orporation. All rights reserved.
CN
51
Mobile Computer
Quick Start Guide
CN51 Mobile Computer Quick Start Guide
*930-276-001*
P/N 930-276-001
移动计算机快速入门指南
行動電腦快速入門指南
Guide de démarrage rapide d’ordinateur mobile
Mobilcomputer-Kurzanleitung
Panduan Memulai Cepat Komputer Layap
Manuale di avvio rapido per computer portatile
モバイルコンピュータクイックスタートガイド
모바일 컴퓨터 퀵 스타트 가이드
Manual de Consulta Rápida do Coletor de Dados
Êðàòêîå ðóêîâîäñòâî Íàëàäîííûé êîìïüþòåð
Guía de comienzo rápido para la computadora móvil
คู่มือการริเริ่ม คอมพิวเตอร์เคลื่อนที่เร่งด่วน
Hızlı Başlama Kılavuzu
Where to Find More Information
有关详细信息
有關詳細信息
Où trouver d’autres détails
Verweise zu weiteren Informationen
Tempat Mencari Informasi Lebih Lanjut
Per ulterior informazioni
詳細にわたる情報について
정보를 더 발견하기 위하여 어디에
Onde obter mais informações
Гäå íàéòи äîïîëíиòåëüíóþ иíфîðìàциþ
Dónde encontrar más información
จะค้นหาข้อมูลมากยิ่งที่ไหน
Daha Fazla Bilgi Nerede Bulunabilir
www.intermec.com
In the U.S.A. and Canada, call 1.800.755.5505
This product is protected by one or more patents. 本产品受到一项或多项专利保护。本產品
受到一項或多項專利保護。Ce produit est protege par un brevet ou plus. Dieses Produkt ist
durch ein oder mehrere Patente geschutzt. Produk ini dilindungi oleh satu atau lebih paten.
Questo prodotto è protetto da uno o più dei seguenti brevetti. 本製品は1件またはそれ以上
の特許により保護されています。 본 제품은 하나 이상의 특허 권에 의해 보호를 받습
니다. Este produto está protegido por uma ou mais patentes.
Эòîò ïðîäóêò зàщищåí îäíиì
иëи íåñêîëüêиìи ïàòåíòàìи.
Este producto esta protegido por una o varias patentes. ผลิตภัณฑ์
นี้ป้องกันโดยสิทธิบัตรหนึ่งหรือมากกว่า. Bu ürün bir veya birden fazla patentle korunmaktadır.
Electrical rating. 额定电压及电流。電子規定值。
Cote électrique. Stromversorgung. Peringkat kelistrikan.
Specifiche elettriche. 電流単位。전기 등급.
Especificações eléctricas. Пиòàíиå. Calificacón eléctrica.
อัตราอิเล็กทรอนิกส. Voltaj bilgileri: x 4,65 V 3 A
To use the CN51, you need a 1015AB01 battery pack. Battery packs and battery chargers
are sold and ordered separately. For help, contact your Intermec sales representative.
要使用 CN51,需要 1015AB01 电池。电池和电池充电器均单独出售,需另行订
购。如需帮助,请联系当地 Intermec 服务代表。
若要使用 CN51,需要1015AB01 電池。電池和電池充電器 均單獨出售,需另行訂
購。如需幫助,請聯繫當地的 Intermec 銷售代表。
Pour utiliser le CN51, vous devez avoir un bloc-batterie 1015AB01. Les blocs-piles et
les chargeurs de piles sont vendus et commandés séparément. Pour de l’assistance,
contacter le représentant commercial Intermec de votre région.
Zur Verwendung des CN51 benötigen Sie einen 1015AB01-Akkusatz. Akkusätze und
Akkuladegeräte müssen separat gekauft und bestellt werden. Hilfestellungen erhalten
Sie von Ihrem Intermec-Vertreter.
Untuk menggunakan CN51, Anda perlu paket baterai 1015AB01. Set baterai dan pengisi
baterai dijual dan dipesan secara terpisah. Untuk bantuan, hubungi staf niaga Intermec.
Per usare il CN51, occorre una batteria ricaricabile 1015AB01. La batteria imballa ed i
caricabatterie sono venduti esclusivamente ed ordinati. Per aiuto, metta in contatto con
il vostro rappresentante di Intermec.
CN51 をご使用になるには、1015AB01 バッテリパックが必要です。 電池パック
と電池充電器は別個に販売され、また注文できます。お問い合わせは、最寄のイ
ンターメック販売代理店までお問い合わせください。
CN51을 사용하려면 1015AB01 배터리 팩이 필요합니다. 배터리 팩 및 배터리
충전기는 별도로 판매 및 지시합니다. 도움을 Intermec 영업 담당자에게
문의하십시오.
Para usar o CN51, você precisa de baterias 1015AB01. As baterias e os carregadores de
bateria são solicitados e vendidos separadamente. Para obter ajuda, entre em contato
com o representante de vendas da Intermec.
Дëя иñïîëüзîâàíия CN51 ïîòðåбóåòñя бàòàðåéíûé бëîê ïиòàíия 1015AB01.
Бàòàðåéíûå иñòîчíиêи ïиòàíия и зàðяäíûå óñòðîéñòâà ê íиì зàêàзûâàþòñя и
ïðîäàþòñя îòäåëüíî. Зà äîïîëíиòåëüíîé иíфîðìàциåé îбðàòиòåñü ê òîðгîâîìó
ïðåäñòàâиòåëþ Intermec.
Para usar la unidad CN51, necesitará un paquete de batería 1015AB01. Las baterías y
cargadores de baterías se venden y piden por separado. Para obtenerayuda, diríjase al
representante de ventas de Intermec.
ในการใช้งาน CN51 คุณจะต้องมีชุดแบตเตอรี่ 1015AB01 สามารถสั่งซื้อชุดแบตเตอรี่และฐานชาร์จแบตเตอรี่
ได้ โดยจะมีวางจำาหน่ายแยกต่างหาก หากต้องการความช่วยเหลือ โปรดติดต่อเจ้าหน้าที่ฝ่ายขายของ
Intermec.
CN51’i kullanmak için 1015AB01 pil grubunuzun olması gerekir. Pil takımları ve pil
şarj aletleri ayrı olarak satılır ve sipariş edilir. Yardım için, Intermec satış temsilcinizle
iletişime geçin.
Caution: See Compliance Insert for use restrictions associated with this product.
警告:有关本产品相关的使用限制,请参阅“符合性插页”。
警告:請參見規範插頁中有關本產品使用限制方面的說明。
Attention: Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage
associées à ce produit.
Vorsicht: Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für
dieses Produkt an.
Hati-hati: Bacalah Sisipan Kepatuhan tentang pembatasan pemakaian yang
terkait dengan produk ini.
Attenzione: Consultare l’inserto sulla conformità per informazioni sulle
limitazioni d’uso di questo prodotto.
警告:本製品の使用制限は、適格性に関する折り込みをご参照下さい。
조: 본 제품과 관련된 사용 제한에 대한 자세한 내용은 준수 규정을 참조
하십시오.
Cuidado: Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este
produto no encarte sobre conformidade.
Острожно: Сì. îгðàíичåíия, ñâязàííûå ñ иñïîëüзîâàíиåì óñòðîéñòâà, íà
âêëàäûшå ñ òðåбîâàíияìи ïî îбåñïåчåíиþ ñîîòâåòñòâия.
Precaución: Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso
asociadas con este producto.
ข้อเตือน ดูการใส่เข้าสำาหรับการใช้ข้อจำากัดที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์น
Dikkat: Bu ürünle ilgili kullanım kısıtlamaları için Uyumluluk Ek Sayfasına bakın.
.תומיאתה ןולעב ןייע ,הז רצומל תורושקה תולבגה לע עדימל :הארתה