NEC MultiSync® 90GX² Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

MultiSync 70GX
2
MultiSync 90GX
2
Manuale utente
Indice
Avvertenza, Attenzione ................................................................................................................ Italiano-1
Dichiarazione ............................................................................................................................... Italiano-1
Dichiarazione di conformità del Ministero Canadese delle Comunicazioni.................................. Italiano-2
Dichiarazione di conformità.......................................................................................................... Italiano-2
Indice ........................................................................................................................................... Italiano-3
Guida rapida ................................................................................................................................ Italiano-4
Comandi....................................................................................................................................... Italiano-8
Raccomandazioni per l’uso ........................................................................................................ Italiano-10
Specifiche tecniche MultiSync 70GX
2
........................................................................................ Italiano-12
Specifiche tecniche MultiSync 90GX
2
........................................................................................ Italiano-13
Caratteristiche ............................................................................................................................ Italiano-14
Risoluzione dei problemi ............................................................................................................ Italiano-15
TCO’03....................................................................................................................................... Italiano-16
Riciclaggio dei prodotti e risparmio energetico .......................................................................... Italiano-17
Italiano
Italiano-1
AVVERTENZA
ATTENZIONE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ASSICURARSI CHE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SIA
SCOLLEGATO DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE A MURO. PER TOGLIERE COMPLETAMENTE
ALIMENTAZIONE ALLUNITÀ, SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA C.A. NON
TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALLINTERNO NON VI SONO PARTI MANUTENIBILI
DALLUTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
Questo simbolo avverte lutente che tensioni non isolate allinterno dellunità possono essere sufficientemente
elevate da provocare scossa elettrica. Pertanto è pericoloso avere qualsiasi tipo di contatto con un componente
interno allunità.
Questo simbolo avverte lutente che sono state incluse importanti informazioni relative al funzionamento ed alla
manutenzione dellunità. Pertanto esse devono essere lette attentamente al fine di evitare linsorgere di problemi.
Attenzione:
Se si utilizza MultiSync 70GX
2
, 90GX
2
con alimentazione 220-240V c.a. in Europa, utilizzare il cavo di alimentazione fornito con il
monitor.
In UK, il cavo di alimentazione con spina fusa approvato BS è dotato di un fusibile nero (5 A) da utilizzare con questa
apparecchiatura. Se con lapparecchiatura non viene fornito tale cavo di alimentazione, contattare il proprio fornitore.
Se si utilizza MultiSync 70GX
2
, 90GX
2
con alimentazione 220-240V c.a. in Australia, utilizzare il cavo di alimentazione fornito con il
monitor. Se con lapparecchiatura non viene fornito tale cavo di alimentazione, contattare il proprio fornitore.
Per tutti gli altri casi, utilizzare un cavo di alimentazione adatto alla tensione alternata della presa di alimentazione, approvato e
conforme allo standard di sicurezza del proprio Paese.
PER EVITARE PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE LUNITA A PIOGGIA O UMIDITA.
INOLTRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DELLUNITA CON UNA PRESA DI CAVO DI PROLUNGA O ALTRE
PRESE, A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLETAMENTE.
NON APRIRE LA CARROZZERIA POICHÉ ALLINTERNO VI SONO COMPONENTI SOTTO ALTA TENSIONE. PER LA
MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
Dichiarazione
Dichiarazione del Costruttore
Si certifica che i monitor a colori MultiSync 70GX
2
(L175GG) e 90GX
2
(L195GH) sono conformi a
Direttiva del Consiglio Europeo 73/23/CEE:
EN 60950-1
Direttiva del Consiglio Europeo 89/336/CEE:
EN 55022
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 55024
ed è contrassegnato con
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Giappone
Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation. NEC è un marchio registrato di NEC Corporation. ENERGY STAR è un
marchio registrato U.S.A..
OmniColor è un marchio di fabbrica registrato di NEC Display Solutions Europe GmbH nei paesi dellUnione Europea ed in Svizzera.
ErgoDesign è un marchio registrato di NEC Display Solutions, Ltd. in Austria, Benelux, Danimarca, Francia, Germania, Italia
Norvegia, Spagna, Svezia, Regno Unito.
NaViSet è un marchio di fabbrica registrato di NEC Display Solutions Europe GmbH nei paesi dellUnione Europea ed in Svizzera.
Il MultiSync è un marchio depositato di NEC Display Solutions, Ltd. nei seguenti Paesi: Regno Unito, Italia, Austria, Paesi Bassi,
Svizzera, Svezia, Spagna, Danimarca, Germania, Norvegia e Finlandia.
Tutti gli altri nomi di marca e prodotto sono marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Come partner ENERGY STAR
®
, NEC Display Solutions of America, Inc. ha stabilito che questo prodotto soddisfa le direttive ENERGY STAR
per lefficienza energetica. il simbolo ENERGY STAR non rappresenta lapprovazione EPA per nessun prodotto o servizio.
Italiano-2
Dichiarazione di conformità
Il presente dispositivo è conforme alla parte 15 delle regole FCC. Il funzionamento è subordinato alle seguenti due condizioni.
(1) Il dispositivo non deve provocare interferenze nocive, e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese
interferenze che possano causare funzionamento non desiderato.
Parte responsabile U.S.: NEC Display Solutions of America, Inc.
Indirizzo: 500 Park Blvd, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
N. Tel.: (630) 467-3000
Tipo di prodotto: Monitor
Classificazione apparecchiatura: Periferica classe B
Modello: MultiSync 70GX
2
(L175GG), 90GX
2
(L195GH)
Dichiarazione di conformità del Ministero Canadese
delle Comunicazioni
DOC: Questa apparecchiatura digitale di classe B soddisfa tutti i requisiti della normativa canadese per apparecchiature che
provocano interferenze.
C-UL: Riporta il marchio C-UL ed è conforme alle norme di sicurezza canadesi secondo CAN/CSA C22.2 N. 60950-1.
Informazioni FCC
1. Utilizzare i cavi specifici collegati al monitor a colori MultiSync 70GX
2
(L175GG), 90GX
2
(L195GH) in modo da non
interferire con la ricezione di trasmissioni radiofoniche e televisive.
(1) Il cavo di alimentazione utilizzato deve essere stato approvato secondo gli standard di sicurezza U.S.A., deve
rispettare i medesimi e deve soddisfare la seguente condizione.
Cavo di alimentazione Tipo non schermato, 3-conduttori
Lunghezza 2,0 m
Forma spina
U.S.A.
(2) Utilizzare il cavo segnali video schermato fornito. Luso di cavi e adattatori diversi può provocare interferenze
nella ricezione radiotelevisiva.
2. Questa apparecchiatura è stata provata e trovata conforme alle limitazioni per un dispositivo digitale di classe B,
secondo la parte 15 delle normative FCC. Tali limitazioni sono finalizzate a fornire una ragionevole protezione da
interferenze dannose in installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a
radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata secondo le istruzioni, può provocare interferenze nocive alle
comunicazioni radio. Tuttavia non si garantisce che, in una particolare installazione, non si verifichi interferenza.
Se lapparecchiatura dovesse provocare interferenze nocive alla ricezione radiotelevisiva, in seguito ad accensione e
spegnimento della stessa, si suggerisce allutente di tentare di correggere linterferenza ricorrendo a uno o più dei
seguenti provvedimenti:
Riorientare o riposizionare lantenna ricevente.
Aumentare la separazione tra lapparecchiatura e il ricevitore.
Collegare lapparecchiatura ad una presa su un circuito differente da quello a cui è collegato il ricevitore.
Per lassistenza, consultare il proprio rivenditore locale o un tecnico radio/TV esperto.
Se necessario, per ulteriori suggerimenti lutente deve contattare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto. Lutente
può trovare utile il seguente libretto, preparato dalla commissione federale per le comunicazioni: Identificazione e
risoluzione di problemi di interferenza Radio-TV Questo libretto è disponibile presso lUfficio Stampa Governativo U.S.,
Washington, D.C., 20402, codice n. 004-000-00345-4.
Si dichiara che lapparecchiatura specificata in precedenza è conforme agli
standard tecnici secondo le specifiche delle regole FCC.
Italiano
Italiano-3
Indice
La confezione del vostro nuovo monitor LCD NEC MultiSync* deve contenere quanto segue:
Monitor MultiSync 70GX
2
e 90GX
2
con supporto inclinabile / girevole
Cavo di alimentazione
Cavo segnali video (Mini D-SUB a 15 pin maschio verso mini D-SUB a 15-pin maschio)
Cavo segnali video (DVI-D a DVI-D)
Cavo USB
Manuale Utente
Copertura cavi
CD ROM (contiene il Manuale Utente completo in formato PDF).
Per visualizzare il manuale utente occorre installare Acrobat Reader 4.0 sul proprio PC.
M
E
N
U
/
E
X
I
T
S
E
L
E
TC
/
1
2
R
E
S
E
T/
D
V
MO
D
E
*
Conservare la confezione ed il materiale di imballaggio originali per trasportare o spedire il monitor.
Cavo di alimentazione
Manuale Utente Mini D-SUB a 15 pin maschio verso
mini D-SUB a 15-pin maschio
CD ROM
Copertura cavi
Cavo USB
DVI-D a DVI-D
Italiano-4
Guida rapida
Per collegare il monitor MultiSync LCD al sistema, seguire le seguenti istruzioni:
1. Spegnere il computer.
2. Per il PC o il Mac con l’uscita digitale DVI: Collegare il cavo segnali DVI al connettore della scheda video del sistema
(figura A.1). Serrare tutte le viti.
Per il PC con l’uscita analogica: Collegare il cavo segnali mini D-SUB a 15-pin al connettore della scheda video del
sistema (figura A.2). Serrare tutte le viti.
Per il Mac: Collegare ladattatore cavo Macintosh al computer, quindi attaccare il cavo segnali mini D-SUB a 15-pin
alladattatore cavo Macintosh (Figura B.1). Serrare tutte le viti.
NOTA: Alcuni sistemi Macintosh non dispongono di un adattatore cavo Macintosh.
3. Rimuovere la copertura del connettore (figura C.1).
4. Appoggiare le mani su entrambi i lati del monitor per inclinare lo schermo LCD di 30° (figura C.2).
5. Collegare tutti i cavi ai connettori appropriati attraverso il foro quadrato del supporto (figura C.3).
Figura A.1 Figura B.1
Adattatore
cavo Macintosh
(non incluso)
Figura A.2
Cavo segnali DVI
Figura C.1 Figura C.2
Figura C.3
Italiano
Italiano-5
6. Posizionare la copertura del connettore sullalloggiamento posteriore (figura C.4).
7. Posizionare tutti i cavi nei ganci (figura C.5).
8. Appoggiare le mani su entrambi i lati del monitor per inclinare lo schermo LCD indietro di 5° (figura C.6).
9. Posizionare la copertura del connettore sul supporto (figura C.6). Per rimuovere la copertura del cavo, spingere la tacca
nella parte inferiore della copertura verso lalto (verso la parte superiore del monitor) in modo da sganciare la copertura
dal supporto (figura C.7).
10. Collegare il cavo di alimentazione alla presa di alimentazione (figura D.1).
NOTA: Fare riferimento alla sezione Attenzione di questo manuale per una scelta corretta del cavo di alimentazione c.a.
11. Linterruttore Vacanza sul retro del monitor deve essere acceso (figura D.1). Accendere il monitor con il Pulsante di
alimentazione, posto sulla parte anteriore, e il computer.
NOTA: Linterruttore Vacanza è un interruttore normale on/off. Se questo interruttore è in posizione OFF, il monitor non
può essere acceso utilizzando il pulsante anteriore. NON accendere e spegnere in continuazione.
12. LAuto aggiust automatico No-touch regola automaticamente il monitor sulle impostazioni ottimali al momento della
configurazione iniziale per la maggior parte delle temporizzazioni. Per ulteriori regolazioni, usare i seguenti controlli OSM:
Regolazione automatica del contrasto (solo ingresso analogico)
Regolazione automatica (solo ingresso analogico)
Vedere la sezione Comandi di questo Manuale utente per una descrizione completa di questi comandi OSM.
NOTA: Per qualsiasi problema, vedere la sezione Risoluzione dei problemi di questo manuale utente.
Figura C.4 Figura C.5
Figura C.6 Figura C.7
Figura D.1
Posizione OFF
Posizione ON
Interruttore Vacanza
M
E
N
U
/
E
X
IT
S
E
L
E
C
T
/
1
2
R
E
S
E
T
/
D
V
M
O
D
E
Italiano-6
Figura TS.1
M
ENU/
E
X
IT
S
E
L
E
C
T
/
1
2
RE
S
E
T
/
D
V
M
O
D
E
Figura M.1 Figura M.2
Figura M.3
Rimozione del supporto monitor per il montaggio
Per predisporre il monitor a un diverso montaggio:
1. Appoggiare le mani su entrambi i lati del monitor per inclinare lo schermo LCD di 5°.
Rimuovere la copertura dei cavi (figura M.1).
Rimuovere la copertura del connettore (figura M.2).
2. Scollegare tutti i cavi.
3. Sistemare il monitor verso il basso su una superficie non abrasiva (figura M.3).
4. Rimuovere le 2 viti collegando il supporto al monitor (figura M.3).
Inclinabile e Girevole
Afferrare con le mani i due lati dello schermo del monitor, inclinare e ruotare a piacere (figura TS.1).
NOTA: Inclinare con cautela la schermo e far ruotare la schermata del monitor.
Italiano
Italiano-7
Figura M.4 Figura M.5
Spessore della staffa (braccio)
2.0~3.2 mm
4 Viti (M4)
(profondità max: 8.5mm)
Peso del gruppo LCD: 70GX
2
- 4.0kg (MAX)
90GX
2
- 4.8kg (MAX)
100 mm
100 mm
Figura F.1
12 mm
M4
4 x 12 mm con rondella di
bloccaggio e rondella piatta
5. Sollevare il supporto per sganciare i ganci superiori e rimuovere il supporto (figura M.4).
6. Rimuovere le 2 viti sulla parte superiore del monitor (figura M.5). Il monitor, ora, è pronto per un diverso montaggio.
7. Collegare i cavi e posizionare la copertura del connettore sul retro del monitor.
8. Invertire questo processo a riattacare il supporto.
NOTA: Utilizzare esclusivamente un metodo di montaggio alternativo compatibile VESA.
Maneggiare con cura quando si rimuove il supporto.
Installazione del braccio flessibile
Il monitor LCD è progettato per essere utilizzato con il braccio flessibile. Per montare il monitor ad un braccio flessibile:
1. Per rimuovere il supporto seguire le istruzioni su come Rimuovere il supporto del monitor per il montaggio.
2. Utilizzare le 4 viti per fissare il braccio al monitor (figura F.1).
NOTA: Il monitor LCD deve essere utilizzato esclusivamente con un braccio di tipo approvato (per es. marchio GS).
Secondo le norme di sicurezza, il monitor deve essere montato ad un braccio in grado di garantire la stabilità
necessaria in base al peso del monitor.
Italiano-8
Comandi
I tasti OSM (On-Screen Manager) sulla parte anteriore del monitor hanno le
seguenti funzioni:
Per accedere al menu OSM, premere un qualsiasi pulsante di controllo (MENU/EXIT, sinistro, destro, Giù, su).
Per cambiare lingresso segnali, premere il pulsante SELEZIONA.
Per cambiare la MODALITÀ DV, premere il pulsante RESET/DV MODE.
NOTA: Per cambiare lingresso segnali, è necessario chiudere lOSM.
NOTA: Quando viene premuto RESET nel menu principale e nel sottomenu, viene visualizzata una finestra di avviso che
permette di annullare loperazione di RESET premendo il pulsante MENU/EXIT.
Controlli Luminosità/Contrasto
LUMINOSITÀ
Regola la luminosità dellimmagine e dello schermo.
CONTRASTO
Regola la luminosità dellimmagine in relazione allo sfondo.
MODALITÀ DV
La Modalità Visiva Dinamica permette di selezionare limpostazione opportuna per film, immagini ecc.
CONTRASTO AUTOM. (solo ingresso analogico)
Regola limmagine visualizzata alle impostazioni ottimali.
Auto Aggiust (solo ingresso analogico)
Regola automaticamente la posizione immagine, H. Dimensione e regolazioni fini.
Comandi dell’immagine (solo ingresso analogico)
SIN./DEST.
Controlla la posizione orizzontale dellimmagine allinterno dellarea di visualizzazione dellLCD.
GIÙ/SU
Controlla la posizione verticale dellimmagine allinterno dellarea di visualizzazione dellLCD.
RAPIDA
Aumentando o diminuendo questa impostazione, si regola la dimensione orizzontale.
FINE
Aumentando o diminuendo questa impostazione, si migliorano messa a fuoco, nitidezza e stabilità dellimmagine.
Controllo
Apre il menu principale OSM.
Uscita dai controlli OSM.
Uscita dal menu principale dellOSM.
Pulsante
MENU/EXIT
Sinistro/destro
Giù/Su
SELECT
RESET/DV MODE
Sposta larea evidenziata a sinistra o a destra per selezionare i menu di controllo.
Sposta la barra a sinistra o a destra per aumentare o diminuire la regolazione.
Regolazione diretta di luminosità se il TASTO DI SCELTA RAPIDA è impostato su ON.
Inserisce il menu OSM se il TASTO DI SCELTA RAPIDA è impostato su OFF.
Sposta larea selezionata giù/su per selezionare uno dei comandi.
Regolazione diretta di contrasto se il TASTO DI SCELTA RAPIDA è impostato su ON.
Inserisce il menu OSM se il TASTO DI SCELTA RAPIDA è impostato su OFF.
Funzione di regolazione automatica attiva. Inserire il sottomenu OSM.
Ripristina il menu di controllo evidenziato alla configurazione di fabbrica. Passa alla modalità DV.
4-Direzione
chiave
Su
Giù
DestraSinistra
Italiano
Italiano-9
Sistema di controllo del colore
Sistema di controllo del colore: Limpostazione di colore desiderata è selezionata attraverso la predisposizione di
sei colori (le impostazioni sRGB e NATIVO sono standard e non possono essere modificate).
R, G, B: Aumenta o diminuisce il rosso, il verde o il blu a seconda dellelemento selezionato. Il cambiamento del
colore compare sullo schermo e la direzione (aumento o diminuzione) sarà evidenziata dalle barre.
NATIVO: Colore originale non regolabile presentato dal pannello LCD.
sRGB: In ambiente desktop la modalità sRGB aumenta notevolmente la fedeltà del colore di un singolo spazio
colore standard RGB. Con questo ambiente a colori, loperatore può comunicare i colori nelle situazioni più comuni
ed in modo estremamente semplice senza il bisogno di una gestione dei colori a livello superiore.
NOTA: Quando si seleziona FILM, GIOCHI o IMMAGINI come MODALITÀ DV, viene automaticamente selezionata
lopzione NATIVO come impostazione predefinita dei sei colori e non può essere modificata.
Strumenti
TEMPO SPEGN. AUT.: Il monitor si spegne automaticamente quando lutente finale ha selezionato una quantità di
tempo predeterminata.
LUMINOSITÀ LED: È possibile regolare la luminosità LED blu.
TASTO SCELTA RAP.: È possibile regolare direttamente la luminosità e il contrasto. Quando questa funzione viene
impostata su ON, è possibile regolare la luminosità con i pulsanti sinistra o destra, il contrasto con il tasto + o -,
mentre il menu OSM è disattivato.
CONFIG. DI FABBRICA: Selezionando Config. di fabbrica è possibile resettare tutte le impostazioni dei comandi
OSM riportandole alle configurazioni di fabbrica. Il pulsante RESET deve essere tenuto premuto per alcuni secondi
per avere effetto. È possibile resettare singole impostazioni selezionando il relativo comando e premendo il pulsante
RESET.
Strumenti menu
LINGUA: I menu di controllo OSM sono disponibili in otto lingue.
OSM SIN./DEST.: È possibile scegliere dove far comparire limmagine OSM orizzontalmente sullo schermo.
OSM GIÚ/SU: È possibile scegliere dove far comparire limmagine OSM verticalmente sullo schermo.
TEMPO DI SPEGN. OSM: Il menu di controllo OSM rimane attivo per il tempo che è in uso. Nel sottomenu di Spegn.
OSM, è possibile selezionare lintervallo di tempo passato il quale, nel caso non venga premuto nessun tasto,
scompare il menu OSM.
OSM BLOCCATO: Questo comando blocca laccesso a tutte le funzioni di comando OSM ad eccezione di
Luminosità e Contrasto. Se si cerca di attivare i comandi OSM in modalità di blocco, compare una schermata
indicante che i comandi OSM sono bloccati. Per attivare la funzione di blocco OSM, premere SELECT, quindi il tasto
destro e tenerli premuti contemporaneamente. Per disattivare la funzione di blocco OSM, premere SELECT, quindi il
tasto sinistro e tenerli premuti contemporaneamente.
NOTIF. RISOLUZIONE: La risoluzione ottimale è di 1280 x 1024. Se è selezionato ON, sullo schermo dopo 30
secondi apparirà un messaggio di notifica relativamente al fatto che la risoluzione non è 1280 x 1024.
Informazioni
Il menu informazioni indica linput, la risoluzione del display, la frequenza orizzontale e verticale e le impostazioni di
polarità del monitor correnti. Sono indicati anche il modello e i numeri di serie del monitor.
Avvertenza OSM
I menu di avvertenza OSM scompaiono quando si preme il pulsante Exit.
NESSUN SEGNALE: Questa funzione avverte se non è presente un Segnale di sincronizzazione verticale
o orizzontale Dopo laccensione o quando vi è un cambiamento del segnale di ingresso, appare la finestra
Nessun Segnale.
NOTIF. RISOLUZIONE: Questa funzione consiglia lutilizzo di una risoluzione ottimizzata. Dopo
laccensione o quando vi è un cambiamento del segnale di ingresso o il segnale video non ha la
risoluzione opportuna, si apre la finestra Notif. Risoluzione. Questa funzione può essere disattivata nel
STRUMENTI MENU.
FUORI TOLLERANZA: Quando il segnale di ingresso ha una temporizzazione non supportata o il segnale
video non ha la temporizzazione adatta, viene visualizzato il menu Fuori Tolleranza.
Italiano-10
Raccomandazioni per l’uso
Precauzioni di sicurezza e manutenzione
PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI
ISTRUZIONI PER LINSTALLAZIONE E LUTILIZZO
DEL MONITOR LCD A COLORI MULTISYNC:
NON APRIRE IL MONITOR. Allinterno non ci sono parti manutenibili dallutente e lapertura o la rimozione di coperture
può esporre a scosse pericolose o ad altri rischi. Per la manutenzione, fare riferimento a personale di manutenzione
qualificato.
Non versare alcun liquido allinterno della carrozzeria, né usare il monitor vicino allacqua.
Non inserire alcun tipo di oggetto nelle fessure della carrozzeria, poiché esso potrebbe venire a contatto con punti a
tensione pericolosa, il che può essere dannoso o fatale o può causare scosse elettriche, incendio o guasto
dellapparecchiatura.
Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Il danneggiamento del cavo può provocare scosse o incendi.
Non posare il prodotto su un carrello, un supporto o un tavolo inclinato o instabile. Il monitor potrebbe cadere
danneggiandosi seriamente.
Non posare alcun oggetto sul monitor e non usarlo allaperto.
Il tubo fluorescente collocato nel monitor LCD contiene mercurio.
Attenersi alle leggi o regolamenti dellamministrazione locale per smaltire adeguatamente questo tubo.
Non piegare il cavo di alimentazione.
Non usare il monitor in ambienti con alta temperatura, umidità, polverosi o oleosi.
Non coprire le prese daria del monitor.
Scollegare immediatamente il monitor dalla presa a muro e fare riferimento a personale di manutenzione qualificato se si
verificano le seguenti condizioni:
Il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.
E stato versato del liquido o sono caduti oggetti nel monitor.
Il monitor è stato esposto a pioggia o acqua.
Il monitor è stato fatto cadere o la carrozzeria è danneggiata.
Il monitor non funziona regolarmente seguendo le istruzioni duso.
Se il vetro si è rotto, maneggiare con cura.
Se il monitor o il vetro sono rotti, evitare il contatto con i cristalli liquidi e maneggiare con cura.
Permettere una ventilazione adeguata intorno al monitor in modo da dissipare il calore. Non ostruire le
aperture di ventilazione o mettere il monitor vicino a radiatori o altre fonti di calore. Non mettere nulla
sopra il monitor.
Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo principale per scollegare il sistema dalla rete di
alimentazione. Il monitor deve essere posto vicino ad una presa di alimentazione facilmente accessibile.
Maneggiare con cura durante il trasporto. Conservare limballo per il trasporto.
Persistenza dell’immagine: Tenere presente che la tecnologia LCD può provocare un fenomeno noto come persistenza
immagine. La persistenza immagine si verifica quando unimmagine residua o fantasma di unimmagine precedente
rimane visibile sullo schermo. A differenza dei monitor CRT, la persistenza dellimmagine dei monitor LCD non è
permanente, ma bisogna evitare di visualizzare immagini costanti per lungo tempo. Per eliminare la persistenza
dellimmagine, spegnere il monitor per il tempo di visualizzazione dellimmagine precedente. Ad esempio, se unimmagine
è rimasta sul monitor per unora, lasciando unimmagine residua, il monitor deve rimanere spento per unora per
cancellare limmagine.
NOTA: Come per tutti i dispositivi di visualizzazione, NEC DISPLAY SOLUTIONS raccomanda di visualizzare immagini
mobili e di utilizzare a intervalli regolari uno screen saver mobile quando lo schermo non è attivo o di spegnere il monitor
se non lo si utilizza.
ATTENZIONE
Italiano
Italiano-11
IL CORRETTO POSIZIONAMENTO E REGOLAZIONE DEL MONITOR
RIDUCE LAFFATICAMENTO DI OCCHI, SPALLE E COLLO. NEL
POSIZIONARE IL MONITOR, CONTROLLARE QUANTO SEGUE:
Per ottenere prestazione ottimali, attendere 20 minuti per il riscaldamento.
Regolare laltezza del monitor in modo che la parte alta dello schermo sia a livello degli
occhi o leggermente sotto. Guardando il centro dello schermo, gli occhi devono essere
rivolti leggermente verso il basso.
Posizionare il monitor ad almeno 40 cm e a non più di 70 cm dagli occhi. La distanza
ottimale è 50 cm.
Far riposare periodicamente gli occhi guardando un oggetto lontano almeno 6 metri.
Chiudere sovente gli occhi.
Posizionare il monitor ad un angolo di 90° rispetto a finestre o altre sorgenti di luce per
ridurre il riflesso della luce sullo schermo. Regolare linclinazione del monitor in modo
che le luci del soffitto non si riflettano sullo schermo.
Se la luce riflessa rende difficoltosa la visione dello schermo, usare un filtro anti
riflesso.
Regolare i controlli di luminosità e contrasto del monitor per migliorare la leggibilità.
Usare un supporto per documenti posto vicino allo schermo.
Posizionare ciò che viene osservato più spesso (lo schermo o il materiale di riferimento) direttamente davanti, per girare il
meno possibile la testa quando si digita.
Non visualizzare immagini fisse sullo schermo per lungo tempo per evitare la loro persistenza (effetti post-immagine).
Fare regolarmente esami della vista.
Ergonomia
Per ottenere il massimo beneficio ergonomico, si raccomanda di:
Utilizzare i controlli di dimensione e posizione preimpostati con segnali standard.
Utilizzare limpostazione predefinita del colore.
Utilizzare i segnali non interallacciati con una frequenza di rinfresco verticale tra 60 e 75 Hz.
Non utilizzare il colore fondamentale blu su uno sfondo scuro, perché è difficile da vedere e può produrre laffaticamento
degli occhi a causa del contrasto insufficiente.
Pulizia del pannello LCD
Raccomandazioni per la pulizia del LCD:
Per rimuovere la polvere e la sporcizia dalla superficie del pannello LCD, spolverare delicatamente con un panno morbido.
Non sfregare il pannello LCD con materiale ruvido.
Non esercitare pressione sulla superficie del pannello LCD.
Per evitare i graffi
Non toccare il pannello LCD con oggetti duri.
Utilizzare esclusivamente un panno morbido per la pulizia della superficie del pannello LCD.
Per evitare le macchie
Pulire immediatamente impronte, gocce dacqua, rovesciamenti di sostanze chimiche ecc. sul pannello LCD altrimenti si
possono verificare scolorimento e macchie.
Se il pannello LCD viene sfregato con troppa forza si può formare una crepa che può portare ad anomalie allo schermo.
Per evitare la rottura o problemi allo schermo
Non esercitare pressione sulla superficie del pannello LCD.
Non posare oggetti pesanti sulla superficie del pannello LCD.
Non lasciare il pannello LCD sotto una pressione costante.
Pulizia della carrozzeria
Scollegare lalimentazione.
Utilizzare un panno morbido.
Inumidire il panno con un detergente non aggressivo mischiato con dellacqua, spolverare la carrozzeria e asciugare con
un panno morbido.
NOTA: La superficie della carrozzeria è ricoperta da diversi tipi di materie plastiche. NON pulire con benzene, detergente
alcalino, detergente alcolico, detergente per vetri, cera, detergente per smalti, sapone in polvere o insetticidi.
Evitare che gomme o sostanze viniliche abbiano un contatto prolungato con la carrozzeria. Questi tipi di fluidi e
tessuti possono provocare il deterioramento della vernice, screpolature o spelature.
Italiano-12
Specifiche tecniche MultiSync 70GX
2
Specifiche del Monitor Monitor MultiSync 70GX
2
Note
Modulo LCD Diagonale: 43.2 cm/17.0 pollici Matrice attiva; display a cristalli liquidi
Dimensione dellimmagine visibile: 43.2 cm/17.0 pollici (LCD) con transistor a film sottile (TFT);
Risoluzione naturale (Numero di Pixel): 1280 x 1024 passo tra i punti 0.264 mm; luminanza
bianca 400 cd/m
2
; rapporto di contrasto
tipico 700:1.
Segnale dingresso Video: ANALOGICO 0.7 Vp-p/75 Ohm Input digitale: DVI-D
Sincr.: Sincronizzazione separata livello TTL Positivo/Negativo
Sincronizzazione orizzontale Positivo/negativo
Sincronizzazione verticale Positivo/Negativo
Sinc. composita Positivo/Negativo*
2
Sinc sul verde (Video 0.7 Vp-p e Sincr. negativa 0.3 Vp-p)*
2
Colori schermo utilizzati. 16,194,277 A seconda della scheda video
Campo sincronizzazione Orizzontale: da 31.5 kHz a 81.1 kHz Automaticamente
Verticale: da 56.0 Hz a 75.0 Hz Automaticamente
Angolo visivo Sin./Dest.: 85°/85° (CR > 5)
Su/Giù:85°/70° (CR > 5)
Risoluzioni supportate Orizzontale: 720 x 400*
1
: Testo VGA È possibile che alcuni sistemi non
640 x 480*
1
da 60 Hz a 75 Hz supportino tutte le modalità elencate.
800 x 600*
1
da 56 Hz a 75 Hz
832 x 624*
1
a 75 Hz
1024 x 768*
1
da 60 Hz a 75 Hz
1152 x 864*
1
a 75 Hz
1152 x 870*
1
a 75 Hz
1280 x 1024 da 60 Hz a 75 Hz....................Risoluzione consigliata di 60 Hz per
prestazioni ottimali di visualizzazione.
Area di visualizzazione Orizzontale: 337.9 mm/13.3 pollici
attiva Verticale: 270.3 mm/10.6 pollici
Hub USB I/P: Specifiche USB Revisione 2.0
Apertura: A monte 1
A valle 4
Corrente di carico: massimo 0.5A per porta
Alimentazione c.a.100-240 V ~ 50/60 Hz
Consumo di energia 47w (tip.)
(senza Sound Bar opzionale)
Assorbimento di corrente 1.0 - 0.5 A
Dimensioni 367.0 mm (L) x 390.5 mm (H) x 203.0 mm (P)
14.4 pollici (L) x 15.4 pollici (H) x 8.0 pollici (P)
Peso 5.7 kg (12.6 libbre)
Condizioni ambientali
Temperatura di funzionamento: da 5°C a 35°C/41°F a 95°F
Umidità: da 30% a 80%
Altitudine: da 0 a 12,000 piedi
Temperatura di immagazzinamento: da -10°C a 60°C/14°F a 140°F
Umidità: da 10% a 85%
Altitudine: da 0 a 40,000 piedi
*1 Quando si usano risoluzioni inferiori al numero di pixel del modulo LCD, il testo può apparire differente. Questo è normale e necessario per tutte le
tecnologie flat panel attuali quando non visualizzano risoluzioni naturali a schermo completo. Nelle tecnologia flat panel, ogni punto sullo schermo in
realtà è un pixel; pertanto, per espandere le risoluzioni a schermo completo, bisogna interpolare la risoluzione.
*2 Se il monitor non visualizza limmagine del segnale Sinc SOG e Composita, contattare lassistenza telefonica.
NOTA: Le specifiche tecniche possono essere variate senza preavviso.
Italiano
Italiano-13
Specifiche tecniche MultiSync 90GX
2
Specifiche del Monitor Monitor MultiSync 90GX
2
Note
Modulo LCD Diagonale: 48.2 cm/19.0 pollici Matrice attiva; display a cristalli liquidi
Dimensione dellimmagine visibile: 48.2 cm/19.0 pollici (LCD) con transistor a film sottile (TFT);
Risoluzione naturale (Numero di Pixel): 1280 x 1024 passo tra i punti 0.294 mm; luminanza
bianca 400 cd/m
2
; rapporto di contrasto
tipico 700:1.
Segnale dingresso Video: ANALOGICO 0.7 Vp-p/75 Ohm Input digitale: DVI
Sincr.: Sincronizzazione separata livello TTL Positivo/Negativo
Sincronizzazione orizzontale Positivo/negativo
Sincronizzazione verticale Positivo/Negativo
Sinc. composita. Positivo/Negativo
*2
Sinc sul verde (Video 0.7 Vp-p e Sincr. negativa 0.3 Vp-p)*
2
Colori schermo utilizzati. 16,777,216 A seconda della scheda video
Campo sincronizzazione Orizzontale: da 31.5 kHz a 81.1 kHz Automaticamente
Verticale: da 56.0 Hz a 75.0 Hz Automaticamente
Angolo visivo Sin./Dest.: 85°/85° (CR > 5)
Su/Giù:85°/70° (CR > 5)
Risoluzioni supportate Orizzontale: 720 x 400*
1
: Testo VGA È possibile che alcuni sistemi non
640 x 480*
1
da 60 Hz a 75 Hz supportino tutte le modalità elencate.
800 x 600*
1
da 56 Hz a 75 Hz
832 x 624*
1
a 75 Hz
1024 x 768*
1
da 60 Hz a 75 Hz
1152 x 864*
1
a 75 Hz
1152 x 870*
1
a 75 Hz
1280 x 1024 da 60 Hz a 75 Hz....................Risoluzione consigliata di 60 Hz per
prestazioni ottimali di visualizzazione.
Area di visualizzazione Orizzontale: 376.3 mm/14.8 pollici
attiva Verticale: 301.1 mm/11.9 pollici
Hub USB I/P: Specifiche USB Revisione 2.0
Apertura: A monte 1
A valle 4
Corrente di carico: massimo 0.5A per porta
Alimentazione c.a.100-240 V ~ 50/60 Hz
Consumo di energia 52w (tip.)
(senza Sound Bar opzionale)
Assorbimento di corrente 1.1 - 0.55 A
Dimensioni 412.5 mm (L) x 407.3 mm (H) x 203.0 mm (P)
16.2 pollici (L) x 16.0 pollici (H) x 8.0 pollici (P)
Peso 6.5 kg (14.3 libbre)
Condizioni ambientali
Temperatura di funzionamento: da 5°C a 35°C/41°F a 95°F
Umidità: da 30% a 80%
Altitudine: da 0 a 12,000 piedi
Temperatura di immagazzinamento: da -10°C a 60°C/14°F a 140°F
Umidità: da 10% a 85%
Altitudine: da 0 a 40,000 piedi
*1 Quando si usano risoluzioni inferiori al numero di pixel del modulo LCD, il testo può apparire differente. Questo è normale e necessario per tutte le
tecnologie flat panel attuali quando non visualizzano risoluzioni naturali a schermo completo. Nelle tecnologia flat panel, ogni punto sullo schermo in
realtà è un pixel; pertanto, per espandere le risoluzioni a schermo completo, bisogna interpolare la risoluzione.
*2 Se lo schermo non sta mostrando una figura per il SOG (SINCRONIZZAZIONE VIDEO VERDE) e per il segnale Sinc. composito , contattare la
nostra hotline per ulteriore assistenza.
NOTA: Le specifiche tecniche possono essere variate senza preavviso.
Italiano-14
Caratteristiche
Il design sottile crea maggiore spazio sul desktop per lavorare e giocare, il testo nitido e le immagini vive e luminose dello
schermo piatto offrono una visualizzazione piacevole.
L’Auto aggiust automatico No-touch regola automaticamente le impostazioni ottimali dellimmagine al momento della
configurazione iniziale.
Il sistema di controllo del colore consente di scegliere tra sei impostazioni di colore per lo schermo, in base alle proprie
necessità.
Comandi di OSM riprogettati permettono di regolare rapidamente e facilmente tutti gli elementi dellimmagine sullo schermo.
Il software NaViSet offre uninterfaccia espansa e grafica intuitiva che permette una regolazione più facile delle impostazioni
della visualizzazione OSM attraverso mouse e tastiera.
La schermata piatta, le immagini nitide e luminose e il testo cristallino rendono la visualizzazione unesperienza
confortevole.
Pannello LCD OptiClear e Modalità Visiva Dinamica (DVM) per un colore brillante e una notevole chiarezza dimmagine.
Caratteristiche ErgoDesign: Sfrutta lergonomia per migliorare lambiente di lavoro, proteggere la salute dellutente e
risparmiare denaro. A titolo di esempio si citano i controlli OSM per la regolazione dellimmagine facile e veloce, la base
inclinabile per un migliore angolo di visione, lingombro ridotto e la conformità alle linee guida per una bassa emissione MPRII
eTCO.
Plug and Play: La soluzione Microsoft
®
con il sistema operativo Windows
®
95/98/Me/2000/XP facilita il setup e linstallazione
permettendo al monitor di comunicare direttamente le proprie caratteristiche (ad es. dimensione dello schermo e risoluzioni
supportate) al computer e, di conseguenza, lottimizzazione automatica delle prestazioni del display.
Sistema IPM (Intelligent Power Manager): Fornisce metodi di risparmio energetico innovativi che permettono al monitor di
ridurre il consumo di potenza quando è acceso ma non usato, consentendo un risparmio di due terzi del costo in energia,
riducendo le emissioni e i costi di condizionamento dellambiente di lavoro.
Tecnologia a multifrequenza: Adatta automaticamente il monitor alla frequenza di scansione della scheda video
visualizzando la risoluzione richiesta.
FullScan Capability: Permette di utilizzare lintero schermo con la maggior parte delle risoluzioni, espandendo
significativamente la dimensione dellimmagine.
Interfaccia standard di montaggio VESA: Permette agli utenti di montare il monitor MultiSync su qualsiasi braccio o
supporto di montaggio VESA standard fornito da terze parti. Permette al monitor di essere montato su una parete o braccio
usando un opportuno dispositivo fornito da terzi.
La hub USB 2.0 permette di collegare al computer fotocamere digitali, scanner e molto altro.
Modalità visiva dinamica (DVM) OptiClear: Offre una saturazione dei colori molto viva, una nitidezza straordinaria e un
contrasto reale in modo da ottimizzare la percezione visiva generale dellutente.
Italiano
Italiano-15
Risoluzione dei problemi
Nessuna immagine
Il cavo di segnale deve essere ben collegato alla scheda video del computer.
La scheda video deve essere completamente inserita nel suo slot.
Controllare che linterruttore Vacanza sia in posizione ON.
Linterruttore di alimentazione sulla parte anteriore e linterruttore di alimentazione del computer devono essere in
posizione ON.
Assicurarsi che sulla scheda video o sul sistema usato sia stato selezionato un modo supportato.
(Consultare il manuale della scheda video o del sistema per cambiare la modalità grafica).
Controllare se il monitor e la scheda video sono compatibili e rispettano le impostazioni raccomandate.
Controllare che il connettore del cavo segnali non abbia contatti piegati o rientrati.
Il pulsante di alimentazione non risponde
Scollegare il cavo di alimentazione del monitor dalla presa di rete c.a. per spegnere il monitor ed effettuare il reset.
Controllare linterruttore Vacanza sul fianco posteriore del monitor.
Persistenza immagine
Tenere presente che la tecnologia LCD può provocare un fenomeno noto come Persistenza immagine. La persistenza
immagine si verifica quando unimmagine residua o fantasma di unimmagine precedente rimane visibile sullo
schermo. A differenza dei monitor CRT, la persistenza dellimmagine dei monitor LCD non è permanente, ma bisogna
evitare di visualizzare immagini costanti per lungo tempo. Per eliminare la persistenza dellimmagine, spegnere il
monitor per il tempo di visualizzazione dellimmagine precedente. Ad esempio, se unimmagine è rimasta sul monitor
per unora, lasciando unimmagine residua, il monitor deve rimanere spento per unora per cancellare limmagine.
NOTA: Come per tutti i dispositivi di visualizzazione, NEC DISPLAY SOLUTIONS raccomanda di visualizzare immagini
mobili e di utilizzare a intervalli regolari uno screen saver mobile quando lo schermo non è attivo o di spegnere il
monitor se non lo si utilizza.
L’immagine non è stabile, è sfocata o si vede ondeggiamento.
Il cavo di segnale deve essere fermamente collegato al computer.
Usare i controlli di regolazione immagine OSM per mettere a fuoco e regolare la visualizzazione aumentando o
diminuendo la regolazione di precisione totale. Se viene cambiato il modo di visualizzazione, può essere necessario
regolare nuovamente le impostazioni di regolazione dellimmagine OSM.
Controllare se il monitor e la scheda video sono compatibili e rispettano le impostazioni raccomandate.
Se il testo è confuso, cambiare il modo video a non-interlacciato ed utilizzare 60Hz come frequenza di rinfresco.
Il LED del monitor non si illumina (non si vede il colore ambra o blu)
Linterruttore generale deve essere chiuso ed il cavo di alimentazione deve essere collegato.
Controllare che linterruttore Vacanza sia in posizione ON.
Assicurarsi che il controllo della luminosità del LED OSM sia impostato correttamente.
La dimensione dell’immagine visualizzata non è corretta
Usare i comandi di regolazione immagine OSM per aumentare o ridurre la dimensione orizzontale.
Assicurarsi che sulla scheda video o sul sistema usato sia stato selezionato un modo supportato.
(Consultare il manuale della scheda video o del sistema per cambiare la modalità grafica).
Nessun video
Se sullo schermo non vi è niente, accendere e spegnere linterruttore vacanza.
Assicurarsi che il computer non sia in modo risparmio energetico (toccare la tastiera o il mouse).
L’Hub USB non funziona
Assicurarsi che il cavo USB sia collegato opportunamente. Vedere il Manuale utente del dispositivo USB.
Italiano-16
TCO’03
(Traduzione del testo inglese TCO03)
Congratulazioni!
Lo schermo che avete appena acquistato ha letichetta TCO03
Displays. Ciò significa che questo schermo è stato progettato,
fabbricato e controllato in base ai più severi requisiti di qualità e di
tutela dellambiente validi in tutto il mondo. Queste caratteristiche lo
rendono un prodotto ad alte prestazioni, progettato su misura per
lutente e in modo da minimizzare limpatto con lambiente naturale.
Alcune delle caratteristiche dei requisiti TCO03 Displays:
Ergonomia
Buona ergonomia visiva e buona qualità dellimmagine per migliorare lambiente lavorativo
dellutente e ridurre i problemi di vista e di postura. Parametri importanti sono la luminanza, il
contrasto, la risoluzione, la riflettanza, il rendering del colore e la stabilità dellimmagine.
Energia
La modalità Risparmio energia dopo un periodo di tempo offre vantaggi sia allutente che
allambiente
Sicurezza elettrica
Emissioni
Campi elettromagnetici
Emissione di rumori
Ecologia
Il prodotto deve essere progettato per essere riciclato e il costruttore deve avere un
sistema di gestione ambientale certificato come EMAS o ISO 14 001
Limitazioni per:
- polimeri e ritardanti di fiamma clorinati e brominati
- metalli pesanti come cadmio, mercurio e piombo.
I requisiti indicati in questa etichetta sono stati sviluppati da TCO Development in collaborazione
con scienziati, esperti, utenti e costruttori in tutto il mondo. Dalla fine degli anni 80 TCO è stato
coinvolto nel progetto di sviluppo di apparecchiature IT sempre più vicine alle esigenze
dellutente in termini di facilità duso e di convenienza. Il nostro sistema di etichettatura è stato
inaugurato nel 1992 per gli schermi ed ora è richiesto dagli utenti e dai costruttori di
apparecchiature IT di tutto il mondo.
Per ulteriori informazioni fare riferimento al sito
www.tcodevelopment.com
Italiano
Italiano-17
Smaltimento del prodotto NEC usato
NellUnione Europea
La legislazione in vigore nellUE e applicata dal singolo Stato Membro prevede che i prodotti elettrici
ed elettronici dismessi che recano il simbolo illustrato a sinistra debbano essere smaltiti
separatamente rispetto agli altri rifiuti domestici. Questo comprende i monitor e gli accessori elettrici,
come i cavi segnali o di alimentazione. Per smaltire i monitor NEC, pertanto, occorre informarsi
presso gli enti locali oppure chiedere al punto vendita dove è stato acquistato il prodotto; in
alternativa, occorre attenersi a quanto contenuto nei contratti stipulati tra voi e NEC.
Il contrassegno sui prodotti elettrici ed elettronici viene applicato unicamente ai paesi che fanno parte
dellUnione Europea.
Fuori dallUnione Europea
Se si desidera smaltire dei prodotti elettrici ed elettronici fuori dallUnione Europea, contattare gli enti locali competenti al fine
di applicare il metodo corretto di smaltimento.
Riciclaggio dei prodotti e risparmio energetico
NEC DISPLAY SOLUTIONS è impegnata nella protezione ambientale e considera il riciclaggio una delle principali priorità
aziendali per ridurre al minimo limpatto con lambiente. Ci occupiamo della realizzazione di prodotti sicuri per lutente e per
lambiente e ci sforziamo di contribuire alla definizione e al rispetto dei più recenti standard indipendenti definiti da enti quali
ISO (International Organisation for Standardization).
Per ulteriori informazioni e per un aiuto sulle modalità di riciclaggio dei vecchi monitor NEC, visitare il sito
http://www.nec-display-solutions.com (in Europa) o
http://www.nec-display.com (in Giappone) o
http://www.necdisplay.com (in USA).
È possibile trovare programmi di riciclaggio specifici per i singoli paesi ai seguenti indirizzi:
Svezia - http://www.el-retur.se
Germania - http://www.recyclingpartner.de/
Olanda - http://www.mirec.nl/
Giappone - http://www.diarcs.com/
Risparmio energia:
Questo monitor è dotato di una prestazione avanzata per il risparmio di energia. Quando viene inviato il segnale standard
VESA Display Power Management Signaling (DPMS), si attiva la modalità Risparmio energia. Il monitor dispone di ununica
modalità di Risparmio energia.
Modalità Consumo energia Colore LED
Funzionamento normale Circa 47W Blu
Risparmio energia Meno di 2W Ambra
Spento Meno di 1W Non illuminato
Modalità Consumo energia Colore LED
Funzionamento normale Circa 52W Blu
Risparmio energia Meno di 2W Ambra
Spento Meno di 1W Non illuminato
70GX
2
90GX
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

NEC MultiSync® 90GX² Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per