Auna 53034032 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

www.auna-multimedia.com
Roadie Smart
Boombox mit Internet- und DAB+ Radio
Boombox with Internet and DAB+ Radio
Boombox avec Internet et DAB+ Radio
Boombox con Internet y radio DAB
Boombox con radio Internet e DAB+ Radio
10034031 10034032
3
DE
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 5
Geräteübersicht 7
Inbetriebnahme 9
Eigenschaften- und Funktionsüberblick 11
Media Center 14
DAB-Radio 16
FM Radio 17
BT-Wiedergabe 18
Zeit bis zum automatischen Ausschalten einstellen (Sleep-Timer) 18
CD-Wiedergabe 19
USB Wiedergabe 19
AUX IN playback 20
Alarmeinstellung 20
LED-Beleuchtung 20
Einstellungen 21
Fehlerbehebung 26
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 28
Hinweise zur Entsorgung 30
Konformitätserklärung 30
INHALT
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig
durch und befolgen Sie diese, um möglichen
Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch
Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine
Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugri
auf die aktuellste Bedienungsanleitung und
weitere Informationen rund um das Produkt zu
erhalten.
4
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10034031, 10034032
Stromversorgung
Netzgerät
Batterien
230 V / 50 Hz
12 V
8 x 1,5 V (LR 14)
CD-Player
Unterstützte Formate CD, CD-R / RW, MP3 discs
FM Radio
Frequenzbereich 87,5 MHz – 108 MHz
DAB radio
Frequenzbereich 174,9 MHz – 239,2 MHz (13F)
BT
Frequenzbereich 2,402 - 2,480 MHz
W-Lan 802.11 b/g/n
Frequenzbereich 2.4G Band (2400–2483,5 MHz)
5
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Schutz gegen Strahleneinwirkung
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Geräts zu önen, da die
Strahleneinwirkung des Lasers schädlich für die Augen ist.
Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn Flüssigkeiten oder feste
Gegenstände in das Geräteinnere gelangen sollten.
Fassen Sie die Linse nicht an und stoßen Sie sie nicht, da Sie dadurch
die Linse beschädigen könnten, was dazu führen könnte, dass das Gerät
nicht mehr richtig funktioniert.
Stecken Sie nichts in die Sicherheitsnut, da dadurch die Laserdiode
aktiviert wird, während das CD-Fach noch oen ist.
Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen,
schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. Ziehen Sie den Netzstecker immer am Stecker selbst heraus
und niemals am Kabel.
Dieses Gerät enthält einen Laser. Eine unsachgemäße Verwendung des
Geräts kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen.
Allgemeine Hinweise
Kinder sollten beaufsichtigt werden, wenn sie das Gerät verwenden.
Wickeln Sie das Kopfhörerkabel niemals um eine Person oder Tiere.
Besondere Vorsicht müssen Sie bei langen Kabeln walten lassen, da
diese leicht zu einer Stolperfalle werden können.
Auswahl des Standorts
Verwenden Sie das Gerät nicht an extrem heißen, kalten, staubigen
oder feuchten Orten.
Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
Halten Sie das Gerät fern von Heizgeräten und Quellen elektrischen
Störungen, wie beispielsweise uoreszierenden Lampen oder Motoren.
Stellen Sie das Gerät auf eine ache und ebene Oberäche.
Achten Sie darauf, dass Sie die Luftzirkulation des Geräts, durch einen
Ort mit unzureichender Belüftung oder indem Sie es mit einem Tuch
bedecken oder es auf einen Teppich stellen, nicht behindern.
6
DE
Verwenden Sie das Gerät nur in Kombination mit einem vom Hersteller
empfohlenen oder mit dem Gerät gelieferten Rollwagen, Stand, Stativ,
Halterung oder Tisch.
Kondensation
Wenn das Gerät in einem warmen und feuchten, geheizten Raum
abgestellt wird, können sich im Geräteinneren Wassertropfen oder
Kondensation bilden.
Die Funktionstüchtigkeit des Geräts kann durch Kondensation im
Geräteinneren eingeschränkt werden.
Lassen Sie das Gerät in diesem Fall für 1-2 Stunden stehen, bevor Sie es
einschalten oder erwärmen Sie den Raum nach und nach und lassen Sie
diesen vor der Verwendung des Geräts trocknen.
Sollten Probleme mit dem Gerät auftreten, wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst.
Batteriehinweise
Wenn die Batterie nicht fachgerecht ersetzt wird, besteht
Explosionsgefahr. Ersetzen Sie leere Batterien nur durch Batterien
desselben oder eines ähnlichen Typs.
Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gleichzeitig.
Vermischen Sie niemals alkaline, standard (Kohle-Zink) oder wieder
auadbare (Nickel-Kadmium) Batterien.
Entnehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, wenn Sie das
Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden werden. Alte
oder auslaufende Batterien können das Gerät beschädigen und einen
Garantieausschluss zur Folge haben.
Versuchen Sie nicht Batterien aufzuladen, die hierfür nicht geeignet
sind; die Batterien könnten dadurch überhitzen und zerbersten
(Befolgen Sie die Anweisungen des Batterieherstellers).
Werfen Sie alte Batterien nichts ins Feuer. Die Batterien könnten
dadurch auslaufen und/oder explodieren.
7
DE
GERÄTEÜBERSICHT
Tasten Bedienfeld
1 Stopp-Taste
2 Titel zurück / Sendersuchaluf zurück
3 Stumm / Bestätigen
4 Standby/Menü
5 nach links
6 nach rechts
7 Wiedergabe - Pause / Pairing
8 Titel vor / Sendersuchauf vor
9 LCD-Anzeige
10 Programm / Wiederholung
11 Favorit / Hinzufügen
12 Licht
13 +10/Verzeichnis
8
DE
1 Lautstärke
2 USB-Eingang
3 AUX IN
4 Kopfhörereingang
5 Telescopantenne
6 Stromanschlussversorgung
7 Batteriefach
9
DE
INBETRIEBNAHME
Aufstellung
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
Überprüfen Sie das Gerät und das gesamte Zubehör auf
Transportschäden. Sollten Beschädigungen vorliegen oder die
Lieferung unvollständig sein, kontaktieren Sie den Kundendienst.
Behalten Sie die Verpackung. Wenn das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet wird, kann es in dieser aufbewahrt werden.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile, saubere und trockene
Oberäche.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausreichend belüftet wird. Halten Sie
einen Mindestabstand von 10 cm zwischen dem Gerät und anderen
Objekten oder Wänden ein.
Steckdose
• Das Gerät kann sowohl an eine Steckdose angeschlossen werden als
auch über Batterien betrieben werden.
• Stecken Sie das eine Ende des Netzsteckers in den Anschluss an der
Rückseite des Geräts. Stecken Sie den Netzstecker in eine passende
Wandsteckdose. Stellen Sie sicher, dass die Stromspannung der
Steckdose mit der Netzspannung auf dem Typenschild übereinstimmt
Batterie
Ziehen Sie vor dem Önen des Batteriefachs und dem Einlegen der
Batterien den Netzstecker aus der Steckdose.
Önen Sie das Batteriefach, welches sich an der Rückseite des Geräts
bendet.
Legen Sie 8 Batterien (1,5 V, Batterietyp LR14/ R14/ C (nicht im
Lieferumfang enthalten)), entsprechend der Polaritätskennzeichnung im
Batteriefach und auf den Batterien, ein.
Verwenden Sie ausschließlich Batterien mit hoher Qualität. Batterien
mit niedriger Qualität können auslaufen und Schäden verursachen.
Verwenden Sie keinesfalls alte und neue Batterien gemeinsam.
Schließen Sie das Batteriefach, nachdem Sie die Batterien eingelegt
haben.
Hinweise:
Batterien dürfen nicht verwendet werden, wenn sich das Gerät im
Netzbetrieb bendet. Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät,
bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und/oder entnehmen Sie
die Batterien.
10
DE
Verbindung mit dem WLAN herstellen
Halten Sie die Taste STANDBY gedrückt. Auf dem Bildschirm wird folgendes
angezeigt:
Sollte das Gerät zum ersten Mal verwendet werden, wird der Netzwerkas-
sistent angezeigt. Wählen Sie „Yes“ (Ja) aus, um mit der Konguration des
Netzwerks zu beginnen. Drücken Sie zur Auswahl von „Yes“ die linke Taste
und drücken Sie zum Bestätigen die Taste ENTER.
Wählen Sie „Add/ Remove AP from list“ (AP ist der Zugangspunkt) aus
und drücken Sie die Tasten oder zur Auswahl und drücken Sie zum
Bestätigen die Taste ENTER. Wählen Sie anschließend „Add AP (Scan)“ (AP
hinzufügen (Suche)) aus:
Das Gerät startet die Suche nach verfügbaren Netzwerken. Wählen Sie das
gewünschte Netzwerk aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste
ENTER. Sollte das Netzwerk passwortgeschützt sein, ist die Eingabe des
Passworts erforderlich. Gehen Sie dafür folgendermaßen vor:
Wählen Sie die Ziern/Buchstaben mit den Tasten / aus. Sobald die
richtige Zier/ der richtige Buchstabe erleuchtet wird, können Sie mit der
Taste Rechts die nächste Zier/ den nächsten Buchstaben auswählen.
Drücken Sie, wenn die letzte Zier/ der letzte Buchstabe eingegeben wurde
zum Bestätigen des gesamten Passworts die Taste ENTER.
Hinweis: Das Passwort variiert von Netzwerk zu Netzwerk. Sollten Sie
das Passwort nicht wissen, fragen Sie denjenigen, der das Netzwerk
eingerichtet bzw. das Passwort verändert hat.
Sobald die WLAN-Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, wird im
Hauptmenü folgendes angezeigt:
11
DE
EIGENSCHAFTEN- UND FUNKTIONSÜBERBLICK
Drücken Sie die Taste ENTER, um in das Hauptmenü zu gelangen. Drücken
Sie zur Auswahl des gewünschten Menüpunktes die Tasten / :
My Favourite Auswahl der von Ihnen gespeicherten Sender in
der Favoritenliste. Es können bis zu 99 Sender
gespeichert werden.
Internet Radio Hier können Sie Radiosender und Musik von überall
auf der Welt auswählen.
Media Centre Sie können via UPnP oder DLNA fähigen Geräten
über Ihr Netzwerk Musik streamen und wiedergeben.
DAB Radio Wenn ein Signal verfügbar ist können Sie DAB+ und
DAB-Sender aus Ihrem Gebiet empfangen (keine
Internetverbindung notwendig).
FM Radio Empfang von FM-Sendern aus Ihrem Gebiet (keine
Internetverbindung notwendig).
BT BT-Wiedergabe; Ein BT-fähiges mobiles Endgerät
wird mit Ihrem Gerät verbunden und die Musik wird
über dieses wiedergegeben.
CD-Player Dieses Gerät kann CD, CD-R/-RW, und MP3-Disky
lesen.
USB-Player Dieses Gerät kann Musikdateien im MP3-Format von
einem USB-Datenträger wiedergeben.
Sleep Timer Die Zeit bis zum automatischen Ausschalten
(Standby) des Geräts kann eingestellt werden.
Alarm Ihr Radio enthält duale Alarme.
Mute Wenn Sie während des Betriebs diese Taste drücken,
wird das Gerät stummgeschaltet.
Conguration Es sind noch weitere Optionen/Einstellungen zur
Personalisierung verfügbar.
Drücken Sie, wenn die letzte Zier/ der letzte Buchstabe eingegeben wurde
zum Bestätigen des gesamten Passworts die Taste ENTER.
Hinweis: Das Passwort variiert von Netzwerk zu Netzwerk. Sollten Sie
das Passwort nicht wissen, fragen Sie denjenigen, der das Netzwerk
eingerichtet bzw. das Passwort verändert hat.
12
DE
Sobald die WLAN-Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, wird im
Hauptmenü folgendes angezeigt:
Internetradio
Wenn Sie im Hauptmenü „Internetradio“ auswählen, werden auf dem
Bildschirm die nachfolgenden Optionen angezeigt:
Skytune
Wenn Sie „Skytune“ auswählen, können zehntausende Radiosender aus der
ganzen Welt ausgewählt werden. Die Radiosender können nach Region,
Musikgenre und Sendungen geltert werden. Wenn Sie „Local Radio“
auswählen, können via Internetverbindung lokale Sender aus Ihrer Region
ausgewählt werden.
Hinweis -- Sie können die Region des lokalen Radios unter „Conguration >
Local radio setup“ verändern.
- Wenn Sie die Liste „Globe All“ (weltweit alle) schnell zu bis hin zu einem
bestimmten Punkt durchsuchen möchten, halten Sie beiden Tasten
/ gleichzeitig gedrückt.
Suche
Anstatt die Radiosenderliste zu durchsuchen, haben Sie ebenfalls die
Möglichkeit, einige Buchstaben des gewünschten Senders einzugeben und
die Sender so zu ltern bzw. die Senderliste zu verkürzen.
13
DE
Verlauf
Das Radio verfügt über eine Erinnerungsfunktion und speichert bis zu 99
Sender. Wenn Sie mehr als 99 Sender gehört haben, werden die ersten
gespeicherten Sender überschrieben.
Internetradio Wiedergabe
Bei der Wiedergabe eines Internetradiosenders werden mehrere
Informationen angezeigt.
Wenn Sie während der Wiedergabe die Taste Rechts drücken, werden das
Datum, die Uhrzeit sowie der aktuelle Batteriestand angezeigt.
Die Benachrichtigung „ FAV“
wird auf dem Bildschirm angezeigt,
was bedeutet, dass ein Sender zur
Favoritenliste hinzugefügt wurde.
Drücken Sie die Taste FAVO/ADD, um die Favoritenliste aufzurufen oder
wählen zum Bestätigen Sie im Hauptmenü „My Favourite“ aus.
Hinweis: Drücken Sie, um zum Wiedergabebildschirm zurück zu kehren
entweder die Taste MENU oder mehrfach die Taste Links oder warten Sie,
bis das Gerät in den Standby-Modus wechselt.
My Favourite
Zeigt die in gespeicherten Lieblingssender an.
Add to Favourite (zu Favoriten hinzufügen)
Halten Sie, während ein Radiosender abgespielt wird, so lange die Taste
14
DE
Einen gespeicherten Sender aufrufen
Drücken Sie die Taste FAVO/ADD, um die Favoritenliste aufzurufen oder
wählen zum Bestätigen Sie im Hauptmenü „My Favourite“ aus.
Favoritenliste bearbeiten
Drücken Sie in der Favoritenliste zur Auswahl des Senders, welchen Sie
bearbeiten möchten, die Taste Rechts. Im Bearbeitungsmenü werden Ihnen
die folgenden Optionen angezeigt:
Nach unten – Die Position eines Senders nach unten verschieben
Nach oben – Die Position eines Senders nach oben verschieben
Delete – Einen bestimmten Sender löschen
MEDIA CENTER
UPnP (Universal Plug and Play)
Sie können Musik von Geräten, welche die UPnP-Funktion unterstützen,
streamen und über das Radio wiedergeben lassen.
Die meisten der aktuell verfügbaren Laptops und Computer unterstützen
die UPnP-Funktion, so dass Musik direkt aus dem Windows Media Player
auf dem Computer über das Radio wiedergegeben werden kann.
Stellen Sie vor der Nutzung der Funktion sicher, dass sich der Computer im
selben WLAN-Netzwerk bendet wie das Radio.
Der aktuellste Windows Media Player kann von der Microsoft Website
heruntergeladen und entsprechend den Installationshinweisen eingerichtet
und installiert werden.
Sobald die aktuelle Version des Windows Media Players installiert wurde,
wird auf dem PC aus allen verfügbaren Mediendateien eine Bibliothek
erstellt.
Wenn Sie den Windows Media Player 12 verwenden, gehen Sie einfach auf
<File> (Datei) und wählen Sie <Open> (Önen) aus, um die Musikdateien,
welche Sie zur Bibliothek hinzufügen möchten, aufzurufen.
Wenn Sie Windows 7 oder höher haben, muss der PC als Heimnetzwerk
eingestellt werden und ebenfalls „Heimnetzgruppe“ aktiviert haben,
damit Ihr Radio auf die Dateien im Windows Media Player zugreifen kann.
Befolgen Sie hierfür die nachfolgenden Schritte:
1. Wählen Sie in den Systemsteuerungen „Netzwerk und Internet“ aus
2. Wählen Sie „Heimnetzgruppe“ aus
3. Stellen Sie die Netzwerkverbindung her
4. Wählen Sie das Heimnetzwerk aus
15
DE
5. Erstellen Sie eine Heimnetzwerkgruppe und wählen Sie anschließend die
Mediendateien, auf welche zugegrien werden soll, wie beispielsweise
Musik etc., aus.
6. Starten Sie den Windows Media Player, klicken Sie auf <Stream> und
anschließend auf <Automativally allow devices to play my media>
(Geräten automatisch erlauben, meine Medien abzuspielen).
7. Sie können nun die Musik, welche über Ihr Gerät wiedergegeben und
aus dem Windows Media Player gestreamt wird, genießen.
Music via UPnP streamen
1. Sobald der UPnP-Server so konguriert ist, dass Medien mit Ihrem
Radio geteilt werden können, können Sie mit dem Streamen der Musik
beginnen.
2. Wählen Sie im Hauptmenü <Media Centre> aus und wählen Sie
anschließend <UPnP>.
3. Die Suche nach verfügbaren UPnP-Servern kann einige Sekunden in
Anspruch nehmen. Sollte kein UPnP-Server gefunden werden, wird auf
dem Bildschirm des Radios „Empty List“ angezeigt.
4. Wählen Sie nach der erfolgreichen Suche den gewünschten UPnP-Server
aus.
5. Das Radio zeigt anschließend die auf dem Server verfügbaren
Medienkategorien, wie beispielsweise „Musik“, „Wiedergabelisten“ etc.
an.
6. Wählen Sie die Mediendateien, welche Sie wiedergeben lassen
möchten, aus. Sie können den Wiedergabemodus unter „Conguration
Playback Setup“ anpassen.
Meine Wiedergabeliste
Sie können aus den verfügbaren UPnP Musikdateien Ihre eigene
Wiedergabeliste erstellen. Wählen Sie das Lied, welches Se hinzufügen
möchten aus, indem Sie so lange auf den Drehregler drücken, bis das
entsprechende Symbol angezeigt wird. Das Lied wird dann zu „My
Playlist“ hinzugefügt. Zu Ihrer Wiedergabeliste können bis zu 99 Lieder
hinzugefügt werden. Sobald das Radio ausgeschaltet wird, wird die UPnP-
Wiedergabeliste gelöscht.
Meine Wiedergabeliste löschen
Entfernen Sie alle in „My Playlist“ bendlichen Lieder, um eine neue Liste zu
erstellen.
16
DE
DAB-RADIO
Insofern ein DAB-Signal an dem Standort Ihres Radios verfügbar ist, kann
das Radio ebenfalls DAB-Sender empfangen (keine Internetverbindung
notwendig). Das Radio unterstützt sowohl DAB als auch DAB+.
Stellen Sie das Radio in die Nähe eines Fensters und fahren Sie die
Antenne so weit wie möglich aus und richten Sie diese aus.
Wählen Sie im Hauptmenü den DAB-Modus aus und drücken Sie zum
Starten die Taste ENTER.
Sie werden gefragt werden, ob Sie einen DAB-Sendersuchlauf starten
möchten. Drücken Sie zum Starten des automatischen Sendersuchlauf
due Taste ENTER. Sie sehen den Suchfortschritt an der steigenden
Anzahl der empfangenen Sender.
Sobald der Sendersuchlauf beendet ist, steht Ihnen eine Senderliste zur
Verfügung.Sie können einen Sender aussuchen und anfangen, diesen zu
hören.
Wenn Sie einen Sender zu Ihrer Favoritenliste hinzufügen möchten,
halten Sie die Taste FAVO/ADD gedrückt.
Wenn Sie einen Sender aus der Favoritenliste aufrufen möchten,
drücken Sie kurz auf die Taste FAVO/ADD.
Drücken Sie immer die Taste Links, um zu der Senderliste
zurückzukehren.
Hinweis: Auf dem Bildschirm werden mehrere Informationen, wie
beispielsweise Name, Frequenz und Radiotext (falls verfügbar) angezeigt.
Drücken Sie die Taste Rechts, um Datum, Uhrzeit und Batteriestand
anzeigen zu lassen. Neue Radiosender sollten, falls Sie Teil einer bereits
von Ihnen empfangenen Multiplex sind, automatisch aufgenommen
werden. Sollte dies nicht der Fall sein, ist ein weiterer Sendersuchlauf
erforderlich.
17
DE
FM RADIO
Stellen Sie das Radio in die Nähe eines Fensters und fahren Sie die Antenne
so weit wie möglich aus und richten Sie diese aus.
Wählen Sie im Hauptmenü den FM-Modus aus und drücken Sie zum Starten
die Taste ENTER.
Sie werden gefragt werden, ob Sie einen FM-Sendersuchlauf starten
möchten. Drücken Sie zum Starten des automattischen Sendersuchlauf due
Taste ENTER. Sie sehen den Suchfortschritt an der steigenden Anzahl der
empfangenen Sender. Sobald der Sendersuchlauf beendet ist, steht Ihnen
eine Senderliste zur Verfügung.
Sie können einen Sender aussuchen und anfangen, diesen zu hören. Wenn
Sie einen Sender zu Ihrer Favoritenliste hinzufügen möchten, halten Sie die
Taste FAVO/ADD gedrückt. Wenn Sie einen Sender aus der Favoritenliste
aufrufen möchten, drücken Sie kurz auf die Taste FAVO/ADD. Drücken Sie
immer die Taste Links, um zu der Speicherliste zurück zu kehren.
Manuelle Sendersuche
Drücken Sie zur manuellen Frequenzeinstellung so lange die Taste ENTER,
bis auf dem Bildschirm in der unteren rechten Ecke „Tuning“ angezeigt
wird. Verwenden Sie zum Einstellen der Frequenz die Tasten Tune+/ Tune-.
Halten Sie anschließend die Taste ENTER gedrückt, um die manuelle
Frequenzeinstellung zu verlassen.
18
DE
BT-WIEDERGABE
Drücken Sie die Taste MENU, um die Auswahl für die verschiedenen
Bedienungsmodi anzuzeigen.
Verwenden Sie zur Auswahl des BT-Modus die Tasten oder und
drücken Sie zum Bestätigen die Taste ENTER.
Schalten Sie das BT-fähige mobile Endgerät, welches Sie mit der Boom
Box verbinden möchten ein und aktivieren Sie BT. Das Gerät sucht dann
nach verfügbaren BT-Geräten.
In der Geräteliste des mobilen Endgeräts wird das Radio als „Roadie
Smart“ angezeigt.
Wählen Sie in der Geräteliste Ihres mobilen Endgeräts „Roadie Smart“
aus.
Starten Sie die Musikwiedergabe auf Ihrem mobilen Endgerät.
Die Musik wird dann über das Radio wiedergegeben.
Hinweis: Halten Sie die BT-Taste des Geräts gedrückt, um die BT-
Verbindung zu trennen.
ZEIT BIS ZUM AUTOMATISCHEN AUSSCHALTEN
EINSTELLEN (SLEEP-TIMER)
Sie können den Timer so einstellen, dass das Radio nach einer
bestimmten Zeit ausgeht. Es kann eine Zeit zwischen 15 und 180
Minuten eingestellt werden.
Wählen Sie im Hauptmenü den Sleep-Timer aus und drücken Sie die
Taste ENTER.
Stellen Sie die gewünschte Zeit bis zum automatischen Abschalten des
Geräts ein und bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
Das entsprechende Symbol wird in der oberen Reihe unterhalb des
Statusmenüs angezeigt (drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste
Rechts, um das Statusmenü anzuzeigen).
Um die verbleibende Zeit bis zum automatischen Ausschalten
anzuzeigen, wählen Sie im Hauptmenü „Sleep Timer“ aus und drücken
Sie die Taste ENTER. Die verbleibende Zeit bis zum automatischen
Ausschalten des Geräts wird dann angezeigt.
19
DE
CD-WIEDERGABE
Wählen Sie im Hauptmenü den CD-Modus aus und bestätigen Sie Ihre Aus-
wahl durch Drücken der Taste ENTER. Fügen Sie dann eine CD ein. Dieses
Gerät ist kompatibel mit CD, CD-R/ -RW, und MPD-Disks.
Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe die Taste . Drücken Sie die
Taste um zum nächsten Lied zu gelangen und drücken Sie die Taste
um zum vorherigen Lied zurück zu gelangen. Drücken Sie zum Stoppen der
Musik die Taste.
Wiedergabe einer CD-Speicherliste
Im gespeicherten Wiedergabemodus können Sie die Reihenfolge der Titel
selbst bestimmen. Es können bis zu 20 Titel gespeichert werden.
Hinweis: Zum Erstellen einer CD-Speicherliste muss die CD-Wiedergabe ge-
stoppt werden. Während des Wiedergabe-/ oder Pausemodus kann keine
CD-Speicherlist erstellt werden.
Titel können im CD-Modus, mit eingelegter CD im CD-Fach, folgenderma-
ßen gespeichert werden.
1. Drücken Sie die Taste PROG, um in den CD-Speichermodus zu gelangen.
Auf dem Bildschirm wird „Prog 1 Track 1“ angezeigt.
2. Wählen Sie mit den Tasten oder den Titel aus, welchen Sie zuerst
speichern möchten. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste PROG.
3. Nun wird „PROG2 Track 1“ angezeigt und Sie können den zweiten Titel,
den Sie speichern möchten, auswählen. Wiederholen Sie zum Speichern
weiterer Titel Schritt 2. Es können bis zu 20 Titel gespeichert werden.
Drücken Sie zum Bestätigen des letzten gespeicherten Titels die Taste
PROG.
4. Drücken Sie für die Wiedergabe der CD-Speicherliste die Wiedergabe-
taste.
5. Drücken Sie zum Abbrechen der Wiedergabe der CD-Speicherliste zwei
Mal die Stopptaste.
Wiederholen: Drücken Sie mehrfach die Taste REPEAT, um einen Titel oder
alle Titel der CD wiederholen zu lassen oder die Zufallswiedergabe zu
aktivieren.
USB WIEDERGABE
Wählen Sie im Hauptmenü den USB-Modus aus und drücken Sie zum Bestä-
tigen die Taste ENTER. Stecken Sie anschließend einen USB-Datenträger in
den USB-Anschluss des Geräts.
20
DE
AUX IN PLAYBACK
Wählen Sie im Hauptmenü den AUX-Modus aus und bestätigen Sie diesen
durch Drücken der Taste ENTER. Verwenden Sie zur Verbindungsherstellung
ein 3,5 mm Audio Eingangskabel (nicht im Lieferumfang enthalten).
Der AUX-Modus ermöglicht Ihnen eine schnelle und einfache
Verbindungsherstellung zu einer externen Audioquelle.
1. Schließen Sie das eine Ende des 3,5 mm Audiokabels an den
Kopfhöreranschluss (oder AUX-Output) Ihres externen Geräts an und
verbinden Sie das andere Kabel mit dem Line-In-Anschluss an der
Rückseite Ihres Geräts.
2. Drücken Sie die Wiedergabetaste Ihres externen Geräts, um die
Audiowiedergabe der Boom Box zu starten.
3. Passen Sie zum Erreichen der optimalen Lautstärke sowohl die
Lautstärke an Ihrem externen Gerät als auch dem Radio an.
ALARMEINSTELLUNG
Ihr Radio verfügt über zwei Alarmeinstellungen. Stellen Sie vor dem
Aktivieren der Alarme sicher, dass an Ihrem gerät die richtige Uhrzeit
eingestellt ist.
1. Drücken Sie die Taste MENU. Wählen Sie im Hauptmenü „Alarms“ aus
und drücken Sie zum Bestätigen die Taste ENTER.
2. Wählen Sie mit den Tasten / „Alarm 1“ oder „Alarm 2“ aus und
bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste ENTER.
3. Drücken Sie zur Auswahl von „Alarm on“ (Alarm ein) die Tasten /.
4. Stellen Sie die Alarmzeit und den Weckton ein und wiederholen Sie
gegebenenfalls Schritt 2 zur Einstellung eines weiteren Alarms.
5. Wenn auf dem Bildschirm „Alarm Saved“ angezeigt wird, wurde der
Alarm erfolgreich gespeichert.
6. Die können den Alarm, wenn dieser ertönt, durch mehrfaches Drücken
der Taste ENTER in 9-Minuten-Schritten zeitweise stummschalten. Nach
dem Einstellen der Schlummerzeit kehrt das Gerät in den Standby-
Modus zurück.
7. Halten Sie zum Ausschalten des Alarms die Taste ENTER gedrückt, wenn
dieser ertönt.
8. Schalten Sie den Alarm aus, indem Sie „Alarm O“ auswählen (siehe
Schritt 3).
LED-BELEUCHTUNG
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, können Sie durch Drücken der
Beleuchtungstaste acht verschiedene Lichteekte einstellen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Auna 53034032 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per