Axial AXI238001 Manuale utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale utente
1
INSTRUCTION MANUAL || BEDIENUNGSANLEITUNG || MANUEL D’UTILISATION || MANUALE DI ISTRUZIONI
LCXU DIG CONVERSION KIT
Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links
from the product page for the most up-to-date manual information.
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite
die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten
Informationen zu Handbücher.
Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and
Support sur la page du produit pour obtenir les informations les
plus récentes sur le manuel.
Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali e
Supporto dalla pagina del prodotto per le informazioni manuali più
aggiornate.
AXI238001
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the
features of the product before operating. Failure to operate the product correctly
can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common
sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a
safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other
property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision.
Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the
instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety,
operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and
warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and
avoid damage or serious injury.
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the
sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.
com or towerhobbies.com and click on the support or resources tab for this product.
MEANING OF SPECIAL LANGUAGE
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of
potential harm when operating this product:
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property
damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical
property damage AND a possibility of serious injury.
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical
property damage AND a little or no possibility of injury.
As the user of this product, you are solely responsible for operating in a manner that does
not endanger yourself and others or result in damage to the product or property of others.
This model is controlled by a radio signal subject to interference from many sources outside
your control. This interference can cause momentary loss of control, so it is advisable to
always keep a safe distance in all directions around your model as this margin will help
avoid collisions or injury.
Never operate your model with low transmitter batteries.
Always operate your model in open spaces away from full-size vehicles, traffic and people.
Never operate the model in the street or in populated areas for any reason.
Carefully follow the directions and warnings for this and any optional support equipment
(chargers, rechargeable battery packs, etc.) you use.
Keep all chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of children.
Never lick or place any portion of the model in your mouth as it could cause serious
injury or even death.
Exercise caution when using tools and sharp instruments.
Take care during maintenance as some parts may have sharp edges.
Immediately after using your model, do NOT touch equipment such as the motor,
electronic speed control and battery, because they generate high temperatures. You may
burn yourself seriously touching them.
Do not put fingers or any objects inside rotating and moving parts, as this may cause
damage or serious injury.
Always turn on your transmitter before you turn on the receiver in the car. Always turn
off the receiver before turning your transmitter off.
Keep the wheels of the model off the ground when checking the operation of the radio
equipment.
SAFETY PRECAUTIONS AND WARNINGS
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem
Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht
korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen
oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem
Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische
Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle
Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen
Sachwerten führen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby,
LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder
auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen
für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau,
Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch
zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und
Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
HINWIES
Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach
Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur fi nden Sie unter
www.horizonhobby.com oder www.towerhobbies.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf
unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich
wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher
Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich
wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich
möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
Als Nutzer dieses Produktes, sind Sie allein verantwortlich, es in einer Art und Weise zu
benutzen, die eine eigene Gefährdung und die anderer oder Beschädigung an anderem
Eigentum ausschließt.
Das Modell ist ferngesteuert und anfällig für bestimmte äußere Einfl üsse. Diese Einfl üsse
können zum vorübergehenden Verlust der Steuerfähigkeit führen, so dass es immer sinnvoll
ist genügend Sicherheitsabstand in alle Richtungen um das Modell zu haben.
Fahren Sie das Modell nie mit fast leeren oder schwachen Senderbatterien.
Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen Geländen, weit ab von Automobilen, Verkehr
und Menschen.
Fahren Sie Ihr Modell nicht auf der Straße oder belebten Plätzen.
Beachten Sie vorsichtig alle Hinweise und Warnungen für das Modell und allen dazu
gehörigen Equipment.
Halten Sie alle Chemikalien, Kleinteile und elektrische Bauteile aus der Reichweite von Kindern.
Lecken Sie niemals an Teilen von Ihrem Modell oder nehmen diese in den Mund, da
diese Sie ernsthaft verletzten oder töten können.
Seien Sie immer aufmerksam wenn Sie Werkzeug oder scharfe Instrumente verwenden.
Seien Sie bei dem Bau vorsichtig, da einige Teile scharfe Kanten haben könnten.
Fassen Sie bitte unmittelbar nach dem Betrieb nicht den Motor, Regler oder Akku an,
da diese Teile sich sehr erwärmen können und Sie sich bei dem berühren ernsthaft
verbrennen können.
Fassen Sie nicht in drehende oder sich bewegende Teile, da sich sich ernsthaft dabei
verletzen können.
Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, bevor Sie den Empfänger im Fahrzeug einschalten.
Stellen Sie das Fahrzeug mit den Rädern nicht auf den Boden, wenn Sie die Funktionen
überprüfen.
SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN
2
TOOLS REQUIRED // EMPFOHLENE WERKZEUGE // OUTILS RECOMMANDÉS // STRUMENTI CONSIGLIATI
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous
familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une
utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de
dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon
sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable
de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures,
entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné
à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez
pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en
améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte
des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital
de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant
l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et
d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule
discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter
www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de
ce produit.
SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents
niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
AVERTISSEMENT : Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent
entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité
élevée de blessure superficielle.
ATTENTION : Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner
des dégâts matériels ET des blessures graves.
REMARQUE : Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner
des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
En tant qu’utilisateur de ce produit, il est de votre seule responsabilité de le faire fonctionner
d’une manière qui ne mette en danger ni votre personne, ni de tiers et qui ne provoque pas de
dégâts au produit lui-même ou à la propriété d’autrui.
Ce modèle est contrôlé par un signal radio, qui peut être soumis à des interférences provenant
de nombreuses sources hors de votre contrôle. Ces interférences peuvent provoquer une perte
momentanée de contrôle. Il est donc conseillé de garder une bonne distance de sécurité tout
autour de votre modèle, ce qui aidera à éviter les collisions ou les blessures.
Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les piles de l’émetteur sont faibles.
Faites toujours fonctionner votre modèle dans une zone dégagée, à l’écart des voitures, de la
circulation ou de personnes.
Ne faites jamais et pour quelque raison que ce soit fonctionner votre modèle dans la rue
ou dans des zones habitées.
Respectez scrupuleusement les instructions et avertissements à cet effet ainsi que
pour tous les équipements optionnels/complémentaires (chargeurs, packs de batteries
rechargeables, etc.) que vous utilisez.
Tenez tous les produits chimiques, les petites pièces et les composants électroniques
hors de portée des enfants.
Ne léchez ni ne mettez jamais en bouche quelque partie de votre modèle que ce soit, afin
d’éviter tout risque de blessures graves, voire danger de mort.
Faites bien attention lors de l’utilisation d’outils et lors de l’utilisation d’instruments coupants.
Faites bien attention lors du montage, certaines pièces peuvent avoir des bords coupants.
Après avoir utilisé votre modèle, NE touchez PAS à certaines de ces pièces telles que le
moteur, le contrôleur électronique de vitesse et la batterie, car elles peuvent encore se
trouver à des températures élevées. Vous risquez de vous brûler gravement en cas de
contact avec elles.
Ne mettez ni vos doigts ni aucun autre objet entre des pièces en rotation ou en
mouvement, vous risqueriez des dommages ou des blessures graves.
Allumez toujours votre émetteur avant d’allumer le récepteur du véhicule. Éteignez
toujours le récepteur avant d’éteindre votre émetteur.
Veillez à ce que les roues du modèle ne soient pas en contact avec le sol lorsque vous
contrôlez le fonctionnement de votre équipement radio.
PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS LIÉS À LA SÉCURITÉ
Limite minimo di età consigliato: Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le
caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto
può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo modello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere
azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di
meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle
persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere
utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare,
utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa
approvazione di horizon hobby, llc. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza,
l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni
e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfine di
utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a
totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto,
visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del
prodotto.
CONVENZIONI TERMINOLOGICHE
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare
i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVERTENZA: Indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio
di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni
superficiali alle persone.
ATTENZIONE: Indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di
danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVISO: Indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio
di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
L’utente di questo prodotto è l’unico responsabile del corretto utilizzo del medesimo in
maniera che non sia pericoloso, sia nei propri riguardi che nei confronti di terzi e non
danneggi il prodotto stesso o l’altrui proprietà.
Questo modello è controllato da un segnale radio potenzialmente soggetto a interferenze da
molte fonti che non potete controllare. Queste interferenze possono generare momentanee
perdite di controllo del modello, quindi è consigliabile mantenere sempre una certa distanza
di sicurezza in ogni direzione, poichè questo può aiutare ad evitare urti o infortuni.
Non utilizzare mai il modello con batterie scariche.
Utilizzate sempre il modello in zone ampie, sgombre da persone, macchine e traffico.
Non utilizzate mai il modello in strade aperte al traffico o in luoghi affollati.
Seguite attentamente le avvertenze d’uso di questo modello e di ogni altro accessorio
(caricabatterie, batterie ricaricabili ecc.).
Tenete qualsiasi prodotto chimico o elettrico al di fuori della portata dei bambini.
Non leccate o ingerite alcun pezzo del modello perchè questo può causare infortuni seri,
o addirittura la morte.
Utilizzate sempre con attenzione attrezzi e oggetti affilati.
Prestare attenzione durante la costruzione perché alcune parti potrebbero avere degli
spigoli vivi.
Subito dopo l’uso NON toccate componenti del modello quali motore, variatore
elettronico o la batteria, perchè si scaldano molto durante il funzionamento. Toccandoli
potreste scottarvi.
Non infilate le dita tra gli ingranaggi del modello o altre parti in rotazione o movimento,
poichè questo può causare danni o infortuni gravi.
Accendete sempre prima la trasmittente e poi la ricevente sul modello. Invece spegnete
sempre prima la ricevente e poi la trasmittente.
Sollevate le ruote del modello da terra quando controllate il corretto funzionamento
dell’apparato radio.
PRECAUZIONI E AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
Pliers
Zange
Pinces
Pinze
1.5mm, 2.0mm Hex Drivers
1,5mm, 2 mm Sechskantschlüssel
Tournevis à 6pans de 1,5 et 2mm
Cacciavite esagonale 1,5 mm, 2,0 mm
3
(2) M3 x 8mm
Flat Head Screw
AXA144
(2) M3 x 10mm
Oversized Cap Head Screw
AXA0109
AXIC0118
AXIC0118
AXI232064
AXIC1009
(4) M3 x 10mm Flat head
AX31120
AXIC0286
AXIC0286
AXIC1120
AXIC0286
(3) Screw Shaft M4 x 2.5 x 13mm
AXA0286
(4) M3 x 10mm Flat head
AX31120
AXIC0286
AXIC0286
AXIC1120
AXIC0286
(3) Screw Shaft M4 x 2.5 x 13mm
AXA0286
(4) M3 x 10mm Flat head
AX31120
AXIC0286
AXIC0286
AXIC1120
AXIC0286
(3) Screw Shaft M4 x 2.5 x 13mm
AXA0286
ASSEMBLY // KONSTRUKTION // ASSEMBLAGE // MONTAGGIO
(2) M3 x 8mm
Flat Head Screw
AXA144
(2) M3 x 10mm
Oversized Cap Head Screw
AXA0109
AXIC0118
AXIC0118
AXI232064
AXIC1009
(2) M3 x 8mm
Flat Head Screw
AXA144
(2) M3 x 10mm
Oversized Cap Head Screw
AXA0109
AXIC0118
AXIC0118
AXI232064
AXIC1009
1
2(2) AXIC0118
(5) AXIC0146
(2) AXIC0225
(2) AXIC1009
3
(5) M3 x 12mm
Flat Head Screw
AXA146
AXIC0146
(save 3)
AXIC0225
(save 1)
(2) 8mm x 16mm x 5mm
Ball Bearings
AXA1225
(5) M3 x 12mm
Flat Head Screw
AXA146
AXIC0146
(save 3)
AXIC0225
(save 1)
(2) 8mm x 16mm x 5mm
Ball Bearings
AXA1225
(5) M3 x 12mm
Flat Head Screw
AXA146
AXIC0146
(save 3)
AXIC0225
(save 1)
(2) 8mm x 16mm x 5mm
Ball Bearings
AXA1225
(4) AXIC1120
(3) AXIC0286
4
(3) M3 x 12mm
Flat Head Screw
AXA146
(1) 8mm x 16mm x 5mm
Ball Bearing
AXA1225
AXIC0225
(1) 4mm x 8mm x 3mm
Ball Bearing
AXI237003
AXI237003
(4) M2 x 6mm
Cap Head Screw
AXA0013
AXIC0013
(1) 15mm x 21mm x 4mm
Ball Bearing
AXA1243
AXIC1243
AXIC0146
AXI232083
AXI232084
(3) M3 x 12mm
Flat Head Screw
AXA146
(1) 8mm x 16mm x 5mm
Ball Bearing
AXA1225
AXIC0225
(1) 4mm x 8mm x 3mm
Ball Bearing
AXI237003
AXI237003
(4) M2 x 6mm
Cap Head Screw
AXA0013
AXIC0013
(1) 15mm x 21mm x 4mm
Ball Bearing
AXA1243
AXIC1243
AXIC0146
AXI232083
AXI232084
(3) M3 x 12mm
Flat Head Screw
AXA146
(1) 8mm x 16mm x 5mm
Ball Bearing
AXA1225
AXIC0225
(1) 4mm x 8mm x 3mm
Ball Bearing
AXI237003
AXI237003
(4) M2 x 6mm
Cap Head Screw
AXA0013
AXIC0013
(1) 15mm x 21mm x 4mm
Ball Bearing
AXA1243
AXIC1243
AXIC0146
AXI232083
AXI232084
(3) M3 x 12mm
Flat Head Screw
AXA146
(1) 8mm x 16mm x 5mm
Ball Bearing
AXA1225
AXIC0225
(1) 4mm x 8mm x 3mm
Ball Bearing
AXI237003
AXI237003
(4) M2 x 6mm
Cap Head Screw
AXA0013
AXIC0013
(1) 15mm x 21mm x 4mm
Ball Bearing
AXA1243
AXIC1243
AXIC0146
AXI232083
AXI232084
(3) M3 x 12mm
Flat Head Screw
AXA146
(1) 8mm x 16mm x 5mm
Ball Bearing
AXA1225
AXIC0225
(1) 4mm x 8mm x 3mm
Ball Bearing
AXI237003
AXI237003
(4) M2 x 6mm
Cap Head Screw
AXA0013
AXIC0013
(1) 15mm x 21mm x 4mm
Ball Bearing
AXA1243
AXIC1243
AXIC0146
AXI232083
AXI232084
(4) AXIC0013
(3) AXIC0146
AXI237003
AXIC0225
AXIC1243
Remove the motor/transmission assembly from the vehicle.
Entnehmen Sie die Motor-Getriebe-Baugruppe aus dem Fahrzeug.
Retirez le montage du moteur/de la transmission du véhicule.
Rimuovere il gruppo motore/trasmissione dal veicolo.
IMPORTANT: These screws will be re-used in a
later assembly step.
WICHTIG: Diese Schrauben werden in einem
späteren Montageschritt wiederverwendet.
IMPORTANT: Ces vis seront ré-utilisées pour
une autre étape de montage.
IMPORTANTE: queste viti saranno riutilizzate in
una fase successiva del montaggio.
IMPORTANT: These screws will be re-used
in a later assembly step.
WICHTIG: Diese Schrauben werden
in einem späteren Montageschritt
wiederverwendet.
IMPORTANT: Ces vis seront ré-utilisées
pour une autre étape de montage.
IMPORTANTE: queste viti saranno riutilizzate
in una fase successiva del montaggio.
Remove the spur gear cover and motor.
Entfernen Sie die Stirnradabdeckung und den Motor.
Retirez le carter d’engrenage cylindrique et le moteur.
Rimuovere il coperchio della corona dentata e il motore.
Remove the transmission cover and output gear assembly.
Entfernen Sie die Getriebeabdeckung und die Abtriebsradbaugruppe.
Retirez le carter de transmission et le montage de l’engrenage de sortie.
Rimuovere il coperchio della trasmissione e il gruppo ingranaggi di uscita.
Assemble the output shaft and transmission cover.
Montieren Sie die Austrittswelle und den Getriebeabdeckung.
Assemblez l’arbre de sortie et le carter de transmission.
Assemblare l’albero di uscita e il coperchio della trasmissione.
AXIC0146
(save 3)
AXIC0225
(save 1)
4
AXIC0146
AXIC0118
AXIC1050
AXI232085
AXI235102
AXI232085
AXI232083
AXI238001
AXIC0392
AXI238001
AXI232084
AXI232083
AXIC0221
AXI232085
AXIC0118
AXIC3066
AXI235169
AXI232085
AXI232085
AXIC0005
AXIC0118
AXIC1009
AXI235102
AXIC1050
AXIC0118
AXIC0118
(2) AXIC3066
AXI235169
AXIC0146
AXIC0221
AXIC0392
5
6
AXIC0005
AXIC0118
AXIC0118
AXIC1009
AXIC1009
7
1
2
3
Assemble the dig mechanism.
Montieren Sie den Dig-Mechanismus.
Assemblez le mécanismeDig.
Assemblare il meccanismo della funzione DIG.
Assemble the dig servo.
Montieren Sie die Dig-Servo.
Assemblez le servoDig.
Assemblare il servo della funzione DIG.
Optional: Use in place of servo to lock out dig fuction.
Optional: Anstelle des Servos verwenden, um die Dig-Funktion zu verriegeln.
Facultatif: À utiliser à la place du servo pour bloquer la fonctionDig.
Opzionale: da utilizzare al posto del servo per bloccare la funzione DIG.
Servo saver adapter for 25T micro servo
Servo-Saver-Adapter für 25T-Mikro-Servo
Adaptateur d’économiseur de servo pour
microservo 25T (25dents)
Adattatore salva servo per micro servo 25T
Servo saver adapter for 20T SX108 servo
Servo-Saver-Adapter für 20T SX108-Servo
Adaptateur d’économiseur de servo pour
servoSX10820T (20dents)
Adattatore salva servo per servo 25T SX108
Optional: Replaces the retainer cap and spring,
locking the servo saver.
Optional: Ersetzt die Haltekappe und die Feder
und verriegelt den Servo-Saver.
Facultatif: Remplace le bouchon de retenue et
le ressort en verrouillant l’économiseur de servo.
Opzionale: Sostituisce il tappo di ritegno e la
molla, bloccando il salva servo.
Install the motor, servo and gear cover.
Montieren Sie den Motor, das Servo und die Getriebeabdeckung.
Installez le moteur, le servo et le carter d’engrenage.
Installare il motore, il servo e il coperchio dell’ingranaggio.
1. Install the motor and set the gear mesh.
2. Install the dig servo and servo mount.
3. Install the gear cover.
1. Installieren Sie den Motor und stellen
Sie den Zahneingriff ein.
2. Montieren Sie die Dig-Servo und die
Servohalterung.
3. Die Getriebeabdeckung installieren.
1. Installez le moteur et réglez
l’engrènement.
2. Installez le servoDig et le support du servo.
3. Installez le carter d’engrenage.
1. Installare il motore e impostare
l’ingranaggio.
2. Installare il servo della funzione
DIG e il supporto del servo.
3. Rimontare il carter dell’ingranaggio.
Gear Mesh Example
Beispiel eines Zahnradgeflechts
Exemple d’engrènement
Esempio di gioco dell’ingranaggio
5
AXIC0118
AXIC0286
AXI232017
(36mm)
AXI232017
(26.5mm)
AXI232017
(32mm)
AXIC0118
AXIC0118
AXIC0286
AXIC0286
AXI232017
AXI232017
AXI232017
8
1
1
3
3
2
2
(4) M3 x 10mm Flat head
AX31120
AXIC0286
AXIC0286
AXIC1120
AXIC0286
(3) Screw Shaft M4 x 2.5 x 13mm
AXA0286
(4) M3 x 10mm Flat head
AX31120
AXIC0286
AXIC0286
AXIC1120
AXIC0286
(3) Screw Shaft M4 x 2.5 x 13mm
AXA0286
(4) M3 x 10mm Flat head
AX31120
AXIC0286
AXIC0286
AXIC1120
AXIC0286
(3) Screw Shaft M4 x 2.5 x 13mm
AXA0286
9(4) AXIC1120
(3) AXIC0286
PARTS LIST // TEILELISTEN // LISTE DES PIÈCES // ELENCO COMPONENTI
Part # Description Beschreibung Description Descrizione
AXIC3066 Cap Head M2x8mm Black (10) Inbusschraube M2x8mm Schwarz (10) Vis d’assemblage creuse M2x8mm noire (10) Viti testa cilindrica M2x8 mm nero (10)
AXIC0013 Cap Head M2x6mm Black Oxide (10) Inbusschraube, M2x6mm, Schwarzoxid (10) Vis d’assemblage creuse M2x6mm brunie (10) Viti testa cilindrica M2x6 mm oss. nero (10)
AXIC0005
Hex Socket Button Head Black M3x6mm (10) M 3 x 6 mm Sechskant-Rundkopf M3x6mm (10)
Douille à 6pans à tête bombée M3x6mm
noire (10) Viti testa tonda es. inc. M3x6 mm nero (10)
AXIC0221 Bearing 5x11x4mm (2) Lager 5 x 11 x 4 mm (2) Roulement 5x11x4mm (2) Cuscinetto 5x11x4 mm (2)
AXIC1243 Bearing 15x21x4mm (2) Lager 15x21x4mm (2) Roulement 15x21x4mm (2) Cuscinetto 15x21x4 mm (2)
AXIC0392 E-Clip E2 (10) E-Clip E2 (10) Attache en E2 (10) E-Clip E2 (10)
AXIC0118 Hex Flat Head M3X8mm Black (10)
Sechskant-Flachkopf M3 x 8 mm Schwarz (10)
Douille à 6pans à tête plate M3x8mm noire (10)
Viti testa piana es. M3x8 mm nero (10)
AXIC0146
Hex Socket Flat Head M3x12mm Black (10) M3 x 12 mm Sechskant-Flachkopf (schwarz) (10)
Douille à 6pans à tête plate M3x12mm noire (10)
Viti testa piana es. inc. M3x12 mm nero (10)
AXIC1050
Hex Socket Flat Head M3x25mm Black (10) M3 x 25 mm Sechskant-Flachkopf (schwarz) (10)
Douille à 6pans à tête plate M3x25mm noire (10)
Viti testa piana es. inc. M3x25 mm nero (10)
AXI232017 Wild Boar Driveshaft Set: Capra 1.9 UTB Wild Boar-Antriebswellensatz: Capra 1,9 UTB Ensemble d’arbres de transmission
WildBoar: Capra1.9UTB
Set albero di trasmissione Wild Boar:
Capra 1.9 UTB
AXI232083 Dig Cog & Plate: LCXU Dig Cog & Platte: LCXU Cog&PlateDig: LCXU Piastra e pignone DIG: LCXU
AXI232084 Dig Outputs: LCXU Dig-Ausgänge: LCXU SortiesDig: LCXU Uscite DIG: LCXU
AXI232085 Dig Housing and Servo Adapters: LCXU Dig-Gehäuse und Servo-Adapter: LCXU BoîtierDig et adaptateurs servo: LCXU Alloggiamento e adattatori servo DIG: LCXU
AXI235102 M2.5 x 18mm Button Head Screw (10) M2,5 x 18mm Rundkopfschrauben (10) Vis à tête bombée M2,5x18mm (10) Viti testa tonda M2.5x18 mm (10)
AXI235169 M2.5 x 12mm Flat Head Screw (10) M2,5 x 12mm Flachkopfschraube (10) Vis à tête plate M2,5x12mm (10) Viti testa piatta M2.5x12 mm (10)
AXI237003 4mm x 8mm x 3mm Ball Bearing (2) 4mm x 8mm x 3mm Kugellager (2) Roulement à billes 4x8x3mm (2) Cuscinetti sfera 4x8x3 mm (2)
AXI238001 LCXU Dig Conversion Kit LCXU Dig Umrüstsatz Kit de conversion Dig LCXU Kit conversione DIG LCXU
TLR5959 Flathead Screws M2.5 x 16mm (10) Flachkopfschrauben, M2,5 x 16mm (10) Vis à tête plate, M2,5x16mm (10) Viti testa piana M2.5x16 mm (10)
Rear Driveshaft Reassembly
Wiedereinbau der hinteren Antriebswelle
Remontez l’arbre de transmission arrière
Rimontare l’albero di trasmissione posteriore
Apply threadlock
Gewindesicherungsmittel auftragen
Appliquer du frein-filet
Applicare frenafiletti
1 2 3
Rear Driveshaft
Hintere Antriebswelle
Arbre de transmission arrière
Albero di trasmissione posteriore
26.5mm 36mm 38mm
Use the universals from the original rear driveshaft.
Use the new plastic driveshaft parts as described in the table above.
Verwenden Sie die Kardanwellen der Original-Antriebswelle hinten.
Verwenden Sie die neuen Kunststoffteile der Antriebswelle wie
oben in der Tabelle beschrieben.
Utilisez les joints universels de l’arbre de transmission arrière d’origine.
Utilisez les nouvelles pièces en plastique de l’arbre de transmission,
comme indiqué dans le tableau ci-dessus.
Utilizzare i giunti universali dell’albero di trasmissione posteriore originale.
Utilizzare le nuove parti in plastica dell’albero di trasmissione come
descritto nella tabella precedente.
DRIVESHAFT CONFIGURATIONS //
ANTRIEBSWELLENKONFIGURATIONEN //
CONFIGURATIONS DE L’ARBRE DE TRANSMISSION //
CONFIGURAZIONI DELL’ALBERO DI TRASMISSIONE
Install the Assembly In the Vehicle
Den Zusammenbau im Fahrtzeug montieren
Installez l’assemblage dans le véhicule
Installare il gruppo nel veicolo
IMPORTANT: Set the transmitter travel adjustment of
the dig servo channel to get the appropriate travel of
the dig function mechanism, but not bind or over travel
at either end.
WICHTIG: Stellen Sie den Senderweg des
Dig-Servokanals so ein, dass der Weg des Dig-
Funktionsmechanismus entsprechend eingestellt ist, aber
nicht an einem Ende blockiert oder übersteuert wird.
IMPORTANT: Ajustez la trajectoire de l’émetteur
du canal du servo Dig. L’objectif est d’avoir la bonne
trajectoire du mécanisme de la fonction Dig sans
bloquer ou dépasser de chaque côté.
IMPORTANTE: impostare la regolazione della corsa
della trasmittente del canale del servo DIG in modo
da ottenere una corsa appropriata, senza provocare
inceppamenti o oltrepassare la corsa a entrambe le
estremità.
6
LIMITED WARRANTY
What this Warranty Covers
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased
(the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 2
years from the date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to
acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use,
installation, operation or maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv)
attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product
not purchased from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant with applicable
technical regulations or (vii) use that violates any applicable laws, rules, or regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY
OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT,
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER
ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL
SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon will,
at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective.
Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service
or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for
all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS
THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL
LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT,
WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY,
EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further,
in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which
liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification
or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury.
By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as
the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of
the Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused
condition to the place of purchase.
Law
These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals). This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state. Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time
without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or service.
Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact your local
distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and
service you in the event that you may need any assistance. For questions or assistance,
please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call
the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information
section to speak with a Product Support representative.
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live
and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process
found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA)
number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original
boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without
additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or
damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is
accepted at our facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby.
com/content/service-center_render-service-center. If you do not have internet access,
please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions
for submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide
your complete name, street address, email address and phone number where you can be
reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your
RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of
your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name,
address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship Li-Po batteries to Horizon. If you have any issue with a Li-Po
battery, please contact the appropriate Horizon Product Support office.
Warranty Requirements
For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-
purchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or
replaced free of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service
Should your service not be covered by warranty, service will be completed and payment will
be required without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50%
of the retail purchase cost. By submitting the item for service you are agreeing to payment
of the service without notification. Service estimates are available upon request. You must
include this request with your item submitted for service. Non-warranty service estimates
will be billed a minimum of 1/2 hour of labor. In addition you will be billed for return freight.
Horizon accepts money orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American
Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to
Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/content/
service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of use
and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced. Further,
the sender will be responsible for arranging return shipment of the un-serviced
Product, through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s expense.
Horizon will hold non-compliant Product for a period of 60 days from notification,
after which it will be discarded.
10/15
COUNTRY OF PURCHASE HORIZON HOBBY CONTACT INFORMATION ADDRESS
United States of America
Horizon Service Center (Repairs and Repair Requests) servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/
2904 Research Rd
Champaign, IL 61822
Horizon Product Support (Product Technical Assistance) productsupport@horizonhobby.com
877-504-0233
Sales websales@horizonhobby.com
800-338-4639
European Union Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION
EU Manufacturer of Record:
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
EU Importer of Record:
Horizon Hobby, GmbH
Hanskampring 9
22885 Barsbüttel Germany
WEEE NOTICE:
This appliance is labeled in accordance with European Directive 2012/19/EU
concerning waste of electrical and electronic equipment (WEEE). This label
indicates that this product should not be disposed of with household waste. It
should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling.
COMPLIANCE INFORMATION FOR THE EUROPEAN UNION
Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird,
zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen.
Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der
Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei
von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen
Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt
der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem
Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen
werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im
Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die
bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden
von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn
ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese
Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft
dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten
und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes.
Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten
und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das
Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird.
Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall
einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt
nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen
durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes,
kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
7
GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN
Offizieller EU-Hersteller:
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
Offizieller EU-Importeur:
Horizon Hobby, GmbH
Hanskampring 9
22885 Barsbüttel Germany
WEEE-HINWEIS:
Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Symbol
weist darauf hin, dass dieses Produkt kein normaler Haushaltsabfall ist,
sondern in einer entsprechenden Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-
Altgeräte entsorgt werden muss.
KONFORMITÄTSHINWEISE FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION
LAND DES KAUF HORIZON HOBBY TELEFON/E-MAIL ADRESSE ADRESSE
Europäische Union Horizon Technischer Service [email protected] Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle,
Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus.
Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind, die gegen
geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben. Rücksendungen durch den Käufer
direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle
Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich,
unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der
Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem
Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon
hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder
etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine
Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder
Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle
aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der
Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem
Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht
und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale
Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu
Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen.
Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines
Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und
Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist
unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur
so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen
vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache
mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in
einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte
Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren
Fachhändler oder direkt an Horizon.
Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer
bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service.
Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder
telefonisch bei dem technischen Service von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht
ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister
mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für
den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie
eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten.
Weiterhin benötigen wir die vollständige
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten
Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall
bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den
wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die
Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu
entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit
und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine
Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu
vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren
vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind
extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.
10/15
GARANTIE ET RÉPARATIONS
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit
») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La
durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit aété
acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à
l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le
recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette
garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur
Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie.
Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat
valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la
présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie
existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités
et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est
de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses
capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit
présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de
l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être
intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du
seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués
par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation
incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature
qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation
erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou
de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur
directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une
confirmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects,
de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au
produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un
contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours
issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon
n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur
d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte
aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en
résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas
les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes
les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes
pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du
produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et
dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec
précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales.
L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des
blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé
par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des
indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et
le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces
indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible
d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois,
les règles ou règlementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation
d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également
pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le
revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le
plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-
vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit
soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suffit pas, en règle
générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites
appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque
Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception
acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi
qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une
adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une
adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat
originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de
l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera
réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby.
8
GARANZIA
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il
“Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla
data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel
quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende
ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi.
L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di
questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore
autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia.
La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon
si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun
preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o
l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente
il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o
sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia.
Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è
difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto
nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione sono
a discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per
cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge,
regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fini commerciali, o una
qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata, ad un funzionamento
errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti
diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo
rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita
di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente
dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità
di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si
chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla
manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta
nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il
montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di
garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del
prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso
il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere
manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica
e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e
responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o
all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini
senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di
sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere
e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il
prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o
riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia.
Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con
Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore
specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere imballato con cura. Bisogna
far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza
subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità
e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla
spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata
degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un
indirizzo completo, di un numero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo
e-mail.
Garanzia e riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in
originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile
la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o
sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà
inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da
parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro
rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e
in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non
richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica
e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e
le vetture RC, sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente
dall’acquirente.
10/15
GARANZIA E ASSISTENZA - INFORMAZIONI PER I CONTATTI
Produttore ufficiale dell’UE:
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
Importatore ufficiale dell’UE:
Horizon Hobby, GmbH
Hanskampring 9
22885 Barsbüttel Germany
AVVISO RAEE:
Questo dispositivo è marcato ai sensi della Direttiva europea 2012/19/UE
riguardante i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il
simbolo indica che il prodotto non va smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il
prodotto deve essere consegnato agli appositi centri di raccolta per
consentirne il recupero e il riciclaggio.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA
STATO DI ACQUISTO HORIZON HOBBY TELEFONO/INDIRIZZO E-MAIL INDIRIZZO
Unione Europea Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
INFORMATIONS DE CONTACT POUR GARANTIE ET RÉPARATION
Fabricant officiel de l’UE :
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
Importateur officiel de l’UE :
Horizon Hobby, GmbH
Hanskampring 9
22885 Barsbüttel Germany
DIRECTIVE DEEE:
L’étiquette de cet appareil respecte la directive européenne 2012/19/UE en
matière de déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers, mais déposé dans une installation appropriée afin de permettre sa
récupération et son recyclage.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE
PAYS DACHAT HORIZON HOBBY NUMÉRO DE TÉLÉPHONE/E-MAIL ADRESSE
Union européenne Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
©2023 Horizon Hobby, LLC.
Axial, the Axial logo, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
Created 02/23 AXI238001 455051
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à
votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la
confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour
les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi
que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de
90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les
composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à
la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures
radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être
effectuées par l’acheteur lui-même.
10/15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Axial AXI238001 Manuale utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale utente