Pioneer SPH-DA120 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Black plate (1,1)
Installation Manual
Manuel dinstallation
Smartphone Receiver
Récepteur pour smartphone
Ricevitore per smartphone
Receptor de smartphone
Smartphone-Receiver
Smartphone-receiver
Ресивер для подключения смартфона
SPH-DA120
English NederlandsDeutschEspañolItalianoFrançais Русский
<CRD4805-A>1
Black plate (61,1)
Precauzioni
Il nuovo prodotto e il presente manuale 62
Misure di sicurezza importanti 62
Connessione
Precauzioni prima di collegare il sistema 64
Prima di installare questo prodotto 64
Per evitare danni 65
Informazione sul cavetto blu/
bianco 65
Parti in dotazione 66
Collegamento del cavo di alimentazione
(1) 68
Collegamento del cavo di alimentazione
(2) 70
Collegamento del sistema 71
Collegamento a un amplificatore in vendita
separatamente 72
Applicazione di etichette identificative ai cavi
USB 73
Collegamento di un iPhone con connettore
Lightning 73
Collegamento tramite la porta
USB 73
Collegamento tramite la porta
HDMI 74
Collegamento di un iPhone con connettore a
30 pin 74
Collegamento tramite lingresso
AUX 75
Collegamento tramite lingresso
RGB 75
Collegamento dei dispositivi Android 76
Collegamento di un dispositivo Android
ad una porta HDMI 76
Collegamento di un dispositivo Android
ad una porta MHL 76
Collegamento dei dispositivi
MirrorLink 77
Fissaggio del cavo HDMI
®
ad alta
velocità 77
Collegamento di una telecamera di visione
posteriore 78
Collegamento di un componente video
esterno 79
Uso di un ingresso AV 79
Uso dellingresso AUX 79
Collegamento di un dispositivo HDMI 80
Collegamento del display posteriore 81
Quando si utilizza un display posteriore
collegato a unuscita video
posteriore 81
Installazione
Precauzioni prima dellinstallazione 82
Per evitare disturbi elettromagnetici 82
Prima dellinstallazione 83
Installazione del prodotto 83
Note sullinstallazione 83
Parti in dotazione 84
Prima di installare questo prodotto 84
Installazione con il supporto 84
Installazione usando i fori delle viti sul
lato del prodotto 85
Installazione dellantenna GPS 87
Note sullinstallazione 87
Parti in dotazione 87
Quando si installa lantenna allinterno
del veicolo (sul cruscotto o sul piano
portaoggetti posteriore) 88
Installazione del microfono 89
Parti in dotazione 89
Montaggio sul parasole 89
Installazione sulla colonna di
sterzo 90
Regolazione dellangolazione del
microfono 90
Dopo linstallazione
Dopo linstallazione del prodotto 91
<CRD4805-A>61
It
61
Italiano
Sommario
Black plate (62,1)
Il nuovo prodotto e il
presente manuale
! Questo prodotto, le applicazioni o la teleca-
mera di visione posteriore opzionale (se ac-
quistata) non devono essere usati qualora
ciò possa in qualunque modo distrarre lat-
tenzione del conducente dalla guida in si-
curezza del veicolo. È necessario osservare
sempre le regole per la guida in sicurezza e
seguire scrupolosamente la segnaletica
stradale esistente. In caso di difficoltà nel-
luso del prodotto o nella lettura dello
schermo, per prima cosa arrestare il veico-
lo in un luogo sicuro, innestare il freno di
stazionamento e solo allora procedere con
le necessarie regolazioni.
! Questo manuale illustra linstallazione del
prodotto nel veicolo. Il funzionamento del
prodotto è illustrato in altri manuali.
! Non installare questo prodotto dove può (i)
ostruire la visione del conducente, (ii) com-
promettere le prestazioni di un qualunque
sistema operativo sul veicolo o le funzioni
di sicurezza, inclusi airbag, pulsanti delle
luci di emergenza oppure (iii) compromet-
tere la capacità del conducente di condurre
in sicurezza il veicolo. In alcuni casi, è pos-
sibile che non si possa installare questo
prodotto a causa del tipo di veicolo o della
forma dellinterno del veicolo.
Misure di sicurezza importanti
AVVERTENZA
Pioneer raccomanda di non installare perso-
nalmente il prodotto. Questo prodotto è pro-
gettato per essere installato esclusivamente
da tecnici specializzati. Consigliamo che solo
il personale di manutenzione autorizzato
Pioneer, dotato di addestramento speciale ed
esperienza nellelettronica mobile, si occupi
del montaggio e dellinstallazione di questo
prodotto. NON TENTARE MAI DI ESEGUIRE
PERSONALMENTE LA MANUTENZIONE DI
QUESTO PRODOTTO. Linstallazione o la
manutenzione di questo prodotto e dei suoi
cavi di collegamento può esporre al rischio di
scosse elettriche o altri pericoli, e può causa-
re danni al prodotto che non sono coperti da
garanzia.
! Leggere completamente e con attenzione
questo manuale prima di installare il pro-
dotto.
! Conservare questo manuale a portata di
mano per riferimenti futuri.
! Fare attenzione a tutti gli avvertimenti in
questo manuale e seguire attentamente le
istruzioni.
! Le informazioni di limitazione del traffico e
gli avvisi hanno sempre la precedenza ri-
spetto alla guida fornita da unapplicazione
di navigazione di terzi o di mappatura tra-
mite iPhone. Si devono inoltre sempre ri-
spettare le limitazioni attualmente imposte
al traffico, anche qualora lapplicazione for-
nisca indicazioni contrarie.
! Come per altri accessori allinterno del vei-
colo, il prodotto non deve distrarre il condu-
cente da una guida sicura del veicolo,
poiché potrebbero verificarsi incidenti con
conseguenti lesioni gravi o morte del con-
ducente. Se si hanno difficoltà nel controllo
del sistema o nella lettura dello schermo,
eseguire le regolazioni dopo aver parcheg-
giato in un luogo sicuro.
<CRD4805-A>62
It
62
Sezione
01
Precauzioni
Black plate (63,1)
! Ricordare di allacciare sempre la cintura di
sicurezza durante luso dellautomobile. In
caso di incidenti, le lesioni possono essere
molto più gravi se la cintura di sicurezza
non è allacciata correttamente.
! Le legislazioni di alcuni Paesi e governi
possono impedire o limitare il montaggio e
luso di questo prodotto nel veicolo. Confor-
marsi a tutte le leggi e i regolamenti appli-
cabili riguardo ad uso, installazione e
funzionamento di questo prodotto.
<CRD4805-A>63
It
63
Sezione
Italiano
01
Precauzioni
Black plate (64,1)
Precauzioni prima di
collegare il sistema
AVVERTENZA
Non manomettere in alcun modo o disabilita-
re il sistema di interblocco di sicurezza del
freno a mano che è necessario per proteggere
il conducente. In caso di manomissione o di-
sabilitazione di tale sistema, è possibile che
incidenti con conseguenti lesioni gravi o
morte del conducente.
ATTENZIONE
! Se si decide di eseguire linstallazione da
soli e si ha particolare addestramento ed
esperienza nelle installazioni elettroniche
mobili, è necessario seguire attentamente
tutti i passi indicati nel manuale dinstal-
lazione.
! Fissare tutti i fili con morsetti per cavi o
nastro isolante. Non lasciare esposto
alcun filo nudo.
! Non collegare direttamente il cavo giallo
di questo prodotto alla batteria del veico-
lo. Se il cavo viene collegato direttamente
alla batteria, le vibrazioni del motore pos-
sono causare il cedimento dellisolamento
nel punto in cui il cavo passa dallabitaco-
lo al vano motore. Se lisolamento del
cavo giallo si lacera, il contatto con le
parti metalliche può causare cortocircuiti,
con corrispondenti gravi pericoli.
! I cavi potrebbero costituire una seria fonte
di pericolo qualora si attorcigliassero alla
colonna dello sterzo o alla leva del cam-
bio. Lapparecchio, i relativi cavi e ogni
altro collegamento devono essere siste-
mati in modo che non ostruiscano o impe-
discano la guida in sicurezza del veicolo.
! Assicurarsi che i cavi e i fili non interferi-
scano o rimangano impigliati in una qual-
siasi delle parti mobili del veicolo,
specialmente il volante, la leva del cam-
bio, il freno a mano, le guide di scorrimen-
to dei sedili, le porte e qualunque
comando del veicolo.
! Non posare i fili lungo percorsi in cui risul-
tano esposti a temperature elevate. Se li-
solamento si scalda, il filo può
danneggiarsi e causare cortocircuiti o
malfunzionamenti e danni permanenti al
prodotto.
! Non tagliare il cavo dellantenna GPS per
accorciarlo e non usare una prolunga per
allungarlo. Unalterazione del cavo del-
lantenna può causare un cortocircuito.
! Non accorciare alcun cavo. Facendolo, il
circuito di protezione (portafusibile, resi-
store fusibile o filtro, ecc.) potrebbe non
funzionare più correttamente.
! Mai alimentare altri prodotti elettronici ta-
gliando lisolamento del cavetto di ali-
mentazione del prodotto e attingendo al
cavetto. La capacità di corrente del cavet-
to verrebbe ecceduta, causando surriscal-
damenti.
Prima di installare questo
prodotto
! Utilizzare questa unità solo con una batte-
ria da 12 volt e una messa a terra negativa.
Se queste specifiche non verranno rispetta-
te, potrebbe scaturirne un incendio o un
malfunzionamento.
! Per evitare cortocircuiti nellimpianto elet-
trico, accertarsi di scollegare il cavo della
batteria () prima di iniziare linstallazione.
<CRD4805-A>64
It
64
Sezione
02
Connessione
Black plate (65,1)
Per evitare danni
AVVERTENZA
! Utilizzare diffusori con potenza superiore
a 50 W (valore di uscita) e tra 4 W e8W (va-
lore di impedenza). Non utilizzare diffuso-
ri con valori tra 1 W e3W per questa unità.
! Il cavetto nero è il cavo di terra. Si prega
di eseguire la messa a terra di questo ca-
vetto separatamente dalla messa a terra
di prodotti a corrente elevata, come gli
amplificatori di alimentazione. Non mette-
re a massa un prodotto insieme alla
messa a terra di un altro prodotto. Per
esempio, si deve mettere a massa separa-
tamente ciascuna unità amplificatore a
una certa distanza dalla massa del prodot-
to. Collegando le masse insieme si può
causare un incendio e/o danni ai prodotti
se le loro masse si staccano.
! Quando si sostituisce il fusibile, assicurar-
si di usare soltanto un fusibile con le ca-
ratteristiche prescritte per questo
prodotto.
! Quando si scollega un connettore, tirare
afferrando il connettore. Non tirare affer-
rando il cavo, perché si potrebbe strappare
dal connettore.
! Lapparecchio non può essere installato
nei veicoli la cui chiave di accensione sia
priva della posizione ACC (accessori).
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Posizione ACC Nessuna posizione
ACC
! Per evitare cortocircuiti, coprire con nastro
isolante il cavo staccato. È particolarmente
importante isolare tutti i cavi dei diffusori
inutilizzati, che se vengono lasciati scoperti
possono causare cortocircuiti.
! Fissare i connettori dello stesso colore alla
corrispondente porta colorata, cioè il con-
nettore blu alla porta blu, il nero a quella
nera, ecc.
! Fare riferimento al manuale dellutente per
i dettagli sul collegamento dellamplificato-
re e di altre unità, quindi eseguire i collega-
menti secondo quanto previsto.
! Poiché è impiegato un unico circuito BPTL,
non mettere direttamente a massa il lato *
del cavetto diffusore o collegare i lati * dei
cavetti diffusore insieme. Assicurarsi di col-
legare il lato * del cavetto diffusore al lato
* del cavetto diffusore sul prodotto.
Informazione sul cavetto blu/
bianco
! Quando linterruttore di accensione è atti-
vato (ACC ON), viene emesso un segnale di
controllo attraverso il cavo blu/bianco. Col-
legare a un morsetto per il controllo remoto
del sistema di un amplificatore esterno la
presa a relè dellantenna automatica o la
presa dellamplificatore dantenna (max.
300 mA 12 V CC). Il segnale di controllo
viene emesso attraverso il cavo blu/bianco,
anche se la sorgente audio è disattivata.
! Questo cavetto non deve essere usato per
fornire alimentazione elettrica allamplifica-
tore esterno. In caso contrario si creerebbe
un assorbimento eccessivo di corrente e
un malfunzionamento.
! Questo cavetto non deve essere usato per
fornire alimentazione elettrica allantenna
automatica o allamplificatore dantenna.
In caso contrario si creerebbe un assorbi-
mento eccessivo di corrente e un malfun-
zionamento.
<CRD4805-A>65
It
65
Sezione
Italiano
02
Connessione
Black plate (66,1)
Parti in dotazione
Questo prodotto Cavo di alimentazione
Antenna GPS Microfono
Cavo USB
(2 pezzi)
Etichette identificative
del cavo USB
Fascetta di bloccaggio
<CRD4805-A>66
It
66
Sezione
02
Connessione
Black plate (67,1)
<CRD4805-A>67
It
67
Sezione
Italiano
02
Connessione
Black plate (68,1)
Collegamento del cavo di alimentazione (1)
A seconda del tipo di veicolo, la funzione di 2*
e 4* potrebbe essere diversa. In questo caso,
accertarsi di collegare 1* a 4* e 3* a 2* come
mostrato in figura.
Collegare insieme i cavi
dello stesso colore.
Giallo (*2)
Riserva
(o accessorio)
Rosso (*4)
Accessorio
(o riserva)
Giallo (*1)
Al terminale alimentato,
indipendentemente dalla posizione
dell’interruttore della chiave di avviamento.
Rosso (*3)
Collegare al terminale controllato
dall’interruttore ON/OFF della chiave di
avviamento (12 V CC).
Arancione/bianco
Al terminale dell’interruttore di illuminazione.
Nero (terra)
Alla scocca del veicolo (in metallo).
Nota
Note
· Se si collega un subwoofer (*5) a questo prodotto
invece di un diffusore posteriore, è necessario
regolare l’impostazione dell’uscita posteriore nelle
impostazioni iniziali. (Fare riferimento al Manuale di
funzionamento). L’uscita subwoofer di questo
prodotto è mono.
· Se si usa un subwoofer da 70 W (2 ), assicurarsi di
collegarlo ai fili viola e viola/nero di questo prodotto.
Non collegare niente ai fili verde e verde/nero.
In alcuni veicoli, il connettore ISO può essere
diviso in due. In questo caso, effettuare il
collegamento a entrambi i connettori.
Nota
*2 *1
*4 *3
Connettore ISO
Cavi diffusore
Bianco: anteriore sinistro
Bianco/Nero: anteriore sinistro
Grigio: anteriore destro
Grigio/Nero: anteriore destro
Verde: posteriore sinistro o subwoofer(*5)
Verde/Nero: posteriore sinistro o subwoofer(*5)
Violetto: posteriore destro o subwoofer(*5)
Violetto/Nero: posteriore destro o subwoofer(*5)
<CRD4805-A>68
It
68
Sezione
02
Connessione
Black plate (69,1)
Nota
La posizione dei pin del connettore ISO sarà diversa a
seconda del tipo di veicolo. Collegare *6 e *7 quando il
Pin 5 è del tipo controllo antenna. In un altro tipo di
veicolo, non collegare mai *6 e *7.
Giallo/nero (MUTE)
Se si utilizza un apparecchio dotato di funzione
di silenziamento, collegarlo al cavo di silenziamento
audio. In caso contrario, non collegare questo cavo.
La sorgente audio viene disattivata o attenuata, mentre i
seguenti suoni restano attivi e non vengono attenuati. Per
ulteriori informazioni, vedere il Manuale di funzionamento.
— Guida vocale della navigazione
— Tono delle chiamate in arrivo e volume della voce delle
chiamate in arrivo del telefono cellulare collegato a questo
prodotto mediante tecnologia wireless Bluetooth.
Questo prodotto
Fusibile (10 A)
Blu/bianco (*6)
Blu/bianco (*7)
Al terminale di controllo del relè dell’antenna
automatica o al terminale di alimentazione di
potenza dell’antenna (max. 300mA 12 V CC).
Cavo di alimentazione
Alimentazione
<CRD4805-A>69
It
69
Sezione
Italiano
02
Connessione
Black plate (70,1)
Collegamento del cavo di alimentazione (2)
Violetto/bianco (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT)
Va collegato per consentire al prodotto di rilevare
quando il veicolo si sta spostando in avanti o indietro.
Collegare il cavetto viola/bianco al cavetto la cui
tensione cambia quando è inserita la retromarcia. Se
non è collegato, il sensore potrebbe non rilevare
correttamente lo spostamento in avanti o indietro del
veicolo, pertanto la posizione del veicolo rilevata dal
sensore potrebbe non corrispondere alla posizione
effettiva.
IL CAVO VERDE CHIARO VERSO IL CONNETTORE DI
ALIMENTAZIONE È PROGETTATO PER RILEVARE LO
STATO DI PARCHEGGIO E DEVE ESSERE COLLEGATO AL
LATO ALIMENTAZIONE DELL’INTERRUTTORE DEL
FRENO DI STAZIONAMENTO. UNA CONNESSIONE ERRATA O
UN USO IMPROPRIO DI QUESTO CAVO POSSONO VIOLARE
LELEGGI APPLICABILI E CAUSARE GRAVI LESIONI O DANNI.
Quando si utilizza una telecamera di visione
posteriore, accertarsi di collegare questo cavetto.
In caso contrario, non sarà possibile passare alla
visualizzazione della telecamera di visione
posteriore.
Lato alimentazione
Lato messa a terra
Interruttore del freno di
stazionamento
Questo prodotto
Metodo di connessione
Fissare i cavi del lato alimentazione
dell’interruttore del freno di stazionamento.
Clamp firmly with needle-nosed pliers.
AVVERTENZA
Nota
Cavo di alimentazione
Alimentazione
Verde chiaro (PARKING BRAKE)
Usato per rilevare lo stato ON/OFF del
freno di stazionamento. Questo cavetto
deve essere collegato al lato
alimentazione dell’interruttore del freno
di stazionamento.
Se questo collegamento non viene
eseguito o viene eseguito in modo
non corretto, alcune funzioni di
questo prodotto non potranno essere
utilizzate.
Nota
La posizione del circuito di rilevamento
della velocità e la posizione
dell’interruttore del freno di
stazionamento possono variare in base
al modello del veicolo. Per i dettagli,
rivolgersi al proprio rivenditore
autorizzato Pioneer oppure a un tecnico
installatore.
<CRD4805-A>70
It
70
Sezione
02
Connessione
Black plate (71,1)
Collegamento del sistema
Questo prodotto
Ingresso telecomando cablato
Fare riferimento al manuale di istruzioni per
informazioni sull’adattatore per telecomando
cablato (venduto separatamente).
3,55 m
Jack antenna
Antenna del veicolo
Microfono
4 m
AVVERTENZA
· Per evitare il rischio di incidenti e potenziali violazioni della normativa in vigore, questo prodotto
non deve essere mai utilizzato durante la guida del veicolo, tranne che per la funzione di
navigazione. Inoltre, il display posteriore deve essere posizionato in maniera tale che non sia una
distrazione visibile per il conducente.
· In alcuni Paesi la visione di immagini su un display installato all’interno di un veicolo, anche da
persone che non siano il conducente, può essere illegale. Ove tali regolamentazioni siano in vigore
è necessario osservarle ed è necessario non utilizzare la sorgente video del prodotto.
Antenna GPS
<CRD4805-A>71
It
71
Sezione
Italiano
02
Connessione
Black plate (72,1)
Collegamento a un amplificatore in vendita separatamente
Telecomando sistema
Cavo di alimentazione
Blu/bianco
Amplificatore di potenza
(venduto separatamente)
Amplificatore di potenza
(venduto separatamente)
Amplificatore di potenza
(venduto separatamente)
Diffusore anteriore
Diffusore posteriore
Subwoofer
Cavi RCA
(venduti separatamente)
Questo prodotto
15 cm
Uscite posteriori
(REAR OUTPUT)
Uscite anteriori
(FRONT OUTPUT)
Al terminale di controllo del sistema dell’amplificatore
di potenza (max. 300 mA 12 V CC).
Bianco, Rosso (SWL, SWR)
Note
· In base al sistema subwoofer in uso, sarà possibile cambiare l’uscita RCA del
subwoofer (vedere il manuale d’istruzioni).
· L’uscita subwoofer di questo prodotto è mono.
Se il veicolo è dotato
di un’antenna
automatica,
collegare questo
cavetto
all’amplificatore.
Alimentazione
<CRD4805-A>72
It
72
Sezione
02
Connessione
Black plate (73,1)
Applicazione di etichette
identificative ai cavi USB
Applicare etichette identificative ai cavi USB
prima di installare questo prodotto in un veico-
lo.
1 Collegare i cavi USB alle porte USB 1 e 2
sul retro di questo prodotto.
2 Applicare le etichette identificative cor-
rispondenti a ogni porta ai cavi USB, come
indicato nellimmagine in basso.
Applicare letichetta PORT 1 al cavo USB
collegato alla porta USB 1.
Applicare letichetta PORT 2 al cavo USB
collegato alla porta USB 2.
Collegamento di un iPhone
con connettore Lightning
Note
! Per dettagli su come collegare un dispositivo
esterno utilizzando un cavo venduto separata-
mente, consultare il manuale fornito con il
cavo.
! Per i dettagli sul collegamento, le operazioni e
la compatibilità delliPhone, consultare il Ma-
nuale di funzionamento.
Collegamento tramite la porta USB
Per il collegamento è necessario il cavo di in-
terfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU52)
(venduto separatamente).
Questo prodotto
Porta USB 1
iPhone con connettore
Lightning
Cavo USB
1,5 m
Cavo d’interfaccia USB per iPod / iPhone
(CD-IU52) (venduto separatamente)
Porta USB 2
<CRD4805-A>73
It
73
Sezione
Italiano
02
Connessione
Black plate (74,1)
Nota
Collegare il cavo USB alla porta USB 1 quando si
utilizza Apple CarPlay.
Collegamento tramite la porta
HDMI
Per il collegamento sono necessari i cavi se-
guenti.
! Cavo dinterfaccia HDMI per iPod / iPhone
(CD-IH202) (venduto separatamente)
! Cavo dinterfaccia USB per iPod / iPhone
(CD-IU52) (venduto separatamente)
! Adattatore da Lightning ad AV digitale (pro-
dotti Apple Inc.) (venduto separatamente)
Questo prodotto
Porta USB 1
Cavo d’interfaccia USB per iPod / iPhone
(CD-IU52) (venduto separatamente)
iPhone con connettore
Lightning
Cavo HDMI
®
ad alta velocità
(tipo A - A)
(fornito con CD-IH202)
Cavo USB
1,5 m
Porta HDMI
Adattatore da Lightning ad
AV digitale
(prodotti Apple Inc.)
(venduto separatamente)
Nota
! Quando si collega il cavo HDMI
®
ad alta velo-
cità, utilizzare la fascetta di bloccaggio per fis-
sarlo saldamente.
= Per ulteriori dettagli, vedere Fissaggio del
cavo HDMI
®
ad alta velocità a pagina 77.
Collegamento di un iPhone
con connettore a 30 pin
Note
! Per dettagli su come collegare un dispositivo
esterno utilizzando un cavo venduto separata-
mente, consultare il manuale fornito con il
cavo.
! Per i dettagli sul collegamento, le operazioni e
la compatibilità delliPhone, consultare il Ma-
nuale di funzionamento.
<CRD4805-A>74
It
74
Sezione
02
Connessione
Black plate (75,1)
Collegamento tramite
lingresso AUX
Per il collegamento è necessario il cavo di in-
terfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU201V)
(venduto separatamente).
Questo prodotto
Cavo d’interfaccia USB per iPod / iPhone
(CD-IU201V) (venduto separatamente)
Cavo USB
1,5 m
iPhone con
connettore a 30 pin
Ingresso AUX
Porta USB 1
Porta USB 2
Collegamento tramite
lingresso RGB
Per il collegamento è necessario il cavo di in-
terfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU201S)
(venduto separatamente).
Cavo USB
1,5 m
Cavo d’interfaccia USB per iPod / iPhone
(CD-IU201S) (venduto separatamente)
Questo prodottoPorta USB 1
Ingresso RGB
iPhone con connettore a
30 pin
<CRD4805-A>75
It
75
Sezione
Italiano
02
Connessione
Black plate (76,1)
Collegamento dei
dispositivi Android
Per il collegamento è necessario il kit di colle-
gamento per applicazioni (CD-AH200) (vendu-
to separatamente).
Note
! Per dettagli su come collegare un dispositivo
esterno utilizzando un cavo venduto separata-
mente, consultare il manuale fornito con il
cavo.
! Per i dettagli sul collegamento e il funziona-
mento dei dispositivi Android, consultare il
Manuale di funzionamento.
! Quando si collega il cavo HDMI
®
ad alta velo-
cità, utilizzare la fascetta di bloccaggio per fis-
sarlo saldamente.
= Per ulteriori dettagli, vedere Fissaggio del
cavo HDMI
®
ad alta velocità a pagina 77.
Collegamento di un dispositivo
Android ad una porta HDMI
Cavo USB
1,5 m
Questo prodotto
Dispositivo Android
Porta USB 2
Porta HDMI
Cavo HDMI
®
ad alta
velocità
(tipo A - A)
(fornito con CD-AH200)
Cavo USB - micro USB
(tipo USB A - micro USB B)
(fornito con CD-AH200)
Cavo adattatore
(HDMI tipo A - D) (fornito con CD-AH200)
Collegamento di un dispositivo
Android ad una porta MHL
Cavo USB
1,5 m
Questo prodotto
Dispositivo Android
Porta USB 2
Porta HDMI
Cavo USB - micro USB
(tipo USB A - micro USB B)
(fornito con CD-AH200)
Adattatore MHL
(fornito con CD-AH200)
Cavo HDMI
®
ad alta velocità
(tipo A - A) (fornito con CD-AH200)
<CRD4805-A>76
It
76
Sezione
02
Connessione
Black plate (77,1)
Collegamento dei
dispositivi MirrorLink
Per il collegamento è necessario il cavo di in-
terfaccia USB da utilizzare con dispositivi
MirrorLink
(CD-MU200) (venduto separata-
mente).
Cavo USB
1,5 m
Cavo USB - micro USB
(tipo USB A - micro USB B)
(fornito con CD-MU200)
Questo prodotto
Dispositivo MirrorLink
Porta USB 2
Nota
Per dettagli su come collegare un dispositivo
esterno utilizzando un cavo venduto separata-
mente, consultare il manuale fornito con il
cavo.
Fissaggio del cavo HDMI
®
ad alta velocità
Assicurarsi di fissare il cavo HDMI
®
ad alta ve-
locità con la fascetta di bloccaggio quando si
collega il dispositivo esterno con il cavo
HDMI
®
ad alta velocità.
1 Inserire il cavo HDMI
®
ad alta velocità
nella porta HDMI.
2 Avvolgere la fascetta di bloccaggio at-
torno al gancio situato sopra la porta HDMI
e il cavo HDMI
®
ad alta velocità, quindi ser-
rarlo per fissare il cavo HDMI
®
ad alta velo-
cità.
1
2
3
1 Gancio
2 Fascetta di bloccaggio
3 Cavo HDMI
®
ad alta velocità
p Non serrare la fascetta di bloccaggio più
del necessario.
<CRD4805-A>77
It
77
Sezione
Italiano
02
Connessione
Black plate (78,1)
Collegamento di una
telecamera di visione
posteriore
Quando al prodotto si collega una telecamera
di visione posteriore, innestando REVERSE
(R) si può passare automaticamente dallim-
magine video a quella trasmessa dalla teleca-
mera stessa. Durante la guida, la modalità
Vista videocamera permette inoltre di mante-
nere sotto controllo larea dietro il veicolo.
AVVERTENZA
USARE SOLTANTO LINGRESSO PER LA TELECA-
MERA DI VISIONE POSTERIORE DI RETROMAR-
CIA O LO SPECCHIO RETROVISORE. ALTRI
UTILIZZI POTREBBERO PROVOCARE GRAVI LE-
SIONI E DANNI.
ATTENZIONE
! Limmagine dello schermo può apparire inver-
tita.
! La telecamera di visione posteriore è un ausi-
lio per mantenere la visione su un rimorchio o
parcheggiare in spazi stretti. Non usare que-
sta funzione per scopi di intrattenimento.
! Gli oggetti nella visione posteriore possono
apparire più vicini o più distanti rispetto alla
realtà.
! Si noti che larea dellimmagine mostrata
dalla telecamera di visione posteriore può dif-
ferire leggermente quando sono visualizzate
immagini a tutto schermo durante la retro-
marcia e quando si controlla la parte posterio-
re del veicolo procedendo in avanti.
Telecamera di visione posteriore
(ND-BC6)
(venduta separatamente)
Questo prodotto
Marrone (BC IN)
Cavo RCA
(fornito con ND-BC6)
Viola/bianco
(REVERSE-GEAR SIGNAL
INPUT)
All’uscita video
Cavo di alimentazione
Alimentazione
Per ulteriori informazioni sul cablaggio si prega di ve-
dere la sezione Collegamento del cavo di alimentazione
(2) a pagina 70.
Note
! Questa modalità è disponibile quando la tele-
camera di visione posteriore è impostata a
On. (Per i dettagli, vedere il Manuale di fun-
zionamento.)
! Collegare il prodotto solo alla telecamera di vi-
sione posteriore. Non collegare a nessun altro
tipo di apparecchio.
<CRD4805-A>78
It
78
Sezione
02
Connessione
Black plate (79,1)
Collegamento di un
componente video esterno
Uso di un ingresso AV
È possibile collegare un componente video
esterno a questo prodotto.
All’uscita videoAlle uscite audio
Componente video
esterno
(venduto separatamente)
Questo prodotto
Rosso, bianco
(AUDIO INPUT)
Cavi RCA
(venduto
separatamente)
Giallo
(VIDEO INPUT)
23 cm
15 cm
Nota
Questa modalità è disponibile quando lingresso
AV è impostato su On. (Per ulteriori dettagli, ve-
dere il Manuale di funzionamento.)
Uso dellingresso AUX
Questo prodotto
Rosso, bianco
Cavi RCA
(venduto
separatamente)
Giallo
Ingresso AUX
All’uscita video Alle uscite audio
Componente video
esterno
(venduto separatamente)
Cavo AV con
mini-spinotto
(CD-RM10)
(venduto
separatamente)
Note
! Questa modalità è disponibile quando lin-
gresso AUX è impostato su On. (Per i detta-
gli, vedere il Manuale di funzionamento.)
! Per collegare un componente video esterno
con un cavo AV con mini-spinotto, utilizzare
un cavo di prolunga AUX (venduto separata-
mente).
<CRD4805-A>79
It
79
Sezione
Italiano
02
Connessione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Pioneer SPH-DA120 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario