Beko HMM 62444 W Hand Mixer Manuale utente

  • Ciao! Ho letto il manuale per il mixer da cucina Beko HMM 62444 W. Questo manuale fornisce informazioni sul corretto utilizzo, le precauzioni di sicurezza e le istruzioni per la pulizia e la manutenzione del tuo dispositivo. Sono qui per rispondere a tutte le tue domande sul mixer, comprese le sue funzioni di frusta, impasto e turbo.
  • Posso usare il mixer per alimenti caldi?
    Per quanto tempo posso usare il mixer ininterrottamente?
    Posso lavare le fruste e i ganci in lavastoviglie?
    Cosa devo fare dopo aver finito di mescolare le mie ricette?
01M-8911973200-3322-08
EN / DE / FR / ES / IT / PL / SL / CS / SR / SQ / MK / RO / RU / AR
HMM 62444 W
User Manual
Stand Mixer
CONTENTS
ENGLISH 03-16
DEUTSCH 17-33
FRANÇAIS 34-47
ESPAÑOL 48-63
ITALIANO 64-79
POLSKI 80-96
SLOVENŠČINA 97-110
CZECH 111-124
СРБИН 125-138
SHQIPTARE 139-152
МАКЕДОНСКИ 153-168
ROMÂNĂ 169-186
RUSSIAN 187-207
ARABIC 01-14
Please read this guide first!
Dear Customer,
Thank you for choosing a BEKO product. We would like you to achieve the op-
timal efficiency from this high quality product which has been manufactured
with state of the art technology. Please make sure you read and understand
this guide and supplementary documentation fully before use and keep it as
a reference. Include this guide with the unit if you hand it over to someone
else. Observe all warnings and information herein and follow the instructions.
Symbols and their meanings
These symbols are used throughout this guide:
CImportant information and
recommendations regarding the use
of the appliance.
AWARNING: Warnings on personal
injury or property damage.
Suitable for contact with food.
Do not immerse the appliance, the pow-
er cord or the plug in water or in any
other liquids.
Electric shock protection rating
4 / EN Stand Mixer / User Manual
1 Important safety and environmental
instructions
This section contains safety instructions to prevent
hazards that can result in injury or property damage.
Any warranty is void if these instructions are not
followed.
1.1 General safety
This appliance complies with the international
safety standards.
This appliance can be used by people who have
limited physical, sensory or mental capacity or who
do not have knowledge and experience, provided
that they are supervised or they understand the
instructions with regard to safe use of the product
and potential dangers.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments,
- farm houses, by clients in hotels, motels and other
residential type environments,
- bed and breakfast type environments
5 / EN
Stand Mixer / User Manual
1 Important safety and environmental
instructions
This appliance cannot be used by children.
Keep the appliance and the power cable out of the
reach of children.
Do not use it if the power cable or the appliance
itself is damaged. Contact an authorised service.
Unplug the appliance when left unattended, while
installing/removing accessories or before cleaning.
Only use the original parts or parts recommended
by the manufacturer.
Do not attempt to dismantle the appliance.
Your mains power supply should comply with the
information supplied on the rating plate of the
appliance.
Do not use the appliance with an extension cord.
Do not pull the power cable when unplugging the
appliance.
Unplug the appliance before cleaning, disassembly,
accessory replacement and wait for it to stop
completely.
Do not touch the plug of the appliance with damp
or wet hands.
6 / EN Stand Mixer / User Manual
1 Important safety and environmental
instructions
Do not use the device for hot food.
Remove bones and stones from food to prevent the
the appliance from getting damaged.
This appliance is not suitable for dry or hard foods.
To prevent overheating, do not use whisking
continuously for more than 10 minutes. Leave to
cool for 5 minutes in between each 10 minutes of
operation.
To prevent overheating, do not use mixing with
spirals continuously for more than 2 minutes. Leave
to cool for 1 minute in between each 2 minutes of
operation.
Follow all warnings to prevent injuries due to
incorrect use.
After cleaning, dry the appliance and all parts
before connecting it to mains supply and before
attaching the parts.
Before using the appliance for the first time, clean
all parts carefully which come into contact with
food. Please see full details in the “Cleaning ”
section.
7 / EN
Stand Mixer / User Manual
1 Important safety and environmental
instructions
Do not immerse the appliance, power cable, or
power plug in water or any other liquids.
Do not operate or place any part of this appliance
or its parts on or near hot surfaces.
If you keep the packaging materials, store them out
of the reach of children.
If you keep the packaging materials, store them out
of the reach of children.
1.2 Compliance with the WEEE Regulations and Waste
Disposal
This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product
bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment
(WEEE).
This symbol indicates that this product shall not be disposed
with other household wastes at the end of its service life. Used
device must be returned to offical collection point for recycling
of electrical and electronic devices. To find these collection
systems please contact to your local authorities or retailer
where the product was puchased. Each household performs important
role in recovering and recycling of old appliance. Appropriate disposal of
used appliance helps prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
8 / EN Stand Mixer / User Manual
1 Important safety and environmental
instructions
1.3 Compliance with RoHS Directive
The product you have purchased complies with EU RoHS Directive
(2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials
specified in the Directive.
1.4 Packaging information
The product's packaging is made of recyclable materials, in
accordance with the National Legislation. Do not dispose the
packaging waste with the household waste or other wastes,
dispose it to the packaging collection areas specified by local
authorities.
1.5 What to do for energy saving
Follow the times recommended in the manual during use. Unplug the cord
of appliance after use.
2.1 Overview
2 Your blender
1. Accessory release switch
2. Speed control
3. Turbo button
4. Handle
5. Accessory slots for beaters
and dough hooks
6. Beaters
7. Dough hooks
8. Housing opening/closing button
9. Stand
10. Mixing bowl
11. Mixer detaching button
12. Mixer housing
2.2 Technical Data
Voltage: 220-240 V~, 50-60 Hz
Power: 425 W
The rights to make technical and
design changes are reserved.
The values provided with the appliance or its accompanying documents are laboratory readings in accordance
with the respective standards. These values may differ depending on the use and ambient conditions.
7
9
10
11
12 4
6
5
1
2
3
8
10 / EN Stand Mixer / User Manual
2 Operation
2.1 Intended use
The appliance is intended for home use only, it is not suitable for
professional use.
2.2 First operation
Clean the parts of the appliance before the first use.
2.3 Beater / Mixer
2
1
0 1 2 3 4 5
Insert beaters (6) or dough
hooks (7) into the inlets for
beater (5) or dough hook un-
til they settle.
Plug in the power cord.
Put the beaters (6) and the
dough hooks (7) into the
batter before turning on the
stick blender.
Speed setting is between 1
and 4. Increase the speed
starting from level 1.
Do not use the beater and dough hooks together.
Never press the accessory release switch (1) unless
the speed control is on position 0 and the appliance is
disconnected from the wall socket.
When mixing ingredients, start with a lower speed. Foods may
spatter around if you start with high speed.
11 / EN
Stand Mixer / User Manual
2
1
012345012345
When the process is com-
pleted, leave the speed set-
ting button at “0” position.
Wait until your appliance is
completely stopped. Unplug
and remove the beater/mixer
accessories from the batter.
You can remove the beat-
er and mixer accessories by
pushing the accessory re-
lease button (3) when the
power button is on “0” po-
sition.
2.3.1 Beaters
Always use both beaters.
Teflon coated containers may be scratched.
Use it to beat liquid ingredients like cake batter, sauce, soup.
2.3.2 Dough Hooks
Always use both dough hooks.
Teflon coated containers may be scratched.
Use it for dough dough.
2 Operation
12 / EN Stand Mixer / User Manual
2 Operation2 Operation
2.4 TURBO button
Push and hold the TURBO button when you need sudden high speed, and
unhold when you no longer need.
Do not use the TURBO feature for longer than 1 minute.
2.5 Maximum quantities and processing time
Food Type Weight Operation
time
Speed
adjustment
Maltose 100g
15 s Turbo
Honey 600g (-7°C)
Wheat flour 100 g
2.6 Mixing on the stand
When attaching the mixer to the housing, make sure that
the whiskers and dough hooks are not attached.
Do not place knife, metal spoon, fork and so on into bowl
when operating.
13 / EN
Stand Mixer / User Manual
2 Operation
1
0 1 2 3 4 5
2
1
Start from the rear part of
the mixer to place it into its
housing.
- Click will be heard.
Press the housing opening
button to lift the housing.
Put the ingredients into the
mixing bowl. Fit the whisk-
er/dough hook with double
notches to the small acces-
sory housing (5), and fit the
whisker/dough hook with a
single notch to the large ac-
cessory housing (5).
Press the housing opening
button to close the housing
downwards.
- Click will be heard.
Operate the appliance.
Once mixing/kneading is
done, set the speed con-
troller to “0” and unplug the
appliance. Press the hous-
ing opening button to lift the
housing.
The max operation time per time shall not exceed 10
minutes, then have a rest for a appropriate time until your
hand / stand mixer cooling between two consecutive cycles.
When kneading yeast dough, we suggest that the speed
selector should be at low speed firstly and then use high
speed to achieve the best results.
14 / EN Stand Mixer / User Manual
2 Operation
2
1
Grab the whiskers or knead-
ing hooks by one hand and
press the accessory detach-
ing button.
Press the mixer detaching
button to take out the mixer.
For better results, use it for at least 200 ml mixtures.
Beaters are for mixing egg white or mixing other liquid.
Dough hooks are for kneading the dough Beaters are for
mixing egg white or mixing other liquid. Dough hooks are
for kneading the dough.
Beaters and dough hooks, the one with gear can only be
inserted into the socket with graphics and the other one can
only be inserted into the other socket. The two beaters and
two dough hooks cannot be inserted in reverse.
15 / EN
Stand Mixer / User Manual
4 Cleaning and maintenance
4.1 Cleaning
Do not use benzene, solvents, abrasive cleaners, metal objects
or hard brushes to clean the appliance.
Turn the appliance off and
disconnect it from the wall
socket.
Let the appliance cool down
completely.
Use a damp and soft cloth
to clean the outer surface of
the appliance and the stand.
Use some dishwashing liq-
uid and hot water to clean
the whiskers (6), dough
hooks (7) and the bowl.
Then dry all parts thor-
oughly. Whiskers and dough
hooks are dishwasher-safe.
Never put the appliance or power cord in water or any other
liquids and never hold them under running water.
Beaters and dough hooks are dishwasher-safe.
Before using the appliance after cleaning, dry all parts
carefully using a soft towel.
16 / EN Stand Mixer / User Manual
4 Cleaning and maintenance
4.2 Storage
If you do not intend to use the appliance for a long time, store it
carefully.
Unplug the appliance before putting away.
Store the appliance in a cool dry place.
Store the appliance and its cord out of the reach of children.
Store the power cord should be same as below picture.
4.3 Transport and shipping
During transport and shipping, carry the appliance with its original
packaging. The packaging of the appliance will protect the
appliance against physical damage.
Do not put heavy objects on the appliance or its packaging.
Otherwise the appliance may be damaged.
If the appliance is dropped, the appliance may not operate or
permanent damage may occur.
Bitte lesen Sie zuerst diesen Benutzerhandbuch!
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für ein BEKO-Produkt entschieden haben. Wir möch-
ten, dass Sie mit diesem qualitativ hochwertigen Produkt, das nach dem neues-
ten Stand der Technik hergestellt wurde, die optimale Effizienz erreichen. Bitte
stellen Sie sicher, dass Sie diesen Leitfaden und die ergänzende Dokumentation
vor der Verwendung vollständig gelesen und verstanden haben, und bewahren
Sie ihn als Referenz auf. Legen Sie diesen Leitfaden dem Gerät bei, wenn Sie
es an eine andere Person weitergeben. Beachten Sie alle hierin enthaltenen
Warnungen und Informationen und befolgen Sie die Anweisungen.
Symbole und ihre Bedeutungen
Diese Symbole werden in diesem Leitfaden durchgängig verwendet:
CWichtige Informationen und
Empfehlungen zum Gebrauch des
Geräts.
AWARNUNG: Warnhinweise zu
Personen- oder Sachschäden.
Geeignet für den Kontakt mit
Lebensmitteln.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel
oder den Netzstecker niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
Schutzart gegen Stromschlag
RECYCELTES und
RECYCELBARES
PAPIER
18 / DE Standmixer / Bedienungsanleitung
1 Wichtige Sicherheits- und
Umwelthinweise
Dieser Abschnitt enthält Sicherheitshinweise zur
Vermeidung von Gefahren, die zu Verletzungen oder
Sachschäden führen können.
Jede Garantie erlischt, wenn diese Anweisungen
nicht befolgt werden.
1.1 Allgemeine Sicherheit
Dieses Gerät entspricht den internationalen
Sicherheitsstandards.
Dieses Gerät kann von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Wissen
und Erfahrung verwendet werden, sofern sie
beaufsichtigt werden oder die Anweisungen in
Bezug auf die sichere Verwendung des Produkts
und mögliche Gefahren verstehen.
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung in
einem Haushalt und vergleichbaren Einrichtungen
gedacht, darunter:
- Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und
anderen Arbeitsumgebungen,
- in landwirtschaftlichen Betrieben und für den
19 / DE
Standmixer / Bedienungsanleitung
1 Wichtige Sicherheits- und
Umwelthinweise
Gebrauch von Gästen in Hotels, Motels und anderen
wohnungsähnlichen Umgebungen,
- kleineren Pensionen oder vergleichbaren Einrich-
tungen
Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet
werden.
Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Verwenden Sie es nicht, wenn das Netzkabel oder
das Gerät selbst beschädigt ist. Wenden Sie sich an
einen autorisierten Dienst.
Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn es
unbeaufsichtigt ist, während Zubehörteile installiert/
entfernt werden oder vor der Reinigung.
Verwenden Sie nur Originalteile oder Teile
empfohlen von der Hersteller.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen.
Ihr Netzteil sollte den Angaben auf dem Typenschild
des Geräts entsprechen.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem
Verlängerungskabel.
20 / DE Standmixer / Bedienungsanleitung
1 Wichtige Sicherheits- und
Umwelthinweise
Ziehen Sie nicht am Stromkabel, wenn
das Gerät ausstecken.
Trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie es
reinigen, demontieren, Zubehör ersetzen und
warten Sie, bis es vollständig stoppt.
Berühren Sie den Stecker nicht, wenn Ihre Hände
nass oder feucht sind.
Verwenden Sie das Gerät nicht für warmes Essen.
Entfernen Sie Knochen und Steine von
Lebensmitteln, damit das Gerät nicht beschädigt
wird.
Dieses Gerät ist nicht für trockene oder harte
Lebensmittel geeignet.
Um eine Überhitzung zu vermeiden, schlagen Sie
nicht länger als 10 Sekunden. Lassen Sie das
Gerät zwischen jeweils 10 Minuten des Betriebs 5
Minuten lang abkühlen.
Um eine Überhitzung zu vermeiden, mischen Sie
nicht mit Spiralen länger als 2 Minuten. Lassen Sie
das Gerät zwischen jeweils 2 Minuten des Betriebs
1 Minuten lang abkühlen.
/