Roadstar HIF-1850TUMPK Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente
INDEX
English Page 1
Deutsch Seite 5
Français Page 9
Italiano Pagina 13
Español Página 17
Nederlands Pagina 21
Your new unit was manufactured and
assembled under strict ROADSTAR quality
control. Thank-you for purchasing our
product for your music enjoyment. Before
operating the unit, please read this
instruction manual carefully. Keep it also
handy for further future references.
Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté
en étant soumis aux nombreaux tests
ROADSTAR. Nous espérons que cet
appareil vous donnera entière satisfaction.
Avant de vous adonner à ces activités,
veuillez lire attentivement ce manuel
d’instructions. Conservez-le à portée de main
à fin de référence ultérieure.
Vuestro nuevo sistema ha sido construido
según las normas estrictas de control de
calidad ROADSTAR. Le felicitamos y le
damos las gracias por su elección de este
aparado. Por favor leer el manual antes de
poner en funcionamiento el equipo y guardar
esta documentación en case de que se
necesite nuevamente.
Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der
strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften
gefertigt. Wir danken Ihnen für den Kauf
unseres Produktes und wünschen Ihnen
optimalen Hörgenuss. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung durch, und heben Sie sie
auf, um jederzeit darin nachschlagen zu
können.
Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di qualità
ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato
un nostro prodotto per il vostro piacere
d’ascolto. Prima di procedere all'utilizzo
dell'apparecchio, leggete attentamente il
manuale d’istruzioni e tenetelo sempre a
portata di mano per futuri riferimenti.
Seu novo aparelho foi construido e montado
sob o estrito controle de qualidade da
ROADSTAR. Agradecemos por ter comprado
nosso produto para a sua diversão. Antes de
usar esta unidade é necessário ler com atençâo
este manual de instruções pare que possa ser
usada apropriadamente; mantenha o manual
ao seu alcance para outras informações.
13 Italiano
POSIZIONE DEI COMANDI
1. GIRADISCHI
2. ADATTATORE DISCO
3. BRACCIO GIRADISCHI
4. SELETTORE DI VELOCITÀ 33/45/78 RPM
5. FFD/EJ
6. MECCANISMO CASSETTE
7. INGRESSO USB
8. INGRESSO CD
9. USCITA CUFFIE
10. REGOLATORE DI FREQUENZA
11. SCALA DI FREQUENZE
12. CASUALE
13. TASTO REPEAT
14. SELETTORE DI FUNZIONI
15. TASTO PROGRAMMA
16. TASTO PLAY/PAUSA
17. REGISTRAZIONE
18. +10
19. MANOPOLA VOLUME
20. -10
21. APRI/CHIUDI PORTA CD
22. TASTO STOP
23. TASTO SKIP-
24. TASTO SKIP+
25. INTERRUTTORE ON/OFF
26. ANTENNA FM
27. CAVO DI ALIMENTAZIONE
TELECOMANDO
1. APRI/CHIUDI PORTA CD
2. TASTO PLAY/PAUSA
3. TASTO SKIP-
4. TASTO STOP
5. -10
6. CASUALE
7. REGISTRAZIONE
8. TASTO REPEAT
9. TASTO SKIP+
10. +10
11. TASTO CANCELLAZIONE
12. TASTO PROGRAMMA
ALIMENTAZIONE
Questa unità utilizza un'alimentazione da 230V ~ 50Hz. Inserire la spina in una
presa di corrente, assicurandosi che il voltaggio sia lo stesso indicato sull'etichetta.
14 Italiano
Premere ON/OFF (25) per accendere l'unità. Premere ON/OFF (25) per 3 secondi
per spegnere l'unità.
Se non viene riprodotto alcun suono per 15 minuti, l'unità si spegne
automaticamente.
FUNZIONE RADIO AM/FM
1. Selezionare la modalità FM/MW usando SELETTORE DI FUNZIONI (14).
2. Ruotare REGOLATORE DI FREQUENZA (10) per selezionare la stazione radio
desiderata.
3. Ruotare MANOPOLA VOLUME (19) fino al volume desiderato.
ANTENNA
Per la ricezione in FM, si trova incorporata sul lato posteriore dell’apparecchio
un’antenna a filo (26). Muovere il filo fino a raggiungere la migliore ricezione.
Per una ricezione in MW i segnali verranno raccolti attraverso l’antenna in ferrite
incorporata. Dovrà orientare l’apparecchio fino a raggiungere la migliore ricezione.
ASCOLTO DELLE CASSETTE
1. Selezionare la modalità TAPE usando SELETTORE DI FUNZIONI (14).
2. Inserire una cassetta nell'unità. Il dispositivo inizierà a riprodurre la cassetta non
appena questa viene inserita.
3. Premere FFD/EJ (5) fino a metà durante la riproduzione. La cassetta andrà
avanti velocemente. Premere di nuovo FFD/EJ (5) delicatamente per riprendere
la riproduzione.
4. Premere FFD/EJ (5) fino in fondo per estrarre la cassetta dal MECCANISMO
CASSETTE (6).
RIPRODUZIONE DA CD
1. Selezionare la modalità CD usando SELETTORE DI FUNZIONI (14).
2. Premere APRI/CHIUDI PORTA CD (21) (1 sul telecomando) per aprire lo
scompartimento CD. Posizionare un CD con il lato stampato rivolto verso l'alto
all'interno dello scompartimento, quindi chiuderlo. La prima traccia verrà
riprodotta in automatico.
Premere SKIP -/+ (23/24) (3/9 sul telecomando) per selezionare le tracce
desiderate. Se si tiene premuto SKIP -/+ (23/24) (10/11 sul telecomando), la
traccia in riproduzione scorrerà velocemente nella direzione selezionata fino a che
non si rilascia il tasto.
Premere PLAY/PAUSE (16) (2 sul telecomando) per mettere in pausa la
riproduzione. Il numero di traccia inizierà a lampeggiare. Premere nuovamente
PLAY/PAUSE (16) (2 sul telecomando) per continuare la riproduzione
Premere STOP (22) (4 sul telecomando) per interrompere la riproduzione.
MODALITÀ RIPETIZIONE
Durante la riproduzione, premere ripetutamente REPEAT (13) (8 sul telecomando)
per selezionare:
Repeat1: La traccia corrente sarà riprodotta continuamente.
15 Italiano
RepeatFolder: La cartella corrente sarà riprodotta continuamente.
RepeatAll: Tutte le tracce saranno riprodotte continuamente.
Premere RANDOM (12) (6 sul telecomando) per selezionare la modalità RANDOM:
Le tracce saranno riprodotte in ordine casuale.
PROGRAMMAZIONE CD
Si possono programmare fino a 99 tracce da riprodurre in qualsiasi ordine.
1. Inserire un CD e premere STOP (22) (4 sul telecomando) quando inizia la
riproduzione.
2. Premere TASTO PROGRAMMA (15) (12 sul telecomando). Sul display viene
visualizzato "P01".
3. Premere SKIP -/+ (23/24) (3/9 sul telecomando) per selezionare le tracce
desiderate.
4. Premere TASTO PROGRAMMA (15) (12 sul telecomando) per inserire la traccia
nella linea di programmazione. Sul display viene visualizzato "P02".
5. Ripetere i passaggi 3-4 per selezionare e programmare tutte le tracce
desiderate.
6. Premere PLAY/PAUSE (16) (2 sul telecomando) per iniziare la riproduzione
programmata.
7. Premere STOP (22) (4 sul telecomando) una volta per interrompere la
riproduzione programmata. Premere STOP (22) (4 sul telecomando) di nuovo
per cancellare la programmazione attuale.
FUNZIONE GIRADISCHI
1. Selezionare la modalità PHONO usando SELETTORE DI FUNZIONI (14).
2. Posizionare un disco sul giradischi. Posizionare l'adattatore nel caso di utilizzo di
un disco da 17cm.
3. Impostare SELETTORE DI VELOCITÀ 33/45/78 RPM (4) su 33 / 45 / 78 giri a
seconda del disco da riprodurre.
4. Spostare il braccio all'inizio del disco, o all'inizio di una traccia particolare.
Abbassare lentamente la puntina sul disco.
5. Per fermare la riproduzione manualmente, sollevare il braccio dal disco e
riportarlo alla posizione di partenza.
6. Spostare o scuotere il dispositivo senza bloccare il braccio potrebbe danneggiare
il meccanismo. Rimettere la protezione sulla puntina quando non viene utilizzata.
RIPRODUZIONE DA USB
1. Inserire il dispositivo USB nell'apposita presa.
2. Selezionare la modalità USB usando SELETTORE DI FUNZIONI (14).
3. La lettura del dispositivo inizierà automaticamente in seguito alla connessione.
4. Utilizzare le stesse procedure viste per il CD per riprodurre un dispositivo USB.
CANCELLAZIONE USB
1. Durante la riproduzione, tenere premuto DEL (11) sul telecomando.
2. Premere DEL (11) sul telecomando di nuovo per confermare.
16 Italiano
REGISTRAZIONE
1. Durante la riproduzione di PHONO/TAPE/CD, premere REC (17) (7 sul
telecomando). Sul display viene visualizzato "REC". L'indicatore relativo si
illuminerà.
2. Premere REC (17) (7 sul telecomando) di nuovo per confermare. La
registrazione è ora in corso. Notare che la velocità di registrazione è 1:1.
3. Premere STOP (22) (4 sul telecomando) per interrompere la registrazione.
4. L'unità creerà una cartella nel dispositivo USB, contenente tutte le tracce
registrate.
SPECIFICHE TECNICHE
AC: 230V ~ 50 Hz
FM: 87.5 - 108 MHz
MW: 530 - 1620 kHz
Caratteristiche soggette a variazioni senza preavviso.
II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere
smaltito can altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla
salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri
tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto a
l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per
questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i
termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad
altri rifiuti commerciali.
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
(rifiuti elettrici ed elettronici)
ATTENZIONE
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto d’istruzioni contiene
delle importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione.
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di una pericolosa
tensione all’interno dell’apparecchio.
Per ridurre i rischi di scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. L’apparecchio non contiene parti
riparabili dall’utente. In caso di guasto fare appello a tecnici qualificati per le riparazioni.
Questo apparecchio è stato progettato per funzionare a 230V ~ 50Hz. Se non si intende utilizzare
l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, rimuovere la spina dalla presa di corrente.
Utilizzare l’apparecchio solo dopo aver verificato che tutte le connessioni siano state eseguite
correttamente.
Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Posizionare l’apparecchio in un luogo sufficientemente ventilato. Evitare di sistemarlo vicino a
tende, sul tappeto o all’interno di un mobile quale, ad esempio, una libreria.
Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o a fonti di calore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Roadstar HIF-1850TUMPK Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente