Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità
all’art. 2, Comma 1 del D.M. 28. 08. 1995 No. 548.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture
di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e simili. Inoltre, non collocare candele accese
sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
esporre l’apparecchio a spruzzi e non mettere
sull’apparecchio stesso degli oggetti che contengono
liquidi, come i vasi.
Poiché la spina principale è utilizzata per scollegare
l’unità dalla corrente di rete, collegare l’unità stessa a una
presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse notare
un’anormalità nell’unità, scollegare subito la spina
principale dalla presa CA.
L’apparecchio non è scollegato dalla fonte di
alimentazione CA (rete) se è collegato alla presa di
corrente a muro, anche se è stato spento.
Non installare l’apparecchio in spazi ristretti quali librerie
o mobiletti.
Non esporre le pile (blocchi batteria o pile installate) a
fonti di calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili
per un periodo di tempo prolungato.
L’etichetta e le informazioni importanti riguardanti la
sicurezza si trovano nella parte inferiore esterna.
Un’eccessiva intesità sonora delle cuffie e degli auricolari
può provocare perdita d’udito.
Trattamento del dispositivo elettrico o
elettronico a fine vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/
o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste
dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Applicabile ai seguenti accessori: Telecomando
Fonti di alimentazione
2 alla presa di rete1 alla presa AC IN
Collegare il cavo di alimentazione CA oppure inserire sei pile R14 (formato C) (non in dotazione) nello scomparto
pile .
Note
Sostituire le pile quando l’indicatore OPR/BATT
si attenua o quando il lettore smette di funzionare.
Sostituire tutte le pile con altre nuove. Prima di sostituire le pile, assicurarsi di estrarre il CD dal lettore.
Quando il lettore viene alimentato a pile, scollegare il cavo di alimentazione CA.
Preparazione del telecomando
Inserire due pile R6 (formato AA) (non in dotazione).
Sostituzione delle pile
In condizioni di uso normale, le pile del telecomando hanno una durata di circa sei mesi. Quando non è più possibile
utilizzare l’unità tramite il telecomando, sostituire tutte le pile con altre nuove.
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi Europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la
pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato
in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici
del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la
batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004%
di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o
protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una
pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale
di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo
allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata
correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione
sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila
esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni
riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti
in paesi in cui sono applicate le direttive UE
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-
7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il
rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,
Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento
agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e
garanzia forniti con il prodotto.
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale
registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale
sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio non è
conforme allo standard del CD (Compact Disc), la
riproduzione su questo prodotto non è garantita.
Dischi audio con sistema di protezione
del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di
dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Di recente,
alcune case discografiche hanno immesso sul mercato dischi
audio codificati con sistema di protezione del copyright. Si
avverte che alcuni di questi dischi non sono conformi allo
standard CD, pertanto potrebbero non essere riprodotti
dall’apparecchio.
3-271-628-81(1)
Personal Audio System
ZS-S2iP
Istruzioni per l’uso
©2010 Sony Corporation Printed in China
Caratteristiche tecniche
Sezione lettore CD
Sistema
Sistema audio digitale per compact disc
Proprietà del diodo laser
Durata di emissione: continua
Uscita laser: inferiore a 44,6 µW
(questa uscita è il valore di misurazione a una distanza di 200 mm dalla
superficie della lente dell’obiettivo sul blocco di cattura ottico con
un’apertura di 7 mm).
Numero di canali
2
Risposta in frequenza
20 Hz - 20.000 Hz +1/–2 dB
Wow e flutter
Inferiori al limite misurabile
Sezione iPod
Uscita CC: 5 V
MAX: 500 mA
(solo CA)
Sezione radio
Gamma di frequenza*
FM: 87,5 MHz - 108 MHz
AM: 531 kHz -1.611 kHz
IF*
FM: 10,7 MHz
AM: 450 kHz
Antenne
FM: antenna telescopica
AM: antenna con barra in ferrite incorporata
Generale
Diffusore
Gamma completa: 8 cm di diametro, 4 Ω, tipo a cono (2)
Uscite
Presa cuffie (minipresa stereo):
Per cuffie con impedenza pari a 16 Ω - 32 Ω
Ingresso
Presa AUDIO IN (minipresa stereo)
Uscita di potenza
1,7 W + 1,7 W (pari a 4 Ω, distorsione armonica 10%)
Requisiti di alimentazione
Lettore:
230 V CA, 50 Hz
9 V CC, 6 pile R14 (formato C)
Consumo energetico
CA 17 W
Durata delle pile
Lettore:
Ricezione FM
Sony R14P: circa 6 ore
Sony alcaline LR14: circa 20 ore
Riproduzione di CD
Sony R14P: circa 1,5 ore
Sony alcaline LR14: circa 7 ore
Dimensioni
Circa 360 mm × 141,5 mm × 240,5 mm (l/a/p)
(incluse le parti sporgenti)
Peso
Circa 2,7 kg (incluse le pile)
Accessori in dotazione
Cavo di alimentazione CA (1)
Telecomando (1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Accessori opzionali
Cuffie Sony serie MDR
* di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e al par. 3 dell’Allegato 1 al
D.M. 27/08/87
Modelli di iPod compatibili
Di seguito vengono riportati i modelli di iPod compatibili. Per utilizzare il
software più recente, aggiornare l’iPod prima di utilizzarlo.
iPod nano di
quinta generazione
(videocamera)
iPod touch di
seconda
generazione
iPod nano di
quarta generazione
(video)
iPod touch di
prima generazione
iPod nano di
terza generazione
(video)
iPod classico
iPod nano di
seconda generazione
(alluminio)
iPod di
quinta generazione
(video)
iPod nano di
prima generazione
iPod di
quarta generazione
(con display a colori)
iPod di
quarta generazione
iPod mini
Precauzioni
Dischi RIPRODUCIBILI sull’unità
CD Audio
CD-R/CD-RW (CD-DA*)
* CD-DA è l’abbreviazione di Compact Disc Digital Audio, uno
standard di registrazione utilizzato per CD audio.
Dischi NON riproducibili sull’unità
CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati in formato CD audio
CD-R/CD-RW con qualità di registrazione scarsa, CD-R/CD-RW
graffiati o sporchi, CD-R/CD-RW registrati con un dispositivo di
registrazione non compatibile
CD-R/CD-RW non finalizzati correttamente
Note sui dischi
Prima della riproduzione, pulire il CD
con un panno apposito. Pulire il disco
procedendo dal centro verso l’esterno. Se
sul CD sono presenti graffi, tracce di
sporcizia o impronte, è possibile che si
verifichino problemi di funzionamento.
Non utilizzare solventi quali benzene, acquaragia, detergenti
disponibili in commercio o spray antistatici per LP in vinile.
Non esporre il CD a luce solare diretta o a fonti di calore, ad
esempio condotti di aria calda, né lasciarlo all’interno di auto
parcheggiate al sole in quanto potrebbe verificarsi un aumento
considerevole della temperatura all’interno dell’auto stessa.
Non incollare etichette o adesivi né graffiare la superficie del CD.
Una volta terminata la riproduzione, riporre i CD nell’apposita
custodia.
Sicurezza
Poiché il laser utilizzato nel lettore CD può provocare danni alla
vista, non tentare di smontare il rivestimento. Per l’assistenza,
rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Se oggetti solidi o sostanze liquide penetrano all’interno del lettore,
scollegare la spina, quindi farlo controllare da personale qualificato
prima di utilizzarlo di nuovo.
Non riprodurre dischi dalla forma irregolare (ad esempio a forma
di cuore, quadrato o stella) con questo lettore, onde evitare
problemi di funzionamento al lettore stesso. Non utilizzare questo
genere di dischi.
Fonti di alimentazione
Per l’uso con l’alimentazione CA, utilizzare il cavo di alimentazione
CA in dotazione. Non utilizzare altri tipi di cavo.
Se si prevede di non utilizzare il lettore per un periodo di tempo
prolungato, scollegarlo dalla presa di rete.
Se le pile non vengono utilizzate, rimuoverle per evitare danni
causati dalla perdita di elettrolita o corrosione.
Posizionamento
Non lasciare il lettore in luoghi soggetti a fonti di calore, luce solare
diretta, polvere eccessiva o urti meccanici o in auto parcheggiate al
sole.
Non posizionare il lettore su superfici inclinate o instabili.
Non posizionare alcun oggetto entro un raggio di 10 mm dal lato
dello sportello. Per assicurare il corretto funzionamento del lettore e
prolungare la durata dei relativi componenti, non ostruire le prese
di ventilazione.
Poiché per i diffusori è stata utilizzata una calamita potente, tenere
le carte di credito che utilizzano codici magnetici o orologi a carica
lontano dal lettore, onde evitare danni causati dalla calamita.
Funzionamento
Se il lettore viene portato direttamente da un luogo freddo a uno
caldo o lasciato in un ambiente umido, è possibile che sulla lente
all’interno del lettore CD si formi della condensa. Di conseguenza,
il lettore potrebbe non funzionare correttamente. In tal caso,
rimuovere il CD e attendere per circa un’ora fino a quando
l’umidità non sia evaporata completamente.
Pulizia dello sportello
Pulire lo sportello, il pannello e i comandi con un panno morbido
leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non
utilizzare alcun tipo di paglietta abrasiva, detergente in polvere o
solvente, quali alcol o benzina.
In caso di domande o problemi relativi al lettore, consultare il
rivenditore Sony più vicino.
Guida alla soluzione dei problemi
Generale
L’alimentazione è disattivata.
Collegare saldamente il cavo di alimentazione CA alla presa di rete.
Accertarsi che tutte le pile siano inserite correttamente.
Se le pile sono scariche, sostituirle con altre nuove.
Se l’unità viene alimentata da pile, non è possibile accendere l’unità
stessa mediante OPERATE (o POWER)
sul telecomando.
Non viene emesso l’audio.
Se si utilizzano i diffusori, scollegare le cuffie.
L’audio è disturbato.
In prossimità del lettore viene utilizzato un telefono cellulare o un
altro dispositivo che emette onde radio.
Allontanare il telefono cellulare o altri dispositivi dal lettore.
iPod
Non viene emesso l’audio.
Accertarsi che l’iPod sia collegato saldamente.
Regolare il volume mediante VOLUME.
Non è possibile effettuare alcuna operazione.
Accertarsi che l’iPod sia collegato saldamente.
Non è possibile caricare l’iPod.
Se sull’unità è in uso l’alimentazione CC, non è possibile caricare
l’iPod.
Durante la modalità radio, non è possibile caricare l’iPod se sul
display non viene visualizzato “DC OUT”.
Lettore CD
Il CD non viene riprodotto o sul display viene visualizzato
“no dISC” anche quando è inserito un CD.
Posizionare il CD con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto.
Pulire il CD.
Estrarre il CD e lasciare aperto il relativo scomparto per circa
un’ora fino a quando l’umidità non sia evaporata.
Il CD-R/CD-RW è vuoto.
Si sono verificati problemi con la qualità del CD-R/CD-RW, del
dispositivo di registrazione o del software applicativo.
Se le pile sono scariche, sostituirle con altre nuove.
L’audio salta.
Ridurre il volume.
Pulire il CD o sostituirlo se risulta danneggiato.
Posizionare il lettore in luoghi non soggetti a vibrazione.
Pulire la lente con un soffietto disponibile in commercio.
Se vengono utilizzati CD-R/CD-RW di scarsa qualità o si verificano
problemi con il dispositivo di registrazione o il software applicativo,
l’audio potrebbe saltare o risultare disturbato.
Radio
La ricezione è scarsa.
Riorientare l’antenna
per migliorare la
ricezione FM.
Riorientare il lettore
stesso per migliorare la
ricezione AM.
L’audio è debole o disturbato.
Se le pile sono scariche, sostituirle con altre nuove.
Allontanare il lettore dal televisore.
Le immagini sul televisore diventano instabili.
Se si sta ascoltando una programma FM vicino ad un televisore
dotato di un’antenna per uso interno, allontanare il lettore dal
televisore.
Telecomando
Il telecomando non funziona.
Se le pile all’interno del telecomando sono scariche, sostituirle con
altre nuove.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore dei comandi a
distanza dell’unità.
Rimuovere eventuali ostacoli tra il telecomando e l’unità.
Accertarsi che il sensore dei comandi a distanza non sia esposto ad
una luce troppo intensa, ad esempio luce solare diretta o lampada a
fluorescenza.
Durante l’uso del telecomando, avvicinarsi all’unità.
Se i problemi persistono anche dopo avere tentato queste soluzioni,
scollegare il cavo di alimentazione CA o rimuovere tutte le pile.
Quando sul display non è più visualizzata alcuna indicazione,
collegare il cavo di alimentazione CA o inserire di nuovo le pile. Se il
problema persiste, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.