JAPANESE
3
Position 1
Time Set
OROR
1 2
-
BUCKLE ADJUSTMENT
LOCKING TO POSITION
1
4
2
3
WARRANTY INFO
Nixon offer a limited warranty on defects in materials and
workmanship, when purchased from an authorized Nixon dealer and
with proof of purchase (receipt). is means that if the materials in
your watch aren’t right or if the watch isn’t put together correctly,
we’ll repair or replace it, at our option. But, this doesn’t mean you
can abuse your watch and expect us to fix it for free. We don’t cover
normal wear and tear or batteries, crystal, watch case, strap, bracelet,
loss or theft. You will void your warranty if you open your case back,
push the buttons underwater, or forget to screw down or push in the
crown and expose your watch to moisture. For information regarding
the length of your warranty, please visit www.nixon.com and select
your country’s site.
Problems? If you’re in North America, please call us at
1 760 944 0900 during normal business hours, Pacific Time, and we
can work it out. If you’re somewhere else in the world, please contact
the store at which you brought your Nixon, and they will point you
in the right direction.
NO IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE
WARRANTIES OF THE MERCHANTABILITY AND FITNESS
SHALL APPLY TO THIS PRODUCT FOR ANY PERIOD
BEYOND THE TWO (2) YEAR TERM OF THIS WRITTEN
WARRANTY. NIXON IS NOT LIABLE, UNDER ANY
CIRCUMSTANCES, FOR ANY INCIDENTAL DAMAGES
SUSTAINED IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. ANY
RECOVERY MAY NOT BE GREATER THAN THE PURCHASE
PRICE PAID FOR THIS PRODUCT.
Some countries and states, however, do not allow the exclusion or
limitation on how long an implied warranty lasts or allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations and exclusions may not apply to you. this warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which may carry from country to country and state to state.
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Nixon ofrece una garantía limitada en defectos de materiales y fabricación
para compras realizadas a un distribuidor de Nixon autorizado y con el
comprobante correspondiente (recibo). Esto significa que si los
componentes de tu reloj no están en buen estado o no están montados
correctamente, lo repararemos o lo reemplazaremos por otro a nuestra
discreción. Pero no quiere decir que puedas maltratar tu reloj y esperar
que te lo arreglemos gratis. La garantía no cubre el uso y deterioro normal
o la pérdida y el robo de las pilas, el cristal, la caja, la correa o la pulsera.
Perderás la garantía si abres el dorso de la caja, presionas los botones bajo
el agua u olvidas enroscar o presionar la corona y expones el reloj a la
humedad. Para obtener más información sobre la duración de la garantía,
visita www.nixon.com y selecciona el sitio de tu país.
¿Algún problema? Si te encuentras en América del Norte, llámanos al
1 760 944 0900 durante el horario comercial normal, hora del Pacífico, y
podremos solucionarlo. Si estás en otro lugar del mundo, ponte en
contacto con la tienda a la que llevaste tu Nixon, y te darán la
información correcta.
NO SE APLICARÁN A ESTE PRODUCTO GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILI-
DAD E IDONEIDAD, DURANTE UN PERIODO SUPERIOR A
LOS DOS (2) AÑOS DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA
ESCRITA. NIXON NO ES RESPONSABLE, BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL SUFRIDO
EN RELACIÓN CON ESTE PRODUCTO. CUALQUIER
RESTITUCIÓN NO PUEDE SER SUPERIOR AL PRECIO DE
COMPRA PAGADO POR ESTE PRODUCTO.
Sin embargo, algunos países y estados no permiten la exclusión o
limitación de la duración de una garantía implícita ni permiten la
exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que es
posible que las limitaciones y exclusiones anteriores no se apliquen en tu
caso. Esta garantía te otorga derechos legales específicos, y también
puedes tener otros derechos que pueden variar de un país a otro o de un
estado a otro.
INFORMATIONEN ZUR GARANTIE
Nixon gewährt für Uhren, die bei einem autorisierten Nixon-Händler
gekauft wurden, bei Vorlage des Kaufbelegs (Quittung) eine auf
Material- und Verarbeitungsfehler beschränkte Garantie. Wenn in deiner
Uhr nicht die richtigen Materialien verarbeitet wurden oder der
Zusammenbau nicht ordnungsgemäß erfolgte, werden wir deine Uhr
nach eigenem Ermessen reparieren oder ersetzen. Du darfst deine Uhr
jedoch in keiner Weise unsachgemäß verwenden und erwarten, dass wir
sie dann kostenlos reparieren. Ausgenommen von der Garantie sind
normale Abnutzung, Batterien, Glas, Gehäuse, Riemen, Armband sowie
Verlust oder Diebstahl. Dein Gewährleistungsanspruch verfällt, wenn du
die Rückseite öffnest, die Knöpfe unter Wasser betätigst oder vergisst, die
Krone zu verschrauben oder hineinzudrücken, bevor du deine Uhr
Feuchtigkeit aussetzt. Weitere Informationen zur Dauer deiner Garantie
findest du unter www.nixon.com, indem du die Website deines Landes
auswählst.
Probleme? Wenn du in Nordamerika bist, rufe uns bitte unter
1 760 944 0900 während der normalen Geschäftszeiten, Pacific Time,
an, damit wir eine Lösung finden können. Wenn du dich an einem
anderen Ort auf der Welt befindest, kontaktiere bitte den Store, in dem
du deine Nixon gekauft hast. Dort helfen wir dir gerne weiter.
FÜR DIESES PRODUKT GELTEN KEINE STILLSCHWEIGEN-
DEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DER GARANTIEN DER
MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG, FÜR EINEN
ZEITRAUM, DER ÜBER DIE ZWEI (2) JAHRE DER LAUFZEIT
DIESER SCHRIFTLICHEN GARANTIE HINAUSGEHT. NIXON
HAFTET UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR ETWAIGE
SCHÄDEN, DIE IM ZUSAMMENHANG MIT DIESEM
PRODUKT ENTSTEHEN. EINE EVENTUELLE RÜCKERSTAT-
TUNG DARF NICHT HÖHER SEIN ALS DER FÜR DIESES
PRODUKT GEZAHLTE KAUFPREIS.
Einige Länder und Staaten erlauben jedoch nicht den Ausschluss oder die
Beschränkung der Dauer einer stillschweigenden Garantie oder den
Ausschluss oder die Beschränkung von Neben- oder Folgeschäden, sodass
die oben genannten Einschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise
nicht auf dich zutreffen. Diese Garantie gewährt dir bestimmte
gesetzliche Rechte und du hast möglicherweise auch andere Rechte, die
von Land zu Land und von Staat zu Staat unterschiedlich sein können.
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
Nixon offre une garantie limitée en cas de fabrication ou de conception pour
les achats chez un revendeur Nixon autorisé avec preuve d’achat (ticket de
caisse). Cela signifie que si les matériaux de votre montre ne fonctionnent pas
ou si la montre n’est pas correctement assemblée, nous la réparerons ou la
remplacerons, selon votre préférence. Cependant, cela ne signifie pas que
vous pouvez utiliser votre montre de manière abusive et vous attendre à ce
que nous la réparions gratuitement. Nous ne couvrons pas l’usure normale et
la détérioration, les piles, le cristal, le boîtier de la montre, le bracelet, la perte
ou le vol. La garantie sera invalidée si vous ouvrez l’arrière du boîtier, si vous
appuyez sur les boutons sous l’eau ou si vous oubliez de visser ou de pousser
la couronne, exposant ainsi votre montre à l’eau. Pour plus d’informations
sur la durée de votre garantie, veuillez consulter le site www.nixon.com et
sélectionner votre pays.
Vous rencontrez des problèmes ? Si vous êtes en Amérique du Nord, veuillez
nous appeler au
+1 760 944 0900 pendant les heures normales d’ouverture, heure du
Pacifique, pour obtenir de l’aide. Si vous vous trouvez ailleurs dans le monde,
veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez apporté votre Nixon, qui
vous donnera le contact approprié.
AUCUNE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, NE S’APPLIQUERA À CE PRODUIT À LA FIN DES
DEUX (2) ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. NIXON
N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
ACCESSOIRES SUBIS EN LIEN AVEC CE PRODUIT. TOUTE
SOMME REVERSÉE NE PEUT ÊTRE SUPÉRIEURE AU PRIX
D’ACHAT RÉGLÉ POUR CE PRODUIT.
Cependant, certains pays et États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation
de la durée d’une garantie implicite, ou autorisent l’exclusion ou la limitation
des dommages accessoires ou indirects, de sorte que les limitations et
exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous
confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également bénéficier
d’autres droits qui peuvent être valables d’un pays à l’autre et d’un État à
l’autre
质保信息
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
Nixon offre una garanzia a vita limitata per difetti di materiali e
lavorazione quando il prodotto viene acquistato presso un rivenditore
Nixon ufficiale. Questo significa che, se i materiali dell’orologio sono
difettosi o l’orologio non è stato assemblato correttamente, ci
impegneremo a ripararlo o a sostituirlo, a nostra discrezione. Tuttavia,
ciò non significa che si possa utilizzare l’orologio in modo inappropriato
e pretendere una riparazione gratuita. La garanzia non copre la normale
usura, la batteria, il vetro, la cassa, il cinturino, lo smarrimento o il
furto. Potrai invalidare la garanzia se apri il fondello, premi i pulsanti
sott’acqua o ti dimentichi di avvitare o premere la corona esponendo
così l’orologio all’umidità. Per informazioni sulla durata della garanzia,
visitare il sito www.nixon.com e selezionare il sito del proprio Paese.
Problemi? Se ti trovi in Nord America, chiamaci al numero
1 760 944 0900 durante le normali ore lavorative (ora del Pacifico) e
risolveremo il tuo problema. Se sei in un altro luogo nel mondo,
contatta il negozio in cui hai acquistato il tuo Nixon: quest’ultimo ti
indicherà il giusto indirizzo.
NESSUNA GARANZIA IMPLICITA, NEMMENO LE GARANZIE
DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ, SONO APPLICABILI A
QUESTO PRODOTTO PER UN PERIODO SUPERIORE AI DUE
(2) ANNI DALLA PRESENTE GARANZIA SCRITTA. NIXON
NON È RESPONSABILE, IN NESSUNA CIRCOSTANZA, DI
EVENTUALI DANNI INCIDENTALI SUBITI IN RELAZIONE A
QUESTO PRODOTTO. OGNI EVENTUALE RECUPERO NON
PUÒ ESSERE SUPERIORE AL PREZZO DI ACQUISTO PAGATO
PER IL PRODOTTO.
Alcuni Paesi e Stati, tuttavia, non consentono l’esclusione o la
limitazione della durata di una garanzia implicita o consentono
l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali,
pertanto le limitazioni e le esclusioni di cui sopra potrebbero non essere
applicabili al licenziatario. La presente garanzia conferisce al
licenziatario diritti legali specifici e il licenziatario potrebbe anche
godere di altri diritti che potrebbero continuare a essere validi da Paese
a Paese e da Stato a Stato.
DRY
CASE
RATING
30 METER
50 METER
100-200
METER
A FEW OF OUR WATCHES ARE GEARED
TOWARDS PURE STYLE AND ARE NOT
DESIGNED FOR SURF OR SWIM. THIS IS
INDICATED BY THE “NO WATER” ICON.
NO
RAIN,
SPLASHES,
ETC.
SHALLOW
SWIMMING,
SUBMERSION*
SURFING,
SNORKELING,
SPEAR FISHING*
WATER RESISTANCY RATINGS
AND WATCH CARE
*RINSE WATCH WITH SOAP AND WATER AFTER
EXPOSURE TO SALE WATER OR SAND.
Replace the battery at least every two years. Dead or low
batteries left in a watch may leak and destroy the movement
of your watch. If you have a water resistant watch, know that
the water resistancy is attained using rubber or plastic seals
which will deteriorate under normal conditions and reduce the
water resistancy of your watch. ese seals should be checked
by an authorized jeweler at least every two years to ensure the
rated water resistancy. Do not expose your watch to extreme
temperatures (over 60º or 140ºF, under -10ºC or 14ºF). No
hot tubs or saunas. Sorry, but do you really need to know the
time when your tubbing? Avoid extreme shocks.
WARRANTY INFO
Nixon offer a limited warranty on defects in materials and
workmanship, when purchased from an authorized Nixon dealer and
with proof of purchase (receipt). is means that if the materials in
your watch aren’t right or if the watch isn’t put together correctly,
we’ll repair or replace it, at our option. But, this doesn’t mean you
can abuse your watch and expect us to fix it for free. We don’t cover
normal wear and tear or batteries, crystal, watch case, strap, bracelet,
loss or theft. You will void your warranty if you open your case back,
push the buttons underwater, or forget to screw down or push in the
crown and expose your watch to moisture. For information regarding
the length of your warranty, please visit www.nixon.com and select
your country’s site.
Problems? If you’re in North America, please call us at
1 760 944 0900 during normal business hours, Pacific Time, and we
can work it out. If you’re somewhere else in the world, please contact
the store at which you brought your Nixon, and they will point you
in the right direction.
NO IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE
WARRANTIES OF THE MERCHANTABILITY AND FITNESS
SHALL APPLY TO THIS PRODUCT FOR ANY PERIOD
BEYOND THE TWO (2) YEAR TERM OF THIS WRITTEN
WARRANTY. NIXON IS NOT LIABLE, UNDER ANY
CIRCUMSTANCES, FOR ANY INCIDENTAL DAMAGES
SUSTAINED IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. ANY
RECOVERY MAY NOT BE GREATER THAN THE PURCHASE
PRICE PAID FOR THIS PRODUCT.
Some countries and states, however, do not allow the exclusion or
limitation on how long an implied warranty lasts or allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations and exclusions may not apply to you. this warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which may carry from country to country and state to state.
DRY
CASE
RATING
30 METER
50 METER
100-200
METER
A FEW OF OUR WATCHES ARE GEARED
TOWARDS PURE STYLE AND ARE NOT
DESIGNED FOR SURF OR SWIM. THIS IS
INDICATED BY THE “NO WATER” ICON.
NO
RAIN,
SPLASHES,
ETC.
SHALLOW
SWIMMING,
SUBMERSION*
SURFING,
SNORKELING,
SPEAR FISHING*
WATER RESISTANCY RATINGS
AND WATCH CARE
*RINSE WATCH WITH SOAP AND WATER AFTER
EXPOSURE TO SALE WATER OR SAND.
Replace the battery at least every two years. Dead or low
batteries left in a watch may leak and destroy the movement
of your watch. If you have a water resistant watch, know that
the water resistancy is attained using rubber or plastic seals
which will deteriorate under normal conditions and reduce the
water resistancy of your watch. ese seals should be checked
by an authorized jeweler at least every two years to ensure the
rated water resistancy. Do not expose your watch to extreme
temperatures (over 60º or 140ºF, under -10ºC or 14ºF). No
hot tubs or saunas. Sorry, but do you really need to know the
time when your tubbing? Avoid extreme shocks.
ÍNDICE DE RESISTENCIA AL
AGUA Y CUIDADO DEL RELOJ
DRY
CLASIFICACIÓN
DEL CASO
30 METER
50 METER
100-200
METER
EL DISEÑO DE ALGUNOS DE NUESTROS
RELOJES SE CENTRA EN EL ESTILO, Y NO
ESTÁN HECHOS PARA SURFEAR NI NADAR.
ESTO SE INDICA CON EL ICONO “SIN AGUA”.
NO
LLUVIA,
SALPICADURAS,
ETC.
NATACIÓN
EN POCAS
PROFUNDIDADES,
SUMERSIÓN*
EL SURF,
BUCEAR,
PESCA SUBMARINA*
* ENJUAGAR EL RELOJ CON AGUA Y JABÓN DESPUÉS
DE LA EXPOSICIÓN AL AGUA SALADA O LA ARENA.
Sustituir la pila al menos cada dos años. Las pilas agotadas o
con poca batería que queden en un reloj pueden tener fugas y
destruir el movimiento del reloj. Si tienes un reloj resistente al
agua, debes saber que la resistencia al agua se consigue mediante
juntas de goma o plástico que se deterioran en condiciones
normales y reducen la resistencia al agua del reloj. Estos sellos
deben ser revisados por un joyero autorizado al menos cada dos
años para garantizar la resistencia al agua nominal. No
expongas el reloj a temperaturas extremas (más de 60 ºC o 140
ºF, o menos de -10 ºC o 14 ºF). Tampoco lo lleves en bañeras
de hidromasaje ni saunas. Es un inconveniente, pero ¿de verdad
necesitas saber qué hora en medio de una sesión de
hidromasaje? Evita los choques extremos
WASSERBESTÄNDIGKEITS
UND PFLEGE DER UHR
DRY
30 METER
100-200
METER
EINIGE UNSERER UHREN SIND REIN
STILISTISCH AUSGELEGT UND NICHT ZUM
SURFEN ODER SCHWIMMEN KONZIPIERT. DIES
WIRD DURCH DAS SYMBOL „KEIN WASSER“
ANGEZEIGT
NO
Fallbewertung
REGEN
SPRITZER,
USW.
FLACHES
SCHWIMMEN,
UNTERTAUCHEN*
SURFEN,
SNORKELING,
SCHNORCHELN*
*DIE UHR MIT SEIFE UND WASSER ABSPÜLEN,
NACHDEM SIE SALZWASSER ODER SAND
AUSGESETZT WAR.
Tausche die Batterie mindestens alle zwei Jahre aus. Leere oder
schwache Batterien in einer Uhr können auslaufen und das
Uhrwerk zerstören. Wenn du eine wasserdichte Uhr hast, solltest
du wissen, dass die Wasserbeständigkeit mit Gummi- oder
Kunststoffdichtungen erreicht wird, die sich unter normalen
Bedingungen verschlechtern und die Wasserbeständigkeit deiner
Uhr verringern. Diese Dichtungen sollten mindestens alle zwei
Jahre von einem qualifizierten Juwelier überprüft werden, um die
Wasserbeständigkeit sicherzustellen. Setze deine Uhr keinen
extremen Temperaturen aus (über 60 °C, unter -10 °C). Keine
Whirlpools oder Saunen. Sorry, aber musst du in der Badewanne
wirklich wissen, wie spät es ist? Vermeide starke Stöße.
INDICES D’ÉTANCHÉITÉ ET
ENTRETIEN DE LA MONTRE
DRY
30 METER
50 METER50 METER
100-200
METER
CERTAINES DE NOS MONTRES MISENT SUR LE
STYLE ET NE SONT DONC PAS CONÇUES
POUR LE SURF OU LA NATATION. ELLES
COMPORTENT L’ICÔNE « PAS D’EAU ».
NO
ÉVALUATION
DU CAS
RPLUIE,
ÉCLABOUSSURES,
ETC.
NATATION PEU
PROFONDE,
SUBMERSION*
SURFANT,
PLONGÉE EN APNÉE,
CHASSE SOUSMARINE*
*RINCEZ LA MONTRE À L’EAU ET AU SAVON
APRÈS L’EXPOSITION À L’EAU SALÉE OU AU SABLE.
Remplacez la batterie au moins tous les deux ans. Les piles
vides ou faibles laissées dans une montre peuvent fuir et
endommager son fonctionnement. Si vous avez une montre
étanche, sachez que l’étanchéité est garantie par des joints en
caoutchouc ou en plastique qui se détérioreront dans des
conditions normales, ce qui réduira l’étanchéité de votre
montre. Ces joints doivent être examinés par un joaillier
agréé au moins tous les deux ans pour garantir leur
étanchéité. N’exposez pas votre montre à des températures
extrêmes (supérieures à 60 °C, inférieures à -10 °C). Pas de
bains à remous ni de saunas. Désolés, mais avez-vous
vraiment besoin de savoir l’heure qu’il est quand vous vous
détendez dans un bain chaud ? Évitez les chocs brutaux
VALUTAZIONI DELLA RESISTENZA
ALL’ACQUA E CURA DELL’OROLOGIO
DRY
30 METER
50 METER
100-200
METER
ALCUNI DEI NOSTRI OROLOGI SONO PENSATI
PER AVERE UNO STILE ELEGANTE E NON SONO
PROGETTATI PER IL SURF O PER IL NUOVO.
QUESTA CARATTERISTICA È INDICATA
DALL’ICONA “NON ADATTO ALL’ACQUA”.
NO
VALUTAZIONE
DEL CASO
PIOGGIA,
SCHIZZI,
ECC.
NUOTO POCO
PROFONDO,
IMMERSIONE*
SURF,
SNORKELING,
PESCA SUBACQUEA*
*RISCIACQUARE L’OROLOGIO CON ACQUA E
SAPONE DOPO L’ESPOSIZIONE ALL’ACQUA SALATA
O ALLA SABBIA.
Sostituire la batteria almeno ogni due anni. Le batterie esaurite
o scariche lasciate in un orologio possono causare delle
fuoriuscite, distruggendo così il meccanismo dell’orologio. Se
hai un orologio resistente all’acqua, sappi che questa si ottiene
utilizzando guarnizioni in gomma o plastica che si
deterioreranno in condizioni normali, riducendo la resistenza
del tuo orologio all’acqua. Questi sigilli devono essere
controllati da un gioielliere autorizzato almeno ogni due anni al
fine di garantire la resistenza nominale all’acqua. Non esporre
l’orologio a temperature estreme (oltre 60 ºC, o al di sotto di
-10 ºC o). Non utilizzare in vasche idromassaggio o saune.
Dopotutto, pensi sia davvero necessario conoscere l’ora del tuo
bagno in vasca? Evita gli shock estremi.
防水等级和腕表保养
DRY
30 METER
50 METER
100-200
METER
我们的部分腕表只是时装款,并不适
合冲浪或游泳场景。这类腕表会带有
“避开水”标识。
NO
保証内容
防水性能とお手入れ方法
DRY
30 METER
50 METER
100-200
METER
Nixonウォッチのいくつかのモデルは純
粋にスタイルを追求したものであり、
サーフィンや水泳には対応していませ
ん。この場合、「非防水」のアイコン
で表示されています。
NO
2時刻を設定する
1ウォッチを開始します 3充電するには
クイック
スタート
注意事項:
警告:
重要
www.nixon.com
EU : 廃棄情報
警告: