Calibration
NEWS SPORTS
NEUTRAL NIGHT
MUSICMOVIE
VOLSOURCE
Done!
Press AMBEO to finish setup
Processing
Welcome
1x
Press
AMBEO
Press AMBEO to finalize
56
Please step to the side Calibration starts in 10 / 9 / ..
AMBEO
Soundbar
ON
2s
Connected
Hold
< 20 cm
Stan‘s iPhone
Pairing
Connected
4s
Hold
4s
Hold
7
Connecting a mobile device via Bluetooth/NFC
Connecting the Soundbar to a mobile device using Bluetooth | Soundbar über Bluetooth mit
einem Mobilgerät verbinden | Connecter la Soundbar à un appareil mobile via Bluetooth |
Conectar la barra de sonido con un dispositivo móvil vía Bluetooth | Ligar a barra de som a um
dispositivo móvel por Bluetooth |
De soundbar via Bluetooth met een mobiel toestel verbinden | Collegamento della Soundbar
via Bluetooth con un dispositivo mobile | Forbindelse af soundbar med et mobilt apparat via
Bluetooth | Ansluta Soundbar till en mobil enhet via Bluetooth
Cancel calibration | Kalibrierung abbrechen |
Annuler le calibrage | Cancelar la calibración
| Cancelar a calibração |
Kalibratie annuleren | Interrompere la calibra-
zione | Afbrydelse af kalibreringen | Avbryta
kalibreringen
New calibration | Neue Kalibrierung | Nou-
veau calibrage | Nueva calibración | Nova
calibração |
Nieuwe kalibratie | Nuova calibrazione | Ny
kalibrering | Ny kalibrering
Avoid disturbing noises (open windows, household
appliances, etc.) and do not stay between the Soundbar
and the microphone as this can falsify the calibration.
The calibration will take a few minutes to complete.
Please note that the test tones are played at a high
volume during calibration. |
Vermeiden Sie Störgeräusche (offene Fenster, Haus-
haltsgeräte, etc.) und befinden Sie sich nicht zwischen
Soundbar und Mikrofon, da dies die Kalibrierung ver-
fälschen kann. Die Kalibrierung dauert einige Minuten.
Berücksichtigen Sie, dass die Testtöne beim Messvor-
gang bei hohem Lautstärkepegel erfolgen. |
Évitez le bruit (fenêtres ouvertes, appareils ménagers,
etc.) et ne vous trouvez pas entre la Soundbar et le
microphone, car cela pourrait fausser le calibrage. Le
calibrage prend quelques minutes. Prenez en compte
que les tonalités de test se produisent à des volumes
élevés pendant le processus de mesure. |
Evite los ruidos molestos (ventanas abiertas, aparatos
domésticos, etc.) y no permanezca entre la barra de
sonido y el micrófono ya que esto puede falsificar la
calibración. La calibración dura unos minutos. Recuerde
que, durante la calibración, los tonos de prueba se
reproducen a un nivel de volumen elevado. |
Evite ruídos de interferência (janelas abertas, aparelhos
domésticos, etc.) e não se coloque entre a barra de som
e o microfone, uma vez que pode adulterar a calibração.
A calibração dura alguns minutos. Tenha em consi-
deração que os sons de teste durante o processo de
medição são reproduzidos a um volume elevado.
Vermijd storende geluiden (open ramen, huishoudappa-
raten enz.) en ga niet tussen de soundbar en microfoon
staan, omdat dit de kalibratie kan verstoren. De kali-
bratie duurt enkele minuten. Houd er rekening mee dat
er luide testgeluiden zullen worden afgespeeld. |
Evitare rumori di disturbo (finestre aperte, elettrodo-
mestici, ecc.) e non posizionarsi tra la Soundbar e il
microfono perché ciò potrebbe falsare la calibrazione.
La calibrazione dura alcuni minuti. Tenere in considera-
zione che i toni di verifica durante la misurazione hanno
un livello di volume alto. |
Undgå støj (åbne vinduer, husholdningsapparater, etc.),
og befind dig ikke mellem soundbar og mikrofon, da det
kan forfalske kalibreringen. Kalibreringen varer et par
minutter. Tag højde for, at testtonerne ved målingen
foretages med højt lydstyrkeniveau. |
Undvik störande ljud (öppna fönster, hushållsapparater
osv.) och stå inte mellan Soundbar och mikrofonen ef-
tersom detta kan förvanska kalibreringen. Kalibreringen
tar några minuter. Observera att testtonerna ljuder med
hög volym under mätningen.