Sony DCR-HC1000E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso
2-067-391-42(1)
Digital Video Camera Recorder
DCR-HC1000E
© 2004 Sony Corporation
Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / δηγς ρήσης Κάµερας [GR]
Manuale delle istruzioni
della videocamera
Da leggere subito
IT
GR
δηγς ρήσης
Κάµερας
∆ιαάστε πρώτα αυτ
2
Da leggere subito
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente il presente manuale e conservarlo
per un riferimento futuro.
AVVISO
Per evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio a
pioggia o umidità.
Per evitare il rischio di scosse elettriche,
non aprire il rivestimento. Per gli
interventi di riparazione, rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
PER I CLIENTI IN EUROPA
ATTENZIONE
I campi elettromagnetici alle frequenze specifiche
possono influenzare le immagini e l’audio della
presente videocamera.
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC
relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
b
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze magnetiche
causano l’interruzione del trasferimento dei dati, che
pertanto non avviene, è necessario riavviare
l’applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il
cavo USB.
Note sull’uso
Nota sulla Cassette Memory
La presente videocamera si basa sul formato DV. Con
la videocamera, è possibile utilizzare solo cassette DV
mini. Si consiglia di utilizzare cassette DV mini dotate
di Cassette Memory, in quanto consentono di
utilizzare le funzioni di ricerca di titoli (p. 57), ricerca
di data (p. 57), [ TITOLO] (p. 79),
[ TIT.NASTRO] (p. 81).
Le cassette dotate di Cassette Memory sono
contrassegnate dal simbolo .
Nota sul tipo di “Memory Stick” che è
possibile utilizzare con la presente
videocamera
Con la presente videocamera, è possibile utilizzare
esclusivamente una “Memory Stick Duo”, di
dimensioni pari a circa la metà di una “Memory Stick”
standard (p. 132).
Il simbolo si trova sulla “Memory
Stick Duo”.
Note sulla registrazione
Prima di procedere alla registrazione vera e propria,
effettuare una registrazione di prova per verificare
che le immagini e l’audio vengano registrati
correttamente.
Non è possibile risarcire il contenuto delle
registrazioni, anche nel caso in cui non sia possibile
effettuare la registrazione o la riproduzione a causa
di problemi della videocamera, dei supporti di
memorizzazione e così via.
I sistemi di colore dei televisori differiscono a
seconda dei paesi/delle regioni. Per vedere le
registrazioni su un televisore, è necessario che
quest’ultimo sia basato sul sistema di colore PAL.
È possibile che programmi televisivi, film,
videocassette e altro materiale siano protetti da
copyright. La registrazione non autorizzata di tale
materiale potrebbe contravvenire alle leggi sul
copyright.
Note relative a pannello LCD, mirino e
obiettivo
Lo schermo LCD e il mirino sono stati prodotti
utilizzando una tecnologia ad altissima precisione
che consente ad oltre il 99,99% dei pixel di essere
operativo.
Tuttavia, è possibile che sullo schermo LCD e sul
mirino appaiano costantemente piccoli punti neri e/o
luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi).
Tali punti sono il prodotto del normale processo di
fabbricazione e non influenzano in alcun modo le
registrazioni.
3
IT
L’esposizione prolungata dello schermo LCD, del
mirino o dell’obiettivo alla luce solare diretta
potrebbe comportare problemi di funzionamento.
Prestare pertanto attenzione se la videocamera viene
posizionata in prossimità di finestre o in esterni.
Non riprendere direttamente il sole. Diversamente,
la videocamera potrebbe presentare problemi di
funzionamento. Effettuare le riprese del sole in
condizioni di luce scarsa, ad esempio al crepuscolo.
Nota sul collegamento di un altro
apparecchio
Prima di procedere al collegamento della videocamera
ad un altro apparecchio quale un videoregistratore o un
computer mediante un cavo USB o i.LINK, assicurarsi
di inserire la spina del connettore rispettando la
direzione corretta. Se la spina del connettore viene
inserita forzatamente nella direzione errata, il
connettore potrebbe venire danneggiato o potrebbero
verificarsi problemi di funzionamento della
videocamera.
Note sull’uso del presente manuale
Le immagini dello schermo LCD e del mirino
utilizzate nel presente manuale sono state catturate
mediante una macchina fotografica ferma digitale e
potrebbero pertanto apparire diverse da quelle
effettive.
Le indicazioni a schermo in ciascuna lingua vengono
utilizzate per illustrare le procedure operative.
Modificare la lingua delle indicazioni a schermo
utilizzando la videocamera, se necessario (p. 22).
Note sull’uso della videocamera
Tenere la videocamera in modo corretto.
Ruotare l’impugnatura multiangolo fino a
raggiungere l’angolo desiderato.
Non ruotare forzatamente l’impugnatura
multiangolo né sottoporla a urti, onde evitare la
distorsione delle immagini o dell’audio.
Stringere la cinghia dell’impugnatura come
illustrato nella seguente figura.
Se viene utilizzato il pannello a sfioramento,
posizionare la mano sul lato posteriore del pannello
LCD per sorreggerlo. Quindi, premere i tasti
visualizzati sullo schermo.
Fare attenzione a non premere accidentalmente i
tasti sulla cornice del pannello LCD durante
l’apertura o la chiusura del pannello LCD oppure
durante la regolazione dell’angolatura del pannello
LCD.
Non tenere la videocamera afferrandola dalle parti
riportate di seguito.
Premere il tasto visualizzato sullo schermo LCD.
Flash
Pannello
LCD
Coperchio dello scomparto batteria
4
Da leggere subito....................................................................................... 2
Guida rapida all’uso
Registrazione di filmati............................................................................... 8
Registrazione di fermi immagine.............................................................. 10
Operazioni preliminari
Punto 1: Controllo degli articoli in dotazione............................................ 12
Punto 2: Carica della batteria................................................................... 13
Uso di una fonte di alimentazione esterna ..............................................................16
Punto 3: Attivazione dell’alimentazione.................................................... 17
Punto 4: Regolazione del pannello LCD e del mirino............................... 17
Regolazione del pannello LCD ...............................................................................17
Regolazione del mirino ...........................................................................................18
Punto 5: Impostazione di data e ora ........................................................ 19
Punto 6: Inserimento del supporto di registrazione.................................. 20
Inserimento di una cassetta ....................................................................................20
Inserimento di una “Memory Stick Duo” ..................................................................21
Punto 7: Impostazione della lingua delle indicazioni a schermo .............. 22
Registrazione
Registrazione di filmati............................................................................. 23
Registrazioni prolungate .........................................................................................25
Uso dello zoom .......................................................................................................26
Registrazione nel modo a specchio ........................................................................ 27
Uso del timer automatico ........................................................................................27
Registrazione potenziata dell’audio – 4CH MIC REC........................ 29
Registrazione di fermi immagine
– Registrazione di foto in memoria ..................................................... 31
Selezione della qualità o delle dimensioni dell’immagine .......................................32
Uso del flash ...........................................................................................................33
Uso del timer automatico ........................................................................................34
Registrazione di un fermo immagine su una “Memory Stick Duo” durante la
registrazione di filmati su nastro ..........................................................................35
: funzioni disponibili solo per il nastro.
: funzioni disponibili solo per la “Memory
Stick Duo”.
Indice
5
Regolazione dell’esposizione................................................................... 36
Regolazione dell’esposizione per soggetti in controluce .......................................... 36
Impostazione dell’esposizione per il soggetto selezionato
– Esposimetro flessibile spot .............................................................................. 36
Regolazione manuale dell’esposizione ..................................................................... 37
Regolazione della messa a fuoco ............................................................ 38
Regolazione della messa a fuoco per un soggetto fuori centro – SPOT FOCUS ..... 38
Regolazione manuale della messa a fuoco .............................................................. 38
Registrazione di un’immagine utilizzando vari effetti ............................... 40
Dissolvenza in apertura e in chiusura di una scena – FADER ........................... 40
Uso di effetti speciali – Effetto digitale ............................................................... 41
Sovrapposizione di fermi immagine su filmati su nastro – MEMORY MIX ................ 43
Ricerca del punto di inizio .................................................................. 45
Ricerca dell’ultima scena della registrazione più recente – END SEARCH .............. 45
Ricerca manuale – EDIT SEARCH ........................................................................... 45
Visione delle ultime scene registrate – Controllo della registrazione ........................ 46
Riproduzione
Visione dei filmati registrati su un nastro ........................................... 47
Riproduzione in vari modi ......................................................................................... 48
Visualizzazione delle registrazioni con effetti aggiunti – Effetto digitale ................... 49
Visualizzazione delle registrazioni contenute in una
“Memory Stick Duo ...................................................................... 50
Riproduzione in vari modi da una “Memory Stick Duo” ............................................. 51
Varie funzioni di riproduzione................................................................... 52
Ingrandimento di immagini – Zoom della riproduzione su nastro/Zoom della
riproduzione in memoria ..................................................................................... 52
Visualizzazione degli indicatori a schermo ............................................................... 53
Visualizzazione di data/ora e dei dati di impostazione della videocamera
– Codice dati ....................................................................................................... 53
Riproduzione delle immagini su un televisore.......................................... 55
Individuazione di una scena su un nastro per la riproduzione ........... 56
Ricerca rapida di una scena desiderata – Memoria del punto zero .......................... 56
Ricerca di una scena mediante la Cassette Memory – Ricerca di titoli .................... 57
Ricerca di una scena in base alla data di registrazione – Ricerca di data ................ 57
,continua
6
Operazioni avanzate
Uso dei menu
Selezione delle voci di menu ............. 59
Uso dell’interruttore AUTO LOCK ...... 60
Uso del menu (IMPOST. GEN.)
– PROGRAMMA AE/
BILAN.BIANCO/VELOC.OTTUR./
MOT.ZEBRATO/16:9 AMPIO e così
via ................................................61
Uso del menu (IMPOST. MEM.)
– REG.CONT./QUAL. IMM./
DIM.IMMAG./ELIM.TUTTO/NUOVA
CART. e così via .......................... 69
Uso del menu (APPLIC.IMM.)
– EFFETTO IMM./VISUAL.SERIE/
REG.FOTOGR./REG.INTERV./
REG.FOT.INT. e così via ............. 73
Uso del menu (MODIF&RIPROD)
TITOLO/ TIT.NASTRO e così
via ................................................78
Uso del menu (IMPOST. STD)
MODO REG./MULTI-AUDIO/
MIX AUDIO/LIV. MIC./
USB-CAMERA e così via ............. 83
Uso del menu (ORA/LINGUA)
– IMP.OROLOGIO/FUSO OR.LOC.
e così via ...................................... 90
Uso del menu di
personalizzazione ........................91
Duplicazione/Montaggio
Collegamento ad un videoregistratore o
ad un televisore ............................94
Duplicazione su un altro nastro ....95
Registrazione di immagini da un
videoregistratore o da un
televisore ......................................96
Duplicazione delle immagini da un nastro
ad una “Memory Stick Duo” .........98
Duplicazione di fermi immagine da una
“Memory Stick Duo” su un
nastro ...........................................99
Duplicazione delle scene selezionate da
un nastro
– Montaggio digitale di programmi
....................................................100
Duplicazione dell’audio su un nastro
registrato ...............................107
Eliminazione delle immagini
registrate ...............................110
Contrassegno di immagini registrate con
informazioni specifiche
– Protezione delle immagini/Simbolo
di stampa ....................................111
Stampa delle immagini registrate
(stampante compatibile con
PictBridge) ............................113
7
Guida alla soluzione dei
problemi
Guida alla soluzione dei problemi ....115
Indicatori e messaggi di avviso ........124
Informazioni aggiuntive
Uso della videocamera all’estero .....129
Nastri che è possibile utilizzare ........130
Informazioni sulla “Memory Stick” ....132
Blocco batteria “InfoLITHIUM” .........134
Informazioni su i.LINK ......................136
Manutenzione e precauzioni ............137
Caratteristiche tecniche ...................141
Riferimento rapido
Identificazione delle parti e dei
comandi ......................................143
Indice analitico .................................151
Consultare inoltre le altre istruzioni per l’uso in
dotazione con la videocamera:
Modifica delle immagini mediante il computer
cManuale delle applicazioni del computer
Guida rapida all’uso
8
Guida rapida all’uso
Registrazione di filmati
1 Inserire il blocco batteria carico nella videocamera.
Per caricare la batteria, vedere a pagina 13.
2 Inserire una cassetta nella videocamera.
a Premere il fermo sul
coperchio dello
scomparto batteria in
direzione della
freccia 1 per aprire il
coperchio.
b Inserire il blocco batteria
facendolo scorrere in
direzione della freccia
fino a quando non scatta
in posizione.
c Chiudere il coperchio
dello scomparto
batteria.
a Fare scorrere la leva
OPEN/EJECT in
direzione della
freccia per aprire il
coperchio.
Lo scomparto cassetta
fuoriesce
automaticamente.
b Inserire la cassetta con
il lato della finestrella
rivolto verso l’esterno,
quindi spingere in
corrispondenza del
centro del dorso della
cassetta.
c Premere .
Chiudere il coperchio dello
scomparto cassetta non
appena quest’ultimo ritorna
automaticamente nella
posizione originale.
Leva OPEN/EJECT
Lato della finestrella
Guida rapida all’uso
Guida rapida all’uso
9
3 Avviare la registrazione osservando il soggetto visualizzato
sullo schermo LCD.
La data e l’ora non sono regolate in fabbrica. Per regolarle, vedere a pagina 19.
4 Visualizzare l’immagine registrata sullo schermo LCD.
a Rimuovere il
copriobiettivo.
b Premere OPEN per
aprire il pannello LCD.
c Tenendo premuto il
tasto verde, fare
scorrere l’interruttore
POWER verso il
basso, finché la spia
CAMERA-TAPE non si
illumina.
L’alimentazione viene
attivata.
d Premere REC START/
STOP.
La registrazione viene
avviata. Per passare al modo
di attesa, premere di nuovo
REC START/STOP.
È inoltre possibile utilizzare
REC START/STOP sul
pannello LCD.
a Fare scorrere più
volte l’interruttore
POWER finché la spia
PLAY/EDIT non si
illumina.
b Premere
(riavvolgimento).
c Premere
(riproduzione) per
avviare la
riproduzione.
Per arrestare la
riproduzione, premere
.
Per disattivare l’alimentazione,
fare scorrere l’interruttore
POWER verso l’alto,
impostandolo su (CHG) OFF.
Guida rapida all’uso
10
Registrazione di fermi immagine
1 Inserire il blocco batteria carico nella videocamera.
Per caricare la batteria, vedere a pagina 13.
2 Inserire una “Memory Stick Duo” nella videocamera.
a Premere il fermo sul
coperchio dello
scomparto batteria in
direzione della
freccia 1 per aprire il
coperchio.
b Inserire il blocco batteria
facendolo scorrere in
direzione della freccia
fino a quando non scatta
in posizione.
c Chiudere il coperchio
dello scomparto
batteria.
a Aprire il
coperchio della
“Memory Stick
Duo”.
b Inserire una
“Memory Stick
Duo” con il
terminale rivolto
verso l’alto fino a
che non scatta in
posizione.
c Chiudere il
coperchio della
“Memory Stick
Duo”.
Guida rapida all’uso
Guida rapida all’uso
11
3 Avviare la registrazione osservando il soggetto visualizzato
sullo schermo LCD.
La data e l’ora non sono regolate in fabbrica. Per regolarle, vedere a pagina 19.
4 Visualizzare l’immagine registrata sullo schermo LCD.
a Rimuovere il
copriobiettivo.
b Premere OPEN per
aprire il pannello LCD.
c Tendendo premuto il
tasto verde, fare
scorrere più volte
l’interruttore POWER
fino a quando la spia
CAMERA-MEMORY
non si illumina.
L’alimentazione viene
attivata.
d Premere PHOTO
leggermente.
Durante la regolazione della
messa a fuoco, viene
emesso un breve segnale
acustico.
e Premere PHOTO a
fondo.
Lo scatto dell’otturatore
indica il momento in cui il
fermo immagine viene
registrato.
a Fare scorrere più volte
l’interruttore POWER
finché la spia PLAY/
EDIT non si illumina.
b Premere .
Viene visualizzata l’ultima
immagine registrata.
c Premere
(successiva) o
(precedente) per
visualizzare le
immagini in sequenza.
Per disattivare l’alimentazione,
fare scorrere l’interruttore
POWER verso l’alto,
impostandolo su (CHG) OFF.
Operazioni preliminari
12
Operazioni preliminari
Punto 1: Controllo
degli articoli in
dotazione
Verificare che con la videocamera siano
presenti gli accessori in dotazione riportati di
seguito.
Il numero tra parentesi indica il numero di
accessori in dotazione.
“Memory Stick Duo” 8MB (1)
Con la presente videocamera, è possibile utilizzare
esclusivamente una “Memory Stick Duo” di
dimensioni pari a circa la metà di una “Memory Stick”
standard. Vedere a pagina 132 per ulteriori
informazioni.
Adattatore per Memory Stick Duo (1)
Collegando un adattatore per Memory Stick Duo ad
una “Memory Stick Duo”, è possibile utilizzare una
“Memory Stick Duo” con qualsiasi tipo di apparecchio
compatibile con lo standard “Memory Stick”.
Alimentatore CA (1)
Cavo di alimentazione (1)
Copriobiettivo (1)
Applicato alla videocamera.
Paraluce (1)
Utilizzare il paraluce per effettuare registrazioni in
condizioni di forte luminosità, ad esempio sotto il sole.
Si noti che se viene utilizzato un filtro (opzionale), è
possibile che sullo schermo appaia l’ombra del
paraluce. Inoltre, se il paraluce viene installato
forzatamente, potrebbe non essere possibile
rimuoverlo.
Tracolla (1)
Telecomando senza filo (1)
Nel telecomando è installata una pila piatta al litio.
Cavo di collegamento A/V (1)
Cavo USB (1)
Blocco batteria ricaricabile NP-FF71 (1)
CD-ROM “SPVD-012 USB Driver” (1)
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
13
Panno di pulizia (1)
Adattatore a 21 piedini (1)
Solo per i modelli con il simbolo stampato nella
parte inferiore.
Manuale delle istruzioni della
videocamera (il presente manuale) (1)
Manuale delle applicazioni del computer
(1)
Punto 2: Carica della
batteria
È possibile caricare la batteria collegando il
blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie F)
alla videocamera.
b Nota
È possibile utilizzare il blocco batteria
“InfoLITHIUM” (NP-FF70/FF71) (p. 134).
Evitare che la spina DC dell’alimentatore CA o i
terminali della batteria entrino in contatto con
oggetti metallici, onde evitare di causare
cortocircuiti. Diversamente, potrebbero verificarsi
problemi di funzionamento.
Collegare l’alimentatore CA ad una presa di rete
accessibile. In caso di problemi di funzionamento,
scollegare immediatamente l’alimentatore CA dalla
presa di rete.
1 Premere il fermo sul coperchio dello
scomparto batteria in direzione della
freccia 1 per aprire il coperchio.
alla presa di rete
Presa DC IN
Cavo di
alimentazione
Alimentatore CA
Spina DC
,continua
Operazioni preliminari
14
2 Inserire il blocco batteria facendolo
scorrere in direzione della freccia fino
a quando non scatta in posizione.
3 Chiudere il coperchio dello scomparto
batteria.
4 Collegare l’alimentatore CA alla presa
DC IN della videocamera assicurandosi
che il simbolo v presente sulla spina DC
sia rivolto verso il lato del coperchio
dello scomparto batteria.
5 Collegare il cavo di alimentazione
all’alimentatore CA.
6 Collegare il cavo di alimentazione ad
una presa di rete.
7 Fare scorrere l’interruttore POWER
verso l’alto, impostandolo su (CHG)
OFF.
La spia (flash)/CHG (carica) si illumina e
viene avviata la carica.
Dopo avere caricato la batteria
Una volta completata la carica della batteria, la
spia (flash)/CHG (carica) viene disattivata.
Scollegare l’alimentatore CA dalla presa DC
IN.
Per rimuovere il blocco batteria
1
Impostare l’interruttore POWER su
(CHG) OFF.
2 Aprire il coperchio dello scomparto
batteria.
3 Spostare la linguetta di rilascio della
batteria in direzione della freccia e
rimuovere il blocco batteria.
Simbolo v
/CHG
Spia flash/carica
Interruttore
POWER
Linguetta di rilascio
della batteria
Blocco batteria
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
15
b Nota
Se si prevede di non utilizzare il blocco batteria per
un periodo di tempo prolungato, scaricare
completamente il blocco batteria prima di riporlo.
Vedere a pagina 135 per informazioni sulla
conservazione del blocco batteria.
Per verificare il tempo residuo della
batteria – Info batteria
È possibile verificare il livello di carica corrente
della batteria, nonché l’attuale tempo di
registrazione rimanente sia durante il
caricamento che quando l’alimentazione è
disattivata.
1 Impostare l’interruttore POWER su
(CHG) OFF.
2 Premere OPEN per aprire il pannello
LCD.
3 Premere DISPLAY/BATT INFO.
Le informazioni relative alla batteria
vengono visualizzate per circa 7 secondi.
Tenere premuto il tasto per visualizzare per
circa 20 secondi.
A Livello di carica della batteria: consente
di visualizzare la quantità residua di
alimentazione del blocco batteria.
B Tempo di registrazione disponibile
approssimativo utilizzando il pannello
LCD.
C Tempo di registrazione disponibile
approssimativo utilizzando il mirino.
Tempo di carica
Numero approssimativo di minuti necessari al
caricamento completo di un blocco batteria
completamente scarico ad una temperatura pari
a 25°C (10 – 30°C consigliati).
Tempo di registrazione disponibile nel
caso in cui venga utilizzato lo schermo
LCD
Numero approssimativo di minuti disponibili
nel caso in cui venga utilizzato un blocco
batteria completamente carico ad una
temperatura pari a 25°C.
Con LCD BACKLIGHT impostato su ON
Interruttore POWER
DISPLAY/
BATT INFO
OPEN
Blocco batteria
NP-FF71 (in dotazione) 170
NP-FF70 150
Blocco
batteria
Tempo di
registrazione
in modo
continuo
Tempo di
registrazion
e standard*
NP-FF71
(in dotazione)
130 70
NP-FF70 120 65
INFO BATTERIA
50%0% 100%
LIV. CARICA BATTERIA
TEMPO REG. DISPONIB.
SCHERMOLCD
MIRINO
:
:
117 min
135 min
,continua
Operazioni preliminari
16
Con LCD BACKLIGHT impostato su OFF
Tempo di registrazione disponibile
quando viene utilizzato il mirino
Numero approssimativo di minuti disponibili
nel caso in cui venga utilizzato un blocco
batteria completamente carico ad una
temperatura pari a 25°C.
* Numero approssimativo di minuti di registrazione
disponibili durante l’uso dei modi di registrazione
ripetuta e di avvio/arresto, dell’interruttore POWER
per impostare il modo di alimentazione e dello
zoom. La durata effettiva della batteria potrebbe
essere inferiore.
Tempo di riproduzione
Numero approssimativo di minuti disponibili
nel caso in cui venga utilizzato un blocco
batteria completamente carico ad una
temperatura pari a 25°C.
* Con LCD BACKLIGHT impostato su ON.
b Nota
Se l’alimentatore CA è collegato alla presa DC IN
della videocamera, l’alimentazione non viene fornita
dal blocco batteria anche se il cavo di alimentazione
è scollegato dalla presa di rete.
Se la videocamera viene utilizzata a temperature
basse, i tempi di registrazione e di riproduzione
risultano ridotti.
La spia (flash)/CHG (carica) lampeggia durante la
carica o le informazioni relative alla batteria non
vengono visualizzate correttamente nei seguenti
casi.
Il blocco batteria non è installato correttamente.
– Il blocco batteria è danneggiato.
– Il blocco batteria è completamente scarico (solo
per le informazioni relative alla batteria).
Uso di una fonte di alimentazione
esterna
È possibile utilizzare l’alimentatore CA
come fonte di alimentazione per evitare che
la batteria si scarichi. Durante l’uso
dell’alimentatore CA, il blocco batteria non
si scarica, anche se è installato nella
videocamera.
PRECAUZIONE
Anche se disattivata, la videocamera continua a
ricevere alimentazione CA (corrente domestica)
fintanto che rimane collegata ad una presa di
rete mediante l’alimentatore CA.
Collegare la videocamera come illustrato
nella sezione “Carica del blocco batteria”
(p. 13).
Blocco
batteria
Tempo di
registrazione
in modo
continuo
Tempo di
registrazion
e standard*
NP-FF71
(in dotazione)
140 75
NP-FF70 130 70
Blocco
batteria
Tempo di
registrazione
in modo
continuo
Tempo di
registrazion
e standard*
NP-FF71
(in dotazione)
150 85
NP-FF70 135 75
Blocco
batteria
Pannello
LCD aperto*
Pannello
LCD chiuso
NP-FF71
(in dotazione)
205 240
NP-FF70 185 220
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
17
Punto 3: Attivazione
dell’alimentazione
Per selezionare il modo di alimentazione
desiderato per la registrazione o la
riproduzione, è necessario fare scorrere più
volte l’interruttore POWER.
Se la videocamera viene utilizzata per la
prima volta, viene visualizzata la schermata
[IMP.OROLOGIO] (p. 19).
Tenendo premuto il tasto verde, fare
scorrere l’interruttore POWER verso il
basso.
L’alimentazione viene attivata.
Per impostare il modo di registrazione o di
riproduzione, fare scorrere più volte
l’interruttore fino a quando la spia
corrispondente al modo di alimentazione
desiderato non si illumina.
Modo CAMERA-TAPE: per registrare su un
nastro.
Modo CAMERA-MEMORY: per registrare
su una “Memory Stick Duo”.
Modo PLAY/EDIT: per riprodurre o
modificare immagini memorizzate su un
nastro o su una “Memory Stick Duo”.
Per disattivare l’alimentazione
Fare scorrere l’interruttore POWER verso
l’alto, impostandolo su (CHG) OFF.
Punto 4: Regolazione
del pannello LCD e del
mirino
Regolazione del pannello LCD
È possibile regolare l’angolatura e
l’illuminazione del pannello LCD per
adattarlo a varie condizioni di registrazione.
Se durante la registrazione sono presenti
ostacoli tra la videocamera e il soggetto ripreso,
è comunque possibile controllare quest’ultimo
sullo schermo LCD regolando l’angolatura del
pannello LCD.
Aprire il pannello LCD di 90 gradi rispetto
alla videocamera, quindi ruotarlo per
regolarlo sulla posizione desiderata.
Per regolare la luminosità dello
schermo LCD
1
Premere .
2 Premere [LUMIN. LCD].
Massimo
180 gradi
Massimo
90 gradi
LCD BACKLIGHT
OPEN
,continua
Operazioni preliminari
18
Se la voce non è visualizzata sullo schermo,
premere / . Se non è possibile
individuarla, premere [MENU], menu
(IMPOST. STD), quindi [IMP.LCD/MIR]
(p. 85).
3 Regolare la voce utilizzando / ,
quindi premere .
z Suggerimento
Ruotando il pannello LCD di 180 gradi in direzione
dell’obiettivo, è possibile chiudere il pannello LCD
mantenendo lo schermo LCD rivolto verso l’esterno.
Se viene utilizzato il blocco batteria come fonte di
alimentazione, è possibile regolare la luminosi
selezionando [LV.RTRIL.LCD] da [IMP.LCD/
MIR] nel menu (IMPOST. STD)
(p. 85).
Se la videocamera viene utilizzata in condizioni di
illuminazione intensa, premere LCD BACKLIGHT
per disattivare la retroilluminazione dello schermo
LCD (sullo schermo viene visualizzato ). Tale
impostazione consente di risparmiare l’energia della
batteria.
La regolazione della retroilluminazione dello
schermo LCD non influisce sulle immagini
registrate.
È possibile disattivare il segnale acustico di
conferma delle operazioni sul pannello a
sfioramento, impostando [SEGN. ACUST.] su
[DISATTIV.] nel menu (IMPOST. STD)
(p. 88).
Regolazione del mirino
Una volta chiuso il pannello LCD, è possibile
visualizzare le immagini utilizzando il
mirino. Utilizzare il mirino se la batteria è
quasi scarica o le immagini visualizzate sullo
schermo non sono chiare.
Regolare la leva di regolazione della lente
del mirino fino a quando l’immagine non
appare nitida.
Per utilizzare il mirino durante le
operazioni
Se si effettuano registrazioni su un nastro o su
una “Memory Stick Duo”, è possibile regolare
l’esposizione (p. 37) e la dissolvenza (p. 40)
controllando l’immagine nel mirino. Ruotare il
pannello LCD di 180 gradi per chiuderlo con lo
schermo rivolto verso l’esterno.
1 Impostare il modo di alimentazione su
CAMERA-TAPE o su CAMERA-
MEMORY (p. 17).
2 Chiudere il pannello LCD con lo
schermo rivolto verso l’esterno.
Sullo schermo viene visualizzato .
3 Premere .
Sullo schermo viene visualizzato [LCD
disatt.?].
4 Premere [SÌ].
Lo schermo LCD viene disattivato.
5 Toccare lo schermo LCD controllando
quanto visualizzato nel mirino.
Vengono visualizzate le voci
[ESPOSIZIONE] e così via.
6 Premere il tasto relativo all’impostazione
che si desidera effettuare.
[ESPOSIZIONE]: regolare mediante
/ , quindi premere .
[DISSOLVENZA]: premere più volte per
selezionare l’effetto desiderato (solo nel
modo CAMERA-TAPE).
: lo schermo LCD si illumina.
Per disattivare la visualizzazione dei tasti
sullo schermo LCD, premere .
z Suggerimento
Per regolare la luminosità della retroilluminazione
del mirino, selezionare il menu (IMPOST.
STD), [IMP.LCD/MIR], quindi [RETROIL.MIR.]
(se viene utilizzato il blocco batteria, p. 85).
Leva di regolazione della lente del mirino
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
19
Punto 5:
Impostazione di data
e ora
Se la videocamera viene utilizzata per la
prima volta, è necessario impostare la data e
l’ora. Se la data e l’ora non vengono
impostate, ad ogni accensione della
videocamera apparirà la schermata
[IMP.OROLOGIO].
b Nota
Se la videocamera non viene utilizzata per circa 3
mesi, la pila piatta ricaricabile incorporata si scarica
e le impostazioni relative a data e ora vengono
annullate. In tal caso, caricare la pila piatta
ricaricabile (p. 140), quindi impostare di nuovo la
data e l’ora.
1 Accendere la videocamera (p. 17).
2 Premere OPEN per aprire il pannello
LCD.
Se l’orologio viene impostato per la prima
volta, passare al punto 7.
3 Premere .
4 Premere [MENU].
5 Selezionare (ORA/LINGUA)
mediante / , quindi premere
.
6 Selezionare [IMP.OROLOGIO]
mediante / , quindi premere
.
7 Impostare [A] (anno) utilizzando
/ , quindi premere .
È possibile impostare l’anno desiderato non
successivo al 2079.
8 Impostare [M] (mese), [G] (giorno),
l’ora e i minuti seguendo la stessa
procedura descritta al punto 7, quindi
premere .
L’orologio viene avviato.
OPEN
Interruttore POWER
1/3
–:––:––
60min
MENU
ESPOSI
ZIONE
VELOC.
OTTUR.
PROGR.
AE
BILAN.
BIANCO
ESPOS.
SPOT
OK
60min
PROGRAMMA AE
IMPOST. GEN.
ESPOS. SPOT
ESPOSIZIONE
–:––:––
OK
60min
IMP. OROLOGIO
SPEGNIM. AUTO
FUSO OR. LOC.
DIREZ. MENU
LANGUAGE
DISPLAY
PROGRAMMA AE
––:––:––
–:––:––
OK
IMP. OROLOGIO
DATA
2004
A 1M 1G 0: 00
–:––:––
OK
IMP. OROLOGIO
DATA
2004
A 1M 1G 0: 00
–:––:––
Operazioni preliminari
20
Punto 6: Inserimento
del supporto di
registrazione
Inserimento di una cassetta
È possibile utilizzare solo cassette DV
mini. Per ulteriori informazioni su tali
cassette (ad esempio, sulla funzione di
protezione da scrittura), vedere a pagina 130.
b Nota
Non inserire la cassetta nell’apposito scomparto in
modo forzato. Diversamente, è possibile che si
verifichino problemi di funzionamento della
videocamera.
1 Fare scorrere la leva OPEN/EJECT
in direzione della freccia per aprire il
coperchio.
Lo scomparto cassetta fuoriesce
automaticamente e si apre.
2 Inserire una cassetta con il lato della
finestrella rivolto verso l’esterno.
3 Premere .
Lo scomparto cassetta torna
automaticamente nella posizione originale.
4 Chiudere il coperchio.
Per estrarre la cassetta
1
Fare scorrere la leva OPEN/EJECT e
aprire il coperchio.
Lo scomparto cassetta fuoriesce
automaticamente e si apre.
2 Estrarre la cassetta, quindi premere
.
Lo scomparto cassetta torna
automaticamente nella posizione originale.
3 Chiudere il coperchio.
Coperchio
Leva OPEN/ EJECT
Lato della
finestrella
Premere
leggermente il
centro del dorso
della cassetta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320

Sony DCR-HC1000E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso