Philips HTS3373/12 Istruzioni per l'uso

Categoria
Sistemi home cinema
Tipo
Istruzioni per l'uso
HTS3373
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
2
1
5 Riproduzione 21
Riproduzione di un disco 21
Riproduzione di video 21
Riproduzione di musica 25
Riproduzione di immagini 26
Riproduzione da un dispositivo USB 27
Riproduzione da lettore multimediale
portatile 28
Riproduzione dalla radio 28
6 Funzioni avanzate 30
Creazione di  le audio MP3 30
7 Regolazione dell’audio 31
Controllo del volume 31
Selezione del tipo di surround 31
Selezione di un effetto sonoro
prede nito 31
8 Regolazione delle impostazioni 32
Impostazioni generali 32
Impostazioni audio 34
Impostazioni video 36
Preferenze 37
9 Informazioni aggiuntive 40
Aggiornamento del software 40
Protezione 40
10 Speci che 41
11 Risoluzione dei problemi
43
12 Glossario
45
Sommario
1 Importante 2
Avvisi importanti e sulla sicurezza 2
Avviso sul marchio 3
2 Informazioni sul prodotto 5
Principali caratteristiche 5
Panoramica del prodotto 6
3 Collegamento 9
Posizionamento del prodotto 9
Collegamento dei cavi video 10
Collegamento dei cavi degli altoparlanti
agli altoparlanti 11
Collegamento dell’altoparlante
all’apposito supporto 11
Collegamento degli altoparlanti e del
subwoofer 12
Collegamento dell’antenna radio 12
Collegamento di cavi audio/altri
dispositivi 13
Collegamento del cavo di alimentazione 15
4 Guida introduttiva 16
Inserire le batterie del telecomando 16
Ricerca del canale di visualizzazione
corretto 17
Selezione della lingua di visualizzazione
dei menu 17
Modi ca delle impostazioni degli
altoparlanti 18
Utilizzare Philips EasyLink 19
Selezione di una sorgente di
riproduzione 20
Italiano
IT
2
Copyright
Il presente prodotto contiene tecnologie
coperte da copyright protette da diritti di
metodo di alcuni brevetti USA e altri diritti sulla
proprietà intellettuale di proprietà di Macrovision
Corporation e di altri titolari di diritti. L’uso di
questa tecnologia coperta da copyright deve
essere autorizzato da Macrovision Corporation
ed è diretta solo all’uso domestico o ad altri
usi limitati, fatti salvi i casi autorizzati da parte
di Macrovision Corporation. Sono proibite la
decodi ca o il disassemblaggio.
Copyright nel Regno Unito
Per la registrazione o riproduzione del materiale
potrebbe essere necessaria l’autorizzazione.
Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s
Protection Acts dal 1958 al 1972.
Fusibile di rete (solo Regno Unito)
Questo prodotto è dotato di una regolare
spina pressofusa. Nel caso in cui si renda
necessario procedere alla sostituzione del
fusibile di rete, sostituirlo con un fusibile di
valore corrispondente a quello indicato sul
connettore (ad esempio 10A).
1 Rimuovere il coperchio del fusibile e il
fusibile.
2 Il nuovo fusibile deve essere conforme alla
norma BS 1362 e presentare il marchio di
approvazione ASTA. In caso di smarrimento
del fusibile, rivolgersi al rivenditore per
richiedere il tipo corretto da utilizzare.
3 Riposizionare il coperchio del fusibile.
Nota
Per essere conforme alla direttiva EMC
(2004/108/EC), la spina di alimentazione di
questo prodotto non deve essere asportata
dal cavo di alimentazione.
1 Importante
Avvisi importanti e sulla
sicurezza
Avvertenza
Rischio di surriscaldamento! Non installare il
prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno
spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto
per consentirne la ventilazione. Accertarsi che
le aperture di ventilazione del prodotto non
siano mai coperte da tende o altri oggetti.
Non posizionare mai il prodotto, il
telecomando o le batterie vicino a  amme
esposte o ad altre fonti di calore, inclusa la luce
diretta del sole.
Utilizzare il prodotto solo in interni. Tenere
lontano il prodotto da acqua, umidità e oggetti
contenenti liquido.
Non posizionare mai il prodotto su un’altra
apparecchiatura elettrica.
Tenersi a distanza dal prodotto durante i
temporali.
Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano
facilmente accessibili.
Radiazione laser visibile e invisibile allapertura.
Evitare l’esposizione al raggio laser.
Questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni fondamentali
delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione),
2004/108/EC (EMC).
IT
3
Avviso sul marchio
Prodotto sotto licenza da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e il simbolo con la doppia D
sono marchi di Dolby Laboratories.
DivX, DivX Certi ed e i loghi associati sono
marchi di DivX, Inc. e vengono utilizzati su
licenza.
Prodotto con certi cazione uf ciale Div
Ultra.
È in grado di riprodurre tutte le versioni dei
video in formato DivX ® (inclusa la versione
DivX ® 6) con riproduzione avanzata dei
le multimediali DivX® e del formato
multimediale DivX®.
Consente di riprodurre video Div
contenenti menu, sottotitoli e brani audio.
Prodotto su licenza in conformità ai brevetti
USA n. 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535 e altri e di altri paesi
emessi o in via di approvazione. DTS e DTS
Digital Surround sono marchi registrati; il logo
e il simbolo DTS sono marchi di DTS, Inc. ©
1996-2008 DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
ENERGY STAR e il marchio ENERGY STAR
sono marchi registrati negli Stati Uniti.
Windows Media e il logo Windows sono
marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Smaltimento del prodotto e delle
batterie
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di
alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Quando questo simbolo del contenitore
barrato è associato a un prodotto, signi ca
che il prodotto stesso rientra nell’ambito della
Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul
sistema di raccolta differenziata in vigore per i
prodotti elettrici ed elettronici.
Agire come stabilito dalle normative locali e
non smaltire i vecchi prodotti con la normale
spazzatura.
Il corretto smaltimento dei prodotti non p
utilizzabili aiuta a prevenire linquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
Il prodotto funziona con batterie che
rientrano nella direttiva europea 2006/66/
CE e che non possono essere smaltite con i
normali ri uti domestici.
Informarsi sulle normative locali relative
alla raccolta differenziata delle batterie: un
corretto smaltimento permette di evitare
conseguenze negative per lambiente e la
salute.
Italiano
IT
4
HDMI, il logo HDMI e High-De nition
Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI licensing LLC.
I loghi USB-IF sono marchi di Universal Serial
Bus Implementers Forum, Inc.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
IT
5
Collegamento MP3 e collegamento USB 2.0
ad alta velocità
È suf ciente collegare un dispositivo USB al
jack USB per riprodurre  le MP3/WMA/JPEG/
DivX, oppure collegare il lettore multimediale
portatile al jack MP3 LINK per ottenere
un’esperienza musicale di altissima qualità.
Sincronizzazione dell’uscita audio con la
riproduzione video
Questa funzione permette di sincronizzare
audio e video impostando un ritardo
dell’uscita audio se il segnale video inviato al
TV è più lento rispetto allo streaming audio.
Creazione di  le MP3
Conversione dei brani audio preferiti da un
CD audio in formato MP3. I  le MP3 creati
vengono salvati sul dispositivo USB.
Adattamento allo schermo
Consente di visualizzare i  lm a tutto schermo
su qualsiasi televisore. Si applica solo a DVD e
le JPEG.
Codici regionali
Il lettore DVD riproduce dischi che riportano i
seguenti codici regionali.
Codice regionale DVD Paesi
Europa
Russia
2 Informazioni sul
prodotto
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito www.philips.com/
welcome.
Principali caratteristiche
Upscaling video  no a 1080p
Questa funzione permette di visualizzare
i contenuti su disco con la migliore qualità
dell’immagine disponibile per HDTV. Questo
prodotto consente una riproduzione video
ad alta de nizione con una risoluzione  no a
1080p, immagini dettagliate, più nitide e p
realistiche, per offrire un’esperienza visiva
coinvolgente.
Philips EasyLink
Il prodotto supporta Philips EasyLink, che
utilizza il protocollo HDMI CEC (Consumer
Electronics Control). I dispositivi conformi
a EasyLink collegati mediante i connettori
HDMI possono essere controllati con un unico
telecomando.
Nota
Philips non garantisce l’interoperabilità al 100%
con tutti i dispositivi HDMI CEC.
Un’incredibile esperienza sonora grazie
all’audio surround non compresso
multicanale
Questo sistema Home Theater supporta 5.1
canali di audio non compresso per offrire
un’esperienza audio realistica simile alla musica
dal vivo.
Italiano
IT
6
h IR sensor
Consente di ricevere i segnali dal
telecomando. Puntare il telecomando
verso il sensore IR.
i VOL
Consente di aumentare o ridurre il
volume.
j MP3 LINK
Consente di collegare un lettore
audio portatile.
k
( USB )
Consente di collegare un dispositivo
USB supportato.
Panoramica del prodotto
Unità principale
a ( Standby-Acceso )
Consente di accendere il sistema
Home Theater o di passare alla
modalità standby.
b Alloggiamento del disco
c
( Apri/Chiudi )
Consente di aprire o chiudere
lalloggiamento del disco.
d
( Riproduci/Pausa )
Consente di avviare, mettere in
pausa o riprendere la riproduzione.
In modalità radio, consente di
effettuare la sintonizzazione
automatica delle stazioni radio
durante la con gurazione iniziale.
e
( Arresto )
Consente di interrompere la
riproduzione.
In modalità radio, consente di
cancellare la stazione radio corrente
preimpostata.
f SOURCE
Consente di selezionare un supporto
per la riproduzione o lascolto
dellaudio dal dispositivo collegato.
g Pannello di visualizzazione
Consente di visualizzare lo stato
corrente o le informazioni relative
al disco.
a b cdefghij
k
IT
7
d SETUP
Consente di accedere o di uscire dal
menu di impostazione.
e
( Tasti di navigazione )
Consente di spostarsi nei menu.
Utilizzare i tasti sinistra e destra per
una ricerca veloce indietro o in avanti.
In modalità radio, utilizzare i tasti su e
giù per sintonizzarsi sulle frequenze.
In modalità radio, premere il tasto
sinistra o destra per avviare la ricerca
automatica.
f
INFO
Per i dischi, consente di visualizzare
le informazioni relative allo stato
corrente o al disco.
Per le presentazioni, consente di
visualizzare una miniatura dei  le di
foto.
g
( Riproduci/Pausa )
Consente di avviare, mettere in
pausa o riprendere la riproduzione.
In modalità radio, consente di
effettuare la sintonizzazione
automatica delle stazioni radio
durante la con gurazione iniziale.
h
( Arresto )
Consente di interrompere la
riproduzione.
In modalità radio, consente di
cancellare la stazione radio corrente
preimpostata.
i SURR ( Audio Surround )
Consente di passare all’audio
surround o stereo supportato.
j AUDIO SYNC
Consente di selezionare una lingua o
un canale audio.
Tenere premuto per accedere
all’impostazione relativa alla
sincronizzazione dell’audio, quindi
premere VOL +/- per impostare il
tempo di ritardo dellaudio.
Telecomando
a ( Standby-Acceso )
Consente di accendere il sistema
Home Theater o di passare alla
modalità standby.
Quando la funzione EasyLink è attiva,
tenere premuto questo tasto per
almeno tre secondi per far passare
tutti i dispositivi compatibili HDMI
CEC collegati al sistema alla modalità
standby.
b
( Apri/Chiudi )
Consente di aprire o chiudere
lalloggiamento del disco.
c SLEEP
Consente di impostare un intervallo
dopo il quale il sistema Home
Theater passa in modalità standby.
n
q
r
s
t
u
v
w
x
m
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
p
o
Italiano
IT
8
s ( Disattivazione dellaudio )
Consente di disattivare o ripristinare
l’uscita audio.
t VOL +/-
Consente di aumentare o ridurre il
volume.
u SOUND
Consente di selezionare un effetto
sonoro prede nito.
v ANGLE
Consente di visualizzare i video da
diverse angolazioni di ripresa.
w REPEAT / PROGRAM
Consente di selezionare o disattivare
la modalità di ripetizione o di
riproduzione casuale.
In modalità radio, consente di
ripristinare l’elenco delle stazioni
preimpostate: premere per il
ripristino manuale; tenere premuto
per il ripristino automatico.
x REPEAT A-B
Consente di contrassegnare la
sezione per ripetere la riproduzione
o di disattivare la modalità di
ripetizione.
k Tasti numerici
Consente di selezionare una voce da
riprodurre.
l SUBTITLE
Consente di scegliere la lingua dei
sottotitoli di un video.
m
SCREEN FIT
Consente di adattare il formato
dell’immagine allo schermo TV
(utilizzando il fattore di zoom 1.3X
e 1.6X).
n CREATE MP3 / ZOOM
Consente di accedere al menu per
creare MP3.
Consente di ingrandire o ridurre
l’immagine.
o Tasti SOURCE
AUDIO SOURCE : Consente di
selezionare una sorgente di ingresso
audio.
RADIO : Consente di passare alla
modalità radio FM.
USB : Consente di passare all’origine
USB.
DISC : Consente di passare all’origine
disco.
p OK
Consente di confermare una voce o
una selezione.
q
BACK
Consente di tornare a una schermata
precedente.
Per i DVD, consente di accedere al
menu dei titoli.
Per i VCD versione 2.0 o SVCD con
PBC attivato, consente di tornare al
menu durante la riproduzione.
r
/ ( Indietro/Avanti )
Consente di passare al titolo,
capitolo o traccia precedente o
successiva.
IT
9
Posizionamento del prodotto
Collocare il prodotto in una posizione in
cui non sia possibile spingerlo, muoverlo
o farlo cadere. Non collocare l’unità
allinterno di un mobiletto chiuso.
Accertarsi di poter raggiungere
agevolmente il cavo di alimentazione
per poter scollegare il prodotto dalla
corrente.
1 Posizionare il sistema Home Theater
accanto al TV.
2 Posizionare gli altoparlanti ad un’altezza di
ascolto normale e in parallelo allarea di
ascolto stessa.
3 Posizionare il subwoofer nellangolo della
stanza o ad almeno 1 metro di distanza
dal televisore.
Suggerimento
Per ridurre interferenze o rumorosità,
posizionare il sistema Home Theater lontano
da dispositivi di irradiamento.
SUBWOOFER
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
CENTER
REAR
RIGH
T
REAR
LEFT
3 Collegamento
Per utilizzare il sistema Home Theater, effettuare
i seguenti collegamenti.
Collegamenti di base:
Video
Altoparlanti e subwoofer
Alimentazione
Collegamenti opzionali:
Antenna radio
Audio
Audio dal televisore
Audio dal decoder via cavo/recorder/
console per videogiochi
Altri dispositivi
Lettore multimediale portatile
Dispositivo USB
Nota
Vedere la targhetta del tipo sul retro o al di
sotto del prodotto per lidenti cazione e i
valori di alimentazione.
Prima di effettuare modi che ai collegamenti,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati
dalla presa di corrente.
Suggerimento
Per collegare questo prodotto è possibile
utilizzare connettori diversi in base alla
disponibilità e alle esigenze. Allindirizzo www.
connectivityguide.philips.com è possibile
scaricare una guida interattiva esaustiva per il
collegamento del prodotto.
Italiano
IT
10
Opzione 2: collegamento al jack
HDMI
1 Collegare un cavo HDMI (non in
dotazione) tra il jack HDMI OUT del
sistema Home Theater e il jack HDMI sul
televisore.
Nota
Se il dispositivo in uso supporta il formato
HDMI CEC, è possibile controllare i dispositivi
compatibili con un solo telecomando. Vedere
“Operazioni preliminari” > “Utilizzo di Philips
EasyLink.
Suggerimento
Se il televisore dispone solo di una
connessione DVI, eseguire il collegamento
tramite adattatore HDMI/DVI. Collegare un
cavo audio per la riproduzione dell’audio.
È possibile ottimizzare la riproduzione video.
Vedere “Utilizzo di Philips EasyLink” >
Impostazioni video” > [Con gur. HDMI] .
Questo collegamento fornisce la migliore
qualità dell’immagine.
HDMI OUT
HDMI IN
Collegamento dei cavi video
Collegare il sistema Home Theater al televisore
per riprodurre i dischi. Selezionare la migliore
connessione video supportata dal televisore.
Opzione 1: collegamento al jack SCART
Opzione 2: collegamento al jack HDMI
(per un televisore HDMI, DVI o
compatibile HDCP).
Opzione 3: collegamento al jack video
(CVBS, per televisori standard).
Nota
Il sistema Home Theater deve essere collegato
direttamente al TV.
Opzione 1: collegamento al jack
SCART
1 Collegare un cavo SCART tra il jack
SCART TO TV su questo sistema Home
Theater e il jack di ingresso SCART sul
televisore.
Nota
La connessione SCART consente l’uscita audio
del televisore tramite gli altoparlanti. Premere
più volte AUDIO SOURCE nché non viene
visualizzato “SCART IN” sul display.
Questo collegamento assicura una buona
qualità dell’immagine.
SCART TO TV
SCART
IT
11
Collegamento dei cavi degli
altoparlanti agli altoparlanti
1 Collegare i cavi degli altoparlanti ai
jack corrispondenti per colore sugli
altoparlanti (o appositi supporti).
Collegamento
dell’altoparlante all’apposito
supporto
1 Collegare gli altoparlanti all’apposito
supporto e  ssarli in posizione con le viti
in dotazione.
Opzione 3: collegamento al jack video
(CVBS)
1 Collegare un cavo composite video
(non in dotazione) tra il jack VIDEO
del sistema Home Theater e il jack di
ingresso VIDEO sul televisore.
Nota
Il jack di ingresso video sul televisore p
essere contraddistinto dalla dicitura A/V IN,
VIDEO IN, COMPOSITE o BASEBAND.
Questo collegamento assicura una qualità
dellimmagine standard.
VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO IN
Italiano
IT
12
Collegamento dell’antenna
radio
1 Collegare l’antenna FM al jack FM75 su
questo sistema Home Theater (in alcuni
modelli, il cavo è già collegato).
2 Estendere l’antenna FM e  ssarne
lestremità alla parete.
Suggerimento
Per una migliore ricezione stereo FM,
effettuare il collegamento a un’antenna FM
esterna.
FM (75 Ω)
ANTENNA
Collegamento degli
altoparlanti e del subwoofer
1 Collegare gli altoparlanti e il subwoofer
ai jack corrispondenti sul sistema Home
Theater.
Nota
Accertarsi che i colori degli spinotti e dei jack
corrispondano.
IT
13
Collegamento audio da un decoder
via cavo, recorder o console di gioco
A seconda delle funzionalità del dispositivo, è
possibile scegliere di collegare l’unità a un jack
digitale o analogico.
1 Collegare i cavi audio (non in dotazione)
tra i jack AUDIO IN-AUX sul sistema
Home Theater e i jack di uscita AUDIO
sul dispositivo.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per
laudio, premere più volte AUDIO SOURCE
nché non viene visualizzato “AUX” sul display.
AUDIO OUT
AUX
AUDIO IN
Collegamento di cavi audio/
altri dispositivi
Per la riproduzione audio surround multicanale,
instradare l’audio dagli altri dispositivi al sistema
Home Theater.
Collegamento audio dal televisore
(utilizzato anche per il controllo EasyLink)
1 Collegare i cavi audio (non in dotazione)
tra i jack AUDIO IN-AUX sul sistema
Home Theater e i jack di uscita AUDIO
sul televisore.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per
laudio, premere più volte AUDIO SOURCE
nché non viene visualizzato “AUX” sul display.
AUDIO OUT
AUX
AUDIO IN
Italiano
IT
14
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per
laudio, premere più volte AUDIO SOURCE
nché non viene visualizzato “OPTI IN” sul
display.
Collegamento del lettore
multimediale portatile
1 Collegare un cavo audio stereo da 3,5
mm (non in dotazione) tra il jack MP3
LINK sul sistema Home Theater e la
presa delle cuf e sul lettore multimediale
portatile (ad esempio, il lettore MP3).
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per
laudio, premere più volte AUDIO SOURCE
nché non viene visualizzato “MP3 LINK” sul
display.
MP3
Collegamento a un jack coassiale
1 Collegare un cavo coassiale (non in
dotazione) tra il jack DIGITAL-IN-
COAXIAL del sistema Home Theater e
il jack di uscita COAXIAL/DIGITAL sul
dispositivo.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per
laudio, premere più volte AUDIO SOURCE
nché non viene visualizzato “COAX IN” sul
display.
Collegamento a un jack ottico
1 Collegare un cavo ottico (non in
dotazione) tra il jack DIGITAL-IN -
OPTICAL del sistema Home Theater
e il jack di uscita OPTICAL/SPDIF sul
dispositivo.
COAXIAL
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
IT
15
Collegamento di dispositivo USB
1 Collegare il dispositivo USB al jack
USB sul sistema Home Theater.
Nota
Il sistema Home Theater consente di
riprodurre/visualizzare esclusivamente  le
MP3, WMA, DivX (Ultra) o JPEG memorizzati
su dispositivi USB.
Premere
USB per accedere ai contenuti e
riprodurre i  le.
Collegamento del cavo di
alimentazione
Avvertenza
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che
la tensione dell’alimentazione corrisponda a
quella indicata sul retro o sulla parte inferiore
del prodotto.
1 Dopo aver eseguito tutti i collegamenti
necessari, collegare il cavo di
alimentazione alla presa di corrente.
È ora possibile impostare il prodotto »
per l’utilizzo.
Italiano
IT
16
Controllo di una sorgente di
riproduzione
1 Premere il tasto RADIO , USB o DISC
per selezionare la sorgente che si
desidera controllare.
2 Selezionare la funzione desiderata (ad
esempio
, ).
Navigazione all’interno del menu
1 Puntare il telecomando in direzione del
sensore situato sul pannello anteriore del
sistema Home Theater e selezionare la
funzione desiderata.
2 Utilizzare i seguenti tasti sul telecomando
per esplorare i menu su schermo.
TASTO: Operazione
Consente di spostarsi in alto
o in basso.
Consente di spostarsi verso
sinistra o destra.
OK Conferma della selezione
Consente di inserire numeri.
4 Guida
introduttiva
Inserire le batterie del
telecomando
1 Far scorrere il coperchio del vano
batterie posto sul retro del telecomando
in posizione di apertura.
2 Inserire 2 batterie (AAA) in dotazione.
Accertarsi che la polarità delle batterie
sia corretta, osservando le indicazioni + e
- presenti allinterno del vano.
3 Riposizionare e far scorrere il coperchio
in posizione di chiusura.
Nota
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse
(vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie se scariche o se
il telecomando deve rimanere a lungo
inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche
e devono quindi essere smaltite in modo
corretto.
IT
17
Selezione della lingua di
visualizzazione dei menu
Nota
Se il prodotto è collegato a un televisore
compatibile HDMI CEC, è possibile ignorare
questo passaggio in quanto viene impostata
automaticamente la stessa lingua del menu
OSD utilizzata dal televisore.
1 Premere DISC .
2 Premere SETUP .
Viene visualizzato il menu » [Impost
Generali] .
3 Premere .
4 Premere per selezionare [Lingua
OSD] nel menu, quindi premere
.
Le opzioni della lingua variano a
seconda del Paese in cui si risiede
Potrebbero non corrispondere
allillustrazione qui riportata.
5 Premere per selezionare una lingua,
quindi premere OK .
Suggerimento
È possibile impostare la lingua prede nita per
il menu del disco DVD (vedere “Regolazione
delle impostazioni” > “Preferenze” > [Menu
Disco] ).
Impost Generali
Auto
English
Dansk
Nederlands
Suomi
Français
Deutsch
Italiano
Impostaz. EasyLink
Blocca Disco
Dim Display
Lingua OSD
Screen Saver
Spegnim. auto
Codice DivX(R) VOD
Ricerca del canale di
visualizzazione corretto
1 Premere per accendere il lettore.
2 Premere DISC per passare alla modalità
disco.
3 Accendere il televisore e selezionare il
canale di ingresso video corretto in uno
dei modi descritti di seguito:
È possibile passare al canale con il
numero più basso sul televisore,
quindi premere il tasto di scelta
canale precedente  no a che non
compare la schermata Philips.
Premere più volte il tasto
SOURCE sul telecomando del
televisore.
Suggerimento
Il canale di ingresso video è compreso tra
quello con il numero più basso e quelli con
il numero più alto e può essere denominato
FRONT, A/V IN, VIDEO, HDMI ecc. Per
informazioni su come selezionare l’ingresso
corretto, consultare il manuale dell’utente del
televisore.
Italiano
IT
18
2 Premere per modi care il livello del
volume, quindi premere OK .
Dall’altoparlante viene emesso il »
segnale acustico di veri ca.
Ripetere l’impostazione descritta
sopra per gli altri altoparlanti  nché
il livello audio di tutti gli altoparlanti
non risulta bilanciato.
Per uscire dal menu, premere
SETUP .
Per impostare il ritardo in uscita (solo per
l’altoparlante centrale e quelli posteriori)
1 Selezionare [Ritar Altoparl] nel menu,
quindi premere
.
2 Premere per impostare il ritardo,
quindi premere OK .
Ripetere l’impostazione descritta
sopra per gli altri altoparlanti  nché
laudio in uscita dai vari altoparlanti
non raggiunge la postazione dascolto
nello stesso tempo.
Per uscire dal menu, premere
SETUP .
Suggerimento
Impostare un tempo di ritardo più lungo se
laltoparlante centrale o quelli posteriori sono
più vicini alla posizione di ascolto rispetto agli
altoparlanti anteriori.
Impostare 1 ms per ogni 30 cm di distanza tra
laltoparlante e la posizione di ascolto.
Impost Distan Altoparlanti
Centro
Posteriore sinistro
Posteriore destro
0MS
0MS
0MS
Modi ca delle impostazioni
degli altoparlanti
Preferibilmente, la distanza tra la posizione
di ascolto e tutti gli altoparlanti deve essere
la stessa. In caso contrario, modi care le
impostazioni degli altoparlanti in base alla
distanza dalla posizione di ascolto per ottenere
il miglior effetto surround.
1 Premere DISC .
2 Premere SETUP .
3 Premere per selezionare [Impostaz.
Audio] nel menu, quindi premere
.
Se non è disponibile la funzione
di impostazione degli altoparlanti,
premere due volte
prima di
premere
SETUP .
Per impostare il livello degli altoparlanti
1 Selezionare [Vol Altoparl] nel menu,
quindi premere
.
Vol Altoparl
Ritar Altoparl
Audio HDMI
Campionatura CD
Sinc. audio
Impostaz.Audio
Impost Volume Altoparlanti
Sinist Ant
Destro Ant
Centro
Ampl Bass
Posteriore sinistro
Posteriore destro
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Philips HTS3373/12 Istruzioni per l'uso

Categoria
Sistemi home cinema
Tipo
Istruzioni per l'uso