Acer d212 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
INSTALLATION
INTERFACE CONNECTOR
Note: Connector interface is subject to model's specifications
1
-1
-2
RB G
RB G
HDTV adapter
D-Sub
9
3
2
-1
-2
Quick Start
INSTALLATION
1. Power cord
2. VGA cable
3. VGA to component video/HDTV
adapter
4. Composite video cable
5. Audio cable
6. S-Video cable
7. RS232 cable
8. USB cable
9. 3 RCA component cable
10. HDMI (MHL) cable
Note: Connector interface is subject to model's specifications
INTERFACE CONNECTOR
1. Ensure the projector and your
computer are turned off.
2. Connect one end of the VGA cable to
the "VGA IN" connector on the
projector; connect the other end to
the VGA connector on the computer
and tighten the screws.
3. Connect one end of the power cord
into the AC power socket on the
projector; connect the other end to an
electrical outlet.
1. Turn on the projector first and then
the computer.
2. Adjust the position, focus and zoom.
3. Run your presentation.
1. Press the power button twice.
2. Do not remove AC power cord from
outlet until the projector fans shut
down.
3. Do not turn off and unplug the
projector for at least one minute after
turning it on.
Start Cepat
INSTALASI
1. Kabel daya
2. Kabel VGA
3. VGA ke video komponen/adaptor
HDTV
4. Kabel video gabungan
5. Kabel audio
6. Kabel S-Video
7. Kabel RS232
8. Kabel USB
9. 3 Kabel komponen RCA
10. Kabel HDMI (MHL)
Catatan: Antarmuka penghubung untuk spesifikasi model
PENGHUBUNG ANTARMUKA
1. Pastikan proyektor dan komputer
Anda mati.
2. Hubungkan salah satu ujung kabel
VGA ke penghubung "VGA IN"
pada proyektor; hubungkan ujung
kabel yang lain ke penghubung
VGA pada komputer dan
kencangkan sekrup.
3. Hubungkan salah satu ujung kabel
daya ke dalam soket daya AC pada
proyektor; hubungkan ujung kabel
yang lain ke outlet elektrik.
1. Hidupkan proyektor dahulu,
kemudian komputer.
2. Sesuaikan posisi, fokus dan zum.
3. Jalankan presentasi Anda.
1. Tekan tombol daya (power) dua
kali.
2. Jangan pindahkan kabel daya AC
dari stop kontak hingga kipas
proyektor mati.
3. Jangan matikan dan lepas kabel
proyektor minimal selama satu
menit setelah dihidupkan.
1
2
Connecting to a Computer
Powering On the Projector
Powering Off the Projector
1
2
Menghubungkan ke Komputer
Pemberian Daya pada Proyektor
Memutus Daya pada Proyektor
English Bahasa Indonesia
Rychlý úvod
INSTALACE
1. Napájecí kabel
2. VGA kabel
3. Adaptér VGA na komponentní video /
HDTV
4. Kompozitní video kabel
5. Audio kabel
6. S-video kabel
7. RS232 kabel
8. Kabel USB
9. 3x kabel komponentního videa/RCA
10. Kabel HDMI (MHL)
Poznámka: Konektor rozhraní je závislý na specifikacích modelu
KONEKTOR ROZHRANÍ
1. Ujistěte se, že jsou projektor i váš
počítač vypnuty.
2. Připojte jeden konec VGA kabelu na
konektor "VGA IN" (VGA vstup) na
projektoru; připojte druhý konec na VGA
konektor na počítači a utáhněte šroubky.
3. Připojte jeden konec napájecího
kabelu k AC napájecí zástrčce na
projektoru; připojte druhý konec k
elektrické zásuvce.
1. Napřed zapněte projektor a poté
počítač.
2. Upravte polohu, zaostření a zvětšení.
3. Spuste svou prezentaci.
1. Dvakrát stiskněte vypínač.
2. Neodpojujte AC napájecí kabel ze
zásuvky, dokud se ventilátory
projektoru nevypnou.
3. Během jedné minuty od zapnutí
projektor nevypínejte ani neodpojujte.
Kvikstart
INSTALLATION
1. El-ledning
2. VGA kabel
3. VGA til komponentvideo/HDTV
adapter
4. Komposit video kabel
5. Lydkabel
6. S-video kabel
7. RS232 kabel
8. USB kabel
9. 3 RCA komponentkabel
10. HDMI (MHL) kabel
Bemærk: Stikgrænseflade afhænger af modellens specifikationer
GRÆNSEFLADESTIK
1. Kontroller, at projektoren og
computeren er slukket.
2. Forbind VGA kablets ene ende til
projektorens "VGA IN" stik og den
anden ende til computerens VGA
stik. Stram derefter skruerne.
3. Forbind netledningens ene ende til
projektorens AC strømstik og den
anden ende til en stikkontakt.
1. Tænd først for projektoren og
derefter for computeren.
2. Juster position, fokus og zoom.
3. Kør din præsentation.
1. Tryk to gange på strømkontakten.
2. Fjern ikke AC netledningen fra
kontakten, før projektorens
ventilatorer har stoppet.
3. Du må ikke slukke projektoren og
tage stikket ud før der er gået
mindst 1 minut, efter den er tændt.
1
2
Připojení k počítači
Zapnutí projektoru
Vypnutí projektoru
1
2
Tilslutter til en computer
Sådan tændes der for projektoren
Sådan slukkes der for projektoren
Čeština Dansk
Schnellstart
INSTALLATION
1. Netzkabel
2. VGA-Kabel
3. VGA-auf-Component-Video/HDTV-
Adapter
4. Composite-Videokabel
5. Audiokabel
6. S-Videokabel
7. RS232-Kabel
8. USB-Kabel
9. 3 RCA Component-Kabel
10. HDMI (MHL)-Kabel
Hinweis: Die Anschlussschnittstelle variiert je nach dem Modell.
SCHNITTSTELLENANSCHLUSS
1. Stellen Sie sicher, dass der Projektor
und Ihr Computer ausgeschaltet
sind.
2. Verbinden Sie ein Ende des VGA-
Kabels mit dem "VGA IN"-Anschluss
am Projektor. Verbinden Sie das
andere Ende des Kabels mit dem
VGA-Anschluss am Computer und
ziehen die Schrauben fest.
3. Verbinden Sie ein Ende des
Netzkabels mit dem
Wechselstromeingang am Projektor
und verbinden das andere Ende mit
einer Steckdose.
1. Schalten Sie zuerst den Projektor
und dann den Computer ein.
2. Passen Sie die Position, den Fokus
und den Zoomfaktor ein.
3. Führe Sie Ihre Präsentation aus.
1. Drücken Sie zweimal den
Stromschalter.
2. Ziehen Sie erst dann das Netzkabel
aus der Steckdose heraus, wenn das
Gebläse des Projektors
ausgeschaltet ist.
3. Projektor mindestens eine Minute
nach dem Einschalten nicht
ausschalten oder Netzstecker
ziehen.
Inicio Rápido
INSTALACIÓN
1. Cable de alimentación
2. Cable VGA
3. Adaptador VGA a vídeo
componente/HDTV
4. Cable de vídeo compuesto
5. Cable de audio
6. Cable de S-Video
7. Cable RS232
8. Cable USB
9. Cable de vídeo componente con 3
conectores RCA
10. Cable HDMI (MHL)
Nota: El conector de la interfaz está sujeto a las especificaciones
del modelo.
CONECTOR DE LA INTERFAZ
1. Asegúrese de que el proyector y su
ordenador estén apagados.
2. Conecte un extremo del cable VGA
al conector "ENTRADA VGA" del
proyector, conecte el otro extremo
del conector VGA al ordenador y
apriete los tornillos.
3. Conecte un extremo del cable de
alimentación a la toma de entrada
CA del proyector, y el otro extremo
a una toma de corriente eléctrica.
1. Encienda primero el proyector y
luego el ordenador.
2. Ajustar la posición, el zoom y el
enfoque.
3. Ejecute su presentación.
1. Pulse dos veces el botón de
encendido.
2. No extraiga el cable de alimentación
CA de la toma hasta que los
ventiladores del proyector se
apaguen.
3. No apague ni desenchufe el
proyector durante al menos un
minuto después de encenderlo.
1
2
Verbinden mit einem Computer
Einschalten des Projektors
Ausschalten des Projektors
1
2
Conexión a un Ordenador
Encender el proyector
Apagar el proyector
Deutsch Español
Khôûi ñoäng nhanh
LAÉP ÑAËT
1. Daây nguoàn
2. Caùp VGA
3. Adapter VGA keát noái vôùi video keát
hôïp/HDTV
4. Caùp video toång hôïp
5. Caùp aâm thanh
6. Caùp S-Video
7. Caùp RS232
8. Caùp USB
9. Caùp keát hôïp 3 RCA
10.Caùp HDMI (MHL)
Löu yù: Giao dieän ñaàu caém phaûi tuaân thuû caùc thoâng soá kyõ thuaät
cuûa maãu maùy chieáu
ÑAÀU CAÉM GIAO DIEÄN
1. Ñaûm baûo ñaõ taét caû maùy
chieáu vaø maùy tính
2. Caém ñaàu naøy cuûa caùp VGA vaøo ñaàu
caém "VGA IN" treân maùy chieáu; caém
ñaàu coøn laïi vaøo ñaàu caém VGA treân
maùy tính vaø sieát chaët caùc vít.
3. Caém ñaàu naøy cuûa daây nguoàn vaøo oå
caém ñieän AC (xoay chieàu) treân maùy
chieáu; caém ñaàu coøn laïi vaøo oå caém
ñieän.
1. Baät maùy chieáu tröôùc vaø maùy
tính sau.
2. Chænh vò trí, tieâu cöï vaø möùc zoom.
3. Khôûi chaïy thuyeát trình cuûa baïn.
1. Nhaán nuùt nguoàn hai laàn.
2. Khoâng ruùt giaây nguoàn AC khoûi oå
caém ñieän cho ñeán khi caùc quaït maùy
chieáu taét haún.
3. Khoâng ñöôïc taét và ngaét nguoàn máy
chieáu ít nhaát trong moät phuùt sau khi
baät.
Démarrage rapide
INSTALLATION
1. Cordon d'alimentation
2. Câble VGA
3. Adaptateur VGA vers Composant
vidéo/HDTV
4. Câble Vidéo Composite
5. Câble audio
6. Câble S-Vidéo
7. Câble RS232
8. Câble USB
9. Câble de composant 3 RCA
10. Câble HDMI (MHL)
Remarque : l'interface connecteur est soumis aux spécifications
du modèle
CONNECTEUR INTERFACE
1. Assurez-vous que le projecteur et
votre ordinateur sont hors tension.
2. Branchez l'une des extrémités du
câble VGA au connecteur "VGA IN"
du projecteur ; branchez l'autre
extrémité du connecteur VGA à
l'ordinateur puis serrez les vis.
3. Branchez l'une des extrémités du
cordon d'alimentation dans la prise
d'alimentation CA du projecteur ;
branchez l'autre extrémité dans une
prise électrique.
1. Allumez d'abord le projecteur et
ensuite l'ordinateur.
2. Ajustez la position, la mise au point
et le zoom.
3. Lancez votre présentation.
1. Appuyez deux fois sur le bouton
Marche/Arrêt.
2. Ne débranchez pas le cordon
d'alimentation CA de la prise tant
que les ventilateurs du projecteur
fonctionnent.
3. N'éteignez ni ne débranchez le
projecteur pendant au moins une
minute après l'avoir allumé.
1
2
Keát noái vôùi maùy tính
Baät nguoàn maùy chieáu
Taét nguoàn maùy chieáu
1
2
Connexion à un ordinateur
Mise sous tension du projecteur
Mise hors tension du projecteur
Français
Tieáng Vieät
Vodič za brzi početak rada
POSTAVLJANJE
1. Napojni kabel
2. VGA kabel
3. Adapter s VGA na komponentni video
/ HDTV
4. Kompozitni video kabel
5. Audio kabel
6. S-video kabel
7. RS232 kabel
8. USB kabel
9. Komponentni kabel s 3 RCA priključak
10. HDMI (MHL) kabel
Opaska: Priključak sučelja ovisi o podacima o modelu
PRIKLJUÈAK SUÈELJA
1. Provjerite da li su projektor i računalo
isključeni.
2. Priključite jedan kraj VGA kabela na
priključak "VGA IN" na projektoru, a
drugi kraj na VGA priključak računala i
pritegnite ga vijcima.
3. Priključite jedan kraj kabela za
napajanje u utičnicu za izmjenično
napajanje (AC) na projektoru, a drugi
kraj priključite na električnu utičnicu.
1. Prvo uključite projektor, a zatim
računalo.
2. Prilagodite položaj, fokusirajte i
zumirajte.
3. Pokrenite prezentaciju.
1. Pritisnite dvaput gumb za napajanje.
2. Nemojte isključivati kabel izmjeničnog
napajanja iz utičnice dok se ventilatori
projektora ne isključe.
3. Ne isključujte i ne iskopčavajte
projektor barem jednu minutu nakon
njegova uključivanja.
Guida rapida
INSTALLAZIONE
1. Cavo d’alimentazione
2. Cavo VGA
3. Adattatore VGA a video component/
HDTV
4. Cavo video composito
5. Cavo audio
6. Cavo S-Video
7. Cavo RS232
8. Cavo USB
9. 3 cavo componente RCA
10. Cavo HDMI (MHL)
Nota: L’interfaccia del connettore è soggetta alle specifiche del
modello
CONNETTORE INTERFACCIA
1. Accertarsi che il proiettore e il
computer siano spenti.
2. Collegare un'estremità del cavo VGA
al connettore "VGA IN" del
proiettore; connettere l'altra
estremità al connettore VGA del
computer e stringere le viti.
3. Collegare una estremità del cavo
elettrico nella presa CA del
proiettore, collegare l'altra
estremità ad una presa elettrica.
1. Accendere prima il proiettore e poi
il computer.
2. Regolare la posizione, la messa a
fuoco e lo zoom.
3. Eseguire la presentazione.
1. Premere il pulsante due volte.
2. Non rimuovere il cavo elettrico CA
dalla presa finché il proiettore non si
sarà spento.
3. Non spegnere e scollegare il
proiettore per almeno un minuto
dopo l'accensione.
1
2
Povezivanje s računalom
Uključivanje projektora
Isključivanje projektora
1
2
Connessione a un computer
Accensione del proiettore
Accensione del proiettore
Hrvatski Italiano
Gyors útmutató
ÜZEMBE HELYEZÉS
1. Hálózati tápkábel
2. VGA kábel
3. VGA–komponens videó/HDTV
adapter
4. Kompozit videó kábel
5. Audió kábel
6. S-Video kábel
7. RS232 kábel
8. USB-kábel
9. 3 RCA komponens kábel
10. HDMI (MHL)-kábel
Megjegyzés: a csatlakozó interfész a típus műszaki adataitól
függően eltérő lehet
INTERFÉSZ-CSATLAKOZÓ
1. Győződjön meg arról, hogy mind a
projektor, mind a számítógép ki van
kapcsolva.
2. A VGA kábel egyik végét a kivetítő
"VGA IN" csatlakozójához, a másikat
pedig a számítógép VGA
csatlakozójához kösse, és húzza meg
a csavarokat.
3. Csatlakoztassa a hálózati tápkábel
egyik végét a projektor
tápcsatlakozójához, majd a dugóját
dugja egy konnektorba.
1. Először a projektort, majd a
számítógépet kapcsolja be.
2. Állítsa be a helyzetet, az élességet és
a nagyítást.
3. Tartsa meg a bemutatót.
1. Nyomja meg kétszer az
üzemkapcsolót.
2. Ne húzza ki a hálózati tápkábelt a
konnektorból, amíg a kivetítő
ventilátora ki nem kapcsolt.
3. Ne kapcsolja ki és ne húzza ki a
kivetítőt legalább egy percig, miután
bekapcsolta.
Snelstart
INSTALLATIE
1. Stroomkabel
2. VGA-kabel
3. VGA naar component video/HDTV-
adapter
4. Composiet videokabel
5. Audiokabel
6. S-videokabel
7. RS232-kabel
8. USB-kabel
9. 3 RCA-componentkabel
10. HDMI (MHL)-kabel
Opmerking: de connectorinterface is onderhevig aan de
specificaties van het model
INTERFACE-AANSLUITING
1. Controleer of de projector en uw
computer zijn uitgeschakeld.
2. Sluit het ene uiteinde van de VGA-
kabel aan op de "VGA IN"-
aansluiting op de projector, sluit het
andere uiteinde aan op de VGA-
aansluiting op de computer en
maak de schroeven vast.
3. Sluit het ene uiteinde van de
voedingskabel aan op de
voedingsaansluiting op de projector
en sluit het andere uiteinde aan op
een stopcontact.
1. Schakel eerst de projector en daarna
de computer in.
2. Pas de positie, scherpstelling en
zoom aan.
3. Start uw presentatie.
1. Druk tweemaal op de
voedingsknop.
2. Trek de voedingskabel niet uit het
stopcontact voordat de ventilators
van de projector zijn uitgeschakeld.
3. De projector zeker een minuut na
het doven niet uitschakelen en
verwijderen.
1
2
Számítógép csatlakoztatása
A kivetítő bekapcsolása
A kivetítő kikapcsolása
1
2
Aansluiten op een computer
De projector inschakelen
De projector uitschakelen
Magyar Nederlands
Hurtigstart
INSTALLASJON
1. Strømledning
2. VGA-kabel
3. VGA til komponentvideo/HDTV-
adapter
4. Kompositt videokabel
5. Lydkabel
6. S-videokabel
7. RS232-kabel
8. USB-kabel
9. 3 RCA-komponentkabel
10. HDMI (MHL)-kabel
Merknad: Tilkoblingsgrensesnittet kan variere avhengig av
modellens spesifikasjoner
TILKOBLINGSGRENSESNITT
1. Forsikre deg om at projektoren og
PC-en er slått av.
2. Koble den ene enden av VGA-
kabelen til "VGA IN"-kontakten på
projektoren, koble den andre enden
til VGA-kontakten på datamaskinen,
og stram skruene.
3. Plugg den ene enden av
strømkabelen i AC-strømuttaket på
projektoren; sett den andre enden i
et støpsel.
1. Slå først på projektoren og deretter
PC-en.
2. Juster posisjon, fokus og zoom.
3. Kjør presentasjonen din.
1. Trykk to ganger på strømknappen.
2. Ikke fjern AC-strømkabelen fra
uttaket før viftene i projektoren har
sluttet å gå rundt.
3. Slå ikke av og koble fra projektoren
før minst et minutt etter du har slått
den på.
Szybie uruchomienie
INSTALACJA
1. Przewód zasilający
2. Kabel VGA
3. Adapter VGA do component video/
HDTV
4. Kabel Composite video
5. Kabel audio
6. Kabel S-Video
7. Kabel RS232
8. Kabel USB
9. 3 kable RCA component
10. Kabel HDMI (MHL)
Uwaga: Złącze interfejsu zależy od specyfikacji modelu
ZŁĄCZE INTERFEJSU
1. Upewnij się, że projektor i komputer są
wyłączone.
2. Podłącz jeden koniec kabla VGA do
złącza "VGA IN (Wejście VGA)"
projektora; podłącz drugi koniec do
złącza VGA komputera i dokręć śruby.
3. Podłącz jeden koniec przewodu
zasilającego do gniazda zasilania prądu
zmiennego projektora; podłącz drugi
koniec do gniazdka elektrycznego.
1. Najpierw należy włączyć projektor, a
następnie komputer.
2. Wyreguluj pozycję, ostrość i zoom.
3. Uruchom prezentację.
1. Naciśnij dwa razy przycisk zasilania.
2. Nie należy wyjmować przewodu
zasilającego prądu zmiennego, aż do
wyłączenia projektora.
3. Po włączeniu, projektora nie należy
wyłączać, ani odłączać przez co
najmniej jedną minutę.
1
2
Tilkobling til PC
Slik skrur du på strømmen på projektoren
Slik skrur du av strømmen på projektoren
1
2
Podłączanie do komputera
Włączanie projektora
Wyłączanie projektora
Norsk Polski
Guia de consulta rápida
INSTALAÇÃO
1. Cabo de alimentação
2. Cabo VGA
3. Adaptador VGA para sinal de vídeo
componente/HDTV
4. Cabo de sinal de vídeo composto
5. Cabo de áudio
6. Cabo S-Vídeo
7. Cabo RS232
8. Cabo USB
9. Cabo componente 3 RCA
10. Cabo HDMI (MHL)
Nota : O conector da interface está sujeito às especificações do
modelo
CONECTOR DA INTERFACE
1. Certifique-se de que tanto o
projector como o computador estão
desligados.
2. Ligue uma das extremidades do
cabo VGA ao conector "VGA IN"
existente no projector; ligue a outra
extremidade do cabo ao conector
VGA existente no computador e
aperte os parafusos.
3. Ligue uma das extremidades do
cabo de alimentação à entrada a.c.
existente no projector e ligue a
outra extremidade à tomada
eléctrica.
1. Ligue o projetor antes de o ligar ao
computador.
2. Ajuste a posição, a focagem e o
zoom.
3. Execute a sua apresentação.
1. Prima duas vezes o botão de
alimentação.
2. Não desligue o cabo de alimentação
da tomada eléctrica até a ventoinha
do projector parar.
3. Não desligue o projector durante
pelo menos o primeiro minuto
depois
de o ligar.
Краткое руководство
УСТАНОВКА
1. Кабель питания
2. Кабель VGA
3. Кабель "компонентное видео
HDTV адаптер" / вход VGA
4. Кабель полного видеосигнала
5. Аудиокабель
6. Кабель S-Video
7. Кабель RS232
8. Кабель USB
9. Кабель компонентного
видеосигнала с 3-мя разъемами
RCA
10. Кабель HDMI (MHL)
Примечание. Разъем интерфейса зависит от технических
характеристик модели
РАЗЪЕМ ИНТЕРФЕЙСА
1. Убедитесь, что проектор и
компьютер выключены.
2. Подключите один конец кабеля VGA
к разъему VGA IN проектора,
подключите другой конец кабеля к
разъему VGA компьютера и
затяните винты.
3. Подключите один конец кабеля
питания к сетевому гнезду питания
проектора, подключите другой
конец кабеля к электрической
розетке.
1. Сначала включите проектор, а
затем компьютер.
2. Отрегулируйте положение, фокус и
увеличение.
3. Запустите презентацию.
1. Дважды нажмите кнопку питания.
2. Не отсоединяйте от розетки сетевой
кабель питания до завершения
работы вентиляторов проектора.
3. Не отключайте питание проектора и
не вынимайте вилку из розетки в
течение 1 минуты после включения.
1
2
Ligação ao computador
Ligar o projector
Desligar o projector
1
2
Подключение к компьютеру
Включение проектора
Выключение проектора
Português Русский
Hızlı Başlangıç
KURULUM
1. Elektrik kablosu
2. VGA kablosu
3. VGA’dan bileşen video/HDTV
adaptörüne
4. Bileşik video kablosu
5. Ses kablosu
6. S-Video kablosu
7. RS232 kablosu
8. USB kablosu
9. 3 RCA bileşen kablosu
10. HDMI (MHL) kablosu
Not: Konektör arayüzü modelin özelliklerine tabiidir
ARAYÜZ KONEKTÖRÜ
1. Projektörün ve bilgisayarın kapalı
olduğundan emin olun.
2. VGA kablosunun bir ucunu
projektördeki "VGA GİRİŞİ"ne bağlayın;
diğer ucunu bilgisayardaki VGA
konektörüne bağlayın ve vidaları sıkın.
3. Güç kablosunun bir ucunu
projektördeki AC güç soketine
bağlayın; diğer ucunu elektrik prizine
bağlayın.
1. Önce projektörü ardından bilgisayarı
ın.
2. Konumu, odağı ve yakınlaştırmayı
ayarlayın.
3. Sunumunuzu yapın.
1. Güçğmesine iki kez basın.
2. Projektör fanı kapanıncaya kadar AC
güç kablosunu prizden çıkarmayın.
3. Projektörü açtıktan sonraki en az bir
dakika içinde kapatmayın ve fişini
çekmeyin.
Pornire rapidă
INSTALARE
1. Cablu de alimentare
2. Cablu VGA
3. VGA pentru componenta video/HDTV
4. Cablu video compozit
5. Cablu audio
6. Cablu S-Video
7. Cablu RS232
8. Cablu USB
9. Cablu cu 3 componente RCA
10. Cablu HDMI (MHL)
Notă: Conectorul interfeţei este în funcţie de specificaţiile modelului
CONECTOR INTERFAŢĂ
1. Asiguraţi-vă că proiectorul şi
computerul dumneavoastră sunt oprite.
2. Conectaţi un capăt al cablului VGA la
conetorul „VGA IN” (intrare VGA) al
proiectorului; conectaţi celălalt capăt
al conectorului VGA la computer şi
strângeţi bine şuruburile.
3. Conectaţi un capăt al cablului de
alimentare la mufa AC a proiectorului;
conectaţi celălalt capăt la o priză.
1. Porniţi mai întâi proiectorul şi apoi
computerul.
2. Ajustaţi poziţia, focalizarea şi zoom-ul.
3. Redaţi prezentarea.
1. Apăsaţi de două ori pe butonul de
alimentare.
2. Nu scoateţi cablul de alimentare AC
din priză până când ventilatoarele
proiectorului nu s-au închis.
3. După pornirea proiectorului, nu îl opriţi
din funcţionare şi nu îl decuplaţi de la
alimentare timp de cel puţin un minut.
1
2
Bir bilgisayara bağlama
Projektörün Açılması
Projektörün Kapatılması
1
2
Conectarea la un computer
Pornirea proiectorului
Oprirea proiectorului
Türkçe Română
Hitri začetek
NAMESTITEV
1. Napajalni kabel
2. VGA kabel
3. Adapter VGA v komponentni video/
HDTV
4. Kompozitni video kabel
5. Avdio kabel
6. S-Video kabel
7. RS232 kabel
8. USB kabel
9. 3 RCA komponentni kabel
10. HDMI (MHL) kabel
Opomba: Vmesnik priključka je odvisen od specifikacij modela
PRIKLJUÈEK VMESNIKA
1. Prepričajte se, da sta projektor in
računalnik izključena.
2. Priključite en konec VGA kabla v
priključek "VGA IN" na projektorju;
priključite drugi konec kabla na VGA
priključek na računalniku in privijte
vijake.
3. Priključite en konec napajalnega kabla
v AC vtičnico na projektorju; priključite
drug konec v električno vtičnico.
1. Najprej vključite projektor in nato
računalnik.
2. Prilagodite položaj, izostritev in
povečavo.
3. Zaženite predstavitev.
1. Dvakrat pritisnite gumb za vklop/izklop.
2. Ne odstranjujte AC napajalnega kabla
iz vtičnice, dokler se ne izključijo
ventilatorji projektorja.
3. Projektorja vsaj minuto po vklopu ne
izklapljajte ali odklapljajte z
električnega napajanja.
Rýchle spustenie
INŠTALÁCIA
1. Siet’ový kábel
2. VGA kábel
3. Adaptér VGA na komponentný video/
HDTV signál
4. Kábel pre kompozitné video
5. Audio kábel
6. Kábel S-Video
7. Kábel RS232
8. kábel USB
9. Komponentný 3 RCA kábel
10. Kábel HDMI (MHL)
Poznámka: Typ konektoru rozhrania je závislý na technických
špecifikáciách modelu.
KONEKTOR ROZHRANIA
1. Vypnite projektor aj počítač.
2. Pripojte jeden koniec VGA kábla ku
konektoru „VGA IN“ na projektore;
druhý koniec pripojte k VGA konektoru
na počítači a utiahnite skrutky.
3. Jeden koniec siet’ového kábla pripojte
k siet’ovej AC zásuvke na projektore;
druhý koniec pripojte k elektrickej
siet’ovej zásuvke.
1. Najprv zapnite projektor a následne
zapnite počítač.
2. Nastavte polohu, zaostrenie a priblíženie.
3. Spustite svoju prezentáciu.
1. Stlačte siet’ový vypínač dvakrát.
2. Siet’ový AC kábel nevyt’ahujte zo
zásuvky dokiaľ ventilátory projektora
nezastanú.
3. Nevypínajte ani neodpájajte projektor
najmenej jednu minútu po jeho
zapnutí.
1
2
Priključitev na računalnik
Vklop projektorja
Izklop projektorja
1
2
Pripojenie k počítaču
Zapnutie projektora
Vypnutie projektora
Slovenski Slovenčina
Pika-aloitus
ASENNUS
1. Virtajohto
2. VGA-kaapeli
3. VGA-komponenttivideo/HDTV-
sovitin
4. Komposiittivideokaapeli
5. Audiokaapeli
6. S-videokaapeli
7. RS232-kaapeli
8. USB-kaapeli
9. 3 RCA-komponenttikaapelia
10. HDMI (MHL)-kaapeli
Huomautus: Liitäntätyyppi on mallin teknisten tietojen
mukainen
KÄYTTÖLIITTYMÄLIITIN
1. Varmista, että projektori ja
tietokone on kytketty päälle.
2. Liitä VGA-kaapelin toinen pää
projektorin VGA IN (VGA-tulo) -
liitäntään ja toinen pää tietokoneen
VGA-liitäntään ja kiristä ruuvit.
3. Liitä virtajohdon toinen pää
projektorin virtapistorasiaan ja
toinen pää seinäpistorasiaan.
1. Käynnistä ensin projektori ja vasta
sitten tietokone.
2. Säädä sijainti, tarkennus ja zoomi.
3. Näytä esityksesi.
1. Paina virtapainiketta kahdesti
2. Älä irrota virtajohtoa
seinäpistorasiasta ennen kuin
projektorin tuulettimet ovat
sammuneet.
3. Älä kytke projektoria pois päältä ja
irrota pistorasiasta vähintään
yhteen minuuttiin, kun olet
kytkenyt sen
päälle.
Snabbstart
INSTALLATION
1. Strömsladd
2. VGA-kabel
3. VGA-till-komponentvideo/HDTV-
adapter
4. Kompositvideosladd
5. Ljudkabel
6. S-videosladd
7. RS232-kabel
8. USB-kabel
9. 3 RCA-komponent-kabel
10. HDMI (MHL)-sladd
Anm: Kontaktgränssnitt beror på modellspecifikationerna
GRÄNSSNITTSKONTAKT
1. Se till att projektorn och datorn är
avstängda.
2. Anslut ena änden av VGA-kabeln till
"VGA IN" kontakten på projektorn,
anslut den andra änden till VGA-
kontakten på datorn och dra åt
skruvarna.
3. Anslut ena änden av strömsladden till
strömuttaget på projektorn och
anslut den andra änden till ett
elektriskt uttag.
1. Sätt först på projektorn och sedan
datorn.
2. Justera positionen, fokus och zoom.
3. Kör din presentation.
1. Tryck på strömknappen två gånger.
2. Ta inte bort strömsladden från
uttaget innan projektorns fläkt
stängts av.
3. Vänta minst en minut efter att du
slagit på projektorn innan du
stänger av eller kopplar ur den.
1
2
Liittäminen tietokoneeseen
Projektorin käynnistäminen
Projektorin sammuttaminen
1
2
Anslutning till en dator
Slå på projektorn
Slå av projektorn
Suomi Svenska
Бърз старт
ИНСТАЛАЦИЯ
1. Захранващ кабел
2. VGA кабел
3. VGA към компонентен видео/HDTV
адаптер
4. Композитен видео кабел
5. Аудио кабел
6. S-Video кабел
7. RS232 кабел
8. USB кабел
9. 3 RCA компонентен кабел
10. HDMI (MHL) кабел
Забележка: Интерфейсният конектро зависи от
спецификациите на модела
ИНТЕРФЕЙСЕН КОНЕКТОР
1. Уверете се, че проекторът и
компютърът са изключени.
2. Свържете единия край на VGA
кабела с "VGA IN" конектора на
проектора. Свържете другия край с
VGA конектора на компютъра и
затегнете болтовете.
3. Свържете единия край на
захранващия кабел с входа за
електрозахранване на проектора;
свържете другия край с
електрически контакт.
1. Първо включете проектора
и след
това компютъра.
2. Настройте позицията, фокуса и
увеличението.
3. Пуснете презентацията си.
1. Натиснете бутона за включване и
изключване два пъти.
2. Не изваждайте захранващия кабел
от контакта докато вентилаторите
на проектора не се изключат.
3. Не изключвайте или откачайте
проектора най-малко една минута
след включването му.
Σύντομη Έναρξη
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
1. Καλώδιο τροφοδοσίας
2. Καλώδιο VGA
3. Προσαρμογέας VGA σε component
video/προσαρμογέας HDTV
4. Καλώδιο composite video
5. Καλώδιο ήχου
6. Καλώδιο S-Video
7. Καλώδιο RS232
8. Καλώδιο USB
9. Καλώδιο 3 RCA component
10. Καλώδιο HDMI (MHL)
Σημείωση: Η διεπαφή σύνδεσης εξαρτάται από τα τεχνικά
χαρακτηριστικά του μοντέλου
ΣΥΝ∆ΕΣΗ ∆ΙΑΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
1. Βεβαιωθείτε πως είναι σβηστός ο
προβολέας και ο υπολογιστής σας.
2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
VGA στη σύνδεση εισόδου “VGA IN”
στον προβολέα, συνδέστε το άλλο
άκρο στη σύνδεση VGA στον
υπολογιστή και σφίξτε τις βίδες.
3. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
τροφοδοσίας στην υποδοχή
τροφοδοσίας στον προβολέα, και το
άλλο άκρο
σε μια πρίζα.
1. Ανάψτε πρώτο τον προβολέα και
έπειτα τον υπολογιστή σας.
2. Ρυθμίστε τη θέση, την εστίαση και το
ζουμ.
3. Πραγματοποιήστε την παρουσίασή
σας.
1. Πατήστε δύο φορές το κουμπί
τροφοδοσίας.
2. Μη αφαιρέσετε το καλώδιο
τροφοδοσίας από την πρίζα μέχρι να
σταματήσουν οι ανεμιστήρες του
προβολέα.
3.
Μην απενεργοποιήσετε και
αποσυνδέσετε τον προβολέα για
τουλάχιστον ένα λεπτό μετά την
ενεργοποίησή του.
1
2
Свързване към компютър
Включване на проектора
Изключване на проектора
1
2
Σύνδεση με Υπολογιστή
Άναμμα του Προβολέα
Σβήσιμο του προβολέα
български Ελληνικά
快速啟用
安裝
1. 電源線
2. VGA 訊號線
3. VGA 轉色差視訊/ HDTV 轉接器
4. 複合視訊訊號線
5. 音訊訊號線
6. S-Video 連接線
7. RS232 連接線
8. USB 連接線
9. 3 RCA 色差視頻連接線
10. HDMI (MHL) 連接線
備註:接頭介面符合機型的規格。
介面接頭
1. 請確定已關閉投影機及電腦的電源。
2. VGA 訊號線的一端連接至投影機的
VGA IN」接頭,將另一端連接至電腦
VGA 接頭並鎖緊螺絲。
3. 將電源線的一端連接投影機的 AC 電源
插孔,另一端則連接至電源插座。
1. 請先開啟本產品電源,再開啟電腦。
2. 調整位置、焦距和縮放。
3. 進行簡報。
1. 請按兩下電源按鈕。
2. 投影機風扇關閉之前,請勿從插座上拔
AC 電源線。
3. 投影機開啟一分鐘內,請勿移除電源線
或關機。
快速入门
安装
1. 电源线
2. VGA 线
3. VGA 转分量视频 /HDTV 转接器
4. 复合视频线
5. 音频线
6. S-Video 线
7. RS232 线
8. USB 线
9. 3 RCA 分量视频线
10.HDMI (MHL) 线
注意:
连接器接口因型号规格不同而异。
接口连接器
1. 确保投影机和计算机的电源都处
于关闭状态。
2. VGA 线的一端连接到投影机
上的 VGA IN 连接器;将另一端
连接到计算机上的 VGA 连接器
并拧紧螺丝。
3. 将电源线的一端连接到投影机上
的交流电源插口;将另一端插入
电源插座。
1. 先打开投影机电源,然后打开计
算机电源。
2. 调整位置、聚焦和变焦。
3. 运行演示内容。
1. 按两次电源按钮。
2. 在投影机风扇停止运转前,请勿
从插座上拔掉交流电源线。
3. 投影机开启一分钟内,请勿拔下
电源线或关机。
1
2
連接至電腦
開啟投影機電源
關閉投影機電源
1
2
连接到计算机
打开投影机电源
关闭投影机电源
繁體中文 简体中文
クイ
インストー
1. 電源
2. VGA ケー
3. VGA 対コ ポー /HDTV
アダ
4. コントビーブ
5. オー
6. S ビデオ
7. RS232 ケー
8. USB ケー
9. 3 RCA コンーブ
10. HDMI (MHL) ケー
: コネクタ ーフェ デルこと
があ
インター
1. 電源
オフ いる
2. VGA ケー の一方の端が
クタ VGA IN」コ
一方 VGA コネ
クタます
3. 電源 一方
AC 電源 一方
ンセント
1. まずプロにコンピュータ
の電
2. 位置、 ムを 調整
す。
3. プレンテ ンを
1. 電源 2 度押
2. プロジェのフ
で、 AC 電源
抜か
3. 後、
とも 1 分間
電源
でく
¡ÒÃàÃÔèÁμé¹ÍÂèÒ§àÃçÇ
¡ÒÃμÔ´μÑé§
1. ÊÒÂà¾ÒàÇÍÃì
2. ÊÒÂà¤àºÔÅ VGA
3. ÍÐá´»àμÍÃìá»Å§ VGA à»ç¹¤ÍÁâ¾à¹¹μìÇÔ´ÕâÍ/
HDTV
4. ÊÒÂà¤àºÔŤÍÁâ¾ÊÔμÇÔ´ÕâÍ
5. ÊÒÂà¤àºÔÅàÊÕ§
6. ÊÒÂà¤àºÔÅàÍÊ-ÇÔ´ÕâÍ
7. ÊÒÂà¤àºÔÅ RS232
8. ÊÒÂà¤àºÔÅ USB
9. ÊÒÂà¤àºÔŤÍÁâ¾à¹¹μì RCA 3 àÊé¹
10. ÊÒÂà¤àºÔÅ HDMI (MHL)
ËÁÒÂàËμØ: ¢ÑéÇμèÍÍÔ¹àμÍÃìà¿«¢Öé¹ÍÂÙè¡Ñº¢éÍ¡Ó˹´¢Í§ÃØè¹
¢ÑéÇμèÍÍÔ¹àμÍÃìà¿«
1. μÃǨ´ÙãËéá¹èã¨ÇèÒâ»Ãà¨ç¡àμÍÃìáÅФÍÁ¾ÔÇàμÍÃì»Ô´ÍÂÙè
2. àª×èÍÁμèÍ»ÅÒ´éҹ˹Ö觢ͧÊÒÂà¤àºÔÅ VGA
ä»Âѧ¢ÑéÇμèÍ "VGA à¢éÒ" º¹â»Ãà¨ç¡àμÍÃì
àª×èÍÁμèÍ»ÅÒÂÍÕ¡´éҹ˹Öè§ ä»Âѧ¢ÑéÇμèÍ VGA
º¹¤ÍÁ¾ÔÇàμÍÃì áÅÐä¢Ê¡ÃÙãËéá¹è¹
3. àª×èÍÁμèÍ»ÅÒ´éҹ˹Ö觢ͧÊÒÂà¾ÒàÇÍÃìà¢éҡѺªèͧàÊÕÂ
ºä¿ AC º¹â»Ãà¨ç¡àμÍÃì
àª×èÍÁμèÍ»ÅÒÂÍÕ¡´éҹ˹Öè§à¢éҡѺ àμéÒàÊÕº俿éÒ
1. à»Ô´â»Ãà¨ç¡àμÍÃì¡è͹ ¨Ò¡¹Ñ
鹨֧¤èÍÂà»Ô´¤ÍÁ¾ÔÇàμÍÃì
2. »ÃѺμÓáË¹è§ â¿¡ÑÊ áÅЫÙÁ
3. Ãѹ¡ÒùÓàʹͧ͢¤Ø³
1. ¡´»ØèÁà¾ÒàÇÍÃìÊͧ¤ÃÑé§
2. ÍÂèҶʹÊÒÂà¾ÒàÇÍÃì AC ÍÍ¡¨Ò¡àμéÒàÊÕº
¨¹¡ÃзÑè§ ¾Ñ´ÅÁ¢Í§â»Ãà¨ç¡àμÍÃì´Ñº
3. ÍÂèÒ»Ô´à¤Ã×èͧáÅжʹ»ÅÑê¡â»Ãà¨ç¡àμÍÃìà»ç¹à
ÇÅÒÍÂèÒ§¹éÍÂ˹Öè§¹Ò·Õ ËÅѧ¨Ò¡·Õèà»Ô´à¤Ã×èͧ
¢Öé¹ÁÒ
1
2
コン
プロジ する
プロジ フに
1
2
¡ÒÃàª×èÍÁμèÍä»Âѧ¤ÍÁ¾ÔÇàμÍÃì
¡ÒÃà»Ô´â»Ãà¨ç¡àμÍÃì
¡ÒûԴâ»Ãà¨ç¡àμÍÃì
日本語
ä·Â
빠른 시작
설치
1. 전원 코드
2. VGA 케이블
3. 컴포넌트 비디오 /HDTV 연결 VGA
어댑터
4. 컴포지트 비디오 케이블
5. 오디오 케이블
6. S 비디오 케이블
7. RS232 케이블
8. USB 케이블
9. 3 RCA 컴포지트 케이블
10. HDMI (MHL) 케이블
참고 : 커넥터 인터페이스는 모델 사양에 따라 다릅니다 .
인터페이스 커넥터
1. 프로젝터와 컴퓨터가 꺼졌는지 확인하십
시오 .
2. VGA 케이블의 한쪽 끝을 프로젝터의
"VGA IN" 커넥터에 연결하고 , 반대쪽
컴퓨터의 VGA 커넥터에 연결하고
사를 조이십시오 .
3. 전원 코드의 한쪽 끝을 프로젝터의 AC
소켓에 연결하고 , 반대쪽 끝을 전기
콘센트에 연결하십시오 .
1. 먼저 프로젝터를 다음 컴퓨터를 켜십
시오 .
2. 위치 , 초점 줌을 조정하십시오 .
3. 프레젠테이션을 실행하십시오 .
1. 전원
버튼을 누르십시오 .
2. 프로젝터 팬이 종료될 때까지 AC 전원
드를 콘센트에서 뽑지 마십시오 .
3. 전원을 최소 1 동안 프로젝트를
끄고 분리하지 마십시오 .
Brzi poиetak
INSTALACIJA
1. Kabl napajanja
2. VGA kabl
3. Adapter VGA na komponentni video/
HDTV
4. Kompozitni video kabl
5. Audio kabl
6. S-Video kabl
7. RS232 kabl
8. USB kabl
9. 3 RCA komponentni kabl
10. HDMI (MHL) kabl
Napomena: Prikljuиak interfejsa zavisi od specifikacija modela
PRIKLJUИAK INTERFEJSA
1. Projektor i raиunar moraju biti
iskljuиeni.
2. Jedan kraj VGA kabla prikljuиite u
"VGA IN" utiиnicu na projektoru, a
drugi kraj u VGA utiиnicu na raиunaru
i stegnite vijke.
3. Jedan kraj kabla napajanja prikljuиite
u utiиnicu izmeniиnog napajanja na
projektoru, a drugi u elektriиnu
utiиnicu.
1. Prvo ukljuиite projektor, a zatim
ukljuиite raиunar.
2. Podesite poloћaj, fokus i zum.
3. Poиnite svoju prezentaciju.
1. Dvaput pritisnite taster napajanja.
2. Ne vadite kabl napajanja iz projektora
dok se ne ugase njegovi ventilatori.
3. Ne isključujte projektor i ne izvlačite
kabl najmanje jedan minut nakon što
ga uključite.
1
2
컴퓨터 연결하기
프로젝터 켜기
프로젝터 끄기
1
2
Povezivanje sa raиunarom
Ukljuиivanje projektora
Iskljuиivanje projektora
Srpski
한국어
Швидкий початко
ІНСТАЛЯЦІЯ
1. Шнур живлення
2. Кабель VGA
3. адаптер VGA в компонентне відео/HDTV
4. Кабель композитного відео
5. Кабель аудіо
6. Кабель S-Video
7. Кабель RS232
8. Кабель USB
9. Компонентний кабель 3 RCA
10. Кабель HDMI (MHL)
Примітка: Технічні характеристики інтерфейсу сполучувачів залежать
від моделі
ІНТЕРФЕЙС СПОЛУЧУВАЧІВ
1. Переконайтеся, що проектор і комп'ютер
вимкнені.
2. Підключіть один кінець кабелю VGA до
сполучувача (ВХІД VGA) на проекторі;
підключіть інший кінець сполучувача
VGA до комп'ютера і затягніть гвинти.
3. Підключіть один кінець шнура живлення до
розетки змінного струму на проекторі;
підключіть інший кінець до розетки мережі.
1. Спочатку увімкніть проектор, потім -
комп'ютер.
2. Регулюйте розташування, фокус і наближення.
3. Запустіть презентацію.
1. Двічі натисніть кнопку живлення.
2. Не виймайте шнур живлення змінного
струму з розетки, поки вимикається
система вентиляторів проектора.
3. Після увімкнення проектора його не
можна вимикати чи відключати від
електроживлення щонайменше протягом
однієї хвилини.
1
2
Підключення до комп'ютера
Уві м кн е нн я живлення проектора
Вимкнення живлення проектора
Українська
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Acer d212 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue