EU Declaration of Conformity
LED e Pulsante
Reset
Nome Stato Modello 4G Modello 5G
Power
WPS
LAN LED
Button
Veloce
Solido
Off
Off
Viola
Rosso
Blu
Rosso
Off
Off
On
Viola
Blu
Veloce
Solido
Off
Non acceso
Non acceso
Nessuna connessione internet
2G/3G 2G/3G/4G
4G o WAN connesso 5G o WAN connesso
Associazione WPS
Il Wi-Fi è abilitato
Non rileva la carta SIM
Non connesso alla rete cellulare
Il segnale è nella media
Il segnale è forte
Nessuna connessione
Connesso
Premere per "Accedere", rimbalzare per "Spegnere"
Il Wi-Fi è disabilitato
Processo di avvio del sistema o processo di upgrade
L'avvio del sistema è completo
Premere per avere effetto.
Tenere premuto per oltre 2 secondi fino a quando
tutte le spie LED lampeggiano 3 volte per
ripristinare le impostazioni predefinite del router.
2
Nano SIM 1
Installare l'antenna
3 4
Premi il pulsante di accensione
Log In
admin
Auto
Password
http://cudy.net/
1. Collegare il router tramite cavo ethernet o Wi-Fi. Il nome della
rete e la password sono stampati nella parte inferiore del router.
2. Avviare un browser Web e immettere http://cudy.net/ (o
http://192.168.10.1/) nella barra degli indirizzi, utilizzare admin
come password per accedere.
3. La pagina sottostante si aprirà se la tua carta SIM necessita di un
PIN per sbloccare. Inserisci il tuo PIN e fai clic su Salva e applica,
quindi attendi 15 secondi per connetterti a Internet.
Cellulare
The SIM is locked, please enter the PIN code. You have
3 attempts at most for entering the PIN code.
PIN
Save & Apply
Personalizza il router
Wi-Fi: Cudy-XXXX
Wi-Fi: Cudy-XXXX-5G
Password: XXXXXXXX
4. Quindi controlla la scheda informativa cellulare della pagina di
stato Se lo stato è connesso, significa che la connessione a Internet
è riuscita.
Status
Tipo di rete
Upload / Download
Connected
XX-XXXX XX-XX
770.63KB / 681.69KB
Cellulare
More Details
Status
Tipo di rete
Upload / Download
Not connected
-
0.00 B / 0.00 B
Cellulare
More Details
Connesso Non connesso
Goditi Internet!
5. Se Internet non è connesso o desideri personalizzare il router
da solo, fai clic su "Installazione rapida" e segui le istruzioni
dettagliate per configurare il router.
Note:
1. se non sei sicuro dei parametri APN, contatta il tuo provider Internet.
2. se incontri altri problemi, non esitare a contattare il nostro team di supporto tecnico:
3. Domande frequenti: https://www.cudy.com/faq
Internet
Modalità Lavoro
Modello
Non connesso
XX Router
XXXXX
Status
Installazione rapida
2. Con i contatti dorati rivolti verso il basso, fai scorrere delicata-
mente la scheda nano SIM nello slot SIM1 finché non senti un
clic.
1. Installare le antenne cellulari.
Installazione Veloce (Italiano)
5. Controllare lo stato del LED .
3. Collegare l'alimentatore al router.
4. Accendere il router. Attendere 2~5 minuti per l'avvio.
Nota:
Per alcune schede SIM di ISP (come Verizon), la connessione a Internet potrebbe
richiedere più tempo. Si prega gentilmente di attendere altri 2~5 minuti.
Quando il LED diventa blu o viola fisso, significa che il router è
connesso alla rete cellulare.
Nota 1:
Il router non supporta la sostituzione a caldo della SIM. È necessario inserire o rimuovere la
scheda SIM mentre il router è spento, altrimenti potrebbero danneggiarsi.
Nota 2:
Se entrambi gli slot per schede SIM1 e SIM2 sono inseriti con schede SIM, il router sceglierà
automaticamente quale scheda SIM utilizzare. Poiché il meccanismo di selezione automatica
richiede molto tempo, si consiglia vivamente di inserire una sola scheda SIM al primo utilizzo.
Reset
Nome Estado Modelo 4G Modelo 5G
Power
WPS
LAN LED
Button
Flash
Sólido
Off
Off
Roxo
Vermelho
Azul
Vermelho
Off
Off
On
Roxo
Azul
Flash
Sólido
Off
Não ligado
Não ligado
Sem ligação à internet
2G/3G 2G/3G/4G
4G ou WAN conectados 5G ou WAN conectados
Emparelhamento WPS
Wi-Fi está ativado
Não detetar o cartão SIM
Não ligado à rede Celular
O sinal é médio
O sinal é forte.
Sem ligação
Conectado
Prima por "Power ON", ressalta para "Power OFF"
Wi-Fi está desativado
Processo de arranque do sistema ou
processo de atualização
A startup do sistema está completa
Pressione para fazer efeito.
Pressione e segure-o durante mais de 2
segundos até que todas as luzes LED a piscar 3
vezes para reiniciar o router para definições
predefinidos.
Se il LED diventa rosso fisso, seguire le istruzioni di Personalizza il
router.
LED et Bouton
Reset
Nom Statut Modèle 4G Modèle 5G
Power
WPS
LAN LED
Button
Éclat
Solide
Off
Off
Violet
Rouge
Bleu
Rouge
Off
Off
On
Violet
Bleu
Éclat
Solide
Off
Pas sous tension
Pas sous tension
Pas de connexion Internet
2G/3G 2G/3G/4G
4G ou WAN connecté 5G ou WAN connecté
Couplage WPS
Le Wi-Fi est activé
Ne pas détecter la carte SIM
Non connecté au réseau cellulaire
Le signal est moyen
Le signal est fort
Pas de connection
Connecté
Appuyez pour “Power ON”, rebond pour “Power OFF”
Le Wi-Fi est désactivé
Processus de démarrage du système ou processus de
mise à niveau
Le démarrage du système est terminé
Appuyez sur pour prendre effet.
Appuyez et maintenez-le enfoncé pendant plus
de 2 secondes jusqu'à ce que tous les voyants
LED clignotent 3 fois pour réinitialiser le routeur
aux paramètres par défaut.
2
Nano SIM 1
Installer l'antenne
3 4
appuyez sur le bouton d'allumage
Log In
admin
Auto
Password
http://cudy.net/
1. Connectez le routeur via un câble Ethernet ou Wi-Fi. Le nom du
réseau et le mot de passe sont imprimés sous le routeur.
2. Lancez un navigateur Web et entrez http://cudy.net/ (ou
http://192.168.10.1/) dans la barre d'adresse, utilisez admin
comme mot de passe pour vous connecter.
3. La page ci-dessous apparaîtra si votre carte SIM a besoin d'un
code PIN pour se déverrouiller. Veuillez entrer votre code PIN et
cliquez sur Enregistrer et appliquer, puis attendez 15 secondes
pour vous connecter à Internet.
Cellulaire
The SIM is locked, please enter the PIN code. You have
3 attempts at most for entering the PIN code.
PIN
Save & Apply
Personnalisez le routeur
Wi-Fi: Cudy-XXXX
Wi-Fi: Cudy-XXXX-5G
Password: XXXXXXXX
4. Ensuite, veuillez vérifier la carte d'informations cellulaires de la
page d'état. Si le statut est connecté, signifie connecté à Internet
avec succès.
Statut
Type de réseau
Charger / Télécharger
Connecté
XX-XXXX XX-XX
770.63KB / 681.69KB
Cellulaire
More Details
Statut
Type de réseau
Charger / Télécharger
Pas connecté
-
0.00 B / 0.00 B
Cellulaire
More Details
Connecté Pas connecté
Profitez d'Internet!
5. Si Internet n'est pas connecté ou si vous souhaitez personnaliser
vous-même le routeur, cliquez sur "Configuration rapide" et suivez
les instructions étape par étape pour configurer le routeur.
Noter:
1. si vous n'êtes pas sûr des paramètres APN, veuillez contacter votre fournisseur d'accès
Internet.
2. si vous rencontrez d'autres problèmes, n'hésitez pas à contacter notre équipe
3.Foire aux questions: https://www.cudy.com/faq
Internet
En mode travail
Modèle
Pas connecté
XX Router
XXXXX
Statut
Configuration rapide
2. Avec les contacts dorés vers le bas, faites glisser doucement la
carte nano SIM dans la fente SIM1 jusqu'à ce que vous entendiez
un clic.
1. Installez les antennes cellulaires.
Installation Rapide(Français)
5. Vérifiez l'état de la LED .
3. Connectez l'adaptateur secteur au routeur.
4. Allumez le routeur. Attendez 2 à 5 minutes pour qu'il démarre.
Noter:
Pour la carte SIM de certains FAI (comme Verizon), la connexion à Internet peut prendre
plus de temps. Veuillez attendre encore 2 à 5 minutes.
Lorsque le LED devient bleu ou violet fixe, cela signifie que le
routeur est connecté au réseau cellulaire.
Noter 1:
Le routeur ne prend pas en charge le remplacement à chaud de la carte SIM. Vous
devez insérer ou retirer la carte SIM lorsque le routeur est éteint, sinon elle risque
d'être endommagée.
Noter 2:
Si les deux emplacements pour cartes SIM1 et SIM2 sont insérés avec des cartes SIM,
le routeur choisira automatiquement la carte SIM à utiliser. Le mécanisme de sélection
automatique étant chronophage, il est fortement recommandé de n'insérer qu'une
seule carte SIM lors de la première utilisation.
Si le LED devient rouge fixe, veuillez suivre les instructions de
Personnaliser le routeur.
LED e Botão
2
Nano SIM 1
Instale a antena
3 4
Pressione o botão de alimentação
Log In
admin
Auto
Password
http://cudy.net/
1. Ligue o router através do Ethernet ou do cabo Wi-Fi. O nome da
rede e a palavra-passe estão impressos na parte inferior do router.
2. Lançar um navegador web e inserir http://cudy.net/ (ou
http://192.168.10.1/) na barra de endereços, usar o administrador
como palavra-passe para iniciar sessão.
3. A página abaixo aparecerá se o seu cartão SIM precisar de um
código PIN para desbloquear. Introduza o PIN e clique em Guardar
e Aplicar e, em seguida, aguarde 15 segundos para ligar à Internet.
Cellulaire
The SIM is locked, please enter the PIN code. You have
3 attempts at most for entering the PIN code.
PIN
Save & Apply
Personalize o router
Wi-Fi: Cudy-XXXX
Wi-Fi: Cudy-XXXX-5G
Password: XXXXXXXX
4. Em seguida, verifique o cartão de informações celulares da
página de estado. Se o estado estiver ligado, significa que a
ligação à internet é bem sucedida.
Estado
Tipo de Rede
Carga / Download
Conectado
XX-XXXX XX-XX
770.63KB / 681.69KB
Celular
More Details
Estado
Tipo de Rede
Carga / Download
Não iniciado
-
0.00 B / 0.00 B
Celular
More Details
Conectado Não iniciado
Aproveite a Internet!
5. Se a Internet não estiver ligada ou quiser personalizar o router
por si mesmo, clique em "Configuração Expressa" e siga as
instruções passo a passo para configurar o router.
Nota:
1. Se não tiver a certeza sobre as definições da APN, contacte o seu Fornecedor de
Serviços de Internet.
2. Se encontrar outros problemas, por favor, não hesite em contactar a nossa equipa de
3.Perguntas frequentes: https://www.cudy.com/faq
Internet
En mode travail
Modèle
Pas connecté
XX Router
XXXXX
Statut
Configuration rapide
2. Com os contactos dourados para baixo, deslize suavemente o
cartão nano SIM para a ranhura SIM1 até ouvir um clique.
1. Instalar antenas celulares.
Instalação rápida(Português)
5. Verifique o estado do LED .
3. Ligue o adaptador CA ao router.
4. Ligue o router. Espere 2 a 5 minutos para começar.
Nota:
Para o cartão SIM de alguns ISPs (como Verizon), pode demorar mais tempo a ligar-se à
Internet. Por favor, espere mais 2-5 minutos.
Quando o LED fica sólido azul ou roxo, significa que o router está
ligado à rede celular.
Nota 1:
O router não suporta a troca a quente do cartão SIM. Tem de inserir ou remover o
cartão SIM quando o router estiver desligado, caso contrário poderá estar danificado.
Nota 2:
Se ambas as ranhuras de cartão SIM1 e SIM2 forem inseridas com cartões SIM, o
router escolherá automaticamente o cartão SIM para utilizar. O mecanismo de seleção
automática é demorado, pelo que é fortemente recomendado inserir apenas um
cartão SIM durante a primeira utilização.
Se o LED ficar vermelho sólido, siga as instruções no Router
Personalize.
810600124
1. English:
Cudy hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and
2011/65/EU.
The original EU declaration of conformity can be found at http://www.cudy.com/ce.
2. Deutsch:
Cudy erklärt hiermit, dass das Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG und 2011/65/EU
entspricht.
Die originale EU-Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.cudy.com/ce.
3. Español:
Cudy declara por la presente que el dispositivo cumple con los requisitos esenciales y
otras disposiciones relevantes de las directivas 2014/53/EU, 2009/125/EC y
2011/65/EU.
La declaración de conformidad de la UE original se puede encontrar en
http://www.cudy.com/ce.
4. ltaliano:
Cudy dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e ad altre
disposizioni pertinenti delle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.
La dichiarazione di conformità UE originale è disponibile all'indirizzo
http://www.cudy.com/ce.
5. Français:
Cudy déclare par la présente que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE et
2011/65/UE.
La déclaration de conformité UE originale est disponible sur http://www.cudy.com/ce.
6.Ελληνικό:
Η Cudy δηλώνει με το παρόν ότι η συσκευή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις
και άλλες σχετικές διατάξεις των οδηγιών 2014/53/ΕΕ, 2009/125/ΕΚ και 2011/65/ΕΕ.
Η αρχική δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ βρίσκεται στη διεύθυνση
http://www.cudy.com/ce.
7. Dutch:
Cudy verklaart hierbij dat het apparaat in overeenstemming is met de essentiële vereisten
en andere relevante bepalingen van de richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EG en
2011/65/EU.
De originele EU-conformiteitsverklaring is te vinden op http://www.cudy.com/ce.
8. Português:
A Cudy declara que o dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e
outras disposições relevantes das diretivas 2014/53/UE, 2009/125/EC e 2011/65/UE.
A declaração de conformidade original da UE pode ser encontrada em
http://www.cudy.com/ce.
17. Hungarian language:
A Cudy ezennel kijelenti, hogy az eszköz megfelel a 2014/53/EU, a 2009/125/EK és a
2011/65/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
Az eredeti EU-megfelelőségi nyilatkozat a következő címen található:
http://www.cudy.com/ce.
18. limba română:
Cudy declară prin prezenta că dispozitivul respectă cerințele esențiale și alte dispoziții
relevante din Directivele 2014/53/UE, 2009/125/CE și 2011/65/UE.
Declarația de conformitate UE inițială poate fi consultată la adresa
http://www.cudy.com/ce.
19. Български език:
С настоящото Cudy декларира, че изделието е в съответствие със съществените
изисквания и други съответни разпоредби на директиви 2014/53/ЕС, 2009/125/ЕО и
2011/65/ЕС.
Оригиналната ЕС декларация за съответствие може да бъде намерена на
http://www.cudy.com/ce.
20. lietuvių kalba:
Cudy pareiškia, kad prietaisas atitinka esminius reikalavimus ir kitas atitinkamas direktyvų
2014/53/ES, 2009/125/EB ir 2011/65/ES nuostatas.
Pirminę ES atitikties deklaraciją galima rasti http://www.cudy.com/ce.
FCC Statements:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
WEEE
According to the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE -
2012/19 / EU), this product must not be disposed of as normal household waste.
Instead, they should be returned to the place of purchase or taken to a public
collection point for recyclable waste. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more information, please contact your local authority or
the nearest collection point. Improper disposal of this type of waste may result in
penalties according to national regulations.
25. Eesti keel:
Cudy kinnitab, et seade vastab direktiivide 2014/53/EL, 2009/125/EÜ ja 2011/65/EL
olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni originaal on kättesaadav aadressil
http://www.cudy.com/ce.
21. Українська Мова:
Цим Cudy заявляє, що пристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним
положенням директив 2014/53/EU, 2009/125/EC та 2011/65/EU.
Оригінал декларації про відповідність ЄС можна знайти за адресою
http://www.cudy.com/ce.
22.Hrvatski:
Cudy ovime izjavljuje da je proizvod u skladu s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim
odredbama direktiva 2014/53/EU, 2009/125/EZ i 2011/65/EU.
Izvorna izjava EU-a o sukladnosti može se naći na http://www.cudy.com/ce.
23. Slovenski jezik:
Cudy izjavlja, da naprava izpolnjuje bistvene zahteve in druge ustrezne določbe direktiv
2014/53/EU, 2009/125/ES in 2011/65/EU.
Izvirno izjavo EU o skladnosti je mogoče najti na http://www.cudy.com/ce.
24. latviešu valoda:
Ar šo Cudy paziņo, ka ierīce atbilst pamatprasībām un citiem attiecīgajiem direktīvu
2014/53/ES, 2009/125/EK un 2011/65/ES noteikumiem.
Sākotnējā ES atbilstības deklarācija ir pieejama tīmekļa vietnē http://www.cudy.com/ce.
9. Polski:
Cudy oświadcza niniejszym, że urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i
innymi stosownymi postanowieniami dyrektyw 2014/53/UE, 2009/125/WE i 2011/65/UE.
Oryginalną deklarację zgodności UE można znaleźć na stronie http://www.cudy.com/ce.
10. Türkçe:
Cudy, cihazın 2014/53/EU, 2009/125/EC ve 2011/65/EU direktiflerinin temel gereksinim-
lerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Orijinal AB uygunluk beyanı http://www.cudy.com/ce adresinde bulunabilir.
11. Norsk:
Cudy erklærer herved at enheten er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre
relevante bestemmelser i direktivene 2014/53/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU.
Den originale EU-samsvarserklæringen finner du på http://www.cudy.com/ce.
12. Dansk:
Cudy erklærer hermed, at enheden er i overensstemmelse med de væsentlige krav og
andre relevante bestemmelser i direktiverne 2014/53/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU.
Den originale EU-overensstemmelseserklæring kan findes på http://www.cudy.com/ce.
13. Suomen Kieli:
Cudy vakuuttaa täten, että laite on direktiivien 2014/53/EU, 2009/125/EC ja 2011/65/EU
olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen.
Alkuperäinen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta
http://www.cudy.com/ce.
14. Svenska:
Cudy intygar härmed att enheten överensstämmer med de väsentliga kraven och andra
relevanta bestämmelser i direktiven 2014/53/EU, 2009/125/EC och 2011/65/EU.
Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse finns på http://www.cudy.com/ce.
15. Čeština:
Cudy tímto prohlašuje, že zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnic 2014/53/EU, 2009/125/ES a 2011/65/EU.
Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na http://www.cudy.com/ce.
16. Slovenčina:
Cudy týmto vyhlasuje, že zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími
príslušnými ustanoveniami smerníc 2014/53/EÚ, 2009/125/ES a 2011/65/EÚ.
Originál EÚ vyhlásenia o zhode možno nájsť na http://www.cudy.com/ce.