Remington Pivot & Flex R3150 Manuale del proprietario

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale del proprietario
25
ITALIANO
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
I
Complimenti per aver scelto Remington
®
. I prodotti Remington
®
sono progettati
per soddisfare i più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Grazie
a questo nuovo apparecchio Remington
®
sarà possibile raggiungere i risultati
desiderati. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo
sicuro per future consultazioni.
ATTENZIONE
L’uso di questo apparecchio è consentito ai soli fini descritti nel presente manuale.
Non utilizzare il prodotto se non correttamente funzionante, se danneggiato, se caduto a
terra o in acqua.
DESCRIZIONE
1.
Set lamine e lame a rotazione
2.
Pulsante per il rilascio delle testine
3.
Testine flessibili ed indipendenti
4.
Pulsante di accensione/spegnimento
5.
Foro di alimentazione
6.
Pulsante del trimmer/rifinitore
7.
Cavo di alimentazione
OPERAZIONI PRELIMINARI
Per ottenere risultati ottimali, si consiglia di utilizzare quotidianamente il nuovo rasoio per
quattro settimane, in modo da abituare la barba e la pelle al nuovo sistema di rasatura.
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 25 14:58:19|01.05.09 Guido Krölls
26
ITALIANO
UTILIZZO AD ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Collegare il cavo di alimentazione al rasoio (fig. A)
Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente a muro (fig. B)
Spingere l’interruttore di alimentazione verso l’alto per accendere l’apparecchio (fig. C)
Procedere alla rasatura del viso e del collo con movimenti lenti e circolari (fig. D)
Spingere l’interruttore di alimentazione verso il basso per spegnere l’apparecchio (fig. C)
Il rasoio si imposta automaticamente su una tensione di alimentazione compresa tra 100 e
240 V.
ISTRUZIONI PER L’USO
RASATURA
Accendere il rasoio. (fig. C)
Rimuovere innanzitutto i peli più lunghi utilizzando il trimmer (vedere di seguito).
Tenere la testa di rasatura in modo che tutte e tre le testine aderiscano sulla pelle
contemporaneamente (fig. D). Le testine oscillanti indipendenti si adatteranno
automaticamente ai lineamenti del viso.
Tendere la pelle con la mano libera in modo che i peli siano più evidenti.
Non premere con forza sul blocco di rasatura (una pressione eccessiva potrebbe
danneggiare le lamine e renderle più vulnerabili a eventuali perforazioni).
Eseguire la rasatura con movimenti brevi e circolari.
TRIMMING
Spingere il pulsante del trimmer verso il basso (fig. E).
Posizionare il trimmer sulla linea di taglio desiderata per eseguire una prima rasatura in
modo rapido, semplice e professionale. Sostenere il rasoio nel modo illustrato (fig. F).
Per ritrarre e disattivare il trimmer, spingere il pulsante di blocco verso il basso (fig. G).
SUGGERIMENTI PER RISULTATI OTTIMALI
Accertarsi che la pelle sia perfettamente asciutta. Tenere sempre il rasoio ad angolo retto
con la pelle in modo che entrambe le lamine aderiscano con eguale pressione. Procedere
alla rasatura con movimenti lenti o moderati. Procedendo con movimenti brevi e circolari
sui punti più diffi cili, è possibile ottenere una rasatura più profonda, in particolare lungo il
collo o il mento NON applicare una pressione eccessiva per evitare di danneggiare le testine
oscillanti.
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 26 14:58:19|01.05.09 Guido Krölls
27
ITALIANO
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
I
MANUTENZIONE DEL RASOIO
Una corretta manutenzione del prodotto garantisce prestazioni di lunga durata. Si consiglia di
pulire sempre il rasoio dopo l’uso. Pulire internamente il set testine e il blocco di impugnatura
utilizzando la spazzolina in dotazione. Per pulire il rasoio nel modo più igienico e facile,
sciacquare il blocco delle testine con acqua tiepida prima di riporre l’apparecchio. Quando
l’apparecchio non è in uso, il blocco di rasatura deve essere sempre ricoperto con l’apposita
protezione e il rifinitore deve essere ritratto.
PULIZIA GIORNALIERA
Accertarsi che il rasoio sia spento e scollegato dalla presa di alimentazione.
Premendo il pulsante di rilascio situato sulla parte anteriore dell’apparecchio, aprire il
blocco di rasatura (fig. H)
Rimuovere i residui della rasatura (fig. I)
Chiudere il set testine (fig. J)
PULIZIA MENSILE
ATTENZIONE:
Non immergere mai il rasoio nell’acqua.
MANUTENZIONE IGIENICA DEL TRIMMER
Lubrificare i denti del rifinitore ogni sei mesi usando una minima quantità di olio per
macchine da cucire.
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 27 14:58:19|01.05.09 Guido Krölls
Eseguire innanzitutto le operazioni di manutenzione igienica quotidiana
Aprire la testina di rasatura premendo il pulsante di rilascio situato sulla parte anteriore
dell‘apparecchio (ill. 1) e allontanando la testina dal blocco di impugnatura del rasoio (ill. J).
Rilasciare il supporto lame interno ruotando i morsetti di fissaggio in senso antiorario (ill. M).
Allontanare il supporto lame interno dalle lame interne (ill. N).
Utilizzando uno spazzolino, rimuovere accuratamente i peli dalle lame interne ed esterne (ill.
P), quindi sciacquare per eliminare definitivamente i residui.
Riposizionare la lama interna (ill. O).
Collocare il supporto della lama interna sul raccoglitore dei peli superiore e bloccarlo
ruotando i morsetti di fissaggio in senso orario finché non scatta in posizione (ill. Q-R).
28
ITALIANO
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA - PER RIDURRE IL RISCHIO DI BRUCIATURE, INFORTUNI
DA ELETTRICITÀ, INCENDI O DANNI FISICI ALLE PERSONE:
Un apparecchio non deve mai essere lasciato incustodito quando collegato a una presa
elettrica, se non durante le normali operazioni di ricarica.
La presa di alimentazione e il cavo elettrico non devono venire a contatto con superfici
riscaldate
Accertarsi che la presa di alimentazione e il cavo elettrico non vengano a contatto con
l’acqua.
Non collegare o scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica con mani umide.
Non utilizzare l’apparecchio con un cavo danneggiato. Per ottenere un cavo sostitutivo,
rivolgersi a un centro di assistenza Remington
®
.
L’apparecchio deve essere caricato, utilizzato e custodito a una temperatura compresa tra
0 e 32 °C.
Utilizzare esclusivamente i componenti forniti con l‘apparecchio. L‘utilizzo di questo
prodotto con accessori provenienti da terze parti potrebbe risultare pericoloso.
Non immergere in acqua. Non posizionare sotto acqua corrente.
Tenere lontano dalla portata dei bambini. Le persone che non conoscono o non hanno
esperienza delle modalità di funzionamento dell’apparecchio, così come i soggetti affetti
da infermità fisiche o mentali, devono utilizzarlo adottando precauzioni aggiuntive e,
tassativamente, dietro indicazioni o supervisione di un responsabile.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
Non è contenuto alcun metallo dannoso gettare il rasoio tra i rifi uti domestici al termine
del ciclo di vita utile. È possibile provvedere allo smaltimento presso i Centri di Assistenza
Remington
®
o i punti di raccolta appositi.
Per ulteriori informazioni visitare il sito www.remington-europe.com
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 28 14:58:19|01.05.09 Guido Krölls
29
ITALIANO
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
I
ASSISTENZA E GARANZIA
Questo prodotto è stato sottoposto ad accurati controlli di qualità ed è esente da difetti.
Remington
®
garantisce l’apparecchio contro eventuali difetti di materiale o produzione per
un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto. In caso di difetto del prodotto durante il
periodo di garanzia, Remington
®
provvederà ad effettuarne la riparazione o la sostituzione
gratuita, completa o dei componenti non funzionanti su presentazione della prova di
acquisto. Con ciò non viene comunque intendersi alcun prolungamento del periodo di
garanzia. In caso l’apparecchio sia ancora coperto da garanzia, sarà sufficiente rivolgersi al
centro di assistenza
Remington
®
piu’ vicino
La presente garanzia viene offerta nel rispetto e a tutela dei diritti del consumatore.
È da ritenersi valida solo in caso di acquisto del prodotto presso un rivenditore
autorizzato.
Questa garanzia non include i componenti normalmente soggetti a usura, quali testine,
lamine e lame, né potrà essere ritenuta valida in caso di incidenti, uso improprio o non
corretto, modifiche sostanziali del prodotto o mancata osservanza delle istruzioni di
sicurezza e delle informazioni tecniche riportate. La garanzia verrà inoltre a decadere
qualora l’apparecchio venga smontato o riparato da persone non esplicitamente
autorizzate.
La garanzia decade se il consumatore dovesse compiere modifiche o lavori sul prodotto,
inerenti al funzionamento del prodotto. Ogni modifica o lavorazione del prodotto va
effettuata dal personale specializzato ed autorizzato Remington
®
.
Il manuale e le specifiche tecniche del prodotto possono subire variazioni senza alcun
preavviso.
Le specifiche tecniche del prodotto possono subire variazioni senza alcun preavviso.
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 29 14:58:19|01.05.09 Guido Krölls
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Remington Pivot & Flex R3150 Manuale del proprietario

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale del proprietario