AEG KAT-SETKTF Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Katalyse-Set
Katalysesæt
Catalysis Set
Juego de catálisis
Katalyysisarja
Set catalyse
Kit catalitico
Katalyseset
Katalyse-sett
Jogo de chapas catalíticas
Êàòàëèçàòîðíûé êîìïëåêò
Katalysset
KTF
Montageanweisung
Monteringsvejledning
Installation Instructions
Instrucciones para el montaje
Asennusohjeet
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Montageaanwijzingen
Montasjeveiledning
Instruções de montagem
Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó
Installationsanvisning
2
Die katalytischen Bleche sind mit einem speziellen Emaille überzogen,
daß das übliche Reinigen der Backofeninnenwände überflüssig macht.
De katalytiske plader er belagt med en speciel emalje, som gør den nor-
male rengøring af ovnens indvendige vægge overflødig.
The catalytic sheets are coated with a special enamel that makes nor-
mal cleaning of the inside walls of the oven unnecessary.
Las chapas catalíticas van recubiertas con un esmaltado especial que
hace innecesaria la limpieza convencional de las paredes interiores del
horno.
Katalyyttiset pellit on päällystetty erikoisemalilla, jonka ansiosta uunin
sisäpintoja ei tarvitse puhdistaa tavalliseen tapaan.
Les tôles catalytiques sont recouvertes dun émail spécial qui rend
superflu le nettoyage habituel des parois intérieures du four.
Le lamiere catalitiche sono rivestite con uno speciale smalto, il quale
rende superflua la consueta pulizia delle pareti interne del forno.
De katalytische platen hebben een speciale coating van email, waar-
door het normale reinigen van de binnenwanden van de oven overbo-
dig wordt.
De katalytiske platene er overtrukket med en spesiell emalje som gjør
vanlig rengjøring av stekeovnens innvendige vegger unødvendig.
As chapas catalíticas são revestidas de um esmalte especial que torna
desnecessária a limpeza do interior do forno.
Êàòàëèòè÷åñêèå ëèñòû ïîêðûòû ñïåöèàëüíîé ýìàëüþ, áëàãîäàðÿ
êîòîðîé íå òðåáóåòñÿ ïðîèçâîäèòü ìûòüå ñòåíîê âíóòðåííåé
êàìåðû äóõîâîãî øêàôà.
De katalytiska plåtarna är överdragna med en särskild emalj, som gör
vanlig rengöring av ugnens innerväggar överflödigt.
4
Accessori
KTF:
Per apparecchi con griglia ribaltabile
Accessoires
KTF:
Voor apparaten met een klapgrill
Tilbehør
KTF:
For stekeovner med klappgrill
Acessórios
KTF:
Para aparelhos com grelha dobradiça
Îñíàùåíèå
KTF:
Äëÿ ïðèáîðîâ ñî ñêëàäíûì ãðèëåì
Tillbehör
KTF:
För ugnar med fällbar grill
6
Montage
1
Attention: La surface des tôles catalytiques est sensible aux griffes!
0 Pour les appareils avec porte, enlever les grilles dinsertion avant le
montage du set catalytique. (voir «Informations pour lutilisateur» de
votre appareil au chapitre «Nettoyage et entretien»)
Montaggio
1
Attenzione: La superficie delle lamiere catalitiche è sensibile ai graffi!
0 Negli apparecchi provvisti con portello, prima di smontare il kit catali-
tico, è necessario rimuovere le griglie del forno. (Vedi Informazioni per
lutente del Vostro apparecchio nel capitolo Pulizia e manutenzione)
Montage
1
Let op: De oppervlakte van de katalyseplaten is gevoelig voor krassen!
0 Bij apparaten met deur voor de montage van de katalyseset de
inschuifroosters verwijderen. (zie Gebruikersinformatie van uw toestel
in hoofdstuk Reiniging en Onderhoud)
Montasje
1
OBS: Katalyse-platenes overflate har lett for å få riper!
0 For stekeovner med dør skal innskyvningsgitrene fjernes før montasje
av katalyse-settene. (Se "Brukerinformasjon" for stekeovnen i kapittelet
"Rengjøring og pleie")
Montagem
1
Atenção: a superfície das chapas catalíticas são sensíveis a riscos!
0 Em aparelhos com porta, retire a grelha corrediça, antes de montar o
jogo catalítico. (vide "Informações ao utilizador" do seu aparelho, no
capítulo "Limpeza e conservação")
14
Pulizia del kit catalitico
Le lamiere catalitiche sono autopulenti. Esse assorbono gli spruzzi di
cibi e grassi durante il funzionamento del forno.
Al fine di agevolare questo processo di autopulizia, si raccomanda di
riscaldare in intervalli periodici il forno senza cibi.
0 1.Rimuovere tutti i componenti interni dal forno.
2. Regolare una temperatura nel forno di 250 °C.
3. Disinserire il forno dopo unora.
4. Eliminare gli eventuali residui con una spugna umida e morbida.
1
Attenzione! Non utilizzare mai degli spray per forni o mezzi di pulizia
graffianti. Non utilizzare sapone o altri detergenti, poiché in tal caso
verrebbe danneggiata la lamiera catalitica.
3
Nelluso prolungato la lamiera catalitica può assumere un leggero cam-
biamento del colore. Ciò non ha in primo luogo un effetto che possa
compromettere le caratteristiche della lamiera catalitica. Ab seconda
della sollecitazione sarebbe tuttavia opportuno cambiare di tanto in
tanto la lamiera catalitica.
Katalyseset reinigen
De katalyseplaten zijn zelfreinigend. Ze absorberen etens- en vetspat-
ten als de oven in gebruik is.
Om dit zelfreinigingsproces te ondersteunen raden wij aan de oven
regelmatig zonder gerechten te verwarmen.
0 1.Haal alle inschuifdelen uit de oven.
2. Stel de oventemperatuur in op 250 °C.
3. Schakel de oven na een uur uit.
4. Veeg de eventueel achtergebleven resten weg met een vochtige, zachte
spons.
1
Let op! Gebruik geen ovenspray of schurende schoonmaakmiddelen.
Gebruik geen zeep of andere reinigingsmiddelen. Daardoor kan de
katalyseplaat beschadigd worden.
3
Bij langer gebruik kan de katalyseplaat licht verkleuren. Dit heeft ech-
ter geen invloed op de katalytische eigenschappen. Naargelang gebruik
moet de katalyseplaat echter van tijd tot tijd vernieuwd worden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

AEG KAT-SETKTF Manuale utente

Tipo
Manuale utente