Acer C20 Guida utente

Tipo
Guida utente
i
Italiano
Copyright © 2010. Acer Incorporated.
Tutti i diritti riservati.
Guida all’uso Proiettore Acer Serie C20
Pubblicazione originale: 09/2010
Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modica senza obbligo alcuno di preavviso o notica di tali altera-
zioni o revisioni. Tali modiche saranno inserite nelle nuove edizioni del manuale o in pubblicazioni e documenti supplementari. Questa
società non si assume alcuna responsabilità né offre garanzie - esplicite o implicite – nei confronti del contenuto del presente scritto e in
particolare non concede garanzie di commerciabilità o idoneità a scopi specici.
Trascrivere nello spazio sottostante i dati su numero modello, numero di serie, data e luogo di acquisto. Il numero di serie e di modello
vengono registrati sulla targhetta attaccata sul computer. Tutta la corrispondenza avente per oggetto il computer deve includere il nume-
ro di serie e di modello e le informazioni sull'acquisto.
È severamente vietato riprodurre, memorizzare in un sistema di recupero o trasmettere parti di questa pubblicazione, in qualsiasi forma
o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, fotocopie, registrazioni o altro, senza la previa autorizzazione scritta della Acer Incorpora-
ted.
Proiettore Acer Serie C20
Numero modello:
____________________________________
Numero di serie:
_____________________________________
Data di acquisto:
_____________________________________
Luogo di acquisto:
___________________________________
Acer ed il logo Acer sono marchi di fabbrica registrati della Acer Incorporated. I nomi di prodotti o marchi di fabbrica di altre aziende sono
qui utilizzati solamente a scopo identicativo e sono di proprietà delle loro rispettive aziende.
"HDMI
TM
, il logo HDMI e High-Denition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI
Licensing LLC."
Informazioni per la sicurezza ed in comfort
Leggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attenersi a tutte le avvertenze ed istruzioni
riportate sul prodotto.
Spegnere il prodotto prima della pulizia
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro prima della pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia utilizzare un
panno umido.
Attenzione alle spine quando si scollega il dispositivo
Osservare le seguenti istruzioni quando si collega e si scollega l’alimentazione dall’alimentatore:
• Installare l’alimentatore prima di collegare il cavo d’alimentazione alla presa di corrente CA.
• Scollegare il cavo d'alimentazione prima di rimuovere l’alimentatore dal proiettore.
• Se il sistema è dotato di più sorgenti d’alimentazione, togliere la potenza dal sistema scollegando tutti i cavi d’alimentazione dagli
alimentatori.
Attenzione all’accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente a cui è collegato il cavo d’alimentazione sia facilmente accessibile e che si trovi il più vicino possibile
all’operatore dell’attrezzatura. Quando è necessario togliere la potenza all’attrezzatura, assicurarsi di scollegare il cavo d’alimentazione
dalla presa di corrente elettrica.
....................................................................................................
Avviso!
• Non utilizzare questo prodotto vicino all'acqua.
• Non collocare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo. Se il prodotto cade si può danneggiare gravemente.
• Le fessure e le aperture sono servono per la ventilazione e garantire l'afdabilità del funzionamento del prodotto e per prevenirne il
surriscaldamento. Queste aperture non devono essere bloccate o coperte. Le aperture non devono mai essere bloccate collocando il
prodotto su letti, divani, tappeti, o altre superci simili.
Questo prodotto non deve mai essere collocato nelle vicinanze o sopra radiatori o bocchette del riscaldamento ad aria, e non deve mai
essere installato in strutture ad incasso, salvo che sia fornita l'appropriata ventilazione.
• Non inserire mai oggetti di alcun tipo attraverso le fessure del mobile di questo prodotto poiché potrebbero entrare in contatto con
punti in cui sono presenti tensioni pericolose che possono provocare corto circuiti e conseguenti incendi. Non versare mai alcun tipo
di liquido sopra o all’interno del prodotto.
• Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superci sog-
gette a vibrazioni.
• Non usare mai in ambienti dedicati allo sport, all’esercizio sico o altri ambienti soggetti a vibrazioni perché c’è la possibilità che si
verichino ammanchi di corrente inaspettati o danni alle parti rotanti o alla lampada.
Italiano
ii
Uso della corrente elettrica
• Questo prodotto deve essere fatto funzionare con il tipo d'alimentazione specicato sull'etichetta. In caso di dubbio sul tipo d'alimen-
tazione disponibile, consultare il rivenditore o la compagnia elettrica di zona.
• Non permettere a nulla di appoggiarsi sul cavo d'alimentazione. Non collocare questo prodotto dove il cavo d'alimentazione possa
essere calpestato.
• Se con il prodotto è utilizzata una prolunga, assicurarsi che l'amperaggio complessivo delle apparecchiature ad essa collegate non
ecceda la portata complessiva della prolunga stessa. Accertarsi inoltre che la potenza nominale complessiva di tutti i prodotti collegati
alla presa a muro non ecceda la portata del fusibile.
• Non sovraccaricare le prese di corrente, le prolunghe o le prese elettriche collegando troppi dispositivi. Il carico complessivo del
sistema non deve eccedere 80% della potenza nominale del circuito. Se si usano prolunghe, il carico non deve eccedere il 80% della
potenza nominale d'input della prolunga.
• L’adattatore CA di questo prodotto è dotato di una spina con messa a terra. Questa spina si adatta solamente a prese con messa a
terra. Assicurasi che la presa di corrente abbia la messa a terra prima di inserire la spina dell’adattatore CA. Non inserire la spina in
una presa di corrente senza messa a terra. Mettersi in contatto con il proprio elettricista per i dettagli.
....................................................................................................
Avviso! Il dentello di messa a terra è un requisito di protezione. Usando una presa di corrente che non ha l’appropriata messa
a terra, si possono subire scosse elettriche e/o lesioni.
....................................................................................................
Nota:Il dentello di messa a terra fornisce anche una buona protezione da disturbi imprevisti prodotti da altre attrezzature
elettriche che si trovano nelle vicinanze e che possono interferire con le prestazioni di questo prodotto.
• Usare il prodotto solo con il cavo d’alimentazione fornito in dotazione. Se è necessario sostituire il cavo d’alimentazione, assicurarsi
che il nuovo cavo d’alimentazione soddis i seguenti requisiti: di tipo staccabile, certicato UL/CSA, approvato VDE o approvazione
equivalente, lunghezza massima 4,6 metri (15 piedi).
Riparazione del prodotto
Non tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione delle coperture può esporre a punti di tensione pericolosa
e ad altri rischi. Fare riferimento a personale qualicato per tutti i tipi di riparazione.
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro e mettersi in contatto con il personale qualicato nei seguenti casi:
• quando il cavo d'alimentazione o la spina è slacciata o danneggiata.
• se è stato versato del liquido nel prodotto.
• se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
• se il prodotto è stato fatto cadere oppure se il mobile si è danneggiato.
• quando il prodotto manifesta un netto cambiamento nelle prestazioni, indicando la necessità di riparazione.
• se il prodotto non funziona in modo normale quando sono seguite le istruzioni operative.
....................................................................................................
Nota: Regolare solamente quei controlli che sono descritti nelle istruzioni operative poiché la regolazione impropria di altri
controlli può provocare danni, e spesso richiede una notevole mole di lavoro da parte di un tecnico specializzato per ripristina-
re il prodotto alle condizioni normali.
....................................................................................................
Avviso! Per ragioni di sicurezza, non usare parti non compatibili quando di aggiungono o sostituiscono i componenti. Consul-
tare il rivenditore per tutti gli acquisti.
Il dispositivo ed i suoi adeguamenti possono contenere parti di piccole dimensioni. Tenerle fuori della portata dei bambini.
Atre informazioni sulla sicurezza
• Non guardare nell’obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa. La luce abbagliante può danneggiare gli occhi.
• Prima accendere il proiettore e poi le origini del segnale.
• Non collocare il prodotto nei seguenti ambienti:
• Spazi connati o poco ventilati. È necessaria una distanza minima di 50 cm da tutte le pareti per consentire il libero usso dell’aria
attorno al proiettore.
• Luoghi dove le temperature possono diventare eccessivamente alte, come all’interno di un'automobile con i nestrini chiusi.
• Luoghi dove l’umidità eccessiva, la polvere o il fumo delle sigarette può contaminare i componenti ottici, accorciando la durata del
prodotto e scurendo l’immagine.
• Luoghi vicini ad allarmi antincendio.
• Luoghi con una temperatura d’ambiente superiore a 40 ºC/104 ºF.
• Luoghi dove l’altitudine è superiore a 10.000 piedi (ca. 3.000 m).
• Scollegare immediatamente se c’è qualcosa che non va col proiettore. Non usare se il proiettore emette fumo, strani rumori o strani
odori. Diversamente si possono provocare incendi o scosse elettriche. In questo caso, scollegare immediatamente la spina e mettersi
in contatto con il rivenditore.
• Non continuare ad usare il prodotto se è stato fatto cadere oppure se è rotto. In questo caso mettersi in contatto con il rivenditore e
fare ispezionare il prodotto.
• Non rivolgere l’obiettivo verso il sole. Diversamente si possono provocare incendi.
• Quando si spegne il proiettore, assicurarsi che il ciclo di raffreddamento sia completato prima di scollegare l'alimentazione.
• Non spegnere improvvisamente il proiettore o scollegare il cavo d'alimentazione durante il funzionamento. Il modo migliore è attende-
re che la ventolina si fermi prima di togliere l’alimentazione.
• Non toccare la griglia da dove fuoriesce l’aria, né la piastra inferiore perché diventano molto calde.
• Pulire frequentemente il ltro dell’aria, se presente. La temperatura interna può alzarsi e provocare danni quando il ltro dell’aria/fes-
sure di ventilazione sono ostruite da polvere o sporcizia.
iii
Italiano
• Non guardare direttamente all’interno della griglia da dove fuoriesce l’aria mentre il proiettore è in funzione. Diversamente si possono
subire lesioni agli occhi.
Aprire o rimuovere sempre il coperchio dell’obiettivo quando il proiettore è acceso.
• Non bloccare l’obiettivo del proiettore con alcun oggetto quando il proiettore è in funzione, perché l’oggetto potrebbe scaldarsi e defor-
marsi e perno incendiarsi. Per spegnere temporaneamente la lampada, premere il tasto HIDE sul proiettore o sul telecomando.
• La lampada diventa estremamente calda durante il funzionamento. Consentire al proiettore di raffreddarsi per almeno 45 minuti prima
di rimuovere il gruppo della lampada ed eseguire la sostituzione.
• Non usare le lampade oltre la loro durata stimata. Diversamente, in arre occasioni, se ne può provocare la rottura.
• Non sostituire mai il gruppo della lampada o qualsiasi componente elettronico se il proiettore non è scollegato dalla presa di corrente.
• Il prodotto rileva automaticamente la durata della lampada. Assicurarsi di cambiare la lampada quando il prodotto mostra il messaggio d’
avviso.
• Permettere all’unità di raffreddarsi quando si sostituisce la lampada, ed attenersi a tutte le istruzioni sulla sostituzione.
• Ripristinare la funzione "Ripristino ore lampadina" nel menu OSD "Gestione" dopo avere sostituito il modulo della lampada.
• Non tentare di smontare questo proiettore. All'interno sono presenti alte tensioni che possono provare lesioni. L’unica parte sostituibile
dall’utente è la lampada che ha il suo coperchio rimovibile. Fare riferimento solo a personale qualicato per tutti i tipi di riparazione.
• Non collocare il proiettore verticalmente su un lato. Diversamente il proiettore può cadere e provocare danni o lesioni.
• Questo prodotto è capace di visualizzare immagini invertire per installazioni su softto. Usare solo i Kit di montaggio su softto Acer
per montare il proiettore e garantire la sicurezza dell’installazione.
Precauzioni per l’ascolto
Attenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.
Aumentare gradatamente il volume nché si sente in modo chiaro e confortevole.
• Non aumentarlo nché le orecchie non si sono adattate al livello di volume.
• Non ascoltare la musica ad alto volume per periodi prolungati.
• Non alzare il volume per sovrastare i rumori esterni.
• Diminuire il volume se non si riescono a sentire le persone vicine che ci parlano.
Istruzioni sullo smaltimento
Non smaltire questa attrezzatura elettronica nei riuti urbani. Per ridurre l'inquinamento ed assicurare la più alta protezione dell'ambiente
globale, usare i sistemi di riciclaggio. Per altre informazioni sulle regolamentazioni WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equip-
ment) visitare il sito http://���.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm http://���.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htmhttp://���.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Per iniziare
Note per l’uso
Sì:
• Spegnere il prodotto prima della pulizia.
• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le coperture.
• Scollegare la spina dalla presa di corrente CA se il prodotto non è usato per periodi prolungati.
No:
• Bloccare le fessure e le aperture sulla copertura designate a fornire la ventilazione.
• Usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l’unità.
• Usare l'unità nelle seguenti condizioni:
• In luoghi estremamente caldi, freddi o umidi.
• In aree suscettibili a polvere e sporcizia eccessiva.
• Vicino a qualsiasi apparecchiatura che generi un forte campo magnetico.
• Collocare alla luce diretta del sole.
Precauzioni
Attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni ed istruzioni per la manutenzione raccomandate in questa guida, per massimizzare la durata
dell'unità.
....................................................................................................
Avviso!
• Per ridurre il rischio d'incendi o di scosse elettriche non esporre questo prodotto a pioggia od umidità.
• Non aprire o smontare il prodotto perché si possono subire scosse elettriche.
• Quando si spegne il proiettore, assicurarsi che il ciclo di raffreddamento sia completato prima di scollegare l’alimentazione.
Accendere prima il proiettore e poi le origini del segnale.
• Non usare il coperchio obiettivo quando il proiettore è in funzione.
1
Italiano
# Descrizione
1 Tasto alimentazione
2 Tasto Invio
3 Indicatore batteria
4 Tasto Cerca automatica-
mente sorgente
5 Tasto Navigazione/Volume
(su/giù/sinistra/destra)
6 Tasto Menu/esc
7 Ghiera di messa a fuoco
8 Connettore di ingresso
VGA/Componente
9 Connettore HDMI mini
10 Altoparlante
11 Connettore uscita audio
12 Connettore ingresso AV
13 Slot scheda MicroSD
14 Porta micro USB
15 Fori passanti per cinghie
16 Obiettivo
17 Ricevitore IR
18 Ingresso CC
19 Foro vite per convertitore
cavalletto
20 Coperchio batteria
5
20
3
1
2
9
8
7
18
10
11
12
13
14
19
15
17
16
6
4
Contenuto della confezione
Questo proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito. Accertarsi che la confezione sia
completa. Mettersi immediatamente in contatto con il rivenditore se manca qualcosa.
Proiettore e batteria
Trasformatore con
presa CA
Cavo Universale-D-
Sub
Cavo A/V da 2,5 mm
a 3,5 mm
Cavo da Micro USB a
USB A
Adattatore HDMI mini
(Opzionale)
Adattatore per iPod/
iPhone
(Opzionale)
Tasca Cavo USB Guida rapida
Introduzione
Panoramica sul prodotto
Italiano
2
Installazione della batteria
1. Estrarre il coperchio della batteria.
(Figura n.1~3)
2. Inserire la batteria con il contatto elettrico
rivolto verso il basso e lontano dall'obiettivo.
(Figura n.4)
3. Accertarsi che la linguetta di estrazione della
batteria si estenda da sotto la batteria.
(Figura n.5)
4. Far scorrere il coperchio della batteria nuova-
mente al suo posto sulla linguetta di estrazio-
ne della batteria. (Figura n.6~7)
1
2
3
4
5
7
6
1. Togliere il tappo di protezione e inserire la
spina. (Figura n.1~2)
2. Collegare il caricatore. (Figura n.3~4)
3. Durante il caricamento il LED diventa rosso.
(Figura n.5)
......................................
Avviso!: Il proiettore non si caricherà
durante il funzionamento.
4. Il LED si spegnerà una volta caricata comple-
tamente la batteria. Questo processo potrebbe
impiegare  no a 2,5 ore.
......................................
Nota: LED
Funzionamento
Ricarica batteria
Caricamento completo
Caricamento della batteria
2
1
4
Preparazione
......................................................................................................
Nota: Una volta spento il proiettore, la batteria potrebbe non iniziare subito il caricamento a causa della prote-
zione da sovratemperatura.
......................................................................................................
Avviso!
Ricarica batteria Le batterie in dotazione hanno poca energia al momento dell'acquisto. La prima carica
deve durare almeno 6 ore e la macchina non deve essere usata durante il caricamento.
Indicatore batteria Indicazione per tre stadi o sezioni. ( 50%/20%/5%)
Note sull'utilizzo
della batteria
1. Quando vengono usate le batterie, la ricarica si arresterà automaticamente se la loro
temperatura supera i 45
.
2. Dopo il raffreddamento, il caricamento riprenderà e non sarà più necessario collegare
o scollegare batterie/adattatore.
3. Non si consiglia di caricare le batterie immediatamente dopo l'uso.
3
Italiano
5
D-Sub
1
DVD player
HDMI
6
8
4
iPod/iPhone
Micro SD
3
USB
USB disk
2
USB
USB
7
R
W
Collegamento del proiettore
# Descrizione
1 Cavo Universale-D-Sub
2 Cavo USB
3 Cavo da Micro USB a USB A
4 Cavo A/V da 2,5 mm a 3,5 mm
5 Cavo da universale a RCA
6 Cavo HDMI (da mini a standard)
7 Jack cavo audio/RCA
8 Adattatore per iPod/iPhone
Regolazione dell’immagine proiettata
20"
20"
dimensioni schermo
0,974m
Distanza desiderata
Altezza:
25cm
Distanza
desiderata
(m)
Dimensioni schermo
Diagonale (pollici) L (cm) x A (cm)
0,245 5,0 11 x 6
0,500 10,3 23 x 13
0,700 14,4 32 x 18
0,974 20,0 44 x 25
1,500 30,8 68 x 38
2,000 41,1 91 x 51
2,500 51,3 114 x 64
3,215 66,0 146 x 82
............................................
Nota: Per assicurare che il proiettore funzioni
bene con il computer, assicurarsi che la tempo-
rizzazione della modalità di visualizzazione sia
compatibile col proiettore.
iPod/iPhone
Disco USB
Micro SD
Lettore DVD
Italiano
4
Video
Menu
principale
Memoria interna Scheda micro SD Unità ash USB
Elemento
00 :0 5 00 :2 8
Avanti veloce
Riavvolgi
Play /Pausa
Esci da modalità
video
Regola volume
1. Visualizza il menu principale ( )
2. Evidenziare l'opzione desiderata. ( |
| )
3. Evidenziare l'opzione desiderata. ( )
4. Evidenziare l'elemento desiderato. ( |
_
| )
5. Selezionare l'elemento. ( )
6. Premere ( ) per salire di una directory.
In caso di modalità segnale esterno, premere (
) per visualizzare l'OSD.
L'OSD scompare dopo 5 secondi se non viene
effettuata nessuna operazione a video.
Il proiettore si spegnerà automaticamente se il
proiettore è inattivo nel suo menu principale o
inattivo per 3 minuti. (Solo nello stato batteria.)
Come utilizzare il menu
Sorgente: AV composito, VGA, Component e HDMI
Sorgente composita,
HDMI o componente
Sorgente VGA
Scrivania anteriore.
Scrivania posteriore.
Frontale invertito.
Posteriore invertito.
Formato 4X3.
Formato 16x9.
Formato automatico.
Contrasto: regolare il
contrasto
Modalità luminoso:
Alimentazione LED
completa.
Modalità STD:
Alimentazione LED
standard.
Posizione O: permette
di regolare la posizione
orizzontale.
Posizione V: permette
di regolare la posizione
verticale.
Frequenza: permette di
cambiare la frequenza
d’aggiornamento dei
dati di visualizzazione
per farla corrispondere
a quella della scheda
graca del computer.
Usare questa funzione
solo se l'immagine sfar-
falla in verticale.
Fase: sincronizza la
temporizzazione del se-
gnale di visualizzazione
con quella della scheda
graca. Se l'immagi-
ne appare instabile o
sfarfalla, usare questa
funzione per eseguire
la correzione.
Controlli utente
Sorgente: Memoria interna, scheda micro SD e unità Flash USB
.............................
Nota: La modalità segnale
esterno è applicabile per il
collegamento dei segnali VGA,
Composite, HDMI e Compo-
nent.
Nota: La prima volta che viene
usato il proiettore, è possibile
selezionare la lingua preferita
dal menu di scelta rapida dopo
la visualizzazione della scher-
mata iniziale.
5
Italiano
Menu principale Elemento
Memoria interna
Scheda micro SD
Unità ash USB
Foto
Presentazione
Impostazione
Sorgente: Memoria interna, scheda micro SD e unità Flash USB
Utilizzo dello strumento MPtG converter
Impostazioni foto
Timer durata presentazione: Selezionare la durata della
presentazione (Disattiva, 2 sec., 5 sec., 10 sec).
Ripeti presentazione: Consente la ripetizione della
presentazione (Disattiva, attiva).
Impostazione video
Modalità d’esecuzione: Selezionare modalità d’esecu-
zione (Una volta, ripeti, ripeti una volta).
Impostazioni di sistema
Lingua: Selezionare la lingua preferita per i menu a
video.
Luminosità: Selezionare la modalità LED (STD, ECO).
Proiezione: Selezionare la modalità di proiezione (scri-
vania anteriore, scrivania posteriore, frontale invertito,
posteriore invertito).
Versione: Visualizza la versione del rmware:
Per installare lo strumento di conversione:
1. Collegare il proiettore per il trasferimento dati.
2. Sfogliare la memoria interna del proiettore (come se fosse una penna USB) per scaricare il convertitore "mptg.
exe" da una cartella "Converter" (Convertitore).
3. Eseguire il le "mptg.exe" sul proprio PC/NB e seguire le istruzioni a video per terminare l'installazione.
Fare clic sul convertitore per selezionare un le PowerPoint o PDF e
avviare la conversione.
Lo strumento trasferirà i le PowerPoint/PDF in formato MPtG. Tutti i
risultati convertiti possono essere copiati nel supporto (es. unità USB)
e riprodurre i le MPtG nella modalità Presentazione del Proiettore.
Scaricare lo strumento di conversione MPtG dalla memoria interna del proiettore.
Questo strumento può essere utilizzato per trasferire nel proiettore i le PPT/PDF.
.............................
Nota: Accertarsi che Microsoft
ofce sia installato prima di
riprodurre PtG.
Italiano
6
Come riprodurre fi le multimediali iPhone/iPod con C20
Regolare la sorgente C20 su "Composito" e accertarsi
di aver inserito l'adattatore anche nell'iPod/iPhone.
2
1
iPod/iPhone
# Descrizione
1 Cavo A/V da 2,5 mm a 3,5 mm
2 Adattatore per iPod/iPhone
Se si sta usando l'iPod,
Seguire queste istruzioni:
1. Scegliere le foto e quindi l'album desiderato. (es.
TOKYO)
2. Se si sta usando l'iPod nano: premere in
modalità anteprima.
3. Se si sta usando l'iPod classico: premere per
accedere alla modalità "presentazione" e le foto
verranno visualizzate automaticamente mediante
C20.
Come riprodurre le foto
Se si sta usando l'iPhone,
Foto
Seguire queste istruzioni:
1. Premere sull'applicazione "Foto" sulla schermata
principale e scegliere l'album.
2. Premere nella pagina di anteprima.
Accertarsi anticipatamente delle impostazioni foto-
gra che.
Seguire queste istruzioni:
Se si sta usando l'iPod nano:
Foto -> Impostazioni
Se si sta usando l'iPod classico: Impostazioni
presentazione
a. Uscita TV: scegliere Attivo
b. Segnale TV: scegliere NTSC
Se si sta usando l'iPhone,
Seguire queste istruzioni:
1. Premere l'applicazione "Video" nella schermata
principale.
2. Premere sul  lmato desiderato nell'elenco  lmati,
quindi il video verrà emesso automaticamente
tramite C20.
iPod
Come riprodurre i video
Stesso comportamento tramite iPhone e iPod.
7
Italiano
Risoluzione dei problemi
Se si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione
dei problemi. Se il problema persiste, mettersi in contatto con il rivenditore locale oppure con il Centro
assistenza.
Problemi d’immagine e loro soluzioni
# Problema Soluzione
1 Sullo
schermo
non appare
alcuna
immagine
Assicurarsi che i cavi/il caricatore/
la batteria siano collegati in modo
appropriato e saldo.
Assicurarsi che i pin dei connettori
non siano piegati o rotti.
Assicurarsi che il proiettore sia
acceso.
2 L’immagine è
sfuocata
Regolare la ghiera di messa a
fuoco.
Assicurarsi che lo schermo
di proiezione si trovi ad una
distanza compresa fra 9,6 e 126,6
piedi (0,245 e 3,215 metri) dal
proiettore.
3 L’immagine è
troppo grande
o troppo
piccola
Avvicinare o allontanare il
proiettore dallo schermo.
4 L'immagine è
invertita
Selezionare “Sorgente -->
Impostazioni--> Congurazione
sistema --> Proiezione" nel menu
OSD e regolare la direzione di
proiezione.
Problemi audio
1 Audio
assente
Premere il
pulsante.
Problemi con la batteria
# Problema Soluzione
1 La capacità
della
batteria è
bassa
Estrarre il coperchio della batteria e
pulire i connettori.
La batteria è usurata e deve essere
sostituita.
La batteria non si carica dopo lo
spegnimento del proiettore a causa
dell'alta temperatura emessa dal
proiettore.
Promemoria
1 Fuori portata
Vedere "Modalità
compatibilità"
2 Alto consumo della
batteria
Cambiare la batteria
Modalità Risoluzione Sincr. V (Hz)
VGA
640x480 60
800x600 60
1024x768 60
1280x720 60
1280x800 60
Composito
Componente
HDMI
480i / 480 P 60
576i / 576P 50
720P 50 / 60
1080i 50 / 60
Formato multimediale: Video
Formato
multimediale
Formato
video
Ris. max. Prolo
AVI, MOV,
MP4, 3GP
H.264
720X480 30fps
o
720x576 25fps
Baseline
AVI
MPEG4 Prolo semplice
AVI
Xvid Baseline
AVI
MJPEG 640X480 30fps Baseline
Foto
Formato multimediale Estensione le
BMP *.bmp
JPG, JPEG
*.jpg, *.jpeg
Audio
Formato multimediale
AAC, MP3, PCM,
ADPCM, WMA, OGG
Modalità compatibili
Appendici
..................................................
Nota: Il formato video non supporta contenuti con
funzione B-Frame.
Scheda multimediale (micro SD/SDHC)
C20 supporta Micro SD/SDHC no a 16 GB, Classe 2-6.
In basso ci sono i modelli consigliati:
Produttore Nome modello Capacità
A. Dati Adattatore microSD2G+ 2GB
A. Dati MM4GR01GUACU-PA 1GB
APACER MM4GR01GUACE-PA 1GB
Kingmax T02GSEMASI 2GB
Kingston SDC/1GBFE 1GB
Kingston SDC/2GBFE 2GB
PQI AE81-2030R C20HF0730001 2GB
RiDATA E247TNO1GIOBE 1GB
SanDisk SDSDQ-1024-J3K 1GB
SanDisk SDSDQ-2048-E10M 2GB
SanDisk SDSDQ-2048-J3K 2GB
SanDiskn 07186023400PC (SDHC) 4GB
Toshiba SD-C02GR4W 2GB
Transcend TS1GUSD 1GB
Transcend TS2GUSD 2GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Acer C20 Guida utente

Tipo
Guida utente