Asus P2E Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Proiettore LED
Manuale Utente (e-Manual)
Serie P2
2
Proiettore LED - Manuale Utente (e-Manual)
Giugno 2014
Edizione riveduta e corretta V2
I9477
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT
Copyright © 2014 ASUSTeK Computer, Inc.
Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere
riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna
lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata
dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK
COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE COSÌ COM’È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA
O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE SCOPO.
IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI
SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE
O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI
CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELLATTIVITÀ E SIMILI), ANCHE SE ASUS
È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A
QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono essere marchi
registrati o diritti d’autore delle rispettive aziende, o meno, e sono usati a solo scopo
identicativo o illustrativo, a benecio dell’utente, senza alcuna intenzione di violazione dei
diritti di alcun soggetto.
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO
USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA
PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS.
ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE
O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE COMPRESI I PRODOTTI E I
SOFTWARE DESCRITTI AL SUO INTERNO.
Proiettore LED - Manuale Utente (e-Manual)
3
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente
indicate nel Certificato di Garanzia allegato cui si fa espresso rinvio.
Inoltre, la garanzia stessa, non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a)
uso non idoneo, funzionamento o manutenzione impropri inclusi, senza limitazioni, e l’utilizzo
del prodotto con una finalità diversa da quella conforme alle istruzioni fornite da ASUSTeK
COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o
utilizzo del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici o di sicurezza vigenti
nell’Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con
tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi
ausiliari o periferiche; (e) tentativo di riparazione effettuato da una qualunque terza parte
diversa dai centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f) incidenti, fulmini,
acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non dipenda da ASUSTeK COMPUTER
INC.; abuso, negligenza o uso commerciale.
La Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto
compreso l’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se
previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti)
verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del prodotto.
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, effettuare il backup dei
contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita di
programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto
per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo
responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di
malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdite di dati.
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali
funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti dalla Garanzia prima di far
pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC.
non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modifiche o
alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi
durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’utente
con la configurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino.
LICENZA SOFTWARE
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I
software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza
all’utente finale come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito
ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda
inutilizzabile anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa. Chiunque
acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM è tenuto ad osservare i termini e le condizioni
del contratto di licenza tra il proprietario del software e l’utente finale,denominato“EULA” (End
User Licence Agreement),visualizzato a video durante la fase di installazione del software stesso.
Si avvisa che l’accettazione, da parte dell’utente, delle condizioni dell’EULA ha luogo al momento
dell’installazione del software stesso.
ASSISTENZA E SUPPORTO
Visitate il nostro sito multi-lingua al seguente indirizzo: http://support.asus.com/contact/
contact.aspx?SLanguage=en-us
4
Proiettore LED - Manuale Utente (e-Manual)
Indice
Informazioni sul manuale................................................................................ 6
Note e messaggi del manuale .....................................................................7
Formati carattere ..............................................................................................7
Versione multi-lingua ...................................................................................... 7
Norme di sicurezza ............................................................................................ 8
Utilizzo del proiettore LED ............................................................................ 8
Assistenza e sostituzione delle componenti ..........................................8
Cura del proiettore LED .................................................................................. 9
Corretto smaltimento ..................................................................................... 9
Capitolo 1: Conoscete il vostro proiettore LED
Caratteristiche ...................................................................................................11
Vista dall'alto ....................................................................................................11
Vista anteriore .................................................................................................. 13
Vista posteriore................................................................................................14
Lato sinistro ......................................................................................................17
Lato destro ........................................................................................................18
Vista dal basso .................................................................................................19
Telecomando del proiettore LED ................................................................20
Sostituire la batteria del telecomando ...................................................22
Capitolo 2: Installazione
Uso del proiettore LED ...................................................................................25
1. Collegate il proiettore LED all'adattatore di alimentazione ........ 25
2. Collegate il vostro dispositivo al proiettore LED ............................. 28
3. Regolate l'altezza del proiettore LED ..................................................29
4. Premete il pulsante di accensione/spegnimento ........................... 31
5. Regolate la messa a fuoco.......................................................................32
Proiettore LED - Manuale Utente (e-Manual)
5
Capitolo 3: Usare il menu onscreen
Avviare programmi dal menu onscreen ..................................................35
Pannello di controllo .....................................................................................36
Primo utilizzo del proiettore LED ................................................................37
Accedere alle impostazioni del proiettore LED .....................................39
Usare la Modalità Demo ................................................................................47
Abilitare la Modalità Demo .........................................................................47
Creare e riprodurre il vostro video demo ...............................................48
Usare il Media Center ...................................................................................... 49
Avviare il Media Center.................................................................................49
Aprire file dalla scheda di memoria o dal drive USB ..........................50
Versione multi-lingua .................................................................................... 57
Appendice
Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission)...........59
Dichiarazione del Ministero delle Comunicazioni Canadese .........60
Dichiarazione di conformità con le normative internazionali
in materia di tutela ambientale .................................................................60
Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS ..........................................................60
Frequenze PC supportate ............................................................................61
Specifiche per i proiettori LED serie P2 ................................................... 62
6
Proiettore LED - Manuale Utente (e-Manual)
Informazioni sul manuale
Questo manuale descrive le caratteristiche hardware e software del
vostro proiettore LED e le organizza nei seguenti capitoli:
Capitolo 1: Conoscete il vostro proiettore LED
Questo capitolo descrive le caratteristiche del proiettore LED e
del telecomando in dotazione.
Capitolo 2: Installazione
Questo capitolo spiega come installare il proiettore LED e come
collegare i vari dispositivi di input.
Capitolo 3: Usare il menu onscreen
Questo capitolo descrive le caratteristiche del menu onscreen
del proiettore LED e ne spiega l'utilizzo.
Appendice
Comunicazioni e informazioni sulla sicurezza del vostro
proiettore LED.
Proiettore LED - Manuale Utente (e-Manual)
7
Note e messaggi del manuale
Per evidenziare le informazioni chiave contenute nel manuale alcuni
messaggi sono presentati nelle forme seguenti:
IMPORTANTE! Messaggio contenente informazioni importanti per il
completamento di un'operazione.
NOTA: Messaggio contenente informazioni aggiuntive e suggerimenti
per completare un'operazione.
ATTENZIONE! Messaggio contenente le indicazioni da seguire per
garantire la sicurezza di determinate operazioni onde evitare danni ai
dati e alle componenti del vostro proiettore LED.
Formati carattere
Grassetto = Indica il menu o l'oggetto da selezionare.
Corsivo = Indica le sezioni a cui potete fare riferimento in
questo manuale.
Versione multi-lingua
Scaricate le versioni in altre lingue di questo e-Manual dal sito web:
http://support.asus.com
8
Proiettore LED - Manuale Utente (e-Manual)
Norme di sicurezza
Utilizzo del proiettore LED
Fate riferimento al manuale e prendete nota delle istruzioni di
sicurezza prima di usare il vostro proiettore LED.
Seguite con attenzione le note e gli avvisi di questo manuale.
Non collocate il vostro proiettore LED su superci irregolari o
instabili.
Non usate il proiettore LED in ambienti con molto fumo. I
residui di fumo possono causare il deposito di parti minuscole
che possono danneggiare il proiettore LED o peggiorarne le
prestazioni.
Tenete le parti di plastica del proiettore LED lontano dalla
portata dei bambini.
Non posizionate oggetti di alcun tipo nei pressi delle
prese d'aria del proiettore LED. Potrebbe vericarsi un
surriscaldamento eccessivo all'interno, la qualità dell'immagine
potrebbe peggiorare e il proiettore potrebbe danneggiarsi.
Assicuratevi che la vostra fornitura elettrica fornisca un
voltaggio conforme con le speciche del proiettore LED.
Assistenza e sostituzione delle componenti
Non disassemblate il proiettore LED e non provate a fornirvi
assistenza da soli. Contattate il centro assistenza ASUS per
ricevere assistenza.
Rischio di esplosione se la batteria è sostituita con una di
un altro tipo non compatibile. Smaltite le batterie usate
attenendovi alle istruzioni di sicurezza e contattate il centro
servizi ASUS della vostra zona per ricevere assistenza.
Quando sostituite parti del proiettore LED acquistate solamente
ricambi autorizzati ASUS e contattate il centro assistenza locale
per maggiori informazioni.
Proiettore LED - Manuale Utente (e-Manual)
9
Cura del proiettore LED
Prima di pulire il proiettore LED spegnetelo e scollegate il cavo
di alimentazione dalla presa di corrente.
Per la pulizia del proiettore LED usate un panno pulito, morbido,
inumidito con acqua o con una soluzione di acqua e detergente
neutro. Asciugate con un panno asciutto e morbido.
Assicuratevi che la lente sia fredda prima di pulirla. Pulite
delicatamente la lente con carta apposita per le lenti. Non
toccate la lente con le vostre mani.
Non usate liquidi o detergenti spray, benzina o solventi sul
vostro proiettore LED.
Non usate mai questo proiettore LED dopo averlo spostato
da un luogo freddo. I bruschi cambiamenti di temperatura
possono causare condensa sulla lente o nelle parti interne. Per
evitare questo usate il proiettore due (2) ore dopo il cambio di
temperatura.
Corretto smaltimento
Non buttate il vostro proiettore LED nei bidoni dei riuti
municipali. Questo prodotto è stato concepito per
permettere il riutilizzo di alcune parti e il riciclaggio di altre.
Il simbolo X sul bidone dei riuti indica che il prodotto
(elettrico, elettronico, batterie contenenti mercurio)
non deve essere buttato nei bidoni dei riuti municipali.
Controllate le normative locali vigenti per il corretto
smaltimento dei prodotti elettronici.
Non buttate la batteria nei bidoni dei rifiuti municipali. Il
simbolo X sul bidone dei rifiuti indica che la batteria non
deve essere buttata nei bidoni dei rifiuti municipali.
10
Proiettore LED - Manuale Utente (e-Manual)
Capitolo 1: Conoscete il vostro
proiettore LED
Capitolo 1:
Conoscete il vostro
proiettore LED
Proiettore LED - Manuale Utente (e-Manual)
11
Caratteristiche
Vista dall'alto
NOTA: L'aspetto reale potrebbe variare a seconda del modello.
Anello per la messa a fuoco
Questo anello permette di regolare la messa a fuoco
dell'immagine del vostro proiettore LED.
12
Proiettore LED - Manuale Utente (e-Manual)
Pulsanti pannello di controllo
I pulsanti del pannello di controllo vi permettono di navigare
nel menu onscreen. Ciascuno di essi corrisponde ad una
specica funzione del proiettore LED come indicato di seguito.
VGA HDMI
*
VGA HDMI
*
VGA HDMI
Media Center Ingresso Accensione/
spegnimento
(Alimentazione)
VGA HDMI
VGA HDMI
VGA HDMI
Posizione
immagine
Luminosità Impostazione
immagine
VGA HDMI
VGA HDMI
VGA HDMI
Correzione
trapezoidale
Menu
principale/OK
Volume
VGA HDMI
VGA HDMI
Splendid Contrasto Imposta
VGA
HDMI
*
VGA
HDMI
*
VGA HDMI
NOTA: Per maggiori informazioni in merito all'uso dei pulsanti
del pannello di controllo per congurare le impostazioni fate
riferimento alla sezione Accedere alle impostazioni del proiettore
LED di questo manuale.
* su modelli selezionati
Proiettore LED - Manuale Utente (e-Manual)
13
Vista anteriore
HDMI/MHL
9
°
12
°
Lente
La lente proietta lmati o immagini sullo schermo dal vostro
dispositivo di input.
ATTENZIONE! Non toccate la lente con le vostre mani o con
oggetti appuntiti.
Prese d'aria
Le prese d'aria permettono all'aria fresca di entrare e all'aria
calda di uscire dal proiettore LED.
ATTENZIONE! Assicuratevi che, in nessun modo, oggetti come
libri, vestiti, cavi o altro blocchino anche solo una delle prese
d'aria. Potrebbero vericarsi surriscaldamenti.
14
Proiettore LED - Manuale Utente (e-Manual)
Sensore a infrarossi (IR)
Il sensore IR riceve il segnale dal telecomando del proiettore
LED. Potete usare il telecomando no ad una distanza di dieci
(10) metri e con un'angolazione massima di 15°.
Vista posteriore
P2B/P2M
HDMI/MHL
9
°
12
°
HDMI/MHL
P2E
Proiettore LED - Manuale Utente (e-Manual)
15
Ingresso alimentazione DC
Inserire l'alimentatore in dotazione in questo ingresso per
fornire alimentazione al vostro proiettore LED.
ATTENZIONE! L'adattatore di alimentazione potrebbe
riscaldarsi durante l'uso. Non coprite mai l'adattatore di
alimentazione e tenetelo lontano dal corpo se è connesso ad
una fonte di energia.
Lettore di schede di memoria MicroSD
Il lettore integrato di schede di memoria vi permette di
leggere e scrivere dati sulle schede compatibili con i formati
microSD e microSDHC.
Porta USB 2.0
Questa porta USB (Universal Serial Bus) è compatibile con
dispositivi USB 2.0 o USB 1.1.
Porta micro USB 2.0*
Questa porta consente di trasferire dati dal dispositivo di input
al proiettore LED e viceversa.
Jack uscita audio
Questa porta permette di collegare il vostro proiettore LED a
cue o altoparlanti amplicati.
Porta mini VGA
La porta mini VGA vi permette di collegare il proiettore LED ad
un dispositivo compatibile con lo standard VGA.
Foro per il reset manuale*
Inserite un oggetto appuntito in questo foro per riportare il
vostro proiettore LED alle impostazioni predenite di fabbrica.
*su modelli selezionati
16
Proiettore LED - Manuale Utente (e-Manual)
Porta HDMI/MHL
Questa porta permette il collegamento di dispositivi con
interfaccia HDMI (High-Denition Multimedia Interface) e MHL
(Mobile HI-Denition Link). Questa porta è compatibile con lo
standard HDCP utilizzato da HD DVD, Blu-ray e altri dispositivi
che riproducono contenuti protetti.
Prese d'aria
Le prese d'aria permettono all'aria fresca di entrare e all'aria
calda di uscire dal proiettore LED.
ATTENZIONE! Assicuratevi che, in nessun modo, oggetti come
libri, vestiti, cavi o altro blocchino anche solo una delle prese
d'aria. Potrebbero verificarsi surriscaldamenti.
*su modelli selezionati
Proiettore LED - Manuale Utente (e-Manual)
17
HDMI/MHL
9
°
12
°
Prese d'aria
Le prese d'aria permettono all'aria fresca di entrare e all'aria
calda di uscire dal proiettore LED.
ATTENZIONE! Assicuratevi che, in nessun modo, oggetti come
libri, vestiti, cavi o altro blocchino anche solo una delle prese
d'aria. Potrebbero verificarsi surriscaldamenti.
Foro di sicurezza Kensington®
Il foro di sicurezza Kensington® permette di mettere al sicuro il
vostro proiettore LED tramite l'utilizzo di prodotti di sicurezza
Kensington® compatibili.
Lato sinistro
18
Proiettore LED - Manuale Utente (e-Manual)
Lato destro
HDMI/MHL
9
°
12
°
Prese d'aria
Le prese d'aria permettono all'aria fresca di entrare e all'aria
calda di uscire dal proiettore LED.
ATTENZIONE! Assicuratevi che, in nessun modo, oggetti come
libri, vestiti, cavi o altro blocchino anche solo una delle prese
d'aria. Potrebbero vericarsi surriscaldamenti.
Proiettore LED - Manuale Utente (e-Manual)
19
Vista dal basso
Piedistallo integrato
Il proiettore LED è dotato di un piedistallo che vi permette di
inclinare il proiettore di 9° o 12°.
Attacco per treppiede
Collegate il proiettore LED ad un treppiede tramite questo
attacco.
20
Proiettore LED - Manuale Utente (e-Manual)
Telecomando del proiettore LED
NOTA: L'aspetto reale potrebbe variare a seconda del modello.
Pulsanti pannello di controllo
I pulsanti del pannello di controllo vi permettono di navigare
nel menu onscreen. Ciascuno di essi corrisponde ad una
specica funzione del proiettore LED.
NOTA: Per maggiori dettagli sui pulsanti del pannello di
controllo fate riferimento alla sezione Usare il menu onscreen di
questo manuale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Asus P2E Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per