Sygonix 2388646 Flush Mounted Wall Socket Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1
Bedienungsanleitung
Unterputz-Wandsteckdose
Best.-Nr. 2388646
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Wandsteckdose, die in einer zuvor in das Mau-
erwerk eingelassenen Montagedose untergebracht wird. Das Produkt ist zudem mit einem
USB-A-Ausgang ausgestattet, der die Power Delivery-Technologie (Schnellladeverfahren)
unterstützt.
Die Elektroinstallation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft durchgeführt wer-
den.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also
nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefähr-
dungen führen.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
Produkt
2 x Schraube
Bedienungsanleitung
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie sich die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung über den Link
www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befol-
gen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
4 Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck wird verwendet, um auf wichtige
Informationen in diesem Dokument hinzuweisen. Lesen Sie diese Informationen
immer aufmerksam.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und
betrieben werden. Es darf weder feucht noch nass werden.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedie-
nungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
5.4 Elektroinstallation
WARNUNG!Gefahr für die Sicherheit!
Der Einbau und Anschluss dieses Produkts darf nur durch Personen erfolgen, die entspre-
chende Kenntnisse und praktische Erfahrung im Umgang mit Elektroinstallationen vorweisen
können! *)
Durch eine unsachgemäße Installation riskieren Sie:
Ihr eigenes Leben.
das Leben desjenigen, der das elektrische Gerät in Betrieb nimmt.
beträchtliche Sachschäden, z. B. durch einen Brand
die persönliche Haftung für Personen- und Sachschäden
Wenden Sie sich daher stets an einen Elektroinstallateur!
*) Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
Für die Installation sind insbesondere Fachkenntnisse in den folgenden Bereichen erforder-
lich:
Die anzuwendenden „fünf Sicherheitsregeln“: Freischalten (Trennen von der Spannungs-
versorgung); Gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit allpolig feststellen;
Erden und Kurzschließen; Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder
abschranken
Einsatz von geeigneten Werkzeugen, Messgeräten und persönlicher Schutzausrüstung,
sofern dies erforderlich ist
Auswertung von Messergebnissen
Verwendung von elektrischem Installationsmaterial, um die Voraussetzungen für eine si-
chere Trennung von der Spannungsversorgung zu gewährleisten
IP-Schutzarten
Anbringung elektrischer Isoliermaterialien
Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus folgen-
den Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatz-
maßnahmen usw.)
Sollten Sie auch nur in einem der oben genannten Bereiche nicht über ausreichend Kennt-
nisse verfügen, sollten Sie sowohl von der Montage als auch vom eigenständigen Anschlie-
ßen unbedingt absehen und einen Fachmann beauftragen.
5.5 Elektrische Sicherheit
Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Kinder können die
Gefahren, die beim falschen Umgang mit elektrischen Geräten entstehen, nicht erken-
nen. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Das Produkt ist mit einem erhöhten Berührungsschutz ausgestattet. Nur wenn beide
Kontakte eines Netzsteckers in beide Öffnungen gleichzeitig eingeführt werden, gibt die
integrierte Mechanik die Öffnung der Steckdose frei.
5.6 Bedienung
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicher-
heit oder den Anschluss des Gerätes haben.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr ge-
währleistet, wenn das Produkt:
sichtbare Beschädigungen aufweist,
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
6 Montageskizze
Wichtig:
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Die Elektroinstallation darf nur von
einer zugelassenen Elektrofachkraft durchgeführt werden.
Lesen Sie sich den Abschnitt „Sicherheitshinweise“ sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Ausführungen unter dem Punkt „Elektroinstallation“.
2
9,5 mm
45,3 mm
86 mm (+/- 0,5 mm)
86 mm (+/- 0,5 mm)
7 Entsorgung
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht wer-
den, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist
darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsor-
tiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflich-
tet, Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind,
sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können,
vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu tren-
nen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknah-
me von Altgeräten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglich-
keiten zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
in unseren Conrad-Filialen
in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Her-
stellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der
Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altge-
räte-Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
8 Technische Daten
Schutzklasse .................................. I
Schutzeinrichtungen des USB-A-
Ausgangs........................................ Abschaltung bei Überlast, Kurzschlüssen, Überhitzung
Erhöhter Berührungsschutz............ Ja
Betriebstemperatur ........................ -10 bis +40 °C
Luftfeuchtigkeit im Betrieb ............. 20 – 90 % rF
Lagertemperatur ............................ -20 bis +85 °C
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung ........ 10 – 95 % rF
Abmessungen (B x H x T) (ca.) ..... 86 x 86 x 45 mm
Gewicht (ca.) ................................. 150 g
8.1 Angaben nach Verordnung 2019/1782
Anschrift Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau
Handelsregisternummer HRB 3896
Modellkennung XJY-USB-EU-01D-QC3.0
Eingangsspannung 230 V/AC
Eingangswechselstromfrequenz 50 - 60 Hz
Ausgangsspannung USB-A:
5,0 V/DC 3,0 A 15,0 W
9,0 V/DC 2,0 A 18,0 W
12,0 V/DC,1,5 A 18,0 W
Ausgangsstrom
Ausgangsleistung
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 85,3 %
Effizienz bei geringer Last (10 %) 83,6 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,07 W
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge-
bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2388646_V2_0822_dh_mh_de 9007199547195659-1 I2/O2 en
3
Operating Instructions
Flush-Mounted Wall Socket
Item no: 2388646
1 Intended use
The product is a flush mounted wall socket. The integrated USB-A output supports power
delivery (quick charge) technology.
Electrical installation should be carried out by a licensed professional.
The product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors.
Contact with moisture must be avoided under all circumstances.
If you use the product for purposes other than those described, the product may be dam-
aged.
Improper use can result in short circuits, fires, electric shocks or other hazards.
The product complies with the statutory national and European requirements.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.
Read the operating instructions carefully and store them in a safe place. Make this product
available to third parties only together with the operating instructions.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights
reserved.
2 Delivery contents
Product
2x Screws
Operating instructions
3 Latest product information
Download the latest product information at www.conrad.com/downloads or scan the QR
code shown. Follow the instructions on the website.
4 Description of symbols
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in this document. Always read this information carefully.
This product must only be used in dry, enclosed indoor areas. It must not be-
come damp or wet.
5 Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling, we assume no liability for any resulting personal injury or
damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
5.1 General
The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous
playing material for children.
If you have questions which remain unanswered by this information product, contact our
technical support service or other technical personnel.
5.2 Handling
Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage
the product.
5.3 Operating environment
Do not place the product under any mechanical stress.
Protect the appliance from extreme temperatures, strong jolts, flammable gases, steam
and solvents.
Protect the product from high humidity and moisture.
Protect the product from direct sunlight.
5.4 Electrical installation
WARNING!Safety hazard!
The product should only be installed by people with relevant electrical knowledge and exper-
ience! *)
If it is not installed properly, you risk:
your own life
the life of user of the electrical device
severe damage to property, e.g., by fire
personal liability for personal injury and material damage
Always consult an electrician!
*) Technical knowledge required to perform the installation:
For the installation, the following specialist knowledge is required in particular:
The “Five safety rules”: Disconnect from the mains; protect against accidental switch-on;
ensure there is no voltage; earth and short-circuit; cover or protect adjacent live parts
Use of suitable tools, measuring devices and personal protective equipment, where ne-
cessary
Analysis of measurement results
Use of electrical installation materials to meet the requirements for disconnection
IP protection ratings
Installation of electrical installation materials
Type of power supply (TN system, IT system, TT system) and the corresponding con-
nection criteria (classic earthing, protective earthing, necessary additional measures etc.)
If you are not a professional, do not do it yourself, have it performed by a specialist.
5.5 Electrical safety
Take special caution when children are around. Children cannot recognize the danger
arising from the incorrect use of electrical devices. There is a risk of a life-threatening
electric shock!
The product is equipped with an enhanced protection against accidental contact. An in-
tegrated mechanism will release the holes of the receptacle only, if the two prongs of a
power plug are inserted into the two holes at once.
5.6 Operation
Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the appli-
ance.
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and pro-
tect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the
product:
is visibly damaged,
is no longer working properly,
has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
has been subjected to any serious transport-related stresses.
6 Installation diagram
Important:
Risk of fatal electric shock! Electrical installation to be carried out by a licensed pro-
fessional.
Observe the “Safety instructions”, especially the “Electrical installation” warning.
9.5 mm
45.3 mm
86 mm +/- 0.5
86 mm +/- 0.5
7 Disposal
This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on
the EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of
as unsorted municipal waste at the end of its service life.
Owners of WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) shall dispose
of it separately from unsorted municipal waste. Spent batteries and accumulators,
which are not enclosed by the WEEE, as well as lamps that can be removed from
the WEEE in a non-destructive manner, must be removed by end users from the
WEEE in a non-destructive manner before it is handed over to a collection point.
Distributors of electrical and electronic equipment are legally obliged to provide free take-
back of waste. Conrad provides the following return options free of charge (more details on
our website):
in our Conrad offices
at the Conrad collection points
4
at the collection points of public waste management authorities or the collection points
set up by manufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG
End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of.
It should be noted that different obligations about the return or recycling of WEEE may apply
in countries outside of Germany.
8 Technical data
Protection class .............................. I
USB-A port protection..................... Short circuit, overload, overheat
Enhanced protection against acci-
dental contact................................. Yes
Operating temperature .................. -10 to +40 °C
Operating humidity ........................ 20 - 90 % RH
Storage temperature ...................... -20 to +85 °C
Storage humidity ............................ 10 - 95 % RH
Dimensions (W x H x D) (approx.) . 86 x 86 x 45 mm
Weight (approx.) ............................ 150 g
8.1 Data according to EU regulation 2019/1782
Manufacturer Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau
Commercial registration number HRB 3896
Model identifier XJY-USB-EU-01D-QC3.0
Input voltage 230 V/AC
Input AC frequency 50 - 60 Hz
Output voltage USB-A:
5.0 V/DC 3.0 A 15.0 W
9.0 V/DC 2.0 A 18.0 W
12.0 V/DC,1.5 A 18.0 W
Output current
Output power
Average active efficiency 85.3 %
Efficiency at low load (10 %) 83.6 %
No-load power consumption 0.07 W
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microfilming or the capture in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication reflects the technical status at the time of printing.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2388646_V2_0822_dh_mh_en 9007199547195659-2 I2/O2 en
5
Gebruiksaanwijzing
Verzonken stopcontact
Bestelnr.: 2388646
1 Beoogd gebruik
Dit product is een verzonken stopcontact. De geïntegreerde USB-A-uitgang ondersteunt ver-
mogensafgiftetechnologie (snellader).
De elektrische installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegde professional.
Het product is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis. Gebruik het niet buitenshuis.
Contact met vocht moet absoluut worden vermeden.
Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hier beschreven, kan het product
worden beschadigd.
Verkeerd gebruik kan leiden tot kortsluiting, brand, elektrische schokken of andere gevaren.
Het product is voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen.
Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek. Het product mag
alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden worden doorgegeven.
Alle bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rech-
ten voorbehouden.
2 Leveringsomvang
Product
2x schroeven
Gebruiksaanwijzing
3 Meest recente productinformatie
Download de laatste productinformatie op www.conrad.com/downloads of scan de afgebeel-
de QR-code. Volg de aanwijzingen op de website.
4 Beschrijving van de symbolen
Het symbool met het uitroepteken in de driehoek is bedoeld de gebruiker te wij-
zen op belangrijke informatie in deze documentatie. Lees deze informatie altijd
aandachtig door.
Het product mag uitsluitend in droge, afgesloten binnenruimtes worden gebruikt.
Het mag nooit vochtig of nat raken.
5 Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de veilig-
heidsinformatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opge-
volgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit resulteren
persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen vervalt de aan-
sprakelijkheid/garantie.
5.1 Algemeen
Het artikel is geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed worden.
Als u nog vragen hebt die niet door dit informatieproduct zijn beantwoord, neem dan con-
tact op met onze technische klantendienst of ander technisch personeel.
5.2 Omgang
Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs een val van geringe hoogte
kunnen het product beschadigen.
5.3 Bedrijfsomgeving
Stel het product niet aan mechanische spanning bloot.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, sterke schokken, brandbare gassen,
stoom en oplosmiddelen.
Bescherm het product tegen hoge luchtvochtigheid en vocht.
Bescherm het product tegen direct zonlicht.
5.4 Elektrische installatie
WAARSCHUWING!Veiligheidsgevaar!
Het product dient uitsluitend te worden geïnstalleerd door personen met de vereiste techni-
sche kennis en ervaring! *)
Als het apparaat niet goed wordt geïnstalleerd, dan bestaat er een risico:
voor uw eigen leven
voor het leven van de gebruiker van het elektrische apparaat
op ernstige schade aan eigendommen, bijvoorbeeld brandschade
persoonlijke aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel en materiaalschade
Raadpleeg altijd een elektricien!
*) Technische kennis vereist voor het uitvoeren van de installatie:
Voor de installatie is de volgende gespecialiseerde kennis vereist, in het bijzonder:
De “Vijf Veiligheidsregels”: Loskoppelen van de netvoeding; beveiliging tegen onbedoeld
inschakelen; garanderen dat er geen spanning aanwezig is; aarde en kortsluiting;
stroomgeleidende onderdelen in de buurt afdekken of beschermen
Gebruik geschikt(e) gereedschap, meetapparatuur en persoonlijke beschermingsmidde-
len wanneer nodig
Analyse van meetresultaten
Gebruik van elektrische installatiematerialen om te voldoen aan de vereisten voor
stroomonderbreking
IP-beschermingsklasse
Installatie van elektrische installatiematerialen
Het voedingstype (TN-systeem, IT-systeem, TT-systeem) en de corresponderende crite-
ria voor aansluiting (klassieke aarding, beschermende aarding, vereiste aanvullende
maatregelen, enz.)
Als u geen professional bent, voer de installatie dan niet zelf uit, laat het over aan een speci-
alist.
5.5 Elektrische veiligheid
Wees dus extra voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn. Kinderen kunnen de gevaren
niet inschatten die ontstaan als elektrische apparaten op verkeerde wijze gebruikt wor-
den. Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
Het product is uitgerust met verbeterde aanraakbeveiliging. Alleen wanneer beide con-
tacten van een stekker tegelijkertijd in beide openingen worden gestoken, opent het ge-
ïntegreerde mechanisme de opening van het stopcontact.
5.6 Bediening
Raadpleeg een expert als u vragen hebt over gebruik, veiligheid of aansluiting van het
apparaat.
Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf en zorg
ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet langer worden
gegarandeerd als het product:
zichtbaar is beschadigd,
niet meer naar behoren werkt,
gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of
onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
6 Installatieschema
Belangrijk:
Risico op een fatale elektrische schok! De elektrische installatie moet worden uitge-
voerd door een erkend vakman.
Neem de “Veiligheidsinstructies”, in het bijzonder de waarschuwing “Elektrische instal-
latie” in acht.
9,5 mm
45,3 mm
86 mm +/- 0,5
86 mm +/- 0,5
6
7 Verwijdering
Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt ge-
bracht, moet met dit symbool zijn gemarkeerd. Dit symbool geeft aan dat dit ap-
paraat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het ongesorteerd ge-
meentelijk afval moet worden weggegooid.
Iedere bezitter van oude apparaten is verplicht om oude apparaten gescheiden
van het ongesorteerd gemeentelijk afval af te voeren. Eindgebruikers zijn ver-
plicht oude batterijen en accu's die niet bij het oude apparaat zijn ingesloten,
evenals lampen die op een niet-destructieve manier uit het oude toestel kunnen
worden verwijderd, van het oude toestel te scheiden alvorens ze in te leveren bij
een inzamelpunt.
Distributeurs van elektrische en elektronische apparatuur zijn wettelijk verplicht om oude ap-
paratuur gratis terug te nemen. Conrad geeft u de volgende gratis inlevermogelijkheden
(meer informatie op onze website):
in onze Conrad-filialen
in de door Conrad gemaakte inzamelpunten
in de inzamelpunten van de openbare afvalverwerkingsbedrijven of bij de terugnamesys-
temen die zijn ingericht door fabrikanten en distributeurs in de zin van de ElektroG
Voor het verwijderen van persoonsgegevens op het te verwijderen oude apparaat is de eind-
gebruiker verantwoordelijk.
Houd er rekening mee dat in landen buiten Duitsland andere verplichtingen kunnen gelden
voor het inleveren van oude apparaten en het recyclen van oude apparaten.
8 Technische gegevens
Beschermingsklasse....................... I
USB-A-poortbeveiliging .................. Kortsluiting, overbelasting, oververhitting
Verhoogde contactbescherming..... Ja
Bedrijfstemperatuur ...................... -10 tot +40 °C
Bedrijfsluchtvochtigheid ................. 20 – 90 % RV
Opslagtemperatuur ....................... -20 tot +85 °C
Opslagluchtvochtigheid ................ 10 - 95 % RV
Afmetingen (B x H x D)( ong.) ....... 86 x 86 x 45 mm
Gewicht (ong.) ............................... 150 g
8.1 Data according to EU regulation 2019/1782
Fabricant Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau
Handelsregisternummer HRB 3896
Modelaanduiding XJY-USB-EU-01D-QC3.0
Voedingsspanning 230 V/AC
Voedingsfrequentie 50 - 60 Hz
Uitgangsspanning USB-A:
5,0 V/DC 3,0 A 15,0 W
9,0 V/DC 2,0 A 18,0 W
12,0 V/DC,1,5 A 18,0 W
Uitgangsstroom
Uitgangsvermogen
Gemiddelde actieve efficiëntie 85,3 %
Efficiëntie bij lage belasting (10 %) 83,6 %
Energieverbruik in niet-belaste toestand 0,07 W
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Elke reproductie, ongeacht de methode, bijv. fotokopie, microverfil-
ming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingssystemen, vereist de voorafgaande schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk be-
zorgen.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2388646_V2_0822_dh_mh_nl 9007199547195659-3 I2/O2 en
7
Istruzioni per l'uso
Presa da parete da incasso
N. d’ordine: 2388646
1 Uso previsto
Il prodotto consiste in una presa da parete da incasso. L'uscita USB-A integrata supporta la
tecnologia power delivery (ricarica rapida).
L'installazione elettrica deve essere effettuata da un tecnico qualificato.
Questo prodotto è pensato unicamente per l’uso interno. Non usare in ambienti esterni.
Il contatto con l’umidità deve essere evitato in qualunque circostanza.
Qualora si utilizzi il prodotto per scopi diversi da quelli previsti, questo potrebbe danneggiar-
si.
L’utilizzo improprio può causare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche o altri pericoli.
Questo prodotto è conforme ai relativi requisiti nazionali ed europei.
Per motivi di sicurezza e in base alle normative, l’alterazione e/o la modifica del prodotto non
sono consentite.
Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro. In caso di cessione del
prodotto a terzi, accludere anche le presenti istruzioni per l'uso.
Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi
proprietari. Tutti i diritti sono riservati.
2 Contenuto della confezione
Cacciavite
2 viti
Istruzioni per l'uso
3 Informazioni aggiornate sul prodotto
È possibile scaricare le informazioni più recenti sul prodotto sul sito www.conrad.com/
downloads o eseguendo la scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
4 Descrizione dei simboli
Il simbolo del punto esclamativo in un triangolo viene utilizzato per indicare infor-
mazioni importanti nel presente documento. Leggere sempre attentamente que-
ste informazioni.
Questo prodotto deve essere utilizzato solo in ambienti interni chiusi e asciutti.
Non deve bagnarsi o inumidirsi.
5 Istruzioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e osservare nello specifico le
informazioni sulla sicurezza. In caso di mancato rispetto delle istruzioni per
la sicurezza e delle informazioni sul corretto utilizzo del prodotto, si declina
qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone o cose. In questi ca-
si, la garanzia decade.
5.1 Informazioni generali
Il prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
Non lasciare il materiale di imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocattolo peri-
coloso per i bambini.
Non esitare a contattare il nostro servizio assistenza o altro personale tecnico competen-
te, in caso di domande che non trovano risposta nel manuale di istruzioni del prodotto.
5.2 Gestione
Maneggiare il prodotto con cautela. Sobbalzi, urti o cadute, anche da altezze ridotte,
possono danneggiare il prodotto.
5.3 Condizioni di esercizio
Non sottoporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.
Proteggere l’apparecchiatura da temperature estreme, forti urti, gas, vapori e solventi in-
fiammabili.
Proteggere il prodotto da condizioni di umidità e bagnato.
Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta.
5.4 Installazione elettrica
AVVERTENZA!Pericolo per la propria sicurezza!
Il prodotto deve essere installato esclusivamente da persone con conoscenze ed esperienze
elettriche attinenti! *)
Nel caso in cui non venga installato correttamente, si rischierà:
la propria vita
la vita dell’utente del dispositivo elettrico
gravi danni alle cose, ad es. a causa di un incendio
la responsabilità per lesioni personali e danni materiali
Consultare sempre un elettricista!
*) Conoscenza tecnica richiesta per eseguire l’installazione:
Per l'installazione sono necessarie in particolare le seguenti conoscenze tecniche:
Le "Cinque regole sulla sicurezza": Scollegamento dalla rete elettrica; protezione contro
l'accensione accidentale; verifica dell'assenza di tensione; messa a terra e cortocircuito;
copertura o protezione delle parti adiacenti sotto tensione
Utilizzo di strumenti, dispositivi di misurazione e dispositivi di protezione individuale ade-
guati, se necessario
Analisi dei risultati di misurazione
Utilizzo di materiali per l'installazione elettrica per soddisfare i requisiti di disinserimento
Gradi di protezione IP
Montaggio dei materiali per l'installazione elettrica
Tipo di alimentazione (sistema TN, sistema IT, sistema TT) e relativi criteri di collega-
mento (messa a terra classica, messa a terra di protezione, misure aggiuntive necessa-
rie, ecc.)
Nel caso in cui non si sia dei professionisti, evitare di farlo da soli e fare eseguire l’installa-
zione a un tecnico specializzato.
5.5 Sicurezza elettrica
Prestare particolare attenzione in presenza di bambini. Poiché non sono in grado di valu-
tare da soli i pericoli derivanti dall'utilizzo di apparecchi elettrici. Potrebbe verificarsi una
scarica elettrica mortale!
Il prodotto è dotato di una protezione avanzato contro i contatti accidentali. Solo se en-
trambi i contatti di una spina sono inseriti contemporaneamente nelle aperture di alimen-
tazione, un meccanismo integrato apre i fori della presa.
5.6 Funzionamento
Consultare un esperto in caso di dubbi sul funzionamento, la sicurezza o la connessione
dell’apparecchio.
Se non è più possibile utilizzare il prodotto in tutta sicurezza, metterlo fuori servizio e
proteggerlo da qualsiasi uso accidentale. Il corretto funzionamento non è più garantito se
il prodotto:
è visibilmente danneggiato,
non funziona più correttamente,
è stato conservato per lunghi periodi in condizioni ambientali avverse o
è stato sottoposto a gravi sollecitazioni legate al trasporto.
6 Schema di installazione
Importante:
Pericolo di scossa elettrica fatale! L'installazione elettrica deve essere effettuata da
un tecnico qualificato.
Osservare la sezione dedicata alle “Istruzioni per la sicurezza”, in particolare le avver-
tenze sull’“Installazione elettrica”.
9,5 mm
45,3 mm
86 mm +/- 0,5
86 mm +/- 0,5
8
7 Smaltimento
Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche introdotte sul mercato europeo
devono essere etichettate con questo simbolo. Questo simbolo indica che l'appa-
recchio deve essere smaltito separatamente dai rifiuti urbani non differenziati al
termine della sua vita utile.
Ciascun proprietario di RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroni-
che) è tenuto a smaltire gli stessi separatamente dai rifiuti urbani non differenzia-
ti. Gli utenti finali sono tenuti a rimuovere senza distruggere le batterie e gli accu-
mulatori esauriti che non sono integrati nell'apparecchiatura, nonché a rimuovere
le lampade dall'apparecchiatura destinata allo smaltimento prima di consegnarla
presso un centro di raccolta.
I rivenditori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono tenuti per legge a ritirare gra-
tuitamente le vecchie apparecchiature. Conrad mette a disposizione le seguenti opzioni di
restituzione gratuite (ulteriori informazioni sono disponibili sul nostro sito internet):
presso le nostre filiali Conrad
presso i centri di raccolta messi a disposizione da Conrad
presso i centri di raccolta delle autorità pubbliche di gestione dei rifiuti o presso i sistemi
di ritiro istituiti da produttori e distributori ai sensi della ElektroG
L'utente finale è responsabile della cancellazione dei dati personali sul vecchio dispositivo
destinato allo smaltimento.
Tenere presente che in paesi al di fuori della Germania possono essere applicati altri obbli-
ghi per la restituzione e il riciclaggio di vecchie apparecchiature.
8 Dati tecnici
Classe di protezione....................... I
Protezione porta USB-A ................. Cortocircuito, sovraccarico, surriscaldamento
Maggiore protezione contro il ri-
schio di contatto accidentale ..........
Temperatura di esercizio ............... da -10 a +40 °C
Umidità di esercizio ....................... 20 – 90 % UR
Temperatura di esercizio ............... da -20 a +85 °C
Umidità di conservazione .............. 10 - 95 % UR
Dimensioni (L x A x P) (circa) ........ 86 x 86 x 45 mm
Peso (indicativo) ............................ 150 g
8.1 Data according to EU regulation 2019/1782
Produttore Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau
Numero di iscrizione nel registro delle
imprese
HRB 3896
Identificatore del modello XJY-USB-EU-01D-QC3.0
Tensione di ingresso 230 V/CC
Frequenza di ingresso CA 50 - 60 Hz
Tensione di uscita USB-A:
5,0 V/DC 3,0 A 15,0 W
9,0 V/DC 2,0 A 18,0 W
12,0 V/DC,1,5 A 18,0 W
Corrente di uscita
Potenza di uscita
Rendimento medio in modo attivo 85,3 %
Rendimento a basso carico (10 %) 83,6 %
Potenza assorbita nella condizione a
vuoto
0,07 W
Pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione, riservati. La riproduzione con qualunque mezzo (ad es. fotocopie, microfilm o me-
morizzazione su sistemi di elaborazione elettronica dei dati) è rigorosamente vietata senza la previa autorizzazione scrit-
ta dell’editore. È vietata la ristampa, anche parziale. La presente pubblicazione rappresenta lo stato tecnico al momento
della stampa.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2388646_V2_0822_dh_mh_it 9007199547195659-4 I2/O2 en
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sygonix 2388646 Flush Mounted Wall Socket Manuale utente

Tipo
Manuale utente