American Dynamics 839379 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

COLOR MONITOR
ADMCRT15
Manuale dell'utente
Ita-2
Descrizione dei simboli
Il fulmine con la punta a freccia, in un triangolo equilatero,
avverte l'utente della presenza di correnti ad elevato
voltaggio non isolate, all'interno del prodotto, in grado di
provocare scariche elettriche all'utente.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero
avverte l'utente della presenza, nella documentazione fornita
con il prodotto, di istruzioni importanti sulla manutenzione e
sul funzionamento.
Attenzione: per prevenire un rischio di incendio o di
scariche elettriche, non esporre
l'attrezzatura a pioggia o umidità.
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE, NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON SONO PRESENTI COMPONENTI
RIPARABILI DALL'UTENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI
ASSISTENZA QUALIFICATO.
RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE
Ita-3
NORME DI SICUREZZA
Attenzione
La tensione di rete è indicata nella parte posteriore del prodotto. Contiene
componenti ad alto voltaggio. La rimozione del coperchio può provocare incendi
o scariche elettriche. Non rimuovere il coperchio. I comandi sono situati nella
parte anteriore del monitor.
1. Leggere le istruzioni: è necessario leggere attentamente tutte le
istruzioni riguardanti la sicurezza e il funzionamento prima di utilizzare
l'apparecchio.
2. Conservare le istruzioni: conservare, per consultazione futura, le
istruzioni sulla sicurezza e sul funzionamento.
3. Prestare attenzione alle avvertenze: rispettare tutte le segnalazioni di
avvertenza presenti sul monitor e nelle istruzioni per l'uso.
4. Seguire le istruzioni: attenersi alle istruzioni sull'uso e sul
funzionamento.
5. Pulizia: scollegare il monitor dalla presa di corrente prima di
pulirlo.Non utilizzare detergenti liquidi o vaporizzati. Per la pulizia,
utilizzare un panno umido.
6. Acqua e umidità: non utilizzare il monitor in prossimità dell'acqua, ad
esempio, una vasca da bagno, un lavello o un lavandino, una superficie
umida o una piscina e in altre situazioni simili.
7. Accessori: non posizionare il monitor su un carrello, un treppiedi, una
mensola o un tavolo poco stabili. La caduta del monitor può ferire
gravemente un bambino o un adulto e causare gravi danni
all'apparecchio. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, mensole o
tavoli consigliati da AD(AMERICAN DYNAMICS) o venduti assieme
al monitor. È necessario seguire attentamente tutte le istruzioni sul
montaggio fornite da AD(AMERICAN DYNAMICS) e utilizzare
accessori di montaggio consigliati da AD(AMERICAN DYNAMICS).
Ita-4
8. Ventilazione: sul cabinet sono state praticate fessure e aperture per
garantire la ventilazione, un funzionamento affidabile del monitor e per
proteggerlo dal surriscaldamento. Tali aperture non devono mai essere
ostruite, ad esempio appoggiando il monitor su superfici morbide quali,
letti, poltrone, divani e simili. Il monitor non deve mai essere
posizionato vicino o sopra una fonte di calore. Non è possibile inoltre
inserire il monitor in una struttura composta come una libreria o un
rack, a meno che non sia garantita una ventilazione appropriata oppure
non si seguano le istruzioni di AD(AMERICAN DYNAMICS).
9. Tipo di alimentazione: utilizzare il monitor solo con il tipo di
alimentazione indicato sull'etichetta. Se non si è sicuri del tipo di
alimentazione presente in casa, consultare il rivenditore
AD(AMERICAN DYNAMICS) o l'azienda elettrica locale.
10. Collegamento a massa e polarizzazione: i monitor dotati di presa a tre
poli con massa, devono essere collegati con prese dotate del terzo polo
(terra o massa). Questo tipo di spina è compatibile solo con le prese
dotate di collegamento a massa. Si tratta di un'opzione di sicurezza,
quindi se non si riesce a inserire la spina nella presa, contattare
l'elettricista di fiducia per sostituire la vecchia presa. Non ignorare il
principio di sicurezza della spina con collegamento a massa.
11. Alimentazione: protezione dei cavi. I cavi di alimentazione devono
essere posizionati in modo che non sia possibile caplestarli oppure che
non possano essere schiacciati da altri oggetti, ponendo particolare
attenzione ai cavi vicino alle spine, alle prese di corrente e al punto in
cui i cavi escono dal monitor.
12. Fulmini: per maggiore sicurezza, scollegare il monitor dalla corrente e
tutto il sistema di cablaggio durante forti temporali oppure se non si
utilizza il monitor per lunghi periodi. Si evitano in questo modo danni al
monitor provocati da fulmini o da sbalzi di corrente.
Ita-5
13. Sovraccarico: non sovraccaricare le prese di corrente o le prolunghe
poiché potrebbero verificarsi incendi e scariche elettriche.
14. Inserimento di oggetti e di liquidi: non inserire alcun oggetto nel
monitor attraverso le aperture poiché potrebbero entrare in contatto con
componenti ad alto voltaggio o provocare cortocircuito in parti che
potrebbero incendiarsi o provocare scariche elettriche. Non versare
alcun tipo di liquido sul monitor.
15. Assistenza: non tentare di aggiustare il monitor. L'apertura o la
rimozione di pannelli può provocare all'utente scariche elettriche o altri
rischi. Rivolgersi al personale di assistenza qualificato.
16. Guasti per cui è richiesta assistenza: nel caso di una delle seguenti
situazioni, scollegare il monitor dalla presa a parete e rivolgersi al
personale di assistenza qualificato.
a. Se la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati.
b. Se sostanze liquide o parti solide sono cadute nel monitor.
c. Se il monitor è stato esposto alla pioggia o all'acqua.
d. Se il monitor non funziona correttamente anche seguendo le
istruzioni. Regolare solo le impostazioni descritte nelle istruzioni per
l'uso, poiché un'errata regolazione delle impostazioni può provocare
guasti e richiedere l'assistenza di personale qualificato per
ripristinare il regolare funzionamento del monitor.
e. Se il monitor è caduto o il telaio è stato danneggiato.
f. Se il monitor evidenzia un sensibile calo delle prestazioni, allora è
necessario richiedere assistenza.
Ita-6
17. Parti di ricambio: se occorrono parti di ricambio, verificare che il
tecnico utilizzi componenti consigliati da AD(AMERICAN
DYNAMICS) oppure che siano dotati delle stesse caratteristiche degli
originali. Sostituzioni non autorizzate possono provocare incendi,
scariche elettriche o altri rischi.
18. Controllo di sicurezza: al termine della riparazione o del servizio di
assistenza, chiedere al tecnico di eseguire alcuni controlli per verificare
che il monitor funzioni correttamente.
Ita-7
Sommario
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ........... Ita-3
Componenti e comandi del pannello anteriore .............. Ita-8
Uso dei pulsanti del pannello anteriore .....................Ita-8
Componenti e comandi del pannello posteriore............Ita-10
Collegamenti ................................................................ Ita-11
Manutenzione............................................................... Ita-12
Specifiche .................................................................... Ita-13
Componenti e comandi del pannello anteriore
Uso dei pulsanti del pannello anteriore
Interruttore di accensione
Interruttore di accensione/spegnimento. Premendo questo tasto il monitor si
accende e il LED del segnale di ingresso selezionato si illumina.
Interruttore di selezione dell’ingresso VIDEO
Seleziona il segnale di ingresso audio e video.
Per modificare il segnale di ingresso, premere questo pulsante.
Interruttore di regolazione VOLUME, DATI
Il tasto VOLUME ha due funzioni :
Regolazione del volume : Per modificare il volume, premere solo questo
tasto.
Regolazione dati : Se si preme CONTRAST, BRIGHT, COLOR, TINT o
SHARP quindi il tasto VOLUME, è possibile modificare il valore di ogni
tasto.
Ita-8
Tasto CONTRAST
Regola il contrasto dell’immagine. Premere questo tasto quindi il tasto
VOLUME (DATA) per regolare il contrasto.
Tasto BRIGHT
Regola la luminosità dell’immagine. Premere questo tasto quindi il tasto
VOLUME (DATA) per regolare la luminosità.
Tasto COLOR
Regola l’intensità del colore dell’immagine. Premere questo tasto quindi il
tasto VOLUME (DATA) per regolare l’intensità del colore.
Tasto TINT
Regola il colore in modo che si avvicini il più possibile al colore naturale.
Per ottenere migliori risultati, regolare la tonalità dell’immagine con questo
tasto fino a quando il colore della pelle non risulta naturale.
Premere questo tasto quindi il tasto VOLUME (DATA) per regolare il
colore. (Solo NTSC)
Tasto SHARP
Regola la nitidezza dell’immagine. Premere questo tasto quindi il tasto
VOLUME (DATA) per regolare la nitidezza dell’immagine.
Ita-9
Ita-10
Componenti e comandi del pannello posteriore
VIDEO LINE IN(A, B)
Connettore Camera INPUT. Connettori di ingresso per un massimo di 2 telecamere
VIDEO LINE OUT(A, B)
Connettore Camera OUTPUT.
VCR IN(VIDEO)
Connettore VCR INPUT. Collegare al VCR.
AUDIO LINE IN(A, B)
Connettore AUDIO INPUT. Selezionare i segnali di ingresso AUDIO corrispondenti
AUDIO LINE OUT(A, B)
Connettore AUDIO OUTPUT.
AUDIO IN(VCR)
Connettore VCR AUDIO INPUT.
Ita-11
Collegamenti
CCD Camera 1
CCD Camera 2
Ita-12
Manutenzione
Se la qualità dell'immagine del MONITOR A COLORI è scadente e non può essere
migliorata, ispezionare tutti i collegamenti del sistema e i cavi esterni.
Le riparazioni devono essere eseguite da un tecnico qualificato, dotato di adeguate
attrezzature e apparecchiature per eseguire test.
Ita-13
Specifiche
ADMCRT15 (NTSC/PAL)
Diagonale da 15", distanza tra linee di pixel di 0,6 mm,
15” diagonal, 0.6mm stripe pitch, 90° deflection
Ingresso canale 2 /Uscita canale 2.
INGRESSO VCR 1.0Vp-p jack BNC
Ingresso canale 2/Uscita canale 2.
INGRESSO VCR jack RCA
Intervallo di controllo della sezione principale di
100V~250V o “Indicato sul retro del MONITOR"
50W
365 mm x 391 mm x 342 mm (senza confezione)
circa 16,5 Kg (senza confezione)
400 righe TV
Sistema multiplo (NTSC/PAL)
Gamma di variazione ± 500 Hz
Gamma di mantenimento ± 500 Hz
Gamma di variazione ± 4 Hz
Gamma di mantenimento ± 4 Hz
Gamma di variazione ± 400 Hz
Gamma di mantenimento ± 400 Hz
1,5 Watt
Inferiore a 0,4 mm max (Centrale)
10%
0°C ~ +40°C
10 ~ 90% (senza condenza)
Sistema
CRT
Ingresso/uscita video
Ingresso/uscita audio
Alimentazione
Consumo di energia
Dimensioni (L x P x A)
Peso
Risoluzione
Sistema video
Stabilizzazione orizzontale
Stabilizzazione verticale
Stabilizzazione sotto
portante
Audio
Convergenza
Overscan
Temperatura di esercizio
Umidità operativa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

American Dynamics 839379 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per