Panasonic KXTGB110JT Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Manuale d’uso
Telefono Cordless Digitale
Modello n. KX-TGB110JT
Prima di procedere all’utilizzo, fare
riferimento a “Operazioni preliminari”
a pagina 11.
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso
e conservarlo per consultazione futura.
Sommario
2
ID chiamante ed elenco
delle chiamate
ID chiamante ed elenco delle
chiamate ........................................23
Programmazione
Orologio e allarme .........................25
Impostazioni personali ................... 25
Impostazioni della base .................26
Informazioni utili
Segreteria telefonica......................30
Risoluzione dei problemi ...............30
Centro di assistenza per telefoni
cordless .........................................32
Garanzia ........................................33
Indice
Indice .............................................36
Introduzione
Informazioni sugli accessori ............3
Informazioni generali .......................4
Informazioni importanti
Per la sicurezza dell’utente..............5
Istruzioni importanti di sicurezza .....7
Per risultati ottimali ..........................7
Altre informazioni ............................. 8
Speciche ......................................10
Operazioni preliminari
Installazione...................................11
Nota per l’installazione ..................12
Navigazione nei menu ...................13
Data e ora ...................................... 13
Altre impostazioni ..........................13
Comandi ........................................14
Icone del display ............................ 16
Mappa menu..................................17
Composizione/risposta di
chiamate
Composizione di chiamate ............18
Risposta alle chiamate ..................18
Funzioni utili durante una
chiamata ........................................18
Ricomposizione .............................19
Bloccare/sbloccare il tastierino ......20
Localizzatore del portatile .............. 20
Rubrica
Rubrica ..........................................21
3
Introduzione
1
2
3
4
Informazioni sugli accessori
Accessori in dotazione
N. Accessorio/Numero parte Quantità
Adattatore CA/S003AIV0600040 1
Cavo telefonico 1
Presa telefonica 1
Batterie ricaricabili
*1
2
Coperchio del portatile
*2
1
*1
Per informazioni sulla sostituzione delle batterie, vedere sotto.
*2
Il coperchio del portatile è ssato al portatile stesso.
Accessori aggiuntivi o di ricambio
Per informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic più vicino.
Accessorio Numero modello
Batterie
ricaricabili
*1
Tipo di batterie:
Amperaggio minimo di 300 mAh
– Idruro di Nichel (Ni-MH)
– 2 di formato AAA (R03) per il portatile
– 1,2 V
*1
Le batterie di ricambio possono presentare una capacità diversa rispetto
alle batterie in dotazione. Si raccomanda l’uso di batterie ricaricabili Panasonic.
Altre informazioni
● Caratteristiche tecniche ed estetiche soggette a modiche senza 
preavviso.
Le illustrazioni contenute in queste istruzioni possono essere leggermente
diverse dal prodotto effettivo.
1 2 3 4 5
5
4
Introduzione
Informazioni generali
Questa apparecchiatura è studiata per l’uso sulla rete telefonica analogica
italiana.
In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore.
Dichiarazione di conformità:
Panasonic Corporation dichiara che il tipo di apparecchio radio (KX-
TGB110) è conforme alla direttiva europea 2014/53/UE. Il testo integrale
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Contatto del Rappresentante autorizzato:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Amburgo, Germania
Informazioni sulla progettazione ecocompatibile
Informazioni sulla progettazione ecocompatibile secondo quanto previsto dal
UE regolamento (CE) N. 1275/2008 dell’Unione Europea modicato dal (UE) 
regolamento N. 801/2013. Dal 1º gennaio 2015.
visitare la pagina: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
fare clic su [Downloads]
Energy related products information (Public)
Il consumo energetico in condizioni di standby in rete e le relative direttive
sono indicati nel sito web summenzionato.
5
odore anomalo o dei rumori
insoliti. Queste situazioni possono
generare un incendio o una
scossa elettrica. Assicurarsi che
non vi sia più emissione di fumo
e contattare il centro servizi
autorizzato.
Scollegare dalle prese di corrente
e non toccare mai l’interno del
prodotto se l’involucro esterno
risulta aperto a seguito di rottura.
Non toccare mai la spina con mani
umide. Esiste il pericolo di scosse
elettriche.
Installazione
Per evitare il rischio di incendio
o scosse elettriche, non esporre
questo apparecchio a pioggia o a
qualsiasi forma di umidità.
Non collocare o utilizzare questo
prodotto accanto a dispositivi ad
azionamento automatico quali
porte automatiche o allarmi
antincendio. Le onde radio
emesse da questo prodotto
possono causare il funzionamento
difettoso di tali dispositivi con
conseguente rischio di incidenti.
Evitare che l’adattatore CA o il
cavetto telefonico vengano tirati
o piegati eccessivamente, o che
vengano posizionati sotto oggetti
pesanti.
Precauzioni d’uso
Prima di effettuare la pulizia,
scollegare il prodotto dalle prese
di corrente. Non utilizzare agenti
pulenti liquidi o gassosi.
Per la sicurezza
dell’utente
Per evitare lesioni gravi, decesso
o danni alla proprietà, leggere
attentamente questa sezione prima
di utilizzare il prodotto, al ne 
di assicurare un funzionamento
appropriato e sicuro del prodotto.
AVVERTENZA
Collegamento all’alimentazione
elettrica
Utilizzare esclusivamente la
sorgente di alimentazione indicata
nel prodotto.
Non sovraccaricare le prese di
alimentazione o i cavi di prolunga.
Ciò può causare rischi di incendio
o scossa elettrica.
Inserire completamente
l’adattatore CA/spina di
alimentazione nella presa di
corrente. In caso contrario,
esistono rischi di scossa elettrica
e/o calore eccessivo con eventuali
rischi di incendio.
Rimuovere regolarmente
ogni traccia di polvere, ecc.
dall’adattatore CA e dalla spina
di alimentazione estraendoli dalla
presa di corrente e pulendoli con
un panno asciutto. L’accumulo di
polvere può causare un mancato
isolamento dall’umidità, ecc. con
conseguente rischio di incendio.
Staccare il prodotto dalle prese
di corrente se emette fumo, un
Informazioni importanti
6
Informazioni importanti
a meno che la presa non sia
specicatamente studiata per tali 
ambienti.
Non toccare mai cavi o terminali
telefonici non isolati, a meno che
la linea telefonica non sia stata
scollegata dalla rete principale.
Prestare attenzione durante
l’installazione o la modica di linee 
telefoniche.
L’adattatore CA viene utilizzato
come dispositivo principale di
disconnessione. Assicurarsi che
la presa CA sia installata vicino
al prodotto e sia facilmente
accessibile.
Questo prodotto non consente di
effettuare chiamate quando:
– le batterie del portatile devono
essere ricaricate o non funzionano
in modo corretto.
– si verica un’interruzione di 
corrente.
Batteria
Si raccomanda di utilizzare le
batterie riportate a pagina 3.
UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE
batterie ricaricabili Ni-MH di tipo
AAA (R03).
Non utilizzare
contemporaneamente batterie
vecchie e nuove.
● Non aprire o modicare le batterie. 
L’elettrolita eventualmente
fuoriuscito dalle batterie è
corrosivo e può causare bruciature
o lesioni agli occhi e alla pelle.
L’elettrolita è tossico e risulta
nocivo in caso di ingestione.
Non disassemblare il prodotto.
Non versare liquidi (detergenti,
agenti pulenti, ecc.) sulla spina
del cavetto di linea telefonica
ed evitare che si inumidisca in
qualsiasi modo. Ciò può causare
rischi di incendio. Se la spina
del cavetto di linea telefonica
si inumidisce, rimuoverla
immediatamente dalla presa
telefonica e non utilizzarla.
Informazioni mediche
Contattare il produttore di
eventuali apparecchiature
mediche personali, quali
pacemaker o apparecchi acustici,
per vericare che risultino 
adeguatamente schermate da
energia in radiofrequenza (RF)
esterna. (Il prodotto opera nella
gamma di frequenze da 1881,792
a 1897,344 MHz con potenza
massima di trasmissione RF di
250 mW).
Non utilizzare il prodotto in
strutture sanitarie nel caso
esistano appositi divieti esposti
in tali aree. Gli ospedali o le
strutture sanitarie potrebbero
utilizzare apparecchiature sensibili
all’energia RF esterna.
ATTENZIONE
Installazione e ubicazione
Non effettuare mai l’installazione
di un cavo telefonico durante un
temporale.
Non installare mai prese per
linea telefonica in ambienti umidi,
7
Informazioni importanti
2. Evitare l’uso di un telefono (di
tipo non portatile) durante un
temporale. Esiste un rischio,
seppur remoto, di folgorazione
da fulmini.
3. Non utilizzare il telefono per
segnalare una fuga di gas, nel
caso ci si trovi nello stesso
ambiente o nelle vicinanze della
perdita.
4. Utilizzare esclusivamente il cavo
di alimentazione e le batterie
indicate in questo manuale. Non
smaltire le batterie nel fuoco. Le
batterie possono esplodere. Per
eventuali istruzioni di smaltimento
particolari, vericare le normative 
locali.
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
Per risultati ottimali
Posizionamento dell’unità
base/assenza di interferenze
L’unità base e le unità compatibili
Panasonic utilizzano onde radio per
la comunicazione.
Per un funzionamento privo di
disturbi e la copertura massima,
collocare l’unità base:
– in un luogo pratico, alto e
centrale di un ambiente interno
senza ostruzioni tra il portatile e
l’unità base.
– lontano da apparecchiature
elettroniche quali televisori, radio,
computer, dispositivi wireless o
altri telefoni.
Prestare attenzione quando si
maneggiano le batterie. Evitare
che materiali conduttivi quali anelli,
braccialetti o chiavi entrino a
contatto con le batterie, altrimenti
vi sono rischi di cortocircuitazione
e surriscaldamento delle batterie
e/o del materiale conduttivo con
conseguente pericolo di ustioni.
Caricare le batterie in dotazione o
le batterie compatibili con questo
prodotto esclusivamente in base
alle istruzioni e alle limitazioni
specicate in questo manuale.
Per caricare le batterie, utilizzare
esclusivamente una unità base
compatibile (o caricatore).
Non manomettere l’unità base
(o il caricatore). La mancata
osservanza di queste istruzioni
può comportare rischi di
dilatazione o esplosione delle
batterie.
Istruzioni importanti di
sicurezza
Quando si utilizza il prodotto, è
necessario attenersi sempre alle
seguenti precauzioni comuni di
sicurezza per ridurre i rischi di
incendio, scosse elettriche e lesioni
personali:
1. Non utilizzare questo prodotto in
prossimità di acqua, ad esempio
accanto a vasche da bagno,
lavabi e lavandini, in ambienti
umidi o nelle vicinanze di una
piscina.
8
Informazioni importanti
La distanza di chiamata massima
può risultare ridotta quando
il prodotto viene utilizzato nei
seguenti ambienti: Vicino a
ostacoli quali colline, tunnel,
gallerie, oggetti metallici quali
inferriate, ecc.
L’uso del prodotto nelle vicinanze
di apparecchiature elettriche può
essere causa di interferenze.
Tenere lontano da altre
apparecchiature elettriche.
Manutenzione ordinaria
Stronare la supercie esterna
del prodotto con un panno
morbido inumidito.
Non utilizzare benzine, solventi o
polveri abrasive.
Altre informazioni
ATTENZIONE: Si corre il rischio
di esplosione se la batteria viene
sostituita con una batteria di tipo
non corretto. Smaltire le batterie
usate in conformità con le istruzioni.
Avviso per lo smaltimento, il
trasferimento o la restituzione
del prodotto
Questo prodotto conserva
in memoria le informazioni
private/riservate dell’utente.
Per proteggere la riservatezza,
si consiglia di cancellare le
informazioni memorizzate nella
rubrica o nell’elenco chiamante
prima di smaltire, trasferire o
restituire il prodotto.
– rivolta lontano da trasmettitori
in radiofrequenza, quali antenne
esterne di stazioni di telefonia
cellulare (evitare di collocare
l’unità base su un davanzale o
accanto a una nestra).
La copertura e la qualità della
voce dipendono dalle condizioni
ambientali locali.
Se la ricezione per un’unità
base non risulta soddisfacente,
spostarla in un’altra posizione per
una ricezione migliore.
Ambiente
Tenere il prodotto lontano da
dispositivi che generano disturbi,
come lampade uorescenti e 
motori.
Fumo eccessivo, polvere, alte
temperature e vibrazioni possono
danneggiare il prodotto.
Il prodotto non deve essere
esposto a luce solare diretta.
Non posizionare oggetti pesanti
sul prodotto.
Quando non si ha intenzione di
utilizzare il prodotto per un lungo
periodo di tempo, scollegarlo dalla
presa di alimentazione.
Questo prodotto deve essere
tenuto lontano da sorgenti di
calore quali radiatori, cucine,
ecc. Non deve inoltre essere
posizionato in locali con
temperature inferiori a 0 °C
o superiori a 40 °C. Evitare
ugualmente superci di appoggio 
non perfettamente asciutte.
9
Informazioni importanti
applicate sanzioni qualora questi
riuti non siano stati smaltiti in 
modo corretto ed in accordo con la
legislazione nazionale.
Per utenti commerciali
nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare
apparecchiature elettriche ed
elettroniche, vi preghiamo di
contattare il vostro commerciante od
il fornitore per maggiori informazioni.
Informazioni sullo
smaltimento riuti in altri
Paesi fuori dall’Unione
Europea
Questi simboli (
1
,
2
,
3
) sono
validi solo all’interno dell’Unione
Europea. Se desiderate smaltire
questi articoli, vi preghiamo di
contattare le autorità locali od
il rivenditore ed informarvi sulle
modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle
batterie
Questo simbolo (
2
) può essere
usato in combinazione con un
simbolo chimico (
3
); in questo caso
è conforme ai requisiti indicati dalla
Direttiva per il prodotto chimico in
questione.
Nota per la procedura di
rimozione della batteria
Fare riferimento a “Installazione delle
batterie” a pagina 11.
Informazioni per gli utenti
sulla raccolta e l’eliminazione
di vecchie apparecchiature e
batterie usate
1 2 3
Questi simboli (
1
,
2
,
3
) sui
prodotti, sull’imballaggio e/o
sulle documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti indicano
che i prodotti elettrici, elettronici
e le batterie usate non devono
essere buttati nei riuti domestici 
generici. Per un trattamento
adeguato, recupero e riciclaggio di
vecchi prodotti e batterie usate, vi
preghiamo di portarli negli appositi
punti di raccolta, secondo la
legislazione vigente nel vostro Paese
e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/
EC.
Smaltendo correttamente questi
prodotti e le batterie, contribuirete a
salvare importanti risorse e ad evitare
i potenziali effetti negativi sulla salute
umana e sull’ambiente che altrimenti
potrebbero vericarsi in seguito ad un 
trattamento inappropriato dei riuti.
Per ulteriori informazioni sulla
raccolta e sul riciclaggio di vecchi
prodotti e batterie, vi preghiamo di
contattare il vostro comune, i vostri
operatori per lo smaltimento dei
riuti o il punto vendita dove avete 
acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere
10
Speciche
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: Apparecchio
cordless a tecnologia digitale
DECT)
Gamma frequenza:
da 1881,792 a 1897,344 MHz
Potenza trasmissione RF:
Circa 10 mW (potenza media per
canale)
250 mW (max.)
Alimentazione elettrica:
100-240 V CA, 50/60 Hz
Consumo:
Unità base:
Standby: Circa 0,75 W
Massimo: Circa 1,15 W
Condizioni di funzionamento:
da 0
o
C a 40
o
C 20 % – 80 %
umidità relativa dell’aria (secco)
Informazioni importanti
11
Operazioni preliminari
Installazione delle batterie
UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE
batterie ricaricabili Ni-MH di tipo
AAA (R03) (
A
).
NON utilizzare batterie alcaline/
manganese o Ni-Cd.
● Vericare che le polarità siano 
corrette.
Premere
1
Far scorrere
2
A
Installazione
Collegamenti
Unità base
Collegare la spina
dell’adattatore CA all’unità no 
ad avvertire uno scatto.
Collegare l’adattatore CA alla
presa di corrente.
Collegare il cavetto telefonico
all’unità, poi alla presa
telefonica no ad avvertire uno 
scatto.
Il ltro ADSL (non in dotazione) 
è richiesto se si dispone del
servizio ADSL.
Nota:
Utilizzare esclusivamente
l’adattatore CA Panasonic
S003AIV0600040 in dotazione.
Utilizzare esclusivamente il
cavetto telefonico in dotazione.
LINE
12
Operazioni preliminari
Durante un’interruzione di
corrente
L’apparecchio non funzionerà
durante le interruzioni di corrente.
Per avere accesso ai servizi
d’emergenza è necessario trovare
soluzioni diverse. Si consiglia di
collegare un telefono di tipo cablato
(senza adattatore CA) alla stessa
linea telefonica o alla stessa presa
telefonica utilizzando un adattatore
a T.
Nota per l’installazione delle
batterie
Utilizzare le batterie ricaricabili in
dotazione. Per la sostituzione, si
consiglia di utilizzare le batterie
ricaricabili Panasonic riportate a
pagina 3 e 6.
Nota per il caricamento delle
batterie
È normale che il portatile risulti
caldo durante la carica.
Pulire i contatti di ricarica del
portatile e dell’unità base con
un panno morbido e asciutto
una volta al mese. Prima di
pulire l’apparecchio, scollegarlo
dalle prese di alimentazione
e da eventuali cavi della linea
telefonica. Pulire più spesso se
l’apparecchio viene esposto a
grassi, polvere o umidità elevata.
Caricamento delle batterie
Caricare per almeno 7 ore.
Quando il portatile deve essere
ricaricato, sul display viene
visualizzato “BATTERIA SCA” e
viene emesso un segnale acustico di
avvertenza ogni 2 minuti durante una
chiamata; ricaricare il portatile prima
di utilizzarlo nuovamente. Durante
la carica, l’icona
scorrerà sul
display.
Nota per l’installazione
Nota per i collegamenti
L’adattatore CA deve sempre
rimanere collegato (è normale che
l’adattatore risulti caldo durante
l’uso).
L’adattatore CA deve essere
collegato a una presa di
corrente CA a muro o orientata
verticalmente. Non collegare
l’adattatore CA a una presa di
corrente CA rivolta verso il basso,
in quanto il peso dell’adattatore
può causarne il distacco.
13
Operazioni preliminari
3
LmR
per selezionare un’opzione.
4 Per tornare al livello menu
precedente, premere
LpR
.
5 Per uscire dal menu e tornare in
standby, premere
LeR
.
Nota:
Se non vengono premuti pulsanti
per 30 secondi, il portatile torna in
standby automaticamente.
Data e ora
1
LmR
,
L
d
R
“OROL/
SVEGLIA”, premere
LmR
.
2 “DATA E ORA”.
3
LmR
per selezionare.
4 Inserire la data utilizzando il
tastierino (ad es. 12--08--15 per
il 12 di agosto 2015) e premere
LmR
per confermare.
5 Inserire l’ora utilizzando il
tastierino (ad es. 14--30 per le
2:30 del pomeriggio) e premere
LmR
per confermare.
Altre impostazioni
Modo di composizione
Se non è possibile effettuare
chiamate, modicare questa 
impostazione in base al tipo
della propria linea telefonica.
L’impostazione predenita è “TONI”;
per modicare questa impostazione, 
vedere pagina 28.
“TONI”: Per la composizione a toni.
“IMPULSI”: Per la composizione a
impulsi.
Livello batteria
La batteria è completamente
carica
La batteria è parzialmente
carica
Il livello della batteria è basso
Lampeggia quando la batteria
è quasi completamente
scarica
Prestazioni delle batterie
Ni-MH Panasonic (batterie in
dotazione)
Funzionamento
Tempo
funzionamento
In uso continuo Massimo 10 ore
*1
Non in uso
(standby)
Massimo 200 ore
*1
*1
Se il modo Eco è spento.
Nota:
Le prestazioni reali della
batteria variano in base all’uso e
all’ambiente di utilizzo.
Navigazione nei menu
Il telefono è dotato di un sistema
di menu di facile utilizzo. Ciascun
menu presenta un elenco di opzioni
visualizzabili sulla mappa menu a
pagina 17.
Quando il portatile viene acceso ed è
in standby:
1
LmR
per aprire il menu principale.
2
LsR
: opzioni disponibili.
14
Operazioni preliminari
1 Altoparlante
2 Su
Durante una chiamata, premere
per aumentare il volume dell’au-
ricolare, pagina 18.
Quando il telefono squilla, pre-
mere per aumentare il volume
della suoneria del portatile,
pagina 18.
Premere per scorrere tra le
opzioni menu, l’elenco di ricom-
posizione, l’elenco chiamate e le
voci della rubrica.
3 Menu/OK/Silenziatore voce
Premere per aprire il Menu.
Premere per selezionare le
opzioni menu e per confermare
un’opzione visualizzata.
Durante una chiamata, premere
per attivare/disattivare il silenzia-
tore voce, pagina 18.
4 Conversazione
Premere per effettuare e
ricevere chiamate.
5 Tastierino di composizione
6
/Composizione da Impulso a
Tono/Blocco tastiera
Digitare un asterisco.
Durante una chiamata, premere
per passare dalla composizione
a impulsi a quella a toni.
Tenere premuto per bloccare/
sbloccare la tastiera.
7 Richiamo/Flash
Utilizzare con servizi di centrali-
no/PBX e alcuni servizi di rete.
8 Microfono
9 Ricevitore
10 Display
Vedere pagina 16 per un riepi-
logo delle icone display.
Comandi
Portatile
1
2
3
4
5
6
11
12
17
9
10
7
8
14
13
16
15
15
Operazioni preliminari
11
Rubrica/Elimina/Indietro
In modo standby , premere per
aprire l’elenco della rubrica.
In modo modica, premere per 
eliminare caratteri e cifre.
Tornare indietro al livello menu
precedente.
12 Termina chiamata/Uscita/
Portatile on/off
Premere per terminare una
chiamata.
Durante la visualizzazione di
Richiamo/Elenco chiamate/
Rubrica o all’interno del menu,
premere per uscire e tornare in
standby.
Tenere premuto per circa
2 secondi per accendere il
portatile.
Tenere premuto per circa 5
secondi per spegnere il portatile.
13 Giù/Elenco chiamate
Durante una chiamata, premere
per ridurre il volume dell’aurico-
lare, pagina 18.
Quando il telefono squilla, pre-
mere per ridurre il volume della
suoneria del portatile, pagina
18.
Premere per scorrere tra le
opzioni menu, l’elenco di ricom-
posizione, l’elenco chiamate e le
voci della rubrica.
In modo standby , premere per
aprire l’elenco chiamate.
14 #/Pausa
Digitare un #.
Tenere premuto per inserire
una pausa (P) in fase
di precomposizione o di
memorizzazione di numeri.
15 Intercomunicazione
Questa funzionalità non è dispo-
nibile per i modelli con un solo
portatile.
16 Ricomposizione
Premere per aprire l’elenco di
ricomposizione, pagina 19.
17 Contatti di ricarica
Unità base
1
2
1 Pulsante di localizzazione
Utilizzare per individuare un
portatile fuori posto o durante
la registrazione di portatili
aggiuntivi.
2 Contatti di ricarica
16
Menu aperto
Tastierino bloccato
Allarme impostato
Indica che è stato ricevuto un
nuovo messaggio di segreteria
telefonica
Rubrica aperta
Altro testo dopo
È stato premuto # durante la
composizione
*Se si sta effettuando una chiamata e
si esce dal raggio di comunicazione,
si avverte un segnale acustico di
avvertenza e la comunicazione verrà
interrotta.
Spostarsi più vicino alla base
e il portatile si riconnetterà
automaticamente.
Icone del display
Nome portatile od Ora
Nel modo standby, tenere premuto
LmR
per cambiare la visualizzazione
della schermata di standby dal nome
del portatile all’ora.
Icona di segnale
Fissa quando il portatile è
registrato e all’interno del raggio
della base. Lampeggiante
quando il portatile è fuori dal
raggio della base o in fase di
ricerca della base.*
Modo vibrazione attivato
Zero emissioni attivato
Suoneria del portatile
disattivata
Indica una chiamata persa
Fissa quando si effettua una
chiamata in uscita
Lampeggiante per indicare una
chiamata in entrata o interna
Indica una chiamata risposta
durante la visualizzazione
dell’elenco chiamate
Indica una chiamata in uscita
durante la visualizzazione
dell’elenco di ricomposizione
Operazioni preliminari
17
Nota:
Per alcuni paesi il menu “MODAL
CHIAM” non comparirà nel menu ed
è preimpostato sulla composizione
a toni.
Mappa menu
RUBRICA - VISUALIZZA
- AGG. NUOVO
- MODIFICA
- ELIMINA
*1
- ELIMINA TUTT
*1
OROL/SVEGLIA - DATA E ORA
- IMP. SVEGLIA
PERSONALIZZA
- TONI RICEV.
- VOL SUONERIA
- SUONERIA
- TONI TASTI
- NOME RICEV.
- RISP AUTO
- LINGUA
IMP AVANZATE - M. ECOLOGICA
- EMISS.ZERO
- PREFIS AUTOM
- AVVISO RICH.
- MODAL CHIAM
- CAMBIA PIN
- REGISTRA
- SCOLLEGARE
*2
- REIMPOSTA
*1
Disponibile solo se è memorizzata
una voce nella rubrica.
*2
Questa funzionalità non è
disponibile per i modelli con un solo
portatile.
Operazioni preliminari
18
2 Comporre il numero di telefono.
LtR
.
Nota:
Una pausa di 3 secondi viene
inserita ogni volta che viene
tenuto premuto
LhR
(Pausa) sul
portatile.
Risposta alle chiamate
Quando viene ricevuta una chiamata
esterna, il telefono squilla e l’icona
lampeggia sul display.
1 Sollevare il portatile e premere
LtR
quando l’unità squilla.
2 Al termine della conversazione
premere
LeR
o collocare il
portatile sull’unità base.
Risposta automatica: È possibile
rispondere alle chiamate
semplicemente sollevando il portatile
(pagina 26).
Regolazione del volume della
suoneria del portatile
LsR
ripetutamente per selezionare il
volume desiderato mentre squilla.
Funzioni utili durante
una chiamata
Modalità silenziosa (Silenziatore
voce)
1
LmR
durante una
chiamata.MUTO
2 Per tornare alla chiamata
premere
LmR
.
Composizione di
chiamate
1
LtR
.
2 Quando si ode un tono di
composizione, comporre il
numero di telefono.
3 Al termine della conversazione
premere
LeR
o collocare il
portatile sull’unità base.
O
1 Sollevare il portatile e comporre il
numero di telefono.
Per correggere una cifra,
premere
LpR
.
2
LtR
.
3 Al termine della conversazione
premere
LeR
o collocare il
portatile sull’unità base.
Regolazione del volume del
ricevitore
LsR
ripetutamente durante la
conversazione.
Pausa (per utenti con servizi
PBX/extraurbani)
Quando si utilizza un PBX o un
servizio di linea extraurbana, viene
talvolta richiesta una pausa. Quando
si memorizza un numero di accesso
di scheda telefonica e/o il PIN nella
rubrica, è necessario immettere
anche una pausa.
Esempio: Se occorre comporre
il numero di accesso linea “0” per
chiamate esterne con un PBX:
1 Tenere premuto
LhR
“P”
(Pausa) verrà visualizzato.
Composizione/risposta di chiamate
19
Gli ultimi 10 numeri di telefono
composti vengono memorizzati
nell’elenco dei numeri chiamati
(ciascuno 24 cifre massimo).
1
LrR
.
2
LsR
: Selezionare il numero di
telefono desiderato.
3
LtR
.
Nota:
Se si dispone del servizio di ID
chiamante e il numero del chiamante
corrisponde esattamente a una voce
memorizzata nella rubrica, il nome
viene visualizzato.
Cancellazione di un numero
nell’elenco dei numeri chiamati
1
LrR
.
2
LsR
: Selezionare il numero di
telefono desiderato.
3
LmR
,
L
d
R
ELIMINA
o
ELIMINA TUTT
”.
4
LmR
.
5
LmR
per confermare o
LpR
per
annullare.
Copiare un numero dell’elenco
di ricomposizione nella rubrica
1
LrR
.
2
LsR
: Selezionare il numero di
telefono desiderato.
3
LmR
. “SALVA NUMERO”.
4
LmR
. “INSER NOME”.
5 Inserire il nome e premere
LmR
.
Il numero viene visualizzato.
6 Modicare il numero, se 
necessario, poi premere
LmR
. Il
numero viene memorizzato.
Richiamo
LfR
consente di utilizzare le
funzioni speciali del PBX host, quali
il trasferimento di una chiamata da
interno o l’accesso a servizi telefonici
opzionali.
Nota:
Per cambiare il tempo di
richiamata, vedere pagina 27.
Per gli utenti del servizio di
Avviso di chiamata o di Avviso
chiamata con ID chiamante
Per utilizzare Avviso di chiamata o
Avviso chiamata con ID chiamante,
occorre innanzitutto registrarsi
presso il proprio fornitore di servizi o
la propria compagnia telefonica.
Questa funzione consente di ricevere
chiamate anche quando si è già
impegnati in una conversazione
telefonica. Se si riceve una chiamata
mentre si è al telefono, verrà emesso
un tono di avviso chiamata.
Se si sottoscrive sia il servizio
di ID chiamante che il servizio
di Avviso di chiamata con ID
chiamante, le informazioni del 2°
chiamante vengono visualizzate
dopo l’emissione del tono di avviso
chiamata sul portatile in uso.
LfR
per rispondere alla 2° chiamata.
Ricomposizione
Effettuazione di una chiamata
utilizzando l’elenco dei numeri
chiamati
Composizione/risposta di chiamate
20
2 Per fermare la suoneria,
L
p
R
o
premere qualsiasi pulsante, ad
eccezione di
L
f
R
,
L
r
R
e
L
I
R
sul
portatile.
Nota:
Vedere ‘Inserimento di nomi e
suggerimenti di scrittura’ a pagina
21.
Bloccare/sbloccare il
tastierino
È possibile bloccare il tastierino in
modo che non possa essere attivato
accidentalmente durante il trasporto.
Nota:
Quando il tastierino è bloccato, è
comunque possibile rispondere a
una chiamata in entrata e il portatile
funzionerà normalmente. Al termine
della chiamata, il tastierino torna ad
essere bloccato.
1 Tenere premuto
L*R
, “TASTI
BLOCCA” e verrà visualizzata
l’icona
.
2 Tenere premuto
L*R
di nuovo
per sbloccare il tastierino.
Localizzatore del
portatile
Il localizzatore del portatile può
essere utilizzato per contattare un
utilizzatore del portatile o individuare
un portatile fuori posto. Non è
possibile rispondere alle chiamate
del localizzatore dal portatile.
1
L
p
R
sulla parte posteriore della
base. Squillano tutti i portatili
registrati sulla base.
Composizione/risposta di chiamate
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic KXTGB110JT Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso