AEG BOCHGRM Manuale utente

Tipo
Manuale utente
BOCHGR IT Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. FUNZIONI DEL TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. PROGRAMMI AUTOMATICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
13. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
14. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.aeg.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-
stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non corret-
to dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Te-
nere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di
necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorve-
gliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso del-
l'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della por-
tata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dal-
l'apparecchiatura durante il funzionamento o raffred-
damento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devo-
no essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-
zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
ITALIANO 3
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al ca-
lore.
Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparec-
chiatura.
Prima di eseguire le procedure di manutenzione,
estrarre la spina dalla presa.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di me-
tallo per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posterio-
re, dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiano se-
guendo al contrario la procedura indicata.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchia-
tura deve essere svolta unica-
mente da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare e utilizzare l'apparec-
chiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, da-
to che è molto pesante. Indossare
sempre di guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la ma-
niglia.
È necessario rispettare le distanze mi-
nime dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti adegua-
tamente ancorate a una struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono re-
stare adiacenti ad apparecchiature o
unità con la stessa altezza.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
Tutti i collegamenti elettrici dovrebbe-
ro essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta del modello corrispon-
dano a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Contattare il Centro di assi-
stenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto
della porta dell'apparecchiatura, in
particolare quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in mo-
4
www.aeg.com
do tale da non poter essere disattivati
senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazio-
ne rimanga accessibile dopo l'installa-
zione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare so-
lo la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati. interruttori auto-
matici, fusibili (quelli a tappo devono
essere rimossi dal portafusibile), sgan-
ciatori per correnti di guasto a terra e
relé.
L'impianto elettrico deve essere dota-
to di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare l'apparecchia-
tura dalla presa di corrente a tutti i po-
li. Il dispositivo di isolamento deve
avere una larghezza dell'apertura di
contatto non inferiore ai 3 mm.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di ferite, ustioni, scosse
elettriche o esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifi-
che di questa apparecchiatura.
Verificare che le aperture di ventilazio-
ne non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura in-
custodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo
ogni utilizzo.
All'interno l'apparecchiatura si scalda
mentre è in funzione. Non toccare le
resistenze dell'apparecchiatura. Servir-
si sempre degli appositi guanti da for-
no per estrarre o inserire accessori o
pentole resistenti al calore.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quan-
do quest'ultima è in funzione. Può fuo-
riuscire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparec-
chiatura con le mani umide o quando
c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-
parecchiatura quando quest'ultima è
in funzione.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti con-
tenenti alcol può causare una miscela
di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o fiam-
me aperte vicino all'apparecchiatura
quando si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facil-
mente incendiabili sull'apparecchiatu-
ra, al suo interno o nelle immediate vi-
cinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
- Non mettere pentole resistenti al ca-
lore o altri oggetti sulla superficie infe-
riore dell'apparecchiatura.
- Non appoggiare la pellicola di allu-
minio direttamente sulla superficie in-
feriore dell'apparecchiatura.
- Non mettere direttamente acqua al-
l'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'in-
terno dell'apparecchiatura dopo aver
terminato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgo-
no o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non in-
fluisce sulle prestazioni dell'apparec-
chiatura. Non si tratta di un'anomalia
ai sensi di legge.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere perma-
nenti.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio
o danni all'apparecchiatura
ITALIANO 5
Prima di eseguire qualunque interven-
to di manutenzione, spegnere l'appa-
recchiatura ed estrarre la spina dalla
presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli di
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui sia-
no danneggiati. Contattare il Centro
Assistenza.
Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dall'apparecchio. La porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei ma-
teriali che compongono la superficie.
I residui di grassi o alimenti all'interno
dell'apparecchiatura possono causare
incendi.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Nel caso in cui si usino spray per il for-
no, attenersi alle istruzioni di sicurezza
indicate sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun ti-
po.
2.4 Luce interna
Il tipo di lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade spe-
ciali per elettrodomestici. Non usarle
per l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scolle-
gare l’apparecchiatura dalla rete elet-
trica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici ri-
mangano chiusi all’interno dell’appa-
recchiatura.
Smaltire l'apparecchiatura consegnan-
dola a qualsiasi rivenditore di nuove
apparecchiature o al punto di raccolta
ufficiale SENS. L'elenco dei punti di
raccolta ufficiali SENS è disponibile sul
sito www.sens.ch.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
7
1 2
3
4
5
6
2
3
1
1
Pannello dei comandi
2
Programmatore elettronico
3
Grill e resistenza
4
Lampadina
5
Ventola e resistenza
6
Supporto griglia, smontabile
7
Posizioni della griglia
6
www.aeg.com
3.1 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
4.1 Prima pulizia
Rimuovere tutte le parti dall'apparec-
chiatura.
Pulire l’apparecchiatura prima del pri-
mo utilizzo.
Fare riferimento al capitolo "Puli-
zia e cura".
4.2 Primo collegamento
Una volta collegata l'apparecchiatura al-
la rete o dopo un'interruzione di corren-
te bisogna impostare la lingua, il contra-
sto, la luminosità display e l'ora. Premere
o per impostare il valore. Preme-
re OK per confermare.
ITALIANO 7
5. PANNELLO DEI COMANDI
5.1 Programmatore elettronico
1110987654321
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Nume-
ro
Tasto
senso-
re
Funzione Commento
1
-
Display Visualizza le impostazioni dell'apparec-
chiatura.
2
Acceso/Spento Per attivare e disattivare l'apparecchiatu-
ra.
3
Funzioni cottura
o Cottura guida-
ta
Per impostare una funzione cottura o una
funzione di Cottura guidata . Per imposta-
re la funzione necessaria, toccare il tasto
sensore una o due volte dopo aver attiva-
to l'apparecchiatura. Per attivare o disatti-
vare la lampadina, sfiorare il tasto sensore
per 3 secondi (è anche possibile accende-
re la lampadina quando l'apparecchiatura
è spenta).
4
Favoriti Per salvare i programmi favoriti da usare
in un secondo momento.
5
Selezione tem-
peratura
Per impostare la temperatura o visualizza-
re la temperatura all'interno dell'apparec-
chiatura. Per attivare o disattivare la fun-
zione riscaldamento rapido , premere e
tenere premuto il tasto sensore per 3 se-
condi.
6
Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'interno del
menu.
7
Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'interno del
menu.
8
OK Per confermare la selezione o le imposta-
zioni.
8
www.aeg.com
Nume-
ro
Tasto
senso-
re
Funzione Commento
9
Tasto Home Per tornare a un livello precedente del
menu. Per visualizzare il menu principale,
sfiorare il tasto sensore per 3 secondi.
10
Tempo e funzio-
ni supplementa-
ri
Per impostare funzioni differenti. Quando
è attiva una funzione cottura, toccare il ta-
sto sensore per impostare il timer/la Dura-
ta , il BLOCCO TASTI , i Favoriti , la me-
moria, Set + Go o Pronto da servire .
11
Contaminuti Per impostare il Contaminuti .
Display
A
DE
B C
A)
Funzione cottura
B)
Ora
C)
Indicatore di riscaldamento
D)
Temperatura
E)
Spia Durata ed orario Fine
Altri indicatori sul display
Simbolo Funzione
Contaminuti La funzione è attiva.
Ora Il display mostra l'ora.
Durata Il display mostra il tempo di cottura necessario.
Orario fine Il display mostra l'orario di fine cottura.
Visualizza ora Il display indica per quanto tempo è attiva la
funzione cottura. Premere
e contempo-
raneamente per far tornare il valore del tempo
su zero.
Indicatore di ri-
scaldamento
Il display indica la temperatura dell'apparec-
chiatura.
Display di riscal-
damento veloce
La funzione è attiva. Questa funzione riduce il
tempo di riscaldamento.
Peso automatico Il display mostra che il sistema di peso automa-
tico è in funzione o che è possibile modificare
il peso.
Pronto da servire La funzione è attiva.
ITALIANO 9
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
6.1 Per navigare tra i menu
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Premere o per impostare
l'opzione del menu.
3.
Premere OK per andare al sottome-
nu o per accettare l'impostazione.
In qualunque momento si può tornare al
menu principale con
.
6.2 Sommario dei menu
Menu principale
Simbolo Voce menu Applicazione
Cottura guidata
Contiene un elenco dei programmi di
cottura automatici.
Funzioni cottura
Contiene un elenco delle funzioni di cot-
tura.
Impostazioni base
Contiene un elenco di impostazioni ulte-
riori.
Favoriti
Contiene un elenco dei programmi di
cottura favoriti realizzato dall'utente.
Fare riferimento al libro di ricette
per l'elenco del menù Cottura
guidata .
Sottomenu per: Impostazioni base
Simbolo Sottomenu Descrizione
Imposta ora Imposta l'ora attuale sull'orologio.
Visualizza ora
Quando è attivo, il display mostra l'ora
corrente quando si spegne il forno.
SET + GO
Quando è attiva, è possibile scegliere la
funzione SET + GO nella finestra delle
Opzioni di selezione.
Pronto da servire
Quando è attiva, è possibile scegliere la
funzione Pronto da servire nella finestra
delle Opzioni di selezione.
Prolunga cottura
Consente di attivare e disattivare la fun-
zione Prolunga cottura .
Contrasto display
Permette di regolare per gradi il contra-
sto display.
Luminosità display
Permette di regolare per gradi il contra-
sto display.
Lingua Imposta la lingua del display.
10
www.aeg.com
Simbolo Sottomenu Descrizione
Volume segnale acusti-
co
Regola il volume dei tasti e dei segnali
per gradi.
Volume toni
Attiva e disattiva il volume dei tasti a
sfioramento. Non è possibile disattivare
il volume del tasto sensore Acceso/
Spento.
Toni allarme/Errore
Consente di attivare e disattivare i toni
allarme.
Assistenza Tecnica
Consente di visualizzare la versione e
configurazione del software.
Impostazioni di fabbrica
Permette di ripristinare tutte le imposta-
zioni di fabbrica.
6.3 Funzioni cottura
Sottomenu per: Funzioni cottura
Funzione cottura Applicazione
Cottura ventilata Per cuocere su massimo 2 livelli contem-
poraneamente. Quando si usa questa fun-
zione, ridurre la temperatura del forno di
20 - 40°C rispetto alle temperature stan-
dard usate per la Cottura Tradizionale .
Cottura ventilata deli-
cata
Per preparare arrosti morbidi e teneri.
Doppio grill ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o polla-
me con ossa su una posizione della griglia.
Anche per gratinare e dorare.
Grill Per grigliare cibi di ridotto spessore nella
parte centrale del grill. Per tostare il pane.
Scaldavivande Per tenere in caldo pietanze cucinate.
Scongelamento Per scongelare cibi surgelati.
Lievitazione pasta Per far lievitare il lievito prima della cottu-
ra.
Gratinato Per pietanze al forno come la lasagna o le
patate gratinate. Anche per dorare.
Marmellate/Conserve Per preparare conserve di verdura, ad
esempio sottaceti.
Asciugatura Per essiccare frutta tagliata a fette, tra cui
mele, prugne o pesche e verdure quali po-
modori, zucchine o funghi.
ITALIANO 11
Funzione cottura Applicazione
Scaldapiatti Per preriscaldare un piatto da servire.
Eco grill Le funzioni ECO consentono di ottimizzare
il consumo energetico durante la cottura.
Come prima cosa, è necessario impostare
il tempo di cottura. Per ulteriori informa-
zioni sulle impostazioni consigliate, fare ri-
ferimento alle tabelle di cottura contenenti
le relative funzioni cottura.
6.4 Per attivare una funzione
cottura
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Funzioni cottu-
ra . Premere OK per confermare.
3.
Impostare la funzione cottura. Pre-
mere OK per confermare.
4.
Impostare la temperatura. Premere
OK per confermare.
Premere per accedere diretta-
mente al menu Funzioni cottura .
È possibile attivare questa fun-
zione con l'apparecchiatura
spenta.
6.5 Indicatore riscaldamento
Quando si attiva una funzione cottura,
compare una barra sul display. La barra
mostra che la temperatura aumenta.
Display di riscaldamento
veloce
Per diminuire il tempo di riscaldamento.
Per attivare la funzione, tenere premuto
per 3 secondi. L'indicatore di riscal-
damento si alterna.
Calore residuo
Quando si disattiva l'apparecchiatura, il
display mostra il calore residuo. Si può
usare il calore per mantenere le pietanze
in caldo.
6.6 Risparmio energetico
L'apparecchiatura è dotata di
funzioni che consentono di aiu-
tarvi a risparmiare energia du-
rante le operazioni di cottura
di tutti i giorni:
Calore residuo:
Quando sono attivi la funzione od il
programma di cottura, le resistenze
vengono disattivate del 10 % prima
(la lampadina e la ventola continua-
no a funzionare). Perché questa ca-
ratteristica funzioni, il tempo di cot-
tura deve essere superiore ai 30 mi-
nuti oppure bisogna usare le funzio-
ni orologio ( Durata , Orario fine ).
Quando l'apparecchiatura è spenta,
si può usare il calore per mantenere
le vivande in caldo. Sul display ap-
pare la temperatura restante.
Cucinare con la lampadina spenta -
tenere premuto
per 3 secondi per
disattivare la lampadina in fase di cot-
tura.
Funzioni Eco - fare riferimento alla se-
zione "Funzioni cottura" (solo per mo-
delli selezionati).
12
www.aeg.com
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Funzioni dell’orologio
Simbo-
lo
Funzione Descrizione
Contaminuti
Per impostare il conteggio alla rovescia (massimo:
2 ore, 30 minuti). Questa funzione non ha alcun ef-
fetto sul funzionamento del forno. È inoltre possi-
bile attivare questa funzione con l'apparecchiatura
spenta. Sfiorare
per attivare la funzione. Tocca-
re
o per impostare i minuti e OK per avvia-
re.
Durata
Per impostare la durata di funzionamento (massi-
mo: 23 ore, 59 minuti).
Orario fine
Per impostare il tempo di spegnimento per una
funzione di riscaldamento (massimo: 23 ore, 59 mi-
nuti).
Se si imposta il tempo per una funzione
orologio, il tempo inizia a scorrere dopo
5 secondi.
Se si usano le funzioni forno Du-
rata e Orario fine , il forno disatti-
va gli elementi riscaldanti una
volta trascorso il 90% del tempo
impostato. L'apparecchiatura si
serve del calore residuo per con-
tinuare il processo di cottura fino
a che il tempo non è trascorso
completamente. Il calore residuo
può durare dai 3 ai 20 minuti.
Impostazione delle funzioni orologio:
1.
Impostare la funzione cottura.
2.
Toccare fino a che il display non
visualizza la funzione orologio neces-
saria e il simbolo collegato.
3.
Sfiorare o per impostare il
tempo necessario. Premere OK per
confermare.
Allo scadere del tempo, viene emes-
so un segnale acustico. Il forno si
spegne. Il display mostra un mes-
saggio.
4.
Sfiorare il tasto sensore per arrestare
il segnale.
Informazioni utili:
Con Durata e Orario fine l'apparec-
chiatura si disattiva automaticamente.
Con Durata e Orario fine è necessario
innanzitutto impostare la funzione cot-
tura e la temperatura. Successivamen-
te, è possibile impostare la funzione
orologio.
È possibile usare Durata e Orario fine
contemporaneamente, se si desidera
attivare e disattivare automaticamente
l'apparecchiatura a una data ora.
7.2 Pronto da servire
La funzione Pronto da servire mantiene
in caldo la pietanza preparata ad 80°C
per 30 minuti. Si attiva al termine di una
procedura di cottura o di arrostitura.
È possibile attivare o disattivare la fun-
zione nel menu Impostazioni base .
Condizioni per la funzione:
La temperatura impostata è supe-
riore agli 80°C.
Viene impostata la funzione Durata .
Attivazione della funzione
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare la funzione cottura.
3.
Impostare la temperatura oltre gli
80°C.
4.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare
Pronto da servire . Premere OK per
confermare.
ITALIANO 13
Al termine della funzione, viene emesso
un segnale acustico.
La funzione Pronto da servire resta attiva
anche se si modificano le funzioni cottu-
ra.
7.3 Prolunga cottura
L'opzione Prolunga cottura fa proseguire
la funzione di cottura dopo il termine
della Durata .
Applicabile a tutte le funzioni cottura
con Durata o Peso automatico.
Attivazione della funzione:
1.
Terminato il tempo di cottura viene
emesso un segnale acustico. Preme-
re un tasto sensore.
2.
Il display visualizza il messaggio Pro-
lunga cottura per un minuto.
3.
Premere per attivare (o per
annullare).
4.
Impostare il periodo di Prolunga
cottura . Premere OK per conferma-
re.
8. PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
8.1 Cottura guidata con
Programma automatico
Quest'apparecchiatura ha una serie di ri-
cette da poter utilizzare. Le ricette sono
fisse e non è possibile cambiarle.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Cottura guida-
ta . Premere OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere OK per conferma-
re.
4.
Selezionare Programma automati-
co . Premere OK per confermare.
Quando si usa la funzione Ma-
nuale , l’apparecchiatura utilizza
le impostazioni automatiche. È
possibile cambiarle con altre fun-
zioni.
8.2 Cottura guidata con Peso
automatico
Questa funzione calcola automaticamen-
te la durata dell'arrostitura. Per poter
usare la funzione bisogna inserire il peso
del cibo.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare Cottura guidata . Pre-
mere OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere OK per conferma-
re.
4.
Selezionare il Peso automatico . Pre-
mere OK per confermare.
5.
Premere o per impostare il
peso automatico. Premere OK per
confermare.
Il programma automatico si avvia. È pos-
sibile cambiare il peso in qualsiasi mo-
mento. Premere
o per cambiare
il peso. Allo scadere del tempo, viene
emesso un segnale acustico. Sfiorare il
tasto sensore per disattivare il segnale.
Con alcuni programmi è necessa-
rio girare l'alimento dopo 30 mi-
nuti. Il display mostra un prome-
moria.
14
www.aeg.com
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
9.1 Inserimento degli accessori
Lamiera dolci:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano.
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del sup-
porto e verificare che i piedini siano ri-
volti verso il basso.
Ripiano a filo e lamiera dolci insieme:
Posare il ripiano a filo sulla lamiera dolci.
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano.
Informazioni utili:
Tutti gli accessori hanno degli incavi
sulla parte inferiore delle estremità di
destra e di sinistra al fine di aumentare
la sicurezza. Accertarsi sempre che gli
incavi siano posizionati nella parte po-
steriore del forno. Gli incavi fungono
anche da dispositivi antiribaltamento.
Lo spesso bordo attorno alla griglia
serve ad evitare la caduta delle pento-
le.
ITALIANO 15
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
10.1 Menu Favoriti
Si possono memorizzare le impostazioni
preferite come durata, temperatura o
funzione cottura. Queste si trovano nel
menu Favoriti . È possibile memorizzare
20 programmi.
Salvare un programma
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare una funzione cottura o
una funzione di Cottura guidata .
3.
Sfiorare ripetutamente fino a che
sul display non compare " SALVA ".
Premere OK per confermare.
4.
Il display visualizza le prime posizioni
di memoria libere. Premere OK per
confermare.
5.
Inserire il nome del programma. La
prima lettera lampeggia. Sfiorare
o per cambiare la lettera.
Premere OK.
6.
Sfiorare o per spostare il cur-
sore verso destra o verso sinistra.
Premere OK. La lettera successiva
lampeggia. Se necessario ripetere i
passaggi 5 e 6.
7.
Tenere premuto OK per salvare.
Informazioni utili:
Sarà possibile sovrascrivere una posi-
zione di memoria. Quando il display
mostra la prima posizione di memoria
libera, sfiorare
o e premere
OK per sovrascrivere un programma
esistente.
Si può cambiare il nome di un pro-
gramma nel menu Rinomina program-
ma .
Attivazione del programma
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Favoriti . Preme-
re OK per confermare.
3.
Selezionare il nome del programma
preferito. Premere OK per confer-
mare.
10.2 Blocco Tasti
Il Blocco Tasti evita che si cambi per sba-
glio la funzione cottura. È possibile atti-
vare il Blocco Tasti solo quando l'appa-
recchiatura è in funzione.
Attivazione del Blocco Tasti :
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare la funzione cottura o sce-
gliere l'impostazione.
3.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare
Blocco Tasti .
4.
Premere OK per confermare.
Disattivazione del Blocco Tasti :
1.
Premere .
2.
Premere OK per confermare.
10.3 Sicurezza bambini
La Sicurezza bambini evita l'attivazione
accidentale del forno.
Attivazione e disattivazione della
funzione Sicurezza bambini:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Premere contemporaneamente e
fino a che il display non visualizza
un messaggio.
10.4 SET + GO
La funzione SET + GO permette di im-
postare una funzione cottura (o pro-
gramma) e di usarla più tardi, sfiorando il
tasto sensore.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare la funzione cottura.
3.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare Du-
rata .
4.
Per impostare l'ora.
5.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare
SET + GO .
6.
Premere OK per confermare.
Per avviare SET + GO , premere qualsia-
si tasto sensore (ad eccezione di
). Si
avvia la funzione cottura impostata.
16
www.aeg.com
Al termine della funzione cottura, viene
emesso un segnale acustico.
Informazioni utili:
Quando la funzione cottura è attiva, la
funzione Blocco Tasti è accesa.
È possibile attivare o disattivare la fun-
zione SET + GO nel menu Impostazio-
ni base .
10.5 Spegnimento di sicurezza
Per motivi di sicurezza, l'apparecchiatura
si disattiva dopo un certo periodo di
tempo:
Se è attiva una funzione cottura.
Se non si modifica la temperatura del
forno.
Temperatura Ora di spegnimento
30 °C - 120 °C 12,5 ore
120 °C - 200 °C 8,5 ore
200°C - 250°C 5,5 ore
Lo spegnimento automatico p
essere utilizzato con tutte le fun-
zioni, ad eccezione di Luce for-
no , Durata e Orario fine .
10.6 Ventola di
raffreddamento
Quando l'apparecchiatura è in funzione,
la ventola di raffreddamento si attiva in
modo automatico per tenere fresche le
superfici dell'apparecchiatura. Dopo
aver disattivato l'apparecchiatura, la ven-
tola di raffreddamento continua a funzio-
nare fino a che l'apparecchiatura non si
è raffreddata.
11. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Note sulla pulizia:
Pulire la parte anteriore dell'apparec-
chiatura con un panno morbido inumi-
dito con acqua tiepida saponata.
Per pulire le superfici di metallo, utiliz-
zare un normale detergente.
Pulire l'interno dell'apparecchiatura
dopo ogni utilizzo. In questo modo è
possibile eliminare più facilmente le
macchie.
Rimuovere lo sporco tenace con de-
tergenti speciali per forno.
Dopo ogni utilizzo, pulire tutti gli ac-
cessori e farli asciugare. Utilizzare un
panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
Non pulire gli accessori anti-aderenti
con detergenti aggressivi, oggetti ap-
puntiti o in lavastoviglie. Il rivestimen-
to anti-aderente potrebbe danneg-
giarsi.
11.1 Supporti ripiano
È possibile rimuovere i supporti ripiano
per pulire le pareti laterali.
ITALIANO 17
Rimozione dei supporti ripiano
1.
Sfilare dapprima il supporto ripiano
dalla parete laterale tirandolo dalla
parte anteriore.
2
1
2.
Sfilare la parte posteriore del sup-
porto ripiano dalla parete laterale e
toglierlo.
Come montare i supporti
ripiani
Installare i supporti ripiani seguendo al
contrario la procedura indicata.
11.2 Porta del forno
Rimuovere la porta per pulire più facil-
mente l’interno del forno.
3
4
2
Rimozione della porta del forno
1.
Aprire la porta il più possibile.
2.
Sbloccare completamente le staffe
disposte sulle cerniere.
3.
Tenere la porta dai due lati e chiu-
derla per circa 3/4.
4.
Estrarre la porta dal forno.
AVVERTENZA!
La porta è pesante.
ATTENZIONE
Appoggiare la porta, con il lato
esterno rivolto verso il basso, su
di una base morbida e piana.
18
www.aeg.com
3
4
4
60º
5
Installare la porta
1.
Tenere la porta dai due lati a un an-
golo di circa 60°C.
2.
Contemporaneamente, spingere le
cerniere il più possibile nelle due
rientranze in fondo al forno a sinistra
e destra.
3.
Sollevare la porta fino ad avvertire la
resistenza, quindi aprirla il più possi-
bile.
4.
Sbloccare completamente le staffe
disposte sulle cerniere.
5.
Chiudere la porta del forno.
11.3 Lampadina
AVVERTENZA!
Sussiste il rischio di scosse elet-
triche.
La lampadina del forno e la ca-
lotta di vetro della lampadina
possono essere caldi.
Prima di sostituire la lampadina:
Disattivare l'apparecchiatura.
Togliere i fusibili dal quadro elettrico
o spegnere l'interruttore principale.
ATTENZIONE
Mettere un panno sulla parte in-
feriore interna dell’apparecchia-
tura. Evita di danneggiare la ca-
lotta di vetro della lampadina e
la cavità.
Utilizzare sempre lo stesso tipo
di lampadina.
Sostituzione della lampadina sul lato
sinistro della cavità.
1.
Togliere il supporto del ripiano sini-
stro.
2.
Servirsi di un oggetto stretto e spun-
tato (come ad esempio un cucchiai-
no da cucina) per togliere la calotta
di vetro. Pulire la calotta di vetro.
3.
Sostituire la lampadina con una
adatta, termoresistente fino a 300°C.
4.
Rimontare la calotta di vetro.
5.
Installare la guida laterale sinistra.
12. COSA FARE SE…
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Problema Causa possibile Soluzione
Il forno non si scal-
da.
Il forno è spento. Accendere il forno.
ITALIANO 19
Problema Causa possibile Soluzione
Il forno non si scal-
da.
L'ora non è impostata. Impostare l'ora.
Il forno non si scal-
da.
Non sono state effettuate
le impostazioni necessarie.
Accertarsi che le imposta-
zioni siano corrette.
Il forno non si scal-
da.
La Sicurezza bambini è atti-
vata.
Consultare la sezione "Di-
sattivazione della Sicurezza
bambini".
Il forno non si scal-
da.
È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di
funzionamento sia dovuta
al fusibile. Nel caso in cui il
fusibile continui a scattare,
rivolgersi ad un elettricista
autorizzato.
La lampada non si
accende.
La lampada è guasta. Consultare la sezione
"Lampada".
Sul display compa-
re la scritta "Demo"
e il forno non si
scalda.
La ventola non fun-
ziona.
La modalità test è attivata.
1.
Spegnere il forno.
2.
Sfiorare e tenere pre-
muto
fino a che il
forno non si accende e
si spegne.
3.
Tenere premuti con-
temporaneamente i ta-
sti
e finché non si
sente un segnale acu-
stico e sul display
scompare l'indicazione
"Demo".
Qualora non sia possibile trovare una so-
luzione al problema, contattare il rivendi-
tore o il Centro di Assistenza.
Le informazioni necessarie per il Centro
Assistenza si trovano sulla targhetta dei
dati. La targhetta si trova sul telaio ante-
riore della cavità dell'apparecchiatura.
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.) .........................................
Numero Prodotto (PNC) .........................................
Numero di serie (S.N.) .........................................
13. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

AEG BOCHGRM Manuale utente

Tipo
Manuale utente