Intellinet 561266 Quick Instruction Guide

Categoria
Adattatori PoE
Tipo
Quick Instruction Guide

Questo manuale è adatto anche per

.
2-Port Gigabit High-Power PoE+
Extender Repeater
Quick Instruction Guide
Model 561266
INT-561266_QiG-0917_REV-5.01
intellinetnetwork.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
2
.
Connections
1 Plug a Cat5e/6 Ethernet cable — up to 100 m long — from your powered source device
(for example, a PoE injector or switch) into the PoE In connector on the
extender/repeater.
2 Plug a Cat5e/6 Ethernet cable — also up to 100 m long — from the device you want
to transmit power and data to (for example, a PoE network camera ) into the PoE Out
connector on the extender/repeater. Repeat this step for up to two PoE devices. This
extender/repeater supports the IEEE 802.3at protocol and is designed to work with all
IEEE 802.3af- or IEEE 802.3at-compliant devices. NOTE: This device cannot
be daisy-chained.
LEDs
LED STATUS STATUS DESCRIPTION
IN
(Yellow)
On
The input port is connected to a PSE device (i.e., a PoE
injector or PoE switch port).
O The input port is not properly connected to a PSE device.
OUT 1 & 2
(Yellow)
On
A powered device (PD) is connected to the port; power is
being provided.
On No PD is connected to the port.
Flashing PoE power supply is overloaded.
IN, OUT
1 & 2
(Green)
On
A device is connected to the port. A network link has been
established.
O No device is connected to the port.
Flashing Sending or receiving data.
For specications, go to intellinetnetwork.com.
English
2-Port Gigabit High-Power PoE+ Extender Repeater
3
.
Deutsch
2-Port Gigabit High-Power PoE+ Extender
Anschlüsse
1 Schließen Sie ein Cat5e/6-Netzwerkkabel — mit einer Länge bis zu 100 m — von Ihrem
PSE-Gerät (“Power Sourcing Equipment”, z. B. ein PoE-injektor oder -Switch) an den “PoE
In”-Port des Extenders/Repeaters an.
2 Schließen Sie ein Cat5e/6-Netzwerkkabel — auch mit einer Länge bis zu 100
m — an das Gerät an, zu dem Sie Strom und Daten übertragen möchten (z. B. eine
PoE-Netzwerk- kamera). Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den “PoE Out”-
Port des Extenders/Repeaters an. Wiederholen Sie diesen Schritt für bis zu zwei PoE
(Stromversorgung über Ethernet) Geräte. Dieser Verstärker unterstützt das IEEE 802.3at
Protokoll und ist für alle IEEE 802.3af oder IEEE 802.3at kompatiblen Geräte konzipiert.
ANMERKUNG: Dieses Gerät kann nicht in Reihe geschaltet werden.
LEDs
LED STATUS STATUS BESCHREIBUNG
IN
(Gelb)
An
Der Eingangsport ist verbunden mit einem PSE Gerät (d.h.
ein PoE Injektor oder ein PoE Switchport).
Aus
Der Eingangsport ist nicht richtig mit einem PSE Gerät
verbunden.
OUT 1 & 2
(Gelb)
An
Ein strombetriebenes Gerät (PD) ist mit dem Anschluss
verbunden; Strom ießt.
Aus Kein PD ist mit dem Anschluss verbunden.
Blinken PoE Stromversorgung ist überlastet.
IN, OUT
1 & 2
(Grün)
An
Ein Gerät ist mit dem Anschluss verbunden. Eine
Netzwerkverbindung wurde hergestellt.
Aus Kein Gerät ist mit dem Anschluss verbunden.
Blinken Daten senden oder empfangen.
Die Spezikationen nden Sie auf intellinetnetwork.com.
4
.
Conexiónes
1 Desde el dispositivo de alimentación (por ejemplo: inyector o switch PoE), conecte el
cable Ethernet Cat5e/ 6 - máx. 100 m - en el conector PoE In del Extensor/ Repetidor
PoE+ de alta potencia Gigabit.
2 Conecte un cable ethernet Cat5e/6 - máx. 100 m - desde el dispositivo que desee
alimentar de energía y datos (por ejemplo: una cámara de red PoE) hacia el conector
PoE Out del Extensor / Repetidor PoE+ de alta potencia Gigabit. Repita este paso hasta
para dos dispositivos PoE. Este distribuidor/ repetidor es compatible con el protocolo IEEE
802.3at está diseñado para funcionar con todos los dispositivos compatibles con IEEE
802.3af o IEEE 802.3at. NOTA: Este dispositivo no se puede usar en cadena.
LEDs
LED ESTADO LED ESTADO DESCRIPCIÓN
IN
(Amarillo)
Prendido
El puerto de entrada está conectado a un dispositivo PSE (por
ejemplo, un inyector PoE o un puerto de conmutador PoE).
Apagado
El puerto de entrada no está conectado correctamente a un
dispositivo PSE.
OUT 1 & 2
(Amarillo)
Prendido
Un dispositivo alimentado (PD) está conectado al puerto; se
está proporcionando energía
Apagado No hay un PD conectado al puerto.
Parpadeante
La fuente de alimentación PoE está sobrecargada.
IN, OUT
1 & 2
(Verde)
Prendido
Un dispositivo está conectado al puerto. Se ha establecido
un enlace de red.
Apagado No hay ningún dispositivo conectado al puerto.
Parpadeante
Enviando o recibiendo datos.
For specications, go to intellinetnetwork.com.
Español
Extensor Repetidor PoE+ de Dos Puertos Gigabit de Alta Potencia
5
.
Français
Répéteur extenseur à 2 ports Gigabit High-Power PoE+
Connexions
1 Branchez un câble Ethernet Cat5e/6 (jusqu’à 100 m de long) entre le dispositif source
alimenté (par exemple, un commutateur ou un injecteur PoE) et le connecteur d’entrée
PoE du prolongateur/répéteur.
2 Branchez un câble Ethernet Cat5e/6 (jusqu’à 100 m de long également) entre le
dispositif vers lequel transmettre l’alimentation et les données (par exemple, une
caméra réseau PoE) et le connecteur de sortie PoE du prolongateur/répéteur. Répétez
cette étape pour un maximum de deux périphériques PoE. Ce amplicateur/répéteur
est compatible avec le protocole IEEE 802.3at et est conçu pour fonctionner avec tous les
périphériques compatibles IEEE 802.3af- ou IEEE 802.3at. NOTE : ce périphérique ne peut
pas être installé en série.
DEL
LED ETAT DESCRIPTION DE L'ETAT
ENTRÉE IN
(jaune)
Allumée
Le port d'entrée est connecté à un périphérique PSE (càd un
injecteur PoE ou un port commutateur PoE).
Éteinte
Le port d'entrée n'est pas correctement connecté à un
périphérique PSE.
SORTIES OUT
1 & 2 (jaune)
Allumée
Un périphérique alimenté (PA/PD) est connecté au port ;
l'alimentation est en cours de fonctionnement
Éteinte Aucun PA n'est connecté au port.
Clignote L'alimentation PoE est surchargée.
ENTRÉE IN,
SORTIES OUT
1 & 2 (vert)
Allumée
Un périphérique est connecté au port. Un lien réseau a
été établi.
Éteinte Aucun périphérique n'est connecté au port.
Clignote En train d'envoyer ou de recevoir des données.
Vous trouvez les spécications sur intellinetnetwork.com.
6
.
Połączenia
1 Połącz kablem sieciowym Cat.5e/6 – długość do 100 m – zasilone urządzenie sieciowe
(adapter PoE lub przełącznik) z portem wejściowym (In) Regeneratora/Extendera.
2 Połącz kablem sieciowym Cat.5e/6 – długość do 100 m – urządzenie, które ma
być zasilone (np. kamera sieciowa PoE) z portem wyjściowym (Out) Regeneratora/
Extendera. Powtarzaj tej krok dla co najwyżej dwóch urządzeń PoE. Ten rozszerzacz/
przekaźnik wspiera protokół IEEE 802.3at i jest zaprojektowany do pracy ze wszystkimi
urządzeniami zgodnymi z IEEE 802.3af- lub IEEE 802.3at-. UWAGA: To urządzenie nie
może być łączone w szeregi.
Diody Sygnalizacyjne
LED STATUS OPIS STATUS
IN
(Żółte)
Włączone
Port wejściowy jest podłączony to urządzenia PSE (to jest
iniektor PoE lub port PoE przełącznika).
Wyłączone
Port wejściowy nie jest prawidłowo podłączony to
urządzenia.
OUT 1,
OUT 2
(Żółte)
Włączone
Zasilane urządzenie (PD) jest podłączone do portu; zasilanie
jest udostępniane,
Wyłączone Do portu nie jest podłączone urządzenie PD.
Migające Zasilanie PoE jest przeciążone.
IN,
OUT 1,
OUT 2
(Zielone)
Włączone
Urządzenie jest podłączone do portu. Połączenie sieciowe
zostało zestawione.
Wyłączone Brak urządzenie podłączonego do portu.
Migające Wysyłanie lub odbieranie danych.
Specykacja techniczna dostępna jest na stronie intellinetnetwork.com.
Polski
Regenerator Extender Sygnału PoE+ Gigabitowy
7
.
Italiano
Ripetitore PoE+ Extender ad alta potenza 2 porte Gigabit
Collegamenti
1 Collegate un cavo di rete Cat5e/6 — no a 100 m di lunghezza — dalla vostra
periferica sorgente alimentata (per esempio, un iniettore PoE o uno switch) al connettore
d’ingresso del vostro extender/repeater (Poe In).
2 Collegate un cavo di rete Cat5e/6 Ethernet — sempre no a 100 m di lunghezza
— dalla periferica che desiderate trasmetta alimentazione e dati (per esempio, una
telecamera di rete PoE) al connettore di uscita del vostro extender/repeater (Poe Out).
Ripetere questo passaggio per un massimo di due dispositivi PoE. Questo amplicatore/
ripetitore supporta il protocollo IEEE 802.3at ed è progettato per funzionare con tutti
i dispositivi compatibili IEEE 802.3af o IEEE 802.3at. NOTA: Questo dispositivo non può
essere collegato in cascata.
LED
LED STATO DESCRIZIONE STATO
IN
(Giallo)
On
La porta di ingresso è collegata a un dispositivo PSE (ad
esempio un PoE injector o una porta di uno switch PoE).
O
La porta di ingresso non è correttamente collegata a un
dispositivo PSE.
OUT 1 & 2
(Giallo)
On
Un dispositivo alimentato (PD) è collegato alla porta; viene
erogata l'alimentazione.
O Nessun dispositivo alimentato (PD) è collegato alla porta.
Lampeggiante
L'alimentazione su PoE è in sovraccarico.
IN, OUT
1 & 2
(verde)
On
Un dispositivo è collegato alla porta. È stato stabilito un
collegamento di rete.
O Nessun dispositivo è collegato alla porta.
Lampeggiante
Invio o ricezione di dati in corso.
Per ulteriori speciche, visita il sito intellinetnetwork.com.
8
.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT
APPLICABLE IN THE EUROPEAN UNION AND OTHER EUROPEAN COUNTRIES WITH SEPARATE COLLECTION SYSTEMS
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that this product must not be treated
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in
accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. How-
ever, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equip-
ment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation
between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit dierent
from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE
ENGLISH: This device complies with the requirements of CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU and/or
2014/35/EC. The Declaration of Conformity is available at:
DEUTSCH: Dieses Gerät enspricht der CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU und / oder 2014/35/EC. Die
Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
ESPAÑOL: Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU y /
o 2014/35/EC. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS: Cet appareil satisfait aux exigences de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU et / ou
2014/35/EC. La Déclaration de Conformité est disponible à :
POLSKI: Urządzenie spełnia wymagania CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU I / lub 2014/35/EC.
Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO: Questo dispositivo è conforme alla CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU e / o 2014/35/EC.
La dichiarazione di conformità è disponibile al:
intellinetnetwork.com
9
.
as unsorted household waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE), this electrical product must be disposed of in accordance
with the user’s local regulations for electrical or electronic waste. Please dispose of this product
by returning it to your local point of sale or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie
2012/19/EU
des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt
werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse
como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2012/19/EU
de la UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto
de residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un
punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive
2012/19/EU
sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être
mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en
Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des
ns de recyclage.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non
va trattato come un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE
2012/19/EU
sui riuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere
smaltito come riuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto
vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie
utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą
Nr
2012/19/EU
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do
miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
10
.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH: For warranty information, go to intellinet-network.com/warranty.
DEUTSCH: Garantieinformationen nden Sie hier unter intellinet-network.com/warranty.
ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinet-network.com/warranty.
FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez intellinet-network.com/warranty.
POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie intellinet-network.com/warranty.
ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinet-network.com/warranty.
EN MÉXICO: Póliza de Garantia Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor: IC
Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli,
Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente garantía cubre este producto por 3 años
contra cualquier defecto de fabricacn en sus materiales y mano de obra, bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con
reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de
fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo
por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue
adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su
empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el
sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione
claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los
siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha
sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el
consumidor o terceras personas.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7, D-58553
Halver, Germany
11
.
NOTES
.
intellinetnetwork.com
© IC Intracom. All rights reserved.
Intellinet Network Solutions is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Intellinet 561266 Quick Instruction Guide

Categoria
Adattatori PoE
Tipo
Quick Instruction Guide
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue