Flex VAC 800-EC Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Notice d’instructions d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Istruzioni per l’uso originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instrucciones de funcionamiento originales . . . . . . . . . . 46
Originele gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Originale driftsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Originale driftsanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Alkuperäinen käyttöohjekirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Instrukcja oryginalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
VAC 800-EC
35
Indice
Simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Simboli sull’apparecchio . . . . . . . . . . . 35
Per la vostra sicurezza . . . . . . . . . . . . 35
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . 39
Manutenzione e cura . . . . . . . . . . . . . . 44
Avvertenze per lo smaltimento . . . . . . 44
Conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Esclusione della responsabilità . . . . . . 45
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Simboli utilizzati
ATTENZIONE!
Indica un pericolo imminente. In caso
d’inosservanza dell’avvertenza, pericolo
di morte o di gravi lesioni.
PRUDENZA!
Indica una situazione potenzialmente
pericolosa. In caso d’inosservanza di
quest’avvertenza sussiste il pericolo di
lesioni o danni alle cose.
AVVERTENZA
Indica consigli per l’impiego ed informazioni
importanti.
Simboli sull’apparecchio
Per la vostra sicurezza
ATTENZIONE!
Prima di usare il depuratore d’aria leggere
e rispettare i documenti elencati di seguito:
queste istruzioni per l’uso,
le “Istruzioni di sicurezza generali” per
l’uso dei depuratori d’aria presenti nel
fascicolo allegato (Scritti N°: 315.915),
le regole e le norme per la prevenzione
degli infortuni vigenti nel luogo d’impiego.
Questo depuratore d’aria è costruito secondo
lo stato dell’arte e le norme di sicurezza
riconosciute. Tuttavia dal suo impiego
possono derivare pericoli per l’incolumità e la
vita dell’utilizzatore e di terzi, nonché danni
all’apparecchio o ad altri beni materiali.
Impiegare il depuratore d’aria solo
per un utilizzo conforme alle finalità
d’uso,
in condizioni tecniche e di sicurezza
perfette.
Eliminare immediatamente i guasti che
pregiudicano la sicurezza.
Utilizzo conforme alle finalità d’uso
Il depurato d’aria VAC 800-EC è destinato
all’impiego professionale nell’industria
e nell’artigianato,
all’eliminazione della polvere, ad es. in
caso di lavori di ristrutturazione, nonché
all’eliminazione di cattivi odori dagli
ambienti, al fine di garantire un’aria non
nociva per la salute.
Utilizzando filtri di classe HEPA/H13 è
possibile filtrare spore di muffa, amianto
e inquinanti simili.
Prima della messa in funzione
leggere le istruzioni per l’uso!
VAC 800-EC
36
Avvertenze di sicurezza per il
depuratore d’aria
ATTENZIONE!
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni.
Omissioni nel rispetto delle
avvertenze di sicurezza e delle istruzioni
possono comportare scosse elettriche,
incendio e/o gravi lesioni.
Conservare tutte
le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per
poterle consultare in futuro.
Non utilizzare il dispositivo vicino a liquidi
infiammabili o esplosivi.
Non aspirare vapori esplosivi o liquidi
infiammabili.
Non farlo funzionare vicino a caminetti,
stufe aperte ecc., per evitare che venga
aspirato il tossico monossido di carbonio.
Prima della messa in esercizio,
controllare il dispositivo e verificare che
il corpo, le guarnizioni e il cavo di
alimentazione siano in buone condizioni.
Non deve essere presente alcun danno.
Se il telaio è piegato o le guarnizioni sono
difettose, possono verificarsi pericolose
fuoriuscite di polvere.
Non far mai funzionare il dispositivo con
cavo di alimentazione danneggiato.
Il cavo deve essere periodicamente
controllato ed event. sostituito con uno
nuovo.
I dispositivi difettosi devono essere
immediatamente dati in riparazione.
Il dispositivo è ammesso solo per
l’esercizio in ambienti chiusi, non deve
essere esposto all’umidità esterna e
non deve essere posto in pozzanghere
o acqua stagnante.
Qualora il dispositivo si bagni accidental-
mente, staccare la spina di rete e asciugarlo
accuratamente prima del successivo
utilizzo.
Per il trasporto assicurarsi che il
dispositivo sia posizionato saldamente.
Durante il funzionamento non
appoggiare sul dispositivo alcun oggetto,
ad es. indumenti.
Mantenere libere le aperture dell’aria
quando i flessibili non sono collegati.
Assicurarsi che i filtri utilizzati siano puliti
e in buone condizioni. Se i filtri sono
ostruiti, può verificarsi un sovraccarico
del motore. Devono essere utilizzati solo
i filtri consigliati conformemente alle
specifiche per il relativo luogo d’impiego.
Per lavori di manutenzione, riparazione
e pulizia scollegare il dispositivo dalla
rete di corrente.
Maneggiando filtri sporchi, sono prescritti
guanti e una protezione per le vie
respiratorie.
I filtri usati devono essere imballati in
sacchetti per l’immondizia chiusi, quindi
smaltiti.
Devono essere utilizzati solo i filtri
previsti per questo dispositivo.
Per la pulizia del depuratore d’aria non
utilizzare getti d’acqua o aria compressa,
aspirare solo a secco e pulire con un
panno umido.
Far asciugare il dispositivo prima di
inserire un filtro nuovo.
VAC 800-EC
37
Dati tecnici
VAC 800-EC
Tipo di apparecchio Depuratore d’aria
Misure (LxHxP) mm 390x508x373
Peso
con filtro (G3 + G4 + H13)
senza filtro
kg
11,0
7,2
Portata dell’aria
con filtri nuovi (G3 + G4 + H13)
con regolazione MAX e luce verde
con filtri sporchi e luce rossa
m
3
/h
ca. 544
400 - 544
400
Capacità d’imbrattamento del filtro Pa ca. 320
Motorino della ventola
Potenza kW 0,17
Assorbimento di corrente A 1,7 - 1,45
Tensione di rete
V AC
Hz
230
50/60
Gamma di regime della ventola giri/min ca. 0 - 3.930
VAC 800-EC
38
Guida rapida
1 Manopola per regolazione della
potenza
2 Diodo di controllo per sostituzione
del filtro
3 Cavo d’alimentazione 3,5 m
con spina di rete
4 Attacco aria di scarico
5 Maniglia di trasporto
6 Linguette di chiusura
7 Griglia frontale
8 Prefiltro in non tessuto G3
9 Filtro per polvere grossolana G4,
G4-AK o F7
10 Filtro per polvere sottile H13 HEPA
11 Cappa d’aspirazione per lavori
di miscelazione (ad es. gesso),
arichiesta
12 Flessibile di scarico dell’aria compatto,
estraibile a 5 m
13 Flangia aria di scarico
14 Viti di fissaggio
VAC 800-EC
39
Istruzioni per l’uso
ATTENZIONE!
Prima di qualsiasi lavoro sul depuratore
d’aria estrarre la spina di rete.
Prima della messa in funzione
Disimballare il depuratore d’aria e gli
accessori e controllare la completezza della
fornitura ed eventuali danni da trasporto.
Collocare il depuratore d’aria su un fondo
stabile e in piano.
Controllare che nel dispositivo siano
presenti tutti i filtri. Rimuovere al tal fine
il coperchio superiore, successivamente
riapplicarlo e chiuderlo che le linguette.
Montaggio del flessibile di scarico
dell’aria
AVVERTENZA
Collegare il flessibile di scarico dell’aria e
posarlo a regola d’arte affinché l’aria filtrata
dall’ambiente venga scaricata all’esterno –
l’apertura di scarico deve trovarsi al di fuori
dell’ambiente da ristrutturare.
Montaggio della flangia aria di scarico.
Allentare la vite, spingere il flessibile di
scarico dell’aria sulla flangia e serrare la
vite sulla fascetta di fissaggio.
Allentare l’allacciatura ed estrarre il
flessibile di scarico dell’aria.
L’apertura di scarico deve trovarsi al
di fuori dell’ambiente da ristrutturare!
Inserimento o sostituzione del filtro
Prefiltro in non tessuto G3
Spingere leggermente la griglia frontale
verso l’alto (1.) ed estrarla in avanti (2.).
Inserire il prefiltro in non tessuto G3 nella
griglia frontale (3.).
Spingere la griglia frontale sotto il listello (
4.
)
e farla scattare verso il basso (
5.
).
VAC 800-EC
40
Filtro per polvere grossolana G4,
filtro ai carboni attivi G4-AK,
filtro per polvere sottile F7
Aprire le linguette di chiusura (1.) e
rimuovere il coperchio afferrandolo
dalla maniglia per il trasporto (2.).
Rimuovere il filtro.
Inserire il filtro nuovo (filtro per polvere
grossolana G4, filtro ai carboni attivi
G4-AK, filtro per polvere sottile F7).
Prestare attenzione alla corretta posizione
d’inserimento (freccia sul filtro).
Riapplicare il coperchio e serrare le
linguette di chiusura.
Filtro HEPA H13
Aprire le linguette di chiusura (1.) e
rimuovere il coperchio afferrandolo
dalla maniglia per il trasporto (2.).
Rimuovere il filtro HEPA H13.
Inserire un filtro HEPA H13 nuovo.
Prestare attenzione alla corretta posizione
d’inserimento (freccia sul filtro).
Riapplicare il coperchio e serrare le
linguette di chiusura.
VAC 800-EC
41
Inserimento o sostituzione della
cappa d’aspirazione
Cappa d’aspirazione per lavori di
miscelazione
Premere il prefiltro in non tessuto G3
sulla cappa d’aspirazione per lavori di
miscelazione (1.).
Spingere la cappa d’aspirazione per
lavori di miscelazione sotto il listello (2.)
e farla scattare verso il basso (3.).
Messa in esercizio
Inserire la spina d’alimentazione nella
presa.
Ruotare la manopola sulla potenza
desiderata (0-100 %).
Il motorino della ventola si avvia solo dopo
ca. 5-10 s (in precedenza viene svolto un
programma di controllo elettronico)
Il diodo di controllo si accende a luce
verde:
la portata d’aria è sufficiente, quindi
il filtro è in ordine.
Il diodo di controllo si accende a luce
rossa:
la portata d’aria è insufficiente, quindi
il filtro deve essere sostituito.
Istruzioni per il lavoro
Lavorano con macchine per ristrutturazioni,
sono necessari aspiratori di sicurezza
separati, per aspirare l’elevata quantità di
polvere direttamente in prossimità della
macchina. La quantità di polvere sottile
rimanente nell’aria dell’ambiente può essere
così efficacemente aspirata e filtrata dal
depuratore d’aria. In tal modo si evita anche
che la polvere si distribuisca in altri ambienti.
A causa dell’assorbimento della polvere,
i filtri perdono progressivamente la loro
permeabilità all’aria e la portata d’aria da
filtrare si riduce costantemente, finché si
accende la spia di avvertimento rossa. In tal
caso occorre sostituire i filtri con altri nuovi.
Il dispositivo è dotato di un indicatore a LED
(verde/rosso) che segnala se un filtro è
ostruito.
Se il LED si accende a luce rossa,
occorre sostituire i filtri G3 e G4 o F7.
Se, immediatamente dopo la sostituzione,
la spia si accende di nuovo a luce rossa,
occorre sostituire anche il filtro H13.
Campo di lavoro
VAC 800-EC
42
Scelta dei filtri
Tipi d’impiego
Utilizzo come unità a depressione
Con il dispositivo è possibile ridurre la
pressione dell’aria nell’ambiente da
ristrutturare, utilizzando divisori di prote-
zione in materiale sintetico e flessibili
passanti. L’ambiente deve essere sigillato
rispetto alle altre aree con pareti in materiale
sintetico e il flessibile di scarico dell’aria deve
essere portato all’esterno o in altri ambienti.
AVVERTENZA
Nell’ambiente da ristrutturare dovrebbero
essere realizzati almeno tre ricambi dell’aria
ogni ora.
In un ambiente con superficie di 30 m
2
e un’altezza di 2,50 m, con il VAC 800-EC
l’aria può essere sostituita più di sei volte
l’ora con filtri nuovi G3 + G4 o G3 + F7
oG3+ G4 + H13.
Se si è certi che la polvere non contiene
particelle velenose, è possibile utilizzare filtri
G3 + F7. Se sussiste anche il minimo sospetto
di presenza di quarzo, muffa, creosoto o
polvere d’amianto, è necessario utilizzare filtri
G3 + G4 + H13. Si consideri attentamente che
i lavori con l’amianto possono essere effettuati
solo da ditte per la bonifica dell’amianto
autorizzate!
VAC 800-EC
43
Di norma, durante l’esercizio occorre far
funzionare la macchina in prossimità della
potenza massima per assicurare una
depressione sufficiente.
AVVERTENZA
Non spegnere il dispositivo durante la notte,
ma limitarsi a ridurne la potenza e farlo in
funzione in modo che venga aspirata la
polvere residua. Se il dispositivo resta
spento durante la notte, dopo la compen-
sazione della pressione la polvere sottile
si diffonde in altre aree.
Utilizzo come depuratore d’aria
Non è sempre possibile separare completa-
mente l’area da ristrutturare, ad es. se è
troppo grande o presenta una superficie
complessa e articolata. In questo caso il
dispositivo può essere utilizzato come
depuratore d’aria. A tal fine il dispositivo
deve essere posizionato il più vicino
possibile all’oggetto che produce polvere.
Consiglio per l’utilizzo dei filtri:
per polveri di pietra e gesso ecc.:
G3 + G4 o G3 + F7
per poveri pericolose come ad es. spore
di muffa, amianto ecc.:
G3 + G4 + H13
Utilizzo come ventilatore
Se nel cantiere è necessaria una ventilazione
efficace, il dispositivo è idoneo a questo
impiego. Altre possibili applicazioni sono
l’accelerazione del processo di essiccazione
di vernici o filler, la ventilazione degli ambienti
e l’eliminazione di vapori chimici dall’area di
lavoro.
AVVERTENZA
Il dispositivo non deve essere utilizzato senza
inserti filtranti. Anche in luoghi privi di polvere
occorre utilizzare almeno filtri G3 + G4.
Impiego come disodorante
Con il filtro a carboni attivi G4-AK è possibile
eliminare dall’aria gli odori sgradevoli. Il filtro ai
carboni attivi G4-AK corrisponde esteriormente
a un normale filtro G4 e viene inserito nel suo
vano.
AVVERTENZA
Dopo la disattivazione, il dispositivo continua
a girare ancora per un breve periodo.
Dati per l’utilizzo dei filtri
Per assicurare la potenza massima possibile
del dispositivo, assicurarsi che, ad es., la
polvere provocata da lavori di ristrutturazione
con un macchinario venga aspirata diretta-
mente presso il macchinario stesso con un
aspiratore di sicurezza. L’assortimento FLEX
comprende macchinari dotati di adattatore
d’aspirazione per il collegamento di aspiratori
di sicurezza delle classi L, M, H per lavori di
ristrutturazione.
Di seguito l’intervallo per la sostituzione dei
filtri medio prescritto dalla legge:
Ricambi d’aria/
ora.
3x 6x 9x 15x
m
2
con H = 2,5 m
53 27 18 11
m
2
con H = 3 m
44 22 15 9
Filtro Quantità di
polvere
elevata
Quantità di
polvere
media
Prefiltro G3 3/ ogni
giorno
2/ ogni
giorno
Filtro per pol-
vere grosso-
lana G4
1/ ogni
giorno
1/ ogni
3giorni
Filtro per pol
-
vere sottile F7
1/ ogni
giorno
1/ ogni
3giorni
Filtro HEPA
H13
1/ ogni
mese
1/ ogni
3mesi
Filtro Quantità di
polvere
modesta
Lavo-ri con-
clusivi
(finish)
Prefiltro G3 1/ ogni
giorno
1/ ogni
2giorni
Filtro per pol-
vere grosso-
lana G4
1/ ogni
3 settimane
1/ ogni
3mesi
Filtro per pol-
vere sottile F7
1/ ogni
3 settimane
1/ ogni
3mesi
Filtro HEPA
H13
1/ ogni
6mesi
1/ ogni
12 mesi
VAC 800-EC
44
Al fine di massimizzare il ciclo di vita dei filtri
del polvere sottile, si consiglia di utilizzare
sempre un prefiltro G3.
Il prefiltro G3 cattura l’80% della massa
di particelle (polvere)
Il filtro per polvere grossolana G4 cattura
il 90 % della massa di particelle (polvere)
Il filtro per polvere sottile F7 cattura
l’80 % della massa di particelle con
diametro > 0,4 µm
Il filtro H13 HEPA cattura il 99,95 %
di particelle con diametro 0,1 – 0,25 µm
ed è prescritto se si sospetta la presenza
di quarzo, muffa o polvere d’amianto,
affinché la polvere MPPS possa essere
filtrata in modo corretto.
I filtri soddisfano i requisiti delle norme vigenti
in campo edilizio in relazione alla quantità di
aria aspirata.
Manutenzione e cura
ATTENZIONE!
Prima di qualsiasi lavoro sul depuratore
d’aria estrarre la spina di rete.
Pulizia
ATTENZIONE!
Dopo l’utilizzo, il depuratore d’aria deve
essere pulito ancora nell’ambiente della
ristrutturazione.
Ove possibile, aspirare il dispositivo
all’interno e all’esterno con un aspiratore
di sicurezza.
All’esterno pulire il corpo con un panno
umido.
Riparazioni
Fare eseguire le riparazioni esclusivamente
da un’officina del servizio assistenza clienti
autorizzata dal produttore.
Ricambi ed accessori
Per altri accessori, specialmente utensili
montati, consultare il catalogo del produttore.
Per i disegni esplosi e le liste dei ricambi
consultare il nostro sito:
www.flex-tools.com
Avvertenze per lo smaltimento
ATTENZIONE!
Rendere inservibili gli apparecchi fuori
uso eliminando il cavo d’alimentazione.
Solo per paesi dell’UE
Non gettare elettroutensili nei rifiuti
domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/UE sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche e sua conversione nel diritto
nazionale, gli elettroutensili dismessi devono
essere raccolti separatamente ed avviati ad
un riciclaggio ecologico
.
AVVERTENZA
Informarsi presso il rivenditore specializzato
sulle possibilità di smaltimento!
Conformità
Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsa-
bilità che il prodotto descritto in “Dati tecnici”
è conforme alle seguenti norme o documenti
normativi:
EN 60335 conformemente alle
disposizioni delle Direttive
EN 60335-1:2002 + A2:2006
EN 60335-2-40:2003 + A11:2004
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
EN 1822-4-5, EMC 2014/30/EU
LVD 2014/35/EU, MD 2006/42/EU
2009/125/EU, 327/2011/EU
RoHS 2011/65/EU
Il responsabile della documentazione
tecnica:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D
-
71711 Steinheim/Murr
27.03.2019
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D
-
71711 Steinheim/Murr
VAC 800-EC
45
Esclusione della responsabilità
Il produttore ed il suo rappresentante non
rispondono di danni e lucro cessante derivanti
da interruzione dell’esercizio dell’attività
causata dal prodotto o da impossibilità
d’utilizzazione del prodotto. Il costruttore ed il
suo rappresentante non rispondono di danni
causati da uso improprio o in combinazione
con prodotti di altri costruttori.
Accessori
Prefiltro in non tessuto G3 per protezione filtrante
ca. 15 Pa
VFE VAC G3 477.699
Filtro per polvere grossolana G4 ca. 45 Pa FE VAC G4 477.702
Filtro ai carboni attivi G4 per filtraggio degli odori
ca. 45 Pa
FE VAC G4-AK 477.710
Filtro per polvere sottile F7 350 m
3
/ 60 Pa
FE VAC F7 477.729
Filtro HEPA H13 720 m
3
/ 190 Pa
FE VAC H13 / HEPA 477.737
Flessibile di scarico dell’aria compatto, Ø 125 mm,
estraibile a 5 m
SH 125 x 5 m C 477.672
Flessibile di scarico dell’aria Ø 125 mm,
lunghezza 88 m
SH 125 x 88 m PP 477.680
Cappa d’aspirazione per lavori di miscelazione
(ad es. polvere di gesso)
VAC-AT D315 477.664
Porta parapolvere DL 2,3 x 1,3 m PP 477.753
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Flex VAC 800-EC Manuale utente

Tipo
Manuale utente