Seiko 6R21 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Italiano
69
ITALIANO
68
INDICE
Pag.
CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO ................................................. 69
DENOMINAZIONE DELLE PARTI ................................................................................. 70
USO .............................................................................................................................. 74
PREDISPOSIZIONE DELL’ORA, DEL GIORNO E DELLA DATA ................................... 76
LETTURA DELL’INDICAZIONE DELLA RISERVA DI ENERGIA ................................... 80
PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL’OROLOGIO ..................................................... 82
LUOGHI E CONDIZIONI DA EVITARE .......................................................................... 84
CONTROLLI PERIODICI .............................................................................................. 85
NOTE SULLA GARANZIA E LE RIPARAZIONI ............................................................. 85
DIAGNOSTICA. ............................................................................................................. 86
PRECISIONE DEGLI OROLOGI MECCANICI .............................................................. 87
SPECIFICHE TECNICHE ...............................................................................................
89
CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO
(
MODELLO AD AVVOLGIMENTO AUTOMATICO
)
Questo orologio funziona grazie all’energia fornita da una molla.
Se l’orologio risulta completamente fermo, ruotare manualmente la corona circa una
ventina di volte per avvolgere la molla ed avviare il movimento dell’orologio.
Mentre l’anticipo o il ritardo di un orologio al quarzo vengono indicati su base mensile,
la precisione di un orologio meccanico viene solitamente indicata su base giornaliera
(anticipo o ritardo al giorno).
La normale precisione di un orologio meccanico può subire variazioni in relazione alle
condizioni di uso (periodo di tempo per cui l’orologio viene tenuto al polso, temperatura
dell’ambiente di uso, movimento delle mani, e stato di avvolgimento della molla).
Se l’orologio subisce un forte magnetismo può temporaneamente anticipare o
ritardare. Se l’orologio entra nell’ambito di un campo magnetico particolarmente
forte, le varie parti dell’orologio stesso si magnetizzano. In tal caso si rende necessaria
una riparazione, che comporta l’eliminazione del magnetismo. Per queste riparazioni
rivolgersi al negozio presso il quale l’orologio è stato acquistato.
CAL. 6R20/6R21/6R24/6R27
Italiano
71
Italiano
70
DENOMINAZIONE DELLE PARTI
[Calibro 6R20/6R21]
*
La posizione degli elementi o il design del quadrante possono differire a seconda del modello.
*
La posizione degli elementi o il design del quadrante possono differire a seconda del modello.
AUTOMATIC
3
1
2
9
2
7
2
5
2
3
2
1
1
9
1
7
1
5
1
3
1
1
9
7
5
3
1
S
A
T
F
R
I
T
H
U
W
E
D
S
U
N
M
O
N
T
U
E
[Calibro 6R24]
a) Posizione normale : per l’avvolgimento della molla (funzionamento
manuale)
b) Estratta al primo scatto
:
per la predisposizione del giorno e della data
c) Estratta al secondo scatto : per la predisposizione dell’ora.
Indicazione dell’
energia rimanente
Lancetta delle ore
Lancetta dei
secondi
Lancetta dei minuti
Data
CORONA
abc
Giorno della settimana
CORONA
a) Posizione normale : per l’avvolgimento della molla (funzionamento
manuale)
b) Estratta al primo scatto
:
per la predisposizione del giorno e della data
c) Estratta al secondo scatto : per la predisposizione dell’ora.
Indicazione
dell’energia
rimanente
Lancetta
delle ore
Lancetta dei
secondi
Lancetta dei minuti
Data
CORONA
abc
Giorno della settimana
CORONA
Italiano
73
Italiano
72
*
La posizione degli elementi o il design del quadrante possono differire a seconda del modello.
Verifica del tipo di corona dell’orologio
Ruotare
la corona
in senso
orario.
La corona
ruota.
Andare al
paragrafo
USO”.
La corona
non ruota.
Svitare la corona ruotandola in
senso antiorario.
Predisposizione dell’orologio
La corona dell’orologio è del
tipo ad avvitamento*.
Svitamento
Avvitamento
[Calibro 6R27]
a) Posizione normale : per l’avvolgimento della molla (funzionamento
manuale)
b) Estratta al primo scatto
:
per la predisposizione della data
c) Estratta al secondo scatto : per la predisposizione dell’ora.
Indicazione dell’energia
rimanente
Lancetta delle ore
Lancetta dei
secondi
Lancetta dei minuti
Data
CORONA
abc
CORONA
* Se lorologio dispone di una corona ad avvitamento, la corona stessa, avvitata,
rientra completamente dentro alla cassa, per una maggior protezione della
corona stessa.
Al termine di tutte le predisposizioni dell’orologio riavvitare la corona
ruotandola in senso orario mentre la si preme leggermente in dentro.
Se la corona risulta dura da riavvitare, svitarla ruotandola alquanto in senso
antiorario e provare di nuovo ad avvitarla.
Non tentare di forzare l’avvitamento della corona perché in tal modo si
rischia di danneggiare l’alveo della corona stessa.
Italiano
75
Italiano
74
USO
Questo orologio è un orologio automatico, ma dotato anche di un meccanismo di
avvolgimento manuale della molla.
Tenendo lorologio al polso, il movimento del braccio dell’utente ne fa caricare la
molla.
Se lorologio si trova completamente fermo, si consiglia di procedere a caricarlo
manualmente ruotando la corona.
1. Per avvolgere la molla ruotare lentamente la corona in senso orario (nella
direzione verso le ore 12).
* Ruotando la corona in senso antiorario (verso le ore 6) la molla non viene riavvolta.
Avvolgimento manuale della molla per mezzo della rotazione della
corona
2. Avvolgere la molla sino a quando l’indicazione di riserva di energia indica la
condizione di avvolgimento completo. A questo punto la lancetta dei secondi
inizia il suo movimento.
3. Procedere a predisporre l’ora, il giorno e la data prima di mettere l’orologio al
polso.
* Per come verificare le condizioni di avvolgimento della molla vedere il paragrafo
“LETTURA DELL’INDICAZIONE DELLA RISERVA DI ENERGIA” a pag. 80.
*
Una volta che la molla risulti completamente avvolta non è necessario continuare a
ruotare la corona. Ma anche ruotandola oltre il limite di avvolgimento, il meccanismo
dell’orologio non subisce danni.
* A molla completamente avvolta l’orologio può continuare a funzionare per circa 45
ore.
* Se l’orologio viene utilizzato senza aver prima provveduto ad avvolgere
completamente la molla, possono verificarsi degli anticipi o dei ritardi
nell’indicazione del tempo. Per evitare tali evenienze tenere l’orologio al polso
per almeno 10 ore al giorno. Se si utilizza l’orologio senza portarlo al polso, cioè
se, ad esempio, lo si usa come un orologio da tavolo, ricordarsi di procedere
all’avvolgimento completo della molla tutti giorni ad una certa ora fissa.
* Se l’orologio è fermo con la molla non avvolta, non può entrare in funzione
immediatamente anche si procede ad avvolgere la molla per mezzo della corona.
Ciò dipende dal fatto che la forza di coppia della molla è ancora bassa al momento
in cui si inizia l’avvolgimento tramite la corona. Questa è una caratteristica degli
orologi meccanici. La lancetta dei secondi inizia a muoversi solo dopo che la molla
è stata avvolta sino al punto in cui dispone di un valore di coppia abbastanza alto
e sufficiente a mettere in movimento la lancetta. Se tuttavia, si scuote l’orologio
lateralmente per mettere in funzione a forza il bilanciere, l’orologio inizia a muoversi
prima del completo avvolgimento della molla.
Italiano
77
Italiano
76
PREDISPOSIZIONE DELL’ORA, DEL GIORNO E
DELLA DATA (PER IL 6R20/6R21/6R24/6R27)
Prima di passare alla predisposizione dellora, del giorno e della data verificare che
l’orologio sia funzionante.
* Il modello Cal. 6R27 contiene solamente l’indicazione della data.
Lorologio è dotato di una funzione di indicazione del giorno della settimana e della
data, ed è stato fabbricato in modo che la data cambi ogni 24 ore. Il cambiamento di
data avviene all’incirca fra la mezzanotte e le 2.00 del mattino successivo. Se le lancette
non sono state predisposte in modo da indicare correttamente le ore antimeridiane o
pomeridiane, può succedere che il cambiamento di data si verifichi fra il mezzogiorno e
le 2.00 del pomeriggio. Se del caso, procedere alle dovute regolazioni.
1. Estrarre la corona sino al primo scatto (la lancetta dei secondi continua a spostarsi
e la precisione dell’orologio non subisce variazioni).
Non procedere alla modifica della data mentre le lancette dell’orologio si
trovano in una posizione compresa fra le ore 9.30 di sera e le 2.00 del mattino
successivo. Se si modifica la data in questo ambito di tempo, la data stessa
potrebbe non cambiare correttamente il giorno successivo, o potrebbero
verificarsi delle disfunzioni.
AVVERTENZA
3. La data viene predisposta ruotando la corona in senso antiorario. Ruotare la corona
sino a quando la lancetta che indica la data viene a trovarsi in corrispondenza della
data che precede quella che si vuole effettivamente predisporre.
Es.: Se si vuole predisporre il giorno “6” del mese, portare la lancetta della data
in corrispondenza della cifra “5” ruotando la corona in senso antiorario.
<per il Cal. 6R24>
Se si ruota la corona dopo che la lancetta della data ha puntato su “31, la lancetta
stessa salta all’indietro e si arresta puntando su “1”.
AUTOMATIC
31
29
27
25
23
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
A
T
I
T
U
U
M
O
T
U
2. Ruotare la corona in senso orario per la predisposizione del giorno della settimana.
<per il Cal. 6R24>
Non predisporre la lancetta del giorno in modo che venga a puntare in una
posizione a metà fra due indicazioni del giorno.
Se si ruota la corona dopo che la lancetta del giorno ha puntato sul sabato
(“Saturday”), la lancetta stessa salta all’indietro e si arresta puntando sulla
domenica (“Sunday”).
Facendo avanzare rapidamente la lancetta del giorno dopo che la stessa ha
puntato sul sabato, può succedere che la lancetta salti in avanti e all’indietro sino a
puntare sul lunedì, saltando la domenica. In tal caso ruotare la corona lentamente
sino a ripredisporre correttamente la lancetta.
Italiano
79
Italiano
78
Il meccanismo degli orologi meccanici è diverso da quello degli orologi al quarzo.
Per la predisposizione dell’ora, far retrocedere la lancetta dei minuti sino a qualche
minuto prima dell’ora voluta, e farla poi avanzare lentamente sino all’esatto
minuto desiderato.
4. Nel momento in cui la lancetta dei secondi punta sulla posizione delle ore 12 estrarre
la corona sino al secondo scatto. La lancetta dei secondi si arresta immediatamente.
Continuare a ruotare la corona facendo avanzare le lancette sino a quando la lancetta
della data scatta ad indicare la data del giorno successivo. A questo punto le ore
indicate dalle lancette del quadrante dellora sono quelle del mattino. Continuare a
far avanzare le lancette sino a raggiungere l’ora esatta desiderata.
5. Rispingere la corona in dentro nella sua posizione normale in concomitanza con un
segnale orario.
AUTOMATIC
31
29
27
25
23
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
A
T
I
T
U
U
M
O
T
U
Il giorno successivo ad un mese con meno di 31 giorni è necessario procedere alla
regolazione della data.
Es.: Predisposizione della data al mattino del giorno 1 di un mese che segue un
mese di 30 giorni.
1. La data visualizzata, invece di “1” risulta essere “31”. Estrarre la corona al primo
scatto.
2. Ruotare la corona in senso antiorario sino a portare la data sulla posizione “1, e
rispingere poi la corona nella sua posizione normale.
Non procedere alla modifica della data mentre le lancette dell’orologio si
trovano in una posizione compresa fra le ore 9.30 di sera e le 2.00 del mattino
successivo. Se si modifica la data in questo ambito di tempo, la data stessa
potrebbe non cambiare correttamente il giorno successivo, o potrebbero
verificarsi delle disfunzioni.
Regolazione della data all’inizio del mese
AUTOMATIC
31
29
27
25
23
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
A
T
I
T
U
U
M
O
T
U
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Italiano
81
Italiano
80
LETTURA DELL’INDICAZIONE DELLA RISERVA DI ENERGIA
L’indicazione di riserva di energia consente di conoscere la situazione di
avvolgimento della molla.
Prima di togliere l’orologio dal polso, osservare l’indicazione di riserva di energia
per verificare se tale riserva è sufciente a mantenere l’orologio in movimento
sino a quando lo si metterà nuovamente al polso la prossima volta. Se del caso,
caricarlo avvolgendo manualmente la molla. Per evitare che l’orologio si fermi,
avvolgere la molla per caricarlo quel tanto in più ritenuto necessario a mantenere
l’orologio in movimento per il periodo di tempo di non utilizzo al braccio.
Anche a molla completamente avvolta, la corona può continuare ad essere
ruotata, e la molla può continuare ad avvolgersi senza che per questo la molla
stessa subisca danni. La molla di questo orologio, infatti, fa uso di un
meccanismo di scivolamento, un meccanismo specifico degli orologi automatici,
che impedisce alla molla di oltrepassare un certo limite nellavvolgimento.
Lorientamento dell’“indicazione di energia rimanente” può essere leggermente
diverso, a seconda del modello.
Indicazione
dell’energia
rimanente
6R20
6R24
6R21
6R27
Condizione di avvolgimento
della molla
Completamente
avvolta
Avvolta per 1/3 Circa 15 ore
Numero di ore di
movimento possibili
Circa 45 ore Circa 15 ore
L’orologio è fermo o
sta per fermarsi
Italiano
83
Italiano
82
PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL’OROLOGIO
AVVERTENZE
CURA DELL’OROLOGIO
La cassa e il cinturino dell’orologio vengono a diretto contatto della
pelle. Tenere quindi cassa e cinturino sempre puliti. Ciò contribuisce
non solo ad una maggiore durata dellorologio, ma anche ad evitare i
rischi di irritazioni cutanee.
Dopo aver tolto l’orologio dal polso, procedere al più presto possibile
ad asciugare bene qualsiasi traccia di umidità, sudore o sporco,
eventualmente presenti, con un panno morbido e asciutto. In questo
modo si contribuisce a prolungare la durata della cassa, del cinturino e
della guarnizione.
<Cinturino di cuoio>
Asciugare lumidità battendo a colpetti leggeri il cinturino con un
panno morbido, ben asciutto. Non strofinare il cuoio per evitare
abrasioni o scolorazione.
<Bracciale di metallo>
Pulire il bracciale di metallo con uno spazzolino da denti morbido,
leggermente imbevuto di acqua, semplice o insaponata.
Fare attenzione a non bagnare la cassa.
AVVERTENZE
ERUZIONI CUTANEE E REAZIONI ALLERGICHE
Regolare il cinturino in modo da lasciare un certo gioco fra il cinturino
ed il polso per consentire il passaggio dell’aria.
Il contatto prolungato e /o ripetuto con il cinturino può causare
irritazioni della pelle o dermatiti in soggetti particolarmente sensibili.
Possibili cause di dermatiti:
Reazioni allergiche ai metalli o al cuoio
Ruggine, sporco o sudore accumulatisi sulla cassa dell’orologio o sul
cinturino.
In presenza di sintomi allergici o di irritazione cutanea, smettere
immediatamente di tenere l’orologio al polso e rivolgersi ad un medico.
RECAUZIONI PER L’USO DELL’OROLOGIO
Fare molta attenzione se, con l’orologio al polso, si tengono in braccio
bambini o neonati, perché il bambino o il neonato possono subire lesioni o
presentare reazioni allergiche a seguito del contatto diretto con l’orologio.
Fare attenzione ad evitare che l’orologio possa cadere o urtare violentemente
contro superci dure, ed evitare azioni sportive particolarmente violente,
tutti fatti che potrebbero causare temporanee disfunzioni all’orologio.
In caso di cadute o di urti con altre persone o oggetti possono verificarsi
delle lesioni causate dal contatto violento con l’orologio.
Italiano
85
Italiano
84
LUOGHI E CONDIZIONI DA EVITARE
Evitare di lasciare o conservare per lungo tempo l’orologio in luoghi soggetti a
temperature inferiori a +5° C o superiori a +35° C.
Non lasciare lorologio in luoghi potenzialmente soggetti a forti campi magnetici
(ad esempio nelle vicinanze di apparecchi televisivi, altoparlanti o collane
magnetiche), o ad elettricità statica.
Non lasciare lorologio in luoghi soggetti a forti vibrazioni.
Non lasciare lorologio in luoghi molto polverosi.
Non esporre lorologio a sostanze chimiche o a gas (ad es.: solventi organici
quali benzene o simili, benzina, smalto per unghie, cosmetici a spray, detergenti,
adesivi, mercurio, o soluzioni antisettiche allo iodio).
Non lasciare lorologio a diretto contatto con l’acqua calda di sorgenti termali.
CONTROLLI PERIODICI
Questo orologio è un dispositivo di precisione con numerose parti e movimenti
lubrificati con uno speciale olio. Se lolio che lubrifica i movimenti si asciuga, o se
i movimenti stessi si consumano, l’orologio può rallentare il proprio movimento o
fermarsi del tutto. In tali casi è necessario far effettuare una revisione dellorologio
stesso.
NOTE SULLA GARANZIA E LE RIPARAZIONI
Per riparazioni o revisioni rivolgersi al negozio presso il quale è stato effettuato
l’acquisto, o ad un CENTRO DI ASSISTENZA CLIENTI della SEIKO.
Se nel corso di validità della garanzia, per ottenere i servizi in garanzia presentare
l’apposito certificato di garanzia.
I limiti di copertura della garanzia sono indicati sul certificato. Leggere
 
attentamente le indicazioni ivi contenute e conservare il certificato stesso.
Italiano
87
Italiano
86
DIAGNOSTICA
Problema Possibili cause Rimedi
L’orologio si
arresta.
L’energia fornita dalla
molla si è esaurita.
Ruotare la corona per avvolgere la molla, o
scuotere l’orologio in senso orizzontale. Se
l’orologio non si avvia rivolgersi al rivenditore.
Nonostante
l’orologio venga
tenuto al polso
tutti i giorni,
l’indicazione
di riserva di
energia non
aumenta.
L’orologio viene tenuto
al polso solo per brevi
periodi di tempo, o il
movimento del braccio
è assai limitato.
Tenere l’orologio al polso per lunghi
periodi di tempo o, al momento in cui
si toglie l’orologio dal polso, procedere
all’avvolgimento manuale della molla nel
caso in cui l’entità di energia rimanente
indicata sull’apposito quadrante non
sia considerata sufficiente a mantenere
l’orologio in funzione.
Lorologio
temporaneamente
anticipa o ritarda.
L’orologio è stato
lasciato, o è stato
tenuto al polso, in
luoghi a temperature
estremamente basse o
estremamente elevate.
Riportando l’orologio alle normali
condizioni di temperatura, la precisione
ritorna a quella usuale.
L’orologio è stato
lasciato vicino ad
oggetti che irradiano un
forte campo magnetico.
Lorologio ritorna alle normali
condizioni di precisione allontanandolo,
e tenendolo lontano, dalla sorgente di
magnetismo. Se le condizioni di errore
persistono rivolgersi al negozio presso
il quale l’orologio è stato acquistato.
Problema Possibili cause Rimedi
Lorologio
temporaneamente
anticipa o ritarda.
L’orologio è stato
lasciato cadere, o
ha subito urti contro
superfici molto dure,
o è stato tenuto al
polso nel corso di
attività sportive
particolarmente
movimentate. Oppure
è stato esposto a forti
vibrazioni.
L’orologio non può tornare alle normali
condizioni di precisione. Rivolgersi
al negozio presso il quale l’orologio è
stato acquistato.
L’orologio non è stato
sottoposto a revisione
per oltre 3 anni.
Rivolgersi al negozio presso il quale
l’orologio è stato acquistato.
Il giorno e la
data cambiano
intorno a
mezzogiorno.
L’ora non è predisposta
correttamente per le
ore antimeridiane e
pomeridiane.
Far avanzare l’ora di 12 ore esatte.
La supercie
interna della
calotta di vetro
à appannata e
la condizione
persiste per
lungo tempo.
Nell’orologio è
penetrata dell’umidità
a causa del
deterioramento della
guarnizione esterna.
Rivolgersi al negozio presso il quale
l’orologio era stato acquistato.
•
Per qualsiasi altro problema diverso da quelli qui citati rivolgersi sempre al rivenditore
presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
Italiano
89
Italiano
88
SPECIFICHE TECNICHE
1 Caratteristiche: ...................................................
Cal. 6R20, 6R21, 6R24 ................................. 6 lancette, per l’indicazione dell’ora (ore, minuti e
secondi), del giorno della settimana, della data e
dell’entità di energia disponibile.
Cal. 6R27...................................................... 5 lancette, per l’indicazione dell’ora (ore, minuti
e secondi), della data e dell’entità di energia
disponibile
2 Vibrazioni all’ora: ................................................. 28.800
3 Anticipo o ritardo (media giornaliera): ................. deviazione massima di +25 o -15 secondi, nella
gamma normale di temperature di funzionamento
(comprese fra 5° e 35° C)
4 Funzionamento continuo: .................................. circa 45 ore
5 Sistema di trascinamento: .................................. trascinamento a molla del tipo automatico, con mec-
canismo di avvolgimento manuale della molla
6 Rubini: .................................................................
Cal. 6R20, 6R21, 6R27 ................................. 29 rubini
Cal. 6R24...................................................... 31 rubini
* La precisione sopra indicata è stata misurata in fabbrica.
** A causa delle caratteristiche degli orologi meccanici, l’effettiva precisione registrata giornalmente può
differire da quella della gamma specificata, in relazione alle condizioni di uso, quali il periodo di tempo
per cui l’orologio viene tenuto al polso, la temperatura, il movimento del braccio, le condizioni di
avvolgimento (totale o no) della molla, ed altre.
PRECISIONE DEGLI OROLOGI MECCANICI
La precisione di un orologio di tipo meccanico viene indicata su base giornaliera,
come media settimanale.
La deviazione nella precisione di un orologio meccanico può risultare
superiore a quella della gamma specificata, a seguito di anticipi o ritardi dovuti alle
condizioni di uso, quali il periodo di tempo per cui l’orologio viene tenuto al polso, il
movimento del braccio, le condizioni di avvolgimento (totale o no) della molla, ed altre.
I componenti chiave degli orologi meccanici sono di metallo, che può espandersi
o contrarsi a seconda della temperatura circostante. Questo fenomeno influisce
sulla precisione degli orologi. In genere, gli orologi meccanici tendono a ritardare
in ambienti ad alta temperatura e tendono ad anticipare in ambienti a bassa
temperatura.
Per migliorare la precisione dell’orologio è importante fornire energia costante
al bilanciere che comanda la velocità di movimento degli ingranaggi. La forza di
trascinamento della molla che fornisce l’energia necessaria al movimento degli
orologi meccanici varia in relazione alle sue condizioni di avvolgimento, totale
o prossimo allesaurimento. In altri termini, con la progressiva diminuzione
dell’avvolgimento della molla, la sua forza motrice diminuisce.
Una precisione relativamente costante può essere ottenuta tenendo quanto più a
lungo possibile lorologio al polso (per i modelli ad avvolgimento automatico) o
avvolgendo la molla costantemente tutti i giorni, ad una certa ora fissa (per i modelli
ad avvolgimento manuale).
In presenza di forti campi magnetici esterni, un orologio meccanico può
temporaneamente anticipare o ritardare. A seconda dell’intensità del campo
magnetico, le parti dell’orologio possono magnetizzarsi. In tali casi si rende
necessaria una riparazione, che comporta l’eliminazione del magnetismo. Per queste
riparazioni rivolgersi al negozio presso il quale lorologio è stato acquistato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Seiko 6R21 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per