Samsung SCC-C4305P Manuale utente

Categoria
Telecamere di sicurezza
Tipo
Manuale utente
I
220x Power Zoom
DAY NIGHT
DIGITAL COLOR CAMERA
Leggete attentamente tutte le "Precauzioni per la
sicurezza"all’interno di questo manuale per un uso corretto
del prodotto.
Istruzioni per l’uso
TELECAMERA WDR POWER ZOOM 220X
SCC-C4205(P)/C4305(P)
I
1
Precauzioni per la sicurezza
2
Lo scopo di queste precauzioni è di prevenire danni
accidentali alle cose o alle persone. Osservate sempre
tutte le precauzioni.
Le istruzioni si dividono in “Avvertenze“ e
“Attenzione” in base alla seguente distinzione:
ATTENZIONE
Ignorare questa
precauzione può
provocare danni alle
cose o alle persone.
4. Inserire correttamente il cavo di alimentazione
nell'apposita presa di corrente (un collegamento non
corretto può essere causa di incendi).
5. Quando si installa la telecamera a muro o a soffitto,
fissare l'apparecchio in modo sicuro (la caduta della
telecamera potrebbe provocare lesioni personali).
6. Non mettere oggetti con capacità conduttive (per es.
cacciaviti, monete, oggetti metallici) o contenitori pieni
d’acqua sopra la telecamera (pericolo di lesioni dovute a
incendi, scariche elettriche o caduta di oggetti)
7. Non installare l'apparecchio in ambienti umidi, polverosi
o fuligginosi (pericolo di incendi o scariche elettriche).
8. Se la telecamera sprigiona fumo o odori inconsueti,
sospendere l'uso del prodotto. Scollegare subito dalla
sorgente di alimentazione e contattare il centro
assistenza. (Se si continua a utilizzare l'apparecchio in
tali condizioni si possono provocare incendi o scariche
elettriche).
9. In caso di funzionamento anomalo del prodotto,
contattare il rivenditore o il centro assistenza più vicino.
Non smontare né apportate modifiche di qualsiasi tipo al
prodotto. (Problemi causati da alterazioni non
autorizzate o da tentativi di riparazione dell'apparechio
non sono coperti dalla garanzia).
10. Durante la pulizia della telecamera, non spruzzare acqua
direttamente sulle parti del prodotto. (pericolo di incendi
o scariche elettriche). Pulire delicatamente la superficie
con un panno asciutto. Non utilizzare mai detergenti o
sostanze chimiche sul prodotto, in quanto potrebbero
provocare lo scolorimento della superficie o causare
danni alle finiture.
AVVERTENZE
1. Assicurarsi di utilizzare esclusivamente l’adattatore
standard specificato nel foglio illustrativo. L’utilizzo
di qualsiasi altro adattatore può essere causa di
incendi, scariche elettriche o danni al prodotto.
2. Controllare i terminali delle connessioni esterne
prima di collegare l'alimentatore e i fili di
trasmissione dei segnali. Collegare i fili del segnale
d'allarme ai terminali corrispondenti. Collegare
l’alimentatore DC12V all’ingresso
dell’alimentazione di SCC-C4205(P), rispettando le
polarità. Collegare l’alimentatore DC12V o AC24V
all'ingresso dell’alimentazione della
SCC-C4305(P).
3. Non collegare più telecamere ad un solo adattatore
(l'eventuale sovraccarico può provocare la
generazione di calore anomalo o un incendio).
AVVERTENZE
Ignorare questa
precauzione può
provocare morte o
lesioni gravi
I
3 4
Indice
ATTENZIONE
1. Non far cadere oggetti sul prodotto e non sottoporlo
a forti colpi. Conservare lontano da luoghi soggetti
ad eccessive vibrazioni o ad interferenze
magnetiche.
2. Non installare in ambienti soggetti a temperature
troppo elevate o troppo basse o molto umidi.
(così facendo si potrebbero provocare incendi o
scariche elettriche).
3. Evitate di installare l'apparecchio in luoghi esposti
alla luce solare diretta o in prossimità di fonti di
calore come caloriferi o radiatori (la mancata
osservanza di questa norma può provocare il rischio
di incendi).
4. Se si desidera spostare un apparecchio già
installato, assicuratevi di spegnere la corrente prima
di spostarlo o reinstallarlo.
5. Installare la telecamera in un luogo ben ventilato.
6. Staccare la spina elettrica dalla presa di corrente in
caso di temporali con fulmini.
(la mancata osservanza di questa norma può
provocare incendi o danni al prodotto).
1. Introduzione ..................................................... 5
2. Nomi e funzioni delle parti ............................... 6
3. IInstallazione ..................................................... 9
Controllo del contenuto dell’imballaggio ...................... 9
Preparazione dei cavi ................................................ 10
Collegamento dei cavi ................................................ 11
4. Esplorazione del Menu
Impostazione (Menu Setup)
........................13
Struttura del Menu Impostazione (Menu Setup)
.............. 13
- ID CAMERA ............................................................. 15
- IRIS........................................................................... 15
- SHUTTER................................................................. 17
- AGC/MOVIMENTO................................................... 18
- BIL BIANCO ............................................................. 19
- MODO FOCUS......................................................... 20
- ACTIVITY DET ......................................................... 20
- COLORE/B/N ........................................................... 22
- PRIVACY.................................................................. 24
- SPECIALE................................................................ 25
- PRESET ................................................................... 28
- USCITA .................................................................... 29
5. Specifiche di Prodotto ....................................30
5
Introduzione
1
6
Nomi e funzioni delle parti
2
I
E' una telecamera WDR con zoom d'alta tecnologia che
utilizza un obiettivo con zoom x22 e zoom IC digitale che
permettono un monitoraggio fino a 22 volte più esteso
rispetto all'immagine originale.
SCC-C4205 (P)/4305(P) ha le seguenti funzioni:
Funzione WDR: per la fotografia distinta entrambe le parti
lumi-nose e buie di un immagine.
Funzione COLORE-B/N: alterna automaticamente le due
moda-lità per aumentare la sensibilità in ambienti notturni
o con una scarsa illuminazione.
Funzione Bilanciamento del Bianco: consente una resa
accurata del colore in ogni condizione di illuminazione.
Funzione BLC: consente un’efficace compensazione nelle
ripre-se in controluce anche sotto un riflettore o una luce
diretta molto forte.
Funzione Auto Focus (messa a fuoco automatica): mette a
fuoco automaticamente il soggetto in movimento.
Funzione Privacy Zone: nasconde una parte specifica per
proteg-gere la privacy.
Funzione di controllo a distanza via cavo RS485
Sistema di trasmissione
SCC-C4205/4305: standard NTSC
SCC-C4205P/4305P: standard PAL
Sistema di alimentazione/Consumo di corrente
SCC-C4205(P): DC 12V/5.7W
SCC-C4305(P): AC 24V, DC 12V/6W
220x Power Zoom
LOW LIGHT
DIGITAL COLOR CAMERA
REMOTE RS-485 PWR IN
Pulsante SET-UP
La funzione del pulsante SET-UP varia secondo che siate in
modalità Operativa Normale (Normal Operation) (il menu
set up non è visualizzato) o in modalità Impostazione Menu
(Setup Menu).
In Modalità Operativa Normale (Normal Operation)
- Pulsanti UP/DOWN: da utilizzare rispettivamente
come pulsanti Wide (grandangolo) e Tele
(teleobiettivo) dello ZOOM.
- Pulsanti LEFT/RIGHT: da utilizzare rispettivamente
per regolare la messa a fuoco su Vicino o su Lontano.
- Pulsante SET-UP: da utilizzare per accedere al Menu
Impostazione (Menu Setup). Per accedere al Menu
Impostazione (Menu Setup), tenete premuto il
pulsante SET-UP per più di tre secondi.
Pulsante SET-UP
Sul modello SCC-C4205(P) è
scritto DC IN invece di
POWER.
Sul modello SCC-C4305(P) è
scritto PWR IN invece di
POWER e DC12&AC24V
invece di GND.
I
87
In modalità Menu Impostazione (Setup Menu)
- Pulsanti UP/DOWN: servono per spostare il cursore in
alto e in basso
- Pulsanti LEFT/RIGHT: servono per spostare il cursore a
sinistra o a destra o per visualizzare in sequenza i valori
che possono essere assegnati ad una voce di menu.
- Pulsante ENTER: serve per selezionare una voce di un
sottomenu o per confermare il valore attuale.
Prese remote ZOOM/FOCUS
Questa porta è usata per le funzioni ZOOM/FOCUS,
CONTROL MENU, HOME RETURN e AF per l'utilizzo di un
controllore. A seconda della condizione di ingresso, sono
disponibli 4 modalità: A, B, C e D (SPECIAL, - CTRL TYPE)
( Tensione di Utilizzo : +3V ~ +13V, -3V ~13V)
1)
Quando la tensione è fornita a una delle porte ZOOM o FOCUS.
1: Quando il MENU è impostato su OFF, si possono
impostare le funzioni ZOOM/FOCUS, mentre quando
è impostato su ON si possono cambiare le direzioni
su, giù, sinistra e destra.
2) Quando la tensione è fornita a tutte e due le porte.
2: Per una breve tensione mentre il MENU è in
modalità OFF, eseguire la funzione AF per più di 2
secondi.
3: Per un tensione prolungata per più di due secondi,
muoversi in posizione PRESET 0 (HOME).
Input Segnale Esteriore E Output Segnale Allarme
Giorno/Notte
Questo e una funzione per ricevere la segnale
DAY/NIGHT esteriore dal sensore(opzionale) E convertire
la segnale nel BW. Da questa presa esce un segnale di
allarme quando e attiva la modalita MOTION DET o la
modalita BW.
Collegare un sensore esteriore al terminale Giorno/Notte
come mostrando in
poi collegare qualche dispositivo
esteriore per esempio un segnale acustico o lampada
al terminale ALARM come ha mostrato in
.
Il terminale output ALARM e un collezionista aprire con
la capacita seguente : Sotto DC 16V e Sotto 100mA
OFF : Aprire il contatto
ON : Sotto 100mA
Il terminale input Giorno/Notte ha il input di DC 5V
avvicina e sopra 0.2 mA.
OFF : Aprire il contatto
ON : Chiudere il contatto.
Presa VIDEO OUT
E' collegata al VIDEO IN del monitor. Attraverso questa
presa il segnale video viene trasmesso dalla telecamera
al monitor.
Presa RS485
Presa per il controllo a distanza RS485
LED accensione.
È illuminato quando la telecamera è accesa
Presa POWER IN
Collegate qui lalimentatore.
Funzione
1
A
B
C
D
TELE(Sopra)
-6V
-6V
+6V
+6V
Porta ZOOM
Porta FOCUS
LARGO(Sotto)
+6V
+6V
-6V
-6V
VICINO(Sinistra)
-6V
+6V
-6V
+6V
FAR(Destra)
+6V
-6V
+6V
-6V
Code
Funzione
A
B
C
D
-6V
-6V
+6V
+6V
Porta ZOOM
Porta FOCUS
ENTER/AF 2
HOME RETURN 3
Porta ZOOM
Porta FOCUS
-6V
+6V
-6V
+6V
+6V
+6V
-6V
-6V
+6V
-6V
+6V
-6V
Code
DAY/NIGHT IN
ALARM OUT
GND
1
2
I
10
Per installare e utilizzare la telecamera, per prima cosa
preparate i seguenti cavi.
Queste sono i requisiti dellalimentatore che va collegato alla
presa POWER IN della telecamera:
SCC-C4205(P) : DC12V 600mA
SCC-C4305(P) : AC24V 300mA
Cavo Video
Utilizzate un cavo BNC come quello mostrato sotto per
collegare il VIDEO OUT della telecamera al monitor.
9
Installazione
3
Controllo del contenuto dell’imballaggio
Assicuratevi che limballaggio contenga i seguenti
accessori.
220x Power Zoom
DAY NIGHT
D
IG
ITA
L
C
O
LO
R
C
A
M
E
R
A
SCC-C4205(P)/4305(P)
Istruzioni per luso
Vite(2) Addattore
Montato
Blocco Terminale
Prima dellinstallazione
Preparazione dei cavi
I
12
6. I requisiti per il controllo a distanza RS485 sono le seguenti:
Velocità del segnale: 9600bps.
Data Bit : 8 bits
Stop Bit : 1 bit
Parity Bit : nessuna
PROTOCOLLO SAMSUNG
INDIRIZZO 0
TIPO
RS-485, HALF
VELOCITÁ 9600
OBIETTIVO OK!
EEP VER 1.0
ROM VER 1.0
4. Controllate il tipo di alimentazione e impostate di
conseguenza linterruttore per la selezione
dellalimentazione. Quindi attaccate lalimentatore alla
presa di corrente.
Le caratteristiche dellalimentatore per ciascun modello sono
le seguenti:
SCC-C4205(P) : DC12V 600mA
SCC-C4305(P) : AC24V 300mA
5. Se la telecamera funziona normalmente la seguente
schermata apparirà per cinque secondi e poi sparirà.
11
1. Collegate un capo del cavo BNC al VIDEO OUT
2. Collegate laltro capo del cavo BNC al VIDEO IN del
monitor
3.
Collegate lalimentatore. Utilizzate un cacciavite piatto per
collegare uno dei due cavi dellalimentatore alla presa
POWER della telecamera come segue.
REMOTE RS-485 PWR IN
REMOTE RS-485 POWER
Prese video sul retro del monitor
- cavo BN
Cavo BNC
Collegamento dei cavi
Interruttore per la selezione
dellalimentazione sulla parte
posteriore dellalimentatore.
interruttore per la selezione
dellalimentazione sulla
parte posteriore
dellalimentatore.
I
14
Struttura del Menu Impostazione (Menu Setup) del
modello SCC-C4305(P)
...
ID CAMERA
IRIS
SHUTTER
AGC/MOVIMENTO
BIL BIANCO
MODO FUOCO
PRESET
EXIT
OFF/ON...
ALC.../WDR...
OFF/1/100(1/120) ~ 1/10K/AUTO X2~X160
OFF/BASSO/ALTO(AGC)
M.LENTO/LENTO/NORM/VELOC/M.VELOC(MOVIMENTO)
ATW1/ATW2/AWC/MANU...
AF/MF/UNOAF
ACTIVITY DET
OFF/ON...
COLORE/B/N
COLORE/B/N.../AUTO.../EST...
PRIVACY
OFF/ON...
SPECIALE ...
TIPO CTRL A/B/C/D
ENGLISH/DEUTCH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL/ITALIANO
POSI/NEGA -/+
VEL ZOOM 1/2/3/4
DIS ON/OFF
D-ZOOM OFF/X2 ~ X10
INVERSO OFF/ORR/VER/ORR/VER
RS-485 ...
LINGUA
V-SYNC INT/LINE
DETTAGLIO (0)---- I----
RET
13
Esplorazione del Menu
Impostazione (Menu Setup)
4
In questo capitolo illustreremo il menu dei modelli SCC-
C4205(P),C4305(P). Per prima cosa descriveremo la struttura
del Menu Impostazione (Menu Setup) e in seguito le funzioni
di ciascuna voce allinterno del menu.
Struttura del Menu Impostazione (Menu Setup) del
modello SCC-C4205(P)
...
ID CAMERA
IRIS
SHUTTER
AGC/MOVIMENTO
BIL BIANCO
MODO FUOCO
PRESET
EXIT
OFF/ON...
ALC.../WDR...
OFF/1/100(1/120) ~ 1/10K/AUTO X2~X160
OFF/BASSO/ALTO(AGC)
M.LENTO/LENTO/NORM/VELOC/M.VELOC(MOVIMENTO)
ATW1/ATW2/AWC/MANU...
AF/MF/UNOAF
ACTIVITY DET
OFF/ON...
COLORE/B/N
COLORE/B/N.../AUTO.../EST...
PRIVACY
OFF/ON...
SPECIALE ...
TIPO CTRL A/B/C/D
ENGLISH/DEUTCH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL/ITALIANO
POSI/NEGA -/+
VEL ZOOM 1/2/3/4
DIS ON/OFF
D-ZOOM OFF/X2 ~ X10
INVERSO OFF/ORR/VER/ORR/VER
RS-485 ...
LINGUA
DETTAGLIO (0)---- I----
RET
Struttura del Menu Impostazione (Menu Setup)
I
1615
Premere il
pulsante
ENTER
Premere il
pulsante
ENTER
Premere il
pulsante
ENTER
ID CAMERA OFF
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO ATW1
MODO FUOCO AF
ACTIVITY DET OFF
COLORE/B/N COLORE
PRIVACY OFF
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
(IRIS/ALC)
BLC ON
LIVELLO ( 0) ----I----
RET
ID CAMERA OFF
IRIS WDR...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO ATW1
MODO FUOCO AF
ACTIVITY DET OFF
COLORE/B/N COLORE
PRIVACY ...
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
(IRIS/WDR)
LIVELLO1 L----I----H
LIVELLO2 L----I----H
FLICKERLESS OFF
RET
ID CAMERA
Nel menu ID CAMERA, si può assegnare un numero di identi-
ficazione alla telecamera che compare sul monitor in stato di
connessione. Impostare il menu ID CAMERA su ON e
premere [ENTER], apparirà il sottomenu di impostazione ID
CAMERA, che può essere composto da un massimo di 12
caratteri alfanumerici, più svariati caratteri speciali. Il numero
di identificazione potrà essere collocato sullo schermo nella
posizione desiderata, utlizzando il sottomenu POSIZIONE.
IRIS
ALC
Selezionare ALC dal menu IRIS e premere [ENTER] ed
apparirà il sottomenu di impostazione BLC
(compensazione contro luce). Utilizzando telecamere
convenzionali, una forte luce di sottofondo può interferire
con la chiarezza delle immagini ripre-se, facendole
apparire scure. La funzione BLC risolve il problema
della luce di sottofondo e assicura una visione nitida sullo
scchermo delle immagini. Utilizzare
LEFT e RIGHT
nel
menu LIVELLO per controllare il livello di uscita video.
ID CAMERA ON...
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO ATW1
MODO FUOCO AF
ACTIVITY DET OFF
COLORE/B/N COLORE
PRIVACY OFF
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
(ID CAMERA)
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
. ; ! - + * ( ) /
SP
❿➛
SP
POSIZIONE...
RET
.....................
WDR
La telecamera WDR (Wide Dynamic Range) ha una
tecnologia che permette di aumentare il guadagno dello
schermo,molto efficace per riprese in luoghi sia esterni che
interni. In breve, questa funzione permette di ottenere
immagini nitide. Selezionare WDR e premere [ENTER] per
impostare il livello WDR e FLICKERLESS.
- LEVELLO 1 : Controlla la velocità shutter quando il
WDR è in funzione.
- LEVELLO 2 : Controlla la luminosità totale quando il
WDR è in funzione.
- FLICKERLESS : Questo e per imperdiendo tremolio sul
schermo quando la sistema NTSC e usato nel regione
d alimentazione di 50HZ e la sistema PAL e usato nel
regione d alimentazione di 60HZ. Questa sara impedire
tremulo sullo schermo risultato dal discorde della
frequenza sincro verticalle e la frequenza del tremolio
dellilluminazione. Mentre questo interruttore e ON, l
otturatore elettronico e fissato a 1/100 sec(NTSC) o
1/120 sec(PAL).
18
I
AGC/MOVIMENTO
All'interno dell'opzione AGC (Controllo Automatico del Guadagno)
potete regolare automaticamente il GAIN nel caso in cui le imma-
gini siano al di sotto di un certo livello di luminosità in quanto re-
gistrate in condizioni di insufficiente illuminazione. Per regolare
automaticamente il GAIN, impostate l'opzione AGC su LOW o su
HIGH. Altrimenti, impostatela su OFF. Se impostate l'opzione
AGC su LOW, il GAIN massimo dell'AGC diminuirà mentre se
impostato su HIGH, il GAIN massimo aumenterà. Se l'opzione
SHUTTER è impostata su auto bassa velocità, l'opzione AGC verrà
sostituita dall'opzione MOVIMENTO. All'interno dell'opzione
MOVIMENTO, utilizzate i tasti LEFT e RIGHT per scegliere tra
M.LENTO, LENTO, NORM, VELOC e M.VELOC.
<AGC>
<MOVIMENTO>
ID CAMERA ON...
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO ATW1
MODO FUOCO AF
ACTIVITY DET OFF
COLORE/B/N COLORE
PRIVACY OFF
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
ID CAMERA ON...
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
MOVIMENTO BASSO
BIL BIANCO ATW1
MODO FUOCO AF
ACTIVITY DET OFF
COLORE/B/N COLORE
PRIVACY OFF
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
17
SHUTTER
Nel menu SHUTTER si può impostare la velocità dellolo
shutter elettronico ad alta velocità e dello shutter automatico
a bassa velocità. Lo shutter elettronico ad alta velocità
supporta 7 velocità, da 1/100 (1/120) a 1/10K secondi, per
riprendere immagini video veloci e luminose. Lo shutter
automatico a bassa velocità supporta circa 10 velocità, da x2
a x160 e dimiuisce la velocità dello shutter in modo da
vedere chiaramente l'oggetto filmato anche in carenza di
luce. Se si vuole regolare la velocità dello shutter in base alla
illuminazione, impostare lo shutter sulla bassa velocità auto.
Quando il menu shutter è impostato su AUTO, la funzione
AGC viene sostituita dalla funzione MOTION.
ID CAMERA OFF
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO ATW1
MODO FUOCO AF
ACTIVITY DET OFF
COLORE/B/N COLORE
PRIVACY OFF
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
OFF AUTOX2 AUTOX4 AUTOX6 AUTOX8
AUTOX12 AUTOX16 AUTOX20 AUTOX40 AUTOX80
AUTOX160 OFF 1/100(120) 1/250 1/500 1/1000
1/2000 1/4000 1/10K OFF
Tenendo premuti
LEFT e RIGHT
nel menu SHUTTER, la
velocità cambierà come nel seguente riquadro.
Quando la modalità IRIS è impostata su WDR, sono
disponibili le seguenti modalità:
OFF AUTOX2 AUTOX4 AUTOX6 AUTOX8
AUTOX12 AUTOX16 AUTOX20 AUTOX40 AUTOX80
AUTOX160 OFF
20
I
19
MODALITA' FOCUS
Il menu MODALITA' FOCUS esegue le funzioni AF(Auto
Focus), MF(Focus Manuale), e ONEAF(One Auto Focus)
AF: messa a fuoco automatica attraverso un controllo
continuo dello schermo in modalità AUTO FOCUS.
Non elabora i comandi in entrata del pulsante FOCUS
perché mette a fuoco automaticamente durante lo zoom.
MF: se selezionate MF potrete regolare manualmente la
messa a fuoco.
ONEAF: mette a fuoco per circa 5 secondi solo quando lo
ZOOM viene spostato da Wide (grandangolo) a
Tele (teleobiettivo). E uguale alla modalità MF
mentre è in STOP, e uguale alla modalità AF dopo
che lo ZOOM è stato spostato su Tele.
ID CAMERA OFF
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO ATW1
MODO FUOCO AF
ACTIVITY DET OFF
COLORE/B/N COLORE
PRIVACY OFF
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
ACTIVITY DET
Con ACTIVITY DET si può impostare la funzione di Motion
Detection. Impostare questa funzione quando nessun
movimento viene rilevato. Nel momento in cui viene rilevato
un movimento, viene emesso un segnale d'allarme della
durata di 5 secondi. Appena la funzione ACTIVITY DET
rileva un movimento, la sensibilità del Motion Detection può
essere configurata. Selezionare ON e premere il tasto
[ENTER] ed apparirà la schermata del sottomenu ACTIVITY
DET.
(BIL BIANCO/MANUALE)
PRESET OFF(UTIL)..
ROSSO (80)----I----
BLU (80)----I----
RET
BIL BIANCO
Potete selazionare una delle quattro modalità di settaggio del
bilanciamento del bianco riportate qui di seguito:
- ATW1/ATW2(Modalità di bilanciamento del bianco automatico): In
questa modalità, la temperatura del colore è monitorata continuamente
e quindi il bilanciamento del bianco è impostato automaticamente. I
valori qui di seguito sono gli intervalli di temperatura del colore
supportati approssimativamente in questa modalità.
ATW1 : 2500K ~ 9300K(1)
ATW2 : 2000K ~ 10000K(Modalità raccomadata per lampade ai
vapori di sodio)(2)
1.
Se la temperatura del colore è al di fuori dell'intervallo della
modalità ATW1, non potrà essere ottenuto un corretto
bilanciamento. In questo caso, selezionare la modalità ATW2.
2. Se un colore è predominante nell'area di ripresa, nella
modalità ATW2, il colore può essere visualizzato con tonalità
diverse da quelle reali. Quindi, selezionate la modalità più
appropriata per l'ambiente di utilizzo.
-
AWC(Controllo di bilanciamento del bianco automatico) : In questa
modalità, un adeguato bilanciamnento del bianco può essere
ottenuto premendo il tasto [ENTER] avendo un foglio bianco di
fronte alla telecamera. Una volta settate, le impostazioni di
bilanciamento del bianco verranno mantenute. la modalità AWC è
la migliore configurazione là dove la temperatura del colore della
sorgente di luce della scena di ripresa è costante.
- MANU : Se il menù di bilanciamento del bianco è impostato sulla
modalità MANU, l'utente potrà impostare il bilanciamento del
bianco considerando l'illuminazione presente in quell'istante.
Selezionare la voce MANU e premere [ENTER], apparirà un sotto
menù per il bilanciamento del bianco. Utilizza il tasto
destra/sinistra per selezionare la modalità 3200K, 5600K o
OFF(USER) nel menù di preset.
3200K : imposta la temperatura di colore a 3200K.
5600K : imposta la temperatura di colore a 5600K.
USER :
Selezionare un valore nella barra di controllo BLUE e RED.
22
I
21
COLORE-B/N
Nel menu COLORE-B/N è possibile attivare o disattivare il filtro a
raggi infrarossi (IR) In condizioni di scarsa illuminazione, disattivare il
filtro IR e la sensibilità alla scarsa illuminazione aumenta fino a
raggiungere quella di una telecamerea in bianco e nero. In condizioni
di buona illuminazione, attivare il filtro IR per passare alla modalità
colore in condizioni di schermo normale per diminuire la sensibilità.
COLORE
Il filtro IR è attivato con uno schermo impostato in modalità normale.
B/N...
Il filtro IR è disattivato e lo schermo è impostato sulla modalità
B/N (con una sensibilità equivalente a quella di una telecamera
B/N). Selezionare B/N e premere [ENTER] ed apparirà il
sottomenu B/N. In questo sottomenu si può impostare l'invio
dei segnali BURST su ON o OFF.
Il menu BIL BIANCO è evidenziato, perciò l'impostazione non è
disponibile.
(B/N)
BURST ON
RET
ID CAMERA OFF
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO ---
MODO FUOCO AF
ACTIVITY DET OFF
COLORE/B/N B/N...
PRIVACY OFF
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
Premere il
pulsante
ENTER
DIMENSIONE
POSIZIONE
ID CAMERA OFF
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO ATW1
MODO FUOCO AF
ACTIVITY DET ON...
COLORE/B/N COLORE
PRIVACY OFF
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
(ACTIVITY DET)
AREA PRESET...
SENSIBILITA L---I---H
RET
(ACTIVITY DET)
AREA UTIL...
SENSIBILITA L ---I--- H
RET
Premere il
pulsante
ENTER
Premere il
pulsante
ENTER
Se si seleziona ON e si preme il tasto ENTER apparirà la
schermata ACTIVITY DET. Potete impostare su PRESET o su
USER larea alla quale verrà applicata la funzione di rilevazione
del movimento. Se impostate lopzione AREA su PRESET, la
funzione di rilevazione del movimento verrà applicata alle aree
preimpostate secondo la configurazione di fabbrica. Se
impostate lopzione AREA su USER e premete il tasto ENTER,
potrete modificare la misura e la posizione dellarea e
selezionare la porzione dellinquadratura alla quale applicare la
funzione di rilevazione del movimento. Potete specificare la
misura dellarea utilizzando i tasti UP, DOWN, LEFT, e RIGHT.
Se larea non lampeggia, premete il tasto ENTER. Quando
larea comincia a lampeggiare, utilizzate i tasti UP, DOWN,
LEFT, e RIGHT per specificare la posizione dellarea. Utilizzate i
tasti ENTER e UP, DOWN, LEFT, e RIGHT per impostare la
dimensione e la posizione dell'area. Premete ancora il tasto
ENTER per uscire dal menu di impostazione AREA. Potete
utilizzare lopzione SENSITIVITY per impostare la sensibilità
della rilevazione del movimento. Più alto è il valore, maggiore
sarà la sensibilità di rilevazione del movimento.
24
I
23
Premere il
pulsante
ENTER
PRIVACY
Questa funzione designa una area che può violare PRIVACY e
nasconderlo quando la camera spara uno schermo incluso
larea per preteggere Privacy. Sopra 8 ZONE PRIVACY sono
disponibile per setup. Dopo il menu setup PRIVACY, premere
ENTER per entrare lo schermo MAPPA PTIVATA. Adesso,
premere le chiavi SOPRA/SOTTO/SINISTRA/DESTRA per
scegliere uno fuori di PRIVACY 0~7 e premere ENTER per
entrare il menu setup PRIVACY.
EST...
Questo menu automaticamente convertire il Modo COLORE
nel Modo B/N o viceversa secondo lilluminazione con un
sensore esteriore. Se selzionare il menu USCITAe premere la
chiave [Enter], il sottomenu EXTERNAL B/N sara apparire sul
menu di schermo. Sara potere a mandare fuori la segnale
BURST da accendo o spento in questo menu.
(ESTERNO B/N)
BURST ON
RET
ID CAMERA OFF
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO ATW1
MODO FUOCO AF
ACTIVITY DET OFF
COLORE/B/N EST...
PRIVACY OFF
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
Premere il
pulsante
ENTER
(PRIVACY MAPPA)
0 1 2 3
4 5 6 7
RET
ID CAMERA OFF
IRIS ALC
SHUTTER OFF
AGC ---
BIL BIANCO ATW1
MODO FUOCO AF
ACTIVITY DET OFF
COLORE/B/N AUTO
PRIVACY OFF
SPECIALE
PRESET
USCITA ESCI
AUTO...
La modalità AUTO cambia automaticamente tra la modalità
COLORE o B/N a seconda dell'illuminazione. In condizioni di
scarsa illuminazione, disattivare il filtro IR per passare alla
modalità B/N e ottenere una sensibilità migliore. In condizioni di
buona illuminazione, attivare il filtro IR per passare alla
modalità COLORE e diminuire la sensibilità. Selezionare AUTO
e premere [ENTER], apparirà il sottomenu AUTO B/N per
regolare il livello B/N. Il segnale BURST, a seconda se è
impostato su ON o OFF, può essere emesso o no. Si può
ugualmente configurare la durata di conversione e il livello di
luminosità per la conversione dalla modalità COLORE alla
modalità B/N. Le opzioni di durata sono: 10 sec., 30 sec., 1
min. e 5 min. In modalità B/N, il menu BIL BIANCO è
evidenziato rendendo la configurazione impossibile.
(AUTO)
ALLARMI OFF
BURST ON
LIVELLO MEDIO
DURATA S ---I--- L
RET
ID CAMERA OFF
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC ---
BIL BIANCO ATW1
MODO FUOCO AF
ACTIVITY DET OFF
COLORE/B/N AUTO...
PRIVACY OFF
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
Premere il
pulsante
ENTER
In modalita AUTO, l AGC funzionera ad alta velocita e non potrete
modificarlo manualmente, come indicato dal ---.
- ALLARIMI ON: invia segnali attraverso la porta in uscita ALARM
in modalita BW.
- ALLARIMI OFF: la porta in uscita ALARM e sincronizzata con la
funzione MOTION DET indipendentemente dalla modailita
COLOR/BW.
- BURST ON: il segnale di burst colore esce insieme al segnale
video composito in bianco e nero.
BURST OFF: il segnale di burst colore non viene posto in uscita.
- LIVELLO: potete impostare il livello di luminosita che cambia
dalla modalita COLOR a quella BW secondo tre gradi: LOW,
MEDIUM, e HIGH.
- DURATA: impostate il tempo di HOLDING (attesa) per passare
dalla modalita COLOR a quella BW secondo i cambiamenti nella
quantita di luce. Potete fissare il tempo di HOLDING (attesa) a
10sec (S), 30sec, 60sec o 300sec (L).
26
I
25
DIS :
Stabilizzazione Immagine Digitale. Compensare gli
errori causati da tremolii della mano.
D-ZOOM :
Imposta l'ingrandimento zoom fino a x10.
REVERSE : Riflette lo schermo orizzontalmente,
verticalmente o in tutte le direzioni.
Questo è racommandato disattivato la funzione DIS nel
ambiente di niente vibrazione.
LINGUA : Selezionare la lingua nel menu OSD in
Inglese/Fran-cese/Tedesco/Spagnolo/Italiano.
TIPO CTRL : Inserendo il filo della porta remota, si può
impostare la modalità A, B, C, o D.
POSI/NEGA : Il segnale di luminosità viene emesso in
modalità normale/inversa.
VEL ZOOM : Usare
LEFT e RIGHT
nel menu VEL ZOOM
per impostare la velocità come segue:
1. Ingrandimento x22 in circa 17 secondi: velocità minima
2. Ingrandimento x22 in circa 10 secondi: bassa velocità
3. Ingrandimento x22 in circa 6 secondi: valta velocità
4. Ingrandimento x22 in circa 3 secondi: velocità massima
Code
Item
A
B
C
D
Tele
-6V
-6V
+6V
+6V
Wide
+6V
+6V
-6V
-6V
Far
+6V
-6V
+6V
-6V
Near
-6V
+6V
-6V
+6V
Premere il
pulsante
ENTER
PRIVACY NO. 0
PROG POSIZIONE ON...
DIMENSIONE
POSIZIONE
USCITA ESCI
Il bordo dello schermo non può essere nascondere
dallarea ZONA PRIVACY. Per favore di attendare per
setup.
Deve settare la posizione di ZOOM/FUOCO nellarea ZONA
PRIVACY dal menu SET POSIZIONE.
Premere la chiave SOPRA/SOTTO/SINISTRA/DESTRA per
misurare larea ZONA PRIVACY dal menu MISURA.
Premere la chiave SOPRA/SOTTO/SINISTRA/DESTRA per
stabilire larea ZONA PRIVACY dal menu LOCAZIONE.
SPECIALE
Il menu SPECIALE controlla le funzioni LINGUA, TIPO
CONTROLLO,POSI/NEGA, VELOCITÀ ZOOM, DIS,
D-ZOOM, REVERSE, RS-485, DETTAGLIO, e V-SYNC.
Premere [ENTER] nel menu SPECIALE e apparirà il
sottomenu SPECIALE.
ID CAMERA OFF
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO ATW1
MODO FUOCO AF
ACTIVITY DET OFF
COLORE/B/N COLORE
PRIVACY OFF
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
(SPECIALE)
LINGUA ITALIANO
TIPO CTRL A
POSI/NEGA +
VEL ZOOM 1
DIS OFF
D-ZOOM OFF
INVERSO OFF
RS-485 ...
V-SYNC INT
LINGUA ITALIANO
DETTAGLIO (0)--I-
RET
Lopzione V-SYNC e disponibile solo nei modelli
SCC-C4305(P).
Premere il
pulsante
ENTER
28
I
27
RITORNO HOME ritorna automaticamente alla posizione
HOME quando per un certo tempo nessun tasto è stato
premuto. La posizione HOME è impostata su PRESET 0
se è salvata o su OFF in caso contrario.
impoostazione Tempo Ritorno HOME
OFF 1MIN 2MIN 3~60MIN 2 HOUR 3~12 HOUR
PRESET NO. 0
POSITION SET ...
PRESET ID OFF
USCITA ESCI
(PRESET MAPPA)
0 H 1 2 3 4
56789
10 11 12 13 14
15 16 17 18 19
20 21 22 23 24
25 26 27 28 29
30 31 RET
RIT POS INIZ OFF
USCITA ESCI
PRESET
Selezionare il menu PRESET e premere il tasto [ENTER] e
apparirà la schermata del sottomenu PRESET MAP.
Selezionare il numero PRESET e premere il tasto [ENTER]
ed apparirà la seguente schermata:
SET POSIZIONE :
Memorizza la posizione di ZOOM o
FOCUS.
PRESET ID :
Designa l'ID in base alla posizione PRESET
e la CAMERA ID.
Premere il
pulsante
ENTER
RS-485 : Configura il protocollo, l'indirizzo e il Baud Rate
della comunicazione RS485.
(SPECIALE)
LINGUA ITALIANO
TIPO CTRL A
POSI/NEGA +
VEL ZOOM 1
DIS OFF
D-ZOOM OFF
INVERSO OFF
RS-485 ...
V-SYNC INT
LINGUA ITALIANO
DETTAGLIO (0)--I-
RET
(RS-485)
PROTOCOL SAMSUNG
VELOCITÁ 9600
INDIRIZZO 0
RET
Premere il
pulsante
ENTER
Nel caso in cui si utilizza una sorgente di alimentazione
DC, il menu LINE LOCK è segnato con --- e quindi non
è disponibile.
DETAGLIO :
Controlla la distinzione verticale o orizzontale.
V-SYNC : Selezionare INT per una sincronizzazione
interna e LINE per sincronizzare più fasi di telecamere
per operazioni multicamere usando un segnale un
segnale esterno (segnale AC). Per evitare un'eventuale
leggera deviazione tra le telecamere, aggiustare la
PHASE. Se si utilizza una sorgente di alimentazione AC,
la funzione V-SYNC non è disponibile. Selezionare LINE
e premere ill tasto [ENTER], apparirà il sottomenu di
controllo PHASE. Il controllo PHASE varia da da 106H
a + 106H per NTSC e a 138H a + 138H per PAL.
(SPECIALE)
LINGUA ITALIANO
TIPO CTRL A
POSI/NEGA +
VEL ZOOM 1
DIS OFF
D-ZOOM OFF
INVERSO OFF
RS-485 ...
V-SYNC INT
LINGUA ITALIANO
DETTAGLIO (0)--I-
RET
(LINE LOCK)
FASE (000) ----I----
RET
Premere il
pulsante
ENTER
30
I
29
5
Specifiche di Prodotto
SCC-C4205/C4305
Prodotto
Alimentazione
Consumo
Sistema di trasmissione
Schermo
Pixel effettivi
Sistema di scansione
Frequenza di scansione
Sincronismo
Risoluzione
Rapporto S/N
lluminazione minima
Serie Dinamica
Temp. Colore
Uscita del segnale
Obiettivo
CONTROLLO REMOTO
ALLARME
Temperatura di Funz.
Umidità Relativa
Dimensioni
Peso
Durata Lenti
Telecamera a colori WDR con obiettivo zoom integrato (Tipo NTSC)
-
SCC-C4205 : DC 12V±10%
-
SCC-C4305 : DC 12V±10%
AC 24V±10% (60Hz±0.3Hz)
- SCC-C4205 : 5.7W
- SCC-C4305 : 6W
-
Sistema a colori standard NTSC
- WDR 1/4 police compatibile CCD Exview HAD
- 768(H) x 494(V)
- 525 linee, interlaccio 2:1
- SCC-C4205
orizzontale : 15,734 Hz (INT)
verticale : 59.94 Hz (INT)
- SCC-C4305
orizzontale : 15,734 Hz (INT), 15,750 Hz (L/L)
verticale : 59.94 Hz (INT), 60 Hz (L/L)
- SCC-C4205 : Interno Solo
- SCC-C4305 : Interno/Linee Lock
-
480 linee TV
- 50dB(AGC OFF)
- Colore : 0.2 Lux (SENS UP X4 ) 0.005 Lux (SENS UP x 160)
- B/N: 0.07 (SENS UP) 0.002 Lux (SENS UP x 160)
- 128
- ATW1/ATW2/AWC/Modalità Manuale
(3200K, 5600K, controllo guadagno R/B)
-
Segnale video composito: 1.0 Vp-p 75ohms/BNC
- Obiettivo telescopico 22x integtrato
- Lunghezza focale: da 3,6 a 79,2 mm
- Apertura: F1,6(Wide), F3,8(Tele)
- Auto Focus
-
Tele/Wide (ZOOM), Near/Far (FOCUS) Iris
Open/Close
- Allarme Input : 1 in (5mA Sink)
-10°C ~ +50°C
- ~90%
- SCC-C4205 : 59.5 x 60.5 x 109.5(H)mm
- SCC-C4305 : 59.5 x 60.5 x 143(H)mm
- SCC-C4205 : 375g
- SCC-C4305 : 500g
- Circa un anno (Quando usando il AF pieno)
Voce Descrizione
Note
ID CAMERA OFF
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO ATW1
MODO FUOCO AF
ACTIVITY DET OFF
COLORE/B/N COLORE
PRIVACY OFF
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
USCITA
Il menu USCITà è usato per determinare il menu CAMERA
SETUP.
QUIT: selezionare QUIT per ignorare tutte le modifiche
effettuate e ritornare al menu superiore.
SAVE: selezionare SAVE per salvare le impostazioni
modificate fino a questo punto.
PRESET : Ignora tutte le modifiche effettuate e riporta le
funzioni del menu CAMERA ai valori di default.
I
31
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dellUnione Europea e in quelli con
sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione
indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali
danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno
smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore
presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale
preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta
differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore
e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto.
Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri
rifiuti commerciali.
SCC-C4205P/C4305P
Prodotto
Alimentazione
Consumo
Sistema di trasmissione
Schermo
Pixel effettivi
Sistema di scansione
Frequenza di scansione
Sincronismo
Risoluzione
Rapporto S/N
lluminazione minima
Serie Dinamica
Temp. Colore
Uscita del segnale
Obiettivo
CONTROLLO REMOTO
ALLARME
Temperatura di Funz.
Umidità Relativa
Dimensioni
Peso
Durata Lenti
Telecamera a colori WDR con obiettivo zoom integrato (Tipo PAL)
-
SCC-C4205P : DC 12V±10%
-
SCC-C4305P : DC 12V±10%
AC 24V±10% (50Hz±0.3Hz)
- SCC-C4205P : 5.7W
- SCC-C4305P : 6W
-
Sistema a colori standard PAL
- WDR 1/4 police compatibile CCD Exview HAD
- 752(H) x 582(V)
- 625 linee, interlaccio 2:1
- SCC-C4205P
orizzontale : 15,625 Hz (INT)
verticale : 59.94 Hz (INT)
- SCC-C4305P
orizzontale : 15,625 Hz (INT), 15,625 Hz (L/L)
verticale : 50 Hz (INT), 50 Hz (L/L)
- SCC-C4205P : Interno Solo
- SCC-C4305P : Interno/Linee Lock
-
480 linee TV
- 50dB(AGC OFF)
- Colore : 0.2 Lux (SENS UP X4 ) 0.005 Lux (SENS UP x 160)
- B/N: 0.07 (SENS UP) 0.002 Lux (SENS UP x 160)
- 128
- ATW1/ATW2/AWC/Modalità Manuale
(3200K, 5600K, controllo guadagno R/B)
-
Segnale video composito: 1.0 Vp-p 75ohms/BNC
- Obiettivo telescopico 22x integtrato
- Lunghezza focale: da 3,6 a 79,2 mm
- Apertura: F1,6(Wide), F3,8(Tele)
- Auto Focus
-
Tele/Wide (ZOOM), Near/Far (FOCUS) Iris
Open/Close
- Allarme Input : 1 in (5mA Sink)
-10°C ~ +50°C
- ~90%
- SCC-C4205P : 59.5 x 60.5 x 109.5(H)mm
- SCC-C4305P : 59.5 x 60.5 x 143(H)mm
- SCC-C4205P : 375g
- SCC-C4305P : 500g
- Circa un anno (Quando usando il AF pieno)
Voce Descrizione
Note
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Samsung SCC-C4305P Manuale utente

Categoria
Telecamere di sicurezza
Tipo
Manuale utente