Kromschroder GIK, GIKH Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
INDICE
· Edition 09.21 · IT · 03250312
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
Regolatori di rapporto gas GIK, regolatori di rapporto
variabile con pilotaggio differenziale GIKH
1 Sicurezza .............................1
2 Verifica utilizzo .........................2
3 Montaggio ............................2
4 Installazione della linea di controllo dell’aria....3
5 Montaggio tubo di aerazione ..............4
6 Controllo della tenuta ....................4
7 Regolazione della portata minima ...........4
8 Bypass per regolazione a step .............5
9 Montaggio riduttore .....................6
10 Cicli di manutenzione ...................7
11 Accessori ............................7
12 Dati tecnici ...........................8
13 Ciclo di vita progettuale .................9
14 Certificazioni ..........................9
15 Logistica............................10
1 SICUREZZA
1.1 Leggere e conservare
Prima del montaggio e dell’uso, leggere
attentamente queste istruzioni. A installazione avvenuta
dare le istruzioni al gestore dell’impianto. Il presente
apparecchio deve essere installato e messo in funzione
secondo le disposizioni e le norme vigenti. Le istruzioni
sono disponibili anche su www.docuthek.com.
1.2 Spiegazione dei simboli
1, 2,3, a, b, c = Operazione
= Avvertenza
1.3 Responsabilità
Non si risponde di danni causati da inosservanza delle
istruzioni e da utilizzo inappropriato.
1.4 Indicazioni di sicurezza
Nelle istruzioni le informazioni importanti per la sicu-
rezza sono contrassegnate come segue:
PERICOLO
Richiama l’attenzione su situazioni pericolose per
la vita delle persone.
AVVERTENZA
Richiama l’attenzione su potenziali pericoli di
morte o di lesioni.
ATTENZIONE
Richiama l’attenzione su eventuali danni alle cose.
Tutti gli interventi devono essere effettuati da esperti in
gas qualificati. I lavori elettrici devono essere eseguiti
solo da elettricisti esperti.
1.5 Trasformazione, pezzi di ricambio
È vietata qualsiasi modifica tecnica. Utilizzare solo
pezzi di ricambio originali.
ISTRUZIONI D’USO
GIK, GIKH · Edition 09.21
IT-2
2 VERIFICA UTILIZZO
Regolatori di rapporto gas GIK per stabilizzare il rappor-
to gas-aria su 1:1 e la regolazione della pressione del
gas su impianti senza aria di combustione preriscaldata.
Regolatori di rapporto variabile con pilotaggio differen-
ziale GIKH per stabilizzare il rapporto gas-aria su 4:1 e
la regolazione della pressione del gas su impianti con
preriscaldamento recuperativo dell’aria.
GIK, GIKH per regolazione continua. GIK..B, GIKH..B
per regolazione a step.
GIK..L, GIKH..L solo per aria.
Il funzionamento è garantito solo entro i limiti indicati
vedi pagina 8 (12 Dati tecnici). Qualsiasi altro uso
è da considerarsi inappropriato.
2.1 Codice tipo
GIK Regolatore di rapporto gas
15-150 Diametro nominale
T Prodotto T
R Filetto femmina Rp
N Filetto femmina NPT
F Flangia conforme a ISO 7005
A Flangia ANSI
02 pu max. 200mbar
-5 Presa di misura in uscita
-6 Presa di misura in entrata e in uscita
L Solo per aria (senza omologazione)
B Vite di bypass (GIK15-25: 1,5mm;
GIK40-50: 5mm)
Versione flangia ANSI GIK..A disponibile fino a DN100.
GIKH Regolatore di rapporto variabile con
pilotaggio differenziale
25 Diametro nominale
T Prodotto T
R Filetto femmina Rp
N Filetto femmina NPT
02 pu max. 200mbar
-5 Presa di misura in uscita
L Solo per aria (senza omologazione)
B Vite di bypass
2.2 Denominazione pezzi
Rp 1/4 Rp 1/2
GIK..R GIK..F
1
22
3
4
5
3
5
1
1 Vite di regolazione
2 Raccordo per pressione di controllo dell’aria
3 Presa di misura per pressione di controllo dell’aria
4 Vite di bypass
5 Presa di misura per pressione di uscita
Rp 1/2
Rp 3/8
Rp 3/8
GIKH
1
2
3
6
4
5
1 Vite di regolazione
2 Raccordo tubo di aerazione
3 Vite di bypass
4 Raccordo, presa di misura per pressione di
controllo dell’aria(+)
5 Raccordo, presa di misura per pressione di
controllo dell’aria(–)
6 Presa di misura per pressione di uscita
2.3 Targhetta dati
Limiti tecnici, ad es. pressione di entrata max e pres-
sione di controllo: vedi targhetta dati o pagina 8
(12 Dati tecnici).
Elster GmbH
Osnabrück, Germany
GIK/GIKH
3 MONTAGGIO
ATTENZIONE
Montaggio non a regola d’arte
Affinché l’apparecchio non subisca danni in fase di
montaggio o di funzionamento, osservare quanto
segue:
Montare sempre valvola a sfera, filtro e valvola di
sicurezza a monte del regolatore di rapporto o
di rapporto variabile.
Il luogo di montaggio deve essere asciutto, vedi
pagina 8 (12 Dati tecnici).
Se l’apparecchio cade, può subire un danno
permanente. In questo caso sostituire tutto
l’apparecchio e i relativi moduli prima di
utilizzarlo.
Montare l’apparecchio nella tubazione senza
tensioni.
Non fissare l’apparecchio in una morsa, né
usarlo come leva. Pericolo di perdite esterne.
Effettuare il montaggio soltanto nella tubazione
orizzontale, il contenitore della molla deve pendere
verticalmente verso il basso.
GIK, GIKH · Edition 09.21
IT-3
Si consiglia di prevedere un tratto di rallentamento
di 3xDN a valle del regolatore.
Il regolatore non deve essere a contatto con opere
murarie. Considerare uno spazio libero sufficiente
per la regolazione della portata minima.
> 20 mm
> 20 cm
1 Togliere i tappi di chiusura.
Rispettare la direzione di flusso come contrasse-
gnata sull’apparecchio!
GIK..R, GIKH..R
Utilizzare solo materiali sigillanti ammessi.
Utilizzare la chiave adatta. Non usare il contenitore
della molla come leva.
a b
GIK..F
a b
Pressione di entrata pu
GIK: la pressione di entratap
u
deve sempre essere
superiore a pressione di controllo dell’ariapsa più la
caduta di pressioneΔp, in modo che il regolatore di
rapporto gas non vada in sovramodulazione.
p
sa
p
u
GIKH: la pressione di entratap
u
deve essere maggiore
del quadruplo della pressione di controllo differenzia-
leΔpsa più la caduta di pressioneΔp.
psa +
psa
p
u
4 INSTALLAZIONE DELLA LINEA DI
CONTROLLO DELL’ARIA
Ogni linea di segnalazione, che in caso di guasto
possa determinare una fuoriuscita non controllata di
gas e quindi un funzionamento anomalo del brucia-
tore a gas e un fuoco di gas, deve essere in metallo.
Il collegamento della linea di controllo dell’aria deve
essere distante 5xDN dagli altri elementi di rego-
lazione dell’aria.
Rp 1/4
12 x 1,5
GIK..R
Rp 1/2
12 x 1,5
GIK..F
Montare l’orifizio calibrato di misura nel tubo dell’a-
ria.
Rp 3/8
+
Rp 3/8
GIKH
GIK, GIKH · Edition 09.21
IT-4
5 MONTAGGIO TUBO DI AERAZIONE
GIKH
In caso di montaggio in una tubazione del gas,
occorre collegare un tubo di aerazione Rp1/2 ed
effettuare la posa in un’area non a rischio. Il tubo
di aerazione non è necessario, se l’apparecchio è
installato nella tubazione dell’aria.
Rp 1/2
6 CONTROLLO DELLA TENUTA
Controllare la tenuta anche dopo un test funzionale.
1 Bloccare la tubazione in uscita.
2 Chiudere la valvola o chiudere l’uscita con un tap-
po a innesto.
3 Mettere lentamente sotto pressione il regolatore.
GIK..R
a max. 300 mbar b
c
max. 150 mbar
d
GIK..F
a max. 300 mbar b
c
max. 150 mbar
d
7 REGOLAZIONE DELLA PORTATA
MINIMA
Regolazione della portata massima mediante il diafram-
ma della valvola a farfalla o gli elementi di regolazione
del bruciatore.
1 Attivare il bruciatore.
Sul GIK..R e sul GIKH si deve rimuovere la calotta
di copertura per la regolazione della portata minima.
2
GIK
A portata minima: pressione di controllo pari ad almeno
0,5mbar.
Impostazione di fabbrica: pd = psa!
pd
psa
pd = psa
GIK..R
pd
psa
6 mm
pd = psa ± 2 mbar
0
0
GIK..F
GIKH
A portata minima: pressione di controllo differenziale
pari ad almeno 0,2mbar.
Impostazione di fabbrica: pd = ca. 4 x Δpsa
0
pd
+
-
0
3 mm
3 Con GIK..R e GIKH riposizionare la calotta di co-
pertura a regolazione ultimata.
GIK, GIKH · Edition 09.21
IT-5
8 BYPASS PER REGOLAZIONE A STEP
Nella regolazione a step, la molla è tesa, di fabbrica,
in modo che attraverso il bypass fluisca solo ancora
la quantità di portata minima.
Il foro nella vite di bypass determina la quantità di
portata minima.
Utilizzo
Dal novembre 2000 le viti di bypass e gli alloggia-
menti devono essere marcati. Occorre utilizzare
esclusivamente viti marcate con alloggiamenti
marcati.
GIK 15–25..B,
GIKH 25..B
GIK 40–50..B
Pressione di controllo
GIK..B: la pressione di controllo dell’aria a portata
minima deve essere < a 2mbar.
GIKH..B: la pressione di controllo differenziale a
portata minima deve essere < a 0,5mbar.
Portata bypass
p [mbar]
0,2 0,3 0,4 0,6 0,8 1 2 3 7
1
0,3 0,4 0,6 0,8 1 2 3
2
0,2 0,3 0,4 0,6 0,8 1 2
40,2 0,3 0,4 0,6 0,8 1
20
20
10
4 5 6 8 10
4 75 6 8 10
3 4 75 6 8 10
2 3 4 75 6 8
3
10
20
30
40
50
60
80
100 1,5* 5* 6 7 8 942 3mm ø
ø
GIK 15–25..B, GIKH 25..B GIK 40–50..B
2,4
2,2
2,6
2,8
3,2
3,4 3,6
3,8
Q [m
3
/h (n)]
* foro bypass standard
1 = gas metano (ρ = 0,80kg/m3)
2 = gas di città (ρ = 0,58kg/m3)
3 = propano (ρ = 2,01kg/m3)
4 = aria (ρ = 1,29kg/m3)
Vite di bypass, a regolazione variabile per GIK15–
25, vedi pagina 7 (11 Accessori).
Vite di bypass, Ø a richiesta per GIK15–25 e
GIK40–50, vedi pagina 7 (11 Accessori).
GIK, GIKH · Edition 09.21
IT-6
9 MONTAGGIO RIDUTTORE
Con pressione di controllo dell’aria psa > pressione di
entrata pu: montare il riduttore sul GIK.
ATTENZIONE
Montaggio non a regola d’arte
Affinché l’apparecchio non subisca danni, osserva-
re quanto segue:
Il riduttore si può montare solo sul GIK.
L’apertura di uscita presente sul riduttore montato
deve essere protetta dalla sporcizia.
1 Montare il filtro a monte del riduttore.
2 Assicurarsi che il riduttore in essere corrisponda
alla versione per GIK..R ovvero GIK..F.
GIK..R
12
2
1
GIK..F
Montaggio riduttore su GIK..R
a
1
b
2
c
Montaggio riduttore su GIK..F
a b
1
c
2
d Sigillare la conduttura di controllo dell’aria con ma-
teriale sigillante all’altezza della filettatura.
e
3 Riportare nel diagramma la portata massima del
gas e rilevare la caduta di pressioneΔp in corri-
spondenza dei relativi diametri nominali.
Caduta di pressione min Δp = 2,5mbar
psa max = pu – Δp
Portata
2
3
4
5
6
8
10 20 30 40 50 60 80 100 200 300 400
1
20 30 40 50 60 80 100 200 300 400
2
78 10 20 30 40 50 60 80 100 200 300 400
4
6 7 8 10 20 30 40 50 60 80 100
2000 3000
2000 3000
1000200 300
3600
Qn [m3
/h]
600 1000
1000
600 1000 2000
400 600
10
20
30
40
50
60
80
100
GIK 80
GIK 65
GIK 20
GIK 25
GIK 50
GIK 15
GIK 40
GIK 100
GIK 150
∆p [mbar]
GIK, GIKH · Edition 09.21
IT-7
4 Aprire completamente la valvola a farfalla aria.
5 Regolare fino a quando la pressione di controllo
dell’aria psa max corrisponde al valore calcolato.
Osservare le pressioni del gas e dell’aria degli uten-
ti allacciati.
psa
+
GIK..R
psa
0
+
GIK..F
6 Aprire la valvola del gas prima del regolatore di
rapporto.
In corrispondenza della presa di misura per la pres-
sione di uscita del gas deve essere possibile rilevare
un cambiamento della pressione di uscitapd relativa
alla pressione di controllo dell’ariapsa. Se si verifica
un aumento al livello di potenza superiore soltanto
della pressione di controllo dell’ariapsa e non della
pressione di uscitapd:
7 Girare la vite di regolazione verso il simbolo “–”,
riattivare la potenza massima ed eventualmente
correggere la regolazione.
10 CICLI DI MANUTENZIONE
GIK, GIKH richiede poca manutenzione.
Si consiglia un test funzionale 1 volta all’anno, in caso
di utilizzo di biogas almeno 2volte all’anno.
11 ACCESSORI
11.1 Vite di bypass GIK15–25 variabile
Il diametro del foro per il flusso è a regolazione variabile
e corrisponde ai fori 1,5–4mm, vedi pagina 5 (8
Bypass per regolazione a step).
Numero d’ordine: GIK15–25: 74919806.
11.2 Vite di bypass, Ø su richiesta
Il diametro del foro della vite di bypass si può realizzare
della misura richiesta.
Se necessario, è possibile ingrandire il foro di
bypass.
Tipo Foro bypass [mm]
standard forato
GIK15–25, GIKH25
N° d’ordine:
74919820 Ø 1,5 max Ø 4
GIK40–50
N° d’ordine:
74919821 Ø 5 max Ø 9
Ingrandimento foro bypass
1 2 3
4
max. 300 mbar
5
GIK, GIKH · Edition 09.21
IT-8
11.3 Set di modifica per regolazione pressione
zero
La chiusura a tenuta impedisce un aumento della pres-
sione di uscita, quando l’utenza è disinserita.
Il set di modifica per la regolazione della pressione a
zero si avvita al posto della linea di controllo dell’aria.
L’apparecchio è stato modificato in uno “zero go-
vernor”. Si consiglia di specificarlo chiaramente
sull’apparecchio.
Montaggio regolatore di rapporto, vedi pagina 2
(3 Montaggio).
Regolazione regolatore di rapporto, vedi pagina
4 (7 Regolazione della portata minima).
GIK15–50
Rp 1/4
Numero d’ordine: 03351039
GIK65–150
Rp 1/2
Numero d’ordine: 74910853
12 DATI TECNICI
12.1 Condizioni ambientali
Non è tollerata formazione di ghiaccio, di condensa e
di acqua di trasudamento nell’apparecchio e sull’ap-
parecchio.
Evitare di esporre l’apparecchio alla luce diretta del
sole o all’irradiazione di superfici incandescenti. Pre-
stare attenzione alla temperatura del media max e alla
temperatura ambiente max!
Evitare l’esposizione ad agenti corrosivi, ades. aria
ambiente salmastra o SO2.
L’apparecchio può essere stoccato/montato solo in
ambienti/edifici chiusi.
Un uso costante a temperatura ambiente elevata
accelera l’usura delle guarnizioni in gomma e ne
riduce il ciclo di vita (contattare il costruttore).
L’apparecchio non è adatto alla pulizia mediante puli-
tore ad alta pressione e/o mediante detergenti.
Temperatura ambiente:
GIK15–50: a -20 a +60°C,
GIK65–150: da -15 a +60°C,
GIKH25: da -20a+60°C.
Temperatura di stoccaggio: GIK15–50: da -20 a
+40°C,
GIK65–150: da -15 a +40°C,
GIKH25: da -20a+40°C.
Temperatura di trasporto = temperatura di stoccag-
gio
12.1.1 Dati meccanici
Tipi di gas: gas di città, gas metano, gas liquido
(allo stato gassoso) e biogas (max 0,02 % vol. H2S).
GIK..L/GIKH..L solo per aria. Il gas deve essere puro
e secco a qualsiasi temperatura e non deve fare
condensa.
Temperatura del media = temperatura ambiente.
12.1.2 GIK
La pressione di entrata pu deve essere maggiore
della pressione di controllopsa più la caduta di
pressioneΔp.
Caduta di pressione max Δp = 100mbar.
Pressione di controllo dell’aria: da 0,5 a 120mbar.
Pressione di uscita: da 0,2 a 119mbar.
Rapporto pressione gas-aria: 1:1.
Campo di regolazione: 1:10.
Filetto femmina Rp secondo ISO7-1 e filetto fem-
mina NPT.
Flangia ISO secondo ISO7005 (PN16) e flangia
ANSI.
GIK, GIKH · Edition 09.21
IT-9
Tipo Peso [kg]
GIK15R, GIK15N 1
GIK20R, GIK20N 1,1
GIK25R, GIK25N 1,1
GIK40R, GIK40N 1,8
GIK50R, GIK50N 2,8
GIK65F, GIK65A 12
GIK80F, GIK80A 16,1
GIK100F, GIK100A 26
GIK150F 45,5
Corpo: AlSi.
Membrane: NBR.
Vite di bypass: ottone.
Foro bypass GIK15–25:
standard Ø1,5mm, possibile fino a Ø4mm.
Foro bypass GIK40–50:
standard Ø5mm, possibile fino a Ø9mm.
GIK15–50
Campo di regolazione portata minima: da -3 a
+3mbar.
Raccordo per linea di controllo: Rp 1/4.
Testa della valvola: plastica.
Guarnizione testa della valvola: NBR.
GIK65–150
Campo di regolazione portata minima: da -2 a
+2mbar.
Raccordo per linea di controllo: Rp 1/2.
Testa della valvola: alluminio.
Guarnizione testa della valvola: guarnizione in NBR
vulcanizzata esternamente.
12.1.3 GIKH
Rapporto pressione gas-aria: 4:1.
Pressione di entrata pu: max. 200mbar.
La pressione di entrata pu deve essere maggiore del
quadruplo della pressione di controllo differenzia-
leΔpsa più la caduta di pressioneΔp.
Caduta di pressione max Δp = 100mbar.
Filetto femmina Rp secondo ISO7-1 e filetto fem-
mina NPT.
Corpo: alluminio.
Sede e stelo della valvola: alluminio.
Membrane: NBR.
Testa della valvola: plastica.
Guarnizione testa della valvola: NBR.
Vite di bypass: ottone.
In caso di utilizzo per aria: esecuzione speciale.
Peso: 3,4kg.
13 CICLO DI VITA PROGETTUALE
L’indicazione del ciclo di vita progettuale si basa sull’u-
tilizzo del prodotto conforme alle presenti istruzioni per
l’uso. Allo scadere dei cicli di vita occorre sostituire i
prodotti rilevanti per la sicurezza.
Ciclo di vita progettuale (riferito alla data di costruzione)
secondo EN88 per GIK, GIKH: 15anni.
Per ulteriori spiegazioni consultare i regolamenti vigenti
e il portale Internet di afecor (www.afecor.org).
Questa procedura vale per gli impianti di riscaldamento.
In materia di impianti per processi termici attenersi alle
disposizioni locali.
14 CERTIFICAZIONI
Dichiarazione di conformità
Dichiariamo in qualità di produttori che i prodotti
GIK15–50 e GIKH25 con il numero di identificazione
del prodotto 2797CE688640 e GIK65–150 con il nu-
mero di identificazione del prodotto CE-0085AQ0973
rispondono ai requisiti delle direttive e delle norme
indicate.
Direttive:
2011/65/EU – RoHS II
2015/863/EU – RoHS III
Regolamento:
(EU) 2016/426 – GAR
Norme:
EN88-1:2011+A1:2016
Il prodotto corrispondente coincide con il tipo esa-
minato.
La produzione è sottoposta alla procedura di sorve-
glianza in base al regolamento (EU) 2016/426 An-
nexIIIB.
Elster GmbH
Scansione dichiarazione di conformità GIK (D, GB) –
vedi www.docuthek.com, dichiarazione di conformità
GIKH (D,GB)– vedi www.docuthek.com.
Unione doganale euroasiatica
I prodotti GIK, GIKH sono conformi alle direttive tec-
niche dell’Unione doganale euroasiatica.
GIK, GIKH · Edition 09.21
IT-10
15 LOGISTICA
Trasporto
Proteggere l’apparecchio da forze esterne (urti, colpi,
vibrazioni).
Temperatura di trasporto: vedi pagina 8 (12 Dati
tecnici).
Per il trasporto valgono le condizioni ambientali de-
scritte.
Segnalare immediatamente eventuali danni dell’appa-
recchio o della confezione dovuti al trasporto.
Controllare la fornitura.
Stoccaggio
Temperatura di stoccaggio: vedi pagina 8 (12 Dati
tecnici).
Per lo stoccaggio valgono le condizioni ambientali
descritte.
Periodo di stoccaggio: 6 mesi precedenti il primo utiliz
-
zo nella confezione originale. Se si prolunga il periodo
di stoccaggio, si riduce dello stesso lasso di tempo il
ciclo di vita complessivo.
Imballaggio
Il materiale da imballaggio deve essere smaltito se-
condo le disposizioni locali.
Smaltimento
I componenti devono essere smaltiti separatamente
secondo le disposizioni locali.
© 2021 Elster GmbH
Salvo modifiche tecniche per migliorie.
La gamma di prodotti Honeywell Thermal Solutions comprende
Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck,
Kromschröder e Maxon. Per conoscere meglio i nostri prodotti,
consultare il sito ThermalSolutions.honeywell.com o contattare il
funzionario alle vendite Honeywell di riferimento.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
T +49 541 1214-0
www.kromschroeder.com
Linea centrale di assistenza e uso in tutto il mondo:
T +49 541 1214-365 o -555
Traduzione dal tedesco
PER ULTERIORI INFORMAZIONI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Kromschroder GIK, GIKH Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso