
elektrisch stimulatieapparaat. Let op de stickers met betrekking tot voorzorgen en bediening die
op de unit zijn aangebracht.
Deze unit dient te worden bediend bij temperaturen tussen 10 en 25 °C (50 en 77°F) met een
relatieve luchtvochtigheid variërend van 20%-80%
Stel de unit niet bloot aan direct zonlicht, warmte van een radiator, overmatige hoeveelheden
stof, vocht, trillingen en mechanische schokken.
In het geval van binnengedrongen vloeistoffen moet de unit van het lichtnet worden losgekoppeld
en moet deze worden gecontroleerd door een geautoriseerd persoon (zie de paragraaf over
technisch onderhoud).
Voordat patiënten mogen worden behandeld dient u bekend te zijn met de bedieningsprocedures
voor elke beschikbare behandelingsmodus en met de indicaties, contra-indicaties,
waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen. Raadpleeg andere bronnen voor aanvullende
informatie met betrekking tot de toepassing van shockwavetherapie.
4 Beoogd gebruik
The Endopuls 811 is een geavanceerd innovatief apparaat voor het verstrekken van
schokgolfbehandeling. De radiale, ballistische schokgolfbehandeling is een procedure met een breed
scala aan toepassingen, variërend van de behandeling van oppervlakkige orthopedische problemen tot
de behandeling van myofasciale triggerpoints.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld om te worden gebruikt door of onder toezicht van personen die de
medische apparatuur gebruiken bij hun werk en in het kader van professionele activiteiten in de
gezondheidszorg en die inzicht hebben in de voordelen en beperkingen van schokgolftherapie, d.w.z.
'professionele gebruikers'.
5 Productbeschrijving
Wat doet de Endopuls 811?
Het genereren van schokgolven met behulp van een ergonomisch handstuk en de overdracht van de
schokgolven via speciale applicators. De Endopuls 811heeft een maximum penetratiediepte van
ongeveer 35 mm in menselijk weefsel.
De technologie:
Er wordt een elektromagnetisch veld gegenereerd via een spoel in de achterkant van het handstuk.
Als gevolg van dit veld wordt een projectiel versneld; deze raakt de applicator aan de voorzijde van het
handstuk en genereert schokgolven die zich radiaal verspreiden door het weefsel.
Het voordeel:
De innovatieve technologie maakt een compact ontwerp mogelijk, zonder de noodzaak voor een
compressor. De heldere en moderne kleurendisplay toont alle relevante parameters voor de behandeling
en de moderne touch-bediening zorgt voor plezier en motivatie bij het verstrekken van de behandeling.
De individuele startconfiguratie van het programma en de duidelijke, simpele menu-navigatie maken de
bediening voor de gebruikers van het apparaat eenvoudig en handig.
Traploos variabele frequenties en verschillende applicators maken het mogelijk de behandeling aan te
passen aan de specifieke toestand van de patiënt.
Het compacte ontwerp bespaart ruimte in de praktijk en is uiterst geschikt voor huisbezoeken.
Opmerking: Het apparaat mag alleen worden gebruikt door medisch specialisten (zoals artsen,
therapeuten en paramedisch personeel).
De Endopuls 811 is uitsluitend ontworpen en bedoeld voor de behandeling van oppervlakkige
orthopedische problemen bij mensen en dieren.
17
6 Indicaties/contra-indicaties
6.1 Indicaties:
Radiale en ulnaire epicondylitis
Calcifieke tendinitis van de schouder / schouderproblemen
Status na spierblessures
Chronische patella tendinitis (kniepeesontsteking)
Springersknie
Achillodynie
Fasciitis plantaris
Hielspoor
Behandeling van myofasciale triggerpoints, zoals de nek
Behandeling van myofasciale triggerpoints, zoals de rug, musculaire rugpijn
Bursitis trochanterica
Periostitis / shin-splints (status na overbelasting)
6.2 Contra-indicaties:
vasculaire aandoeningen aanwezig in of nabij het behandelingsgebied
lokale infecties in het behandelingsgebied
rond maligne of benigne tumoren
rechtstreeks op kraakbeenoppervlakken of nabij de kleine facetgewrichten van de wervelkolom
recht boven geïmplanteerde elektronische apparatuur zoals pacemakers, pijnstillende pompen,
etc.
in gebieden waarin mechanische energie in de vorm van trillingen kunnen leiden tot
weefselschade zoals metalen implantaten na een breuk
In het algemeen adviseren wij tegen behandelingen
als er stoornissen zijn in de bloedstolling of als de patiënt een behandeling krijgt die resulteert in
een verandering in het bloedstollingsgedrag
tijdens de zwangerschap
bij patiënten met neurologische aandoeningen die resulteren in een verminderde vasomotorische
functie in het behandelingsgebied
boven met lucht gevulde holten, zoals behandeling aan de thoracale wervelkolom, etc.
bij kinderen, met name rond de epifysairschijven
Extra aandacht is vereist voor patiënten
met een verminderde gevoeligheid
met ernstige autonome aandoeningen
onder de invloed van drugs en/of alcohol, aangezien belasting van de bloedsomloop en reacties
op inadequate behandeling niet kunnen worden uitgesloten.
6.3 Voorzorgen en waarschuwingen:
Gebruikers van het Endopuls 811-apparaat voor schokgolfbehandeling moeten zijn getraind in
het correcte gebruik van het systeem en moeten beschikken over de juiste vaardigheden.
Iedere instructie met betrekking tot de locatie, duur en intensiteit van een behandeling vereist
medische kennis en mag uitsluitend worden gegeven door bevoegde artsen, therapeuten en
paramedisch personeel. Het is van groot belang dat deze instructies worden opgevolgd.
Behandeling moet altijd worden uitgevoerd onder medisch toezicht.
Het handstuk van de Endopuls 811 is niet bedoeld voor permanent gebruik. Na een behandeling
met max. 6000 schokken, is een onderbreking vereist van 15 min.
Waarschuwing:
Patiënten die gelijktijdig een behandeling ontvangen waardoor de bloedstolling wordt verminderd en/of
gewijzigd of de bloedstollingstijd wordt verlengd (bijvoorbeeld bij acetylsalicylzuur), moeten hun
behandelaar raadplegen over het eventueel stoppen van deze behandeling, omdat deze patiënten eerder
grotere bloedingen en blauwe plekken kunnen krijgen bij de toepassing van radiale schokgolven.
Schokgolven worden in luchtzakken sterk verspreid en creëren weerkaatsingen die negatieve effecten
kunnen hebben. U moet daarom nooit directe behandelingen verrichten boven de longen (intercostale
ruimten) of het gastro-intestinale gebied.
18
De behandeling mag niet worden gebruikt in vochtige gebieden. Gebruik in vochtige gebieden kan
resulteren in aanzienlijke beschadiging en kan zowel patiënten als gebruikers in gevaar brengen.
De instrumenten mogen alleen worden gebruikt met het meegeleverde netsnoer. Bescherm het netsnoer
tegen iedere vorm van mechanische belasting.
7 Inhoud van de verpakking
1650900 Endopuls 811
Standaard toebehoren
1650800 Handstuk, compleet met een applicator van 15 mm
1650808 Houder voor handstuk
1650801 Applicator van 25 mm
1650802 Applicator van 15 mm
1650803 Applicator van 6 mm
1650804 Siliconen afdekkapjes 10 stuks
1650805 Endopulslotion, fles 250 ml
1650806 Voetschakelaar
1650807 Applicator meetgereedschap
1650809 Transportkoffer
1650751 Bedieningshandleiding
xxxxxxx Netsnoer
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Enraf Nonius Endopuls 811 Manuale utente

Tipo
Manuale utente