SKODA Yeti (2014/05) Manuale del proprietario

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Yeti
Istruzioni per l'uso
Struttura delle presenti istruzioni per l'uso (spiegazioni)
Le presenti istruzioni sono strutturate in modo sistematico per facilitare la ricer-
ca e il reperimento delle informazioni desiderate.
Capitolo, sommario e indice analitico
Il contenuto di queste istruzioni per l'uso è suddiviso in paragrafi relativamente
brevi, i quali sono riuniti in Capitoli di chiara individuazione. Il numero del capito-
lo corrente è sempre riportato in basso sulla pagina di destra.
Il Sommario ordinato per capitoli e l'Indice analitico dettagliato al termine delle
istruzioni per l'uso aiutano a trovare rapidamente l'informazione desiderata.
Indicazioni di direzione
Tutte le indicazioni di direzione, come “destra”, “sinistra”, “anteriore”, “posterio-
re”, si riferiscono al senso di marcia del veicolo.
Unità
I valori saranno indicati in unità metriche.
Spiegazione dei simboli
Indica il rimando a un paragrafo contenente informazioni importanti e
avvertenze di sicurezza all'interno di un capitolo.
Indica il proseguimento del paragrafo alla pagina successiva.
Indica situazioni nelle quali il veicolo deve essere arrestato il prima pos-
sibile.
® Indica il marchio registrato.
Indica i testi visualizzati sul display MAXI DOT.
Indica i testi visualizzati sul display a segmenti.
Visualizzazione su display
Nelle presenti istruzioni per l'uso, per la rappresentazione su display viene utiliz-
zata la visualizzazione sul display MAXI DOT, se non diversamente indicato.
Avvertenze
ATTENZIONE
Le avvertenze più importanti sono contrassegnate dal titolo ATTENZIONE.
Le avvertenze di tipo ATTENZIONE richiamano l'attenzione su un serio peri-
colo di incidenti e/o di lesioni.
ATTENZIONE
Le avvertenze del tipo Prudenza richiamano l'attenzione su possibili danni al
veicolo (ad es. danni al cambio) o su pericoli generici di incidente.
Per il rispetto dell'ambiente
Le avvertenze del tipo Rispetto dell'ambiente richiamano l'attenzione sul ri-
spetto dell'ambiente. Esse forniscono ad es. consigli per ridurre il consumo di
carburante.
Avvertenza
Una normale Avvertenza fa riferimento a informazioni importanti per il funzio-
namento del veicolo.

5L0012750AG
Premessa
Vi ringraziamo di cuore per la fiducia che ci avete accordato scegliendo un veicolo ŠKODA.
Voi possedete un veicolo realizzato con tecnologie modernissime e con numerosi accessori. Vi invitia-
mo a leggere attentamente queste istruzioni per l'uso in quanto per il corretto utilizzo del veicolo è
necessario procedere come indicato.
Per eventuali domande sul vostro veicolo, rivolgersi a un partner ŠKODA.
Vi auguriamo buon divertimento e buon viaggio con la vostra ŠKODA.
La Vostra ŠKODA AUTO a.s. (di seguito solo ŠKODA o produttore)

5L0012750AG
Concetti impiegati
Nella documentazione di bordo, si utilizzano i seguenti concetti, che si riferi-
scono all'esecuzione dei lavori di assistenza sul vostro veicolo.
- Officina che realizza in modo professionale i lavori di
assistenza per i veicoli di marca ŠKODA. Un'officina autorizzata può es-
sere sia un partner ŠKODA, un partner di assistenza ŠKODA sia un'offici-
na indipendente.
- Officina che è stata autorizzata per contratto
dal produttore ŠKODA AUTO a.s. o da un suo concessionario ad eseguire
lavori di assistenza per veicoli del marchio ŠKODA e a vendere pezzi ori-
ginali ŠKODA.
- Azienda che è stata autorizzata dal produttore ŠKODA
AUTO a.s. o da un suo concessionario a vendere veicoli nuovi del marchio
ŠKODA e, se attrezzata al riguardo, a eseguire lavori di assistenza utiliz-
zando pezzi originali ŠKODA e a vendere pezzi originali ŠKODA.
Istruzioni per l'uso
Queste istruzioni per l'uso valgono per tutte le varianti di carrozzeria del vei-
colo, nonché per tutte le rispettive varianti di modello.
Sono riportate tutte le possibili varianti di allestimento del veicolo, ma non so-
no descritte come equipaggiamenti speciali, varianti di modello o equipaggia-
menti dipendenti dal mercato.
Pertanto nel vostro veicolo possono non essere presenti tutti i componenti
degli allestimenti descritti nelle presenti istruzioni per l'uso.
Le dotazioni di allestimento del vostro veicolo sono riportate nel contratto. È
possibile reperire maggiori informazioni dal partner ŠKODA presso il quale si è
acquistato il veicolo.
Le illustrazioni possono differire leggermente dal vostro veicolo e sono da in-
tendersi solo a titolo informativo generale.
Informazioni complementari (solo per la Russia)
Il numero completo del tipo di omologazione dell'automezzo è indicato nella
documentazione del veicolo.
“Officina autorizzata”
“Partner di assistenza ŠKODA ”
“Partner ŠKODA ”
Indice
Abbreviazioni utilizzate
Sicurezza
Sicurezza passiva 6
Avvertenze generali 6
Posizione corretta e sicura dei sedili 7
Cinture di sicurezza 10
Utilizzo delle cinture di sicurezza 10
Avvolgitori automatici e pretensionatori della
cintura 13
Sistema airbag 14
Descrizione del sistema airbag 14
Panoramica airbag 15
Disabilitazione degli airbag 20
Trasporto sicuro dei bambini 21
Seggiolino per bambini 21
Sistemi di fissaggio 24
Uso
Plancia
27
Panoramica
26
Strumenti e spie di controllo
28
Strumentazione combinata
28
Spie di controllo
32
Sistema informativo
40
Sistema informativo per il conducente
40
Display multifunzione (MFA)
43
Display MAXI DOT
46
Indicatore intervalli Service
48
Sbloccaggio e apertura
50
Sbloccaggio e bloccaggio
50
Impianto antifurto
56
Portellone bagagliaio 57
Alzacristalli elettrici 58
Tetto scorrevole/sollevabile panoramico 61
Luci e visibilità 63
Luci 63
Luci abitacolo 70
Visibilità 71
Impianto tergi-lavacristallo 72
Specchietto retrovisore 74
Sedili e poggiatesta 77
Sedili anteriori 77
Funzioni dei sedili anteriori 80
Poggiatesta 82
Sedili posteriori 83
Trasporto e accessori di cortesia 86
Accessori di cortesia 86
Bagagliaio 96
Piano di carico variabile nel bagagliaio 103
Portapacchi sul tetto 105
Riscaldamento e climatizzatore 106
Riscaldamento, ventilazione e
raffreddamento 106
Riscaldamento supplementare (riscaldamento
e ventilazione autonomi) 112
Comunicazione e Multimedia 115
Informazioni generali 115
Predisposizione universale per telefono
GSM II 117
Predisposizione universale per telefono GSM
III 119
WLAN 123
Comando vocale 125
Multimedia 127
Marcia
Avviamento e marcia 131
Avviamento e spegnimento del motore con la
chiave 131
Avviamento e spegnimento motore - KESSY 133
Frenata e parcheggio 135
Cambio manuale e pedali 137
Cambio automatico 138
Rodaggio e guida economica 141
Attraversamento di tratti d'acqua e marcia su
fondi non asfaltati 142
Sistemi di assistenza 143
Sistemi di frenata e di stabilità 143
Modalità OFF ROAD 145
Sistema ausiliario di segnalazione per
manovre di parcheggio 148
Optical Parking Assistent (Rear view camera) 149
Assistente di parcheggio 151
Impianto di regolazione velocità 155
START-STOP 156
Rilevazione stanchezza del conducente
(pausa consigliata) 158
Dispositivo di traino e rimorchio 159
Dispositivo di traino 159
Rimorchio
163
Consigli tecnici
Cura e manutenzione
166
Lavori di assistenza, regolazioni e modifiche
tecniche 166
Lavaggio del veicolo 169
Cura della parte esterna del veicolo 170
Cura dell'abitacolo 174
Controlli e rabbocchi 177
Carburante 177
Vano motore 180
3
Indice
Olio motore 183
Liquido di raffreddamento 185
Liquido dei freni 186
Batteria del veicolo 187
Ruote 192
Cerchi e pneumatici 192
Sistema di controllo pressione pneumatici 195
Ruota e ruotino di scorta 196
Funzionamento invernale 197
Per intervenire da sé
Kit d'emergenza e strumenti per intervenire da
199
Kit d'emergenza 199
Sostituzione ruote 201
Riparazione pneumatici 205
Avviamento d'emergenza 207
Traino del veicolo 209
Telecomando e luce estraibile 211
Sbloccaggio e bloccaggio di emergenza 213
Sostituzione delle spazzole tergicristallo 214
Fusibili e lampadine 215
Fusibili 215
Lampadine 218
Dati tecnici
Dati tecnici
224
Dati del veicolo 224
Indice alfabetico
4
Indice
Abbreviazioni utilizzate
Abbreviazio-
ne
Significato
giri/min Giri del motore per minuto
A2DP
Un profilo software Bluetooth per una trasmissione unilate-
rale di dati audio
ABS Sistema antibloccaggio
AF Veicoli promiscui
AFS Faro anteriore adattivo
AG Cambio automatico
AGM Tipo di batteria del veicolo
APN Nome di un punto d'accesso per il collegamento WLAN
ASR Controllo della trazione
CO
2
in g/km
Quantità prodotta di anidride carbonica in grammi per ogni
chilometro percorso
DPF Filtro antiparticolato diesel
DSG Cambio automatico a doppia frizione
DSR Sterzo assistito attivo
EDS Differenziale autobloccante elettronico
ECE Commissione Economica Europea
EPC Controllo dell'elettronica motore
ESC Controllo della stabilità
EU Unione Europea
GSM Sistema globale per comunicazione mobile
HBA Assistenza alla frenata
HFP
Collegamento di un apparecchio mobile tramite il profilo
Bluetooth
®
HHC Partenza assistita in salita
KESSY sbloccaggio, avvio e bloccaggio senza chiave
kW Kilowatt, unità di misura che indica la potenza del motore
MDI Ingressi per il collegamento di apparecchi esterni
MFA Display multifunzione
Abbreviazio-
ne
Significato
MG Cambio manuale
MPI
Motore a benzina con un'iniezione del carburante a punti
multipli
N1
Furgone realizzato esclusivamente o prevalentemente per il
trasporto di merci
Nm
Newtonmetro, unità di misura che indica la coppia del moto-
re
PIN Numero di identificazione personale
rSAP
Un profilo software Bluetooth
®
per la trasmissione a distan-
za di dati SIM
Scheda SIM
Una scheda per l'identificazione del partecipante alla rete
mobile
SSP Collegamento di due apparecchi tramite il profilo Bluetooth
®
TDI CR
Motore diesel con turbocompressore e sistema d'iniezione
Common-Rail
TSA Sistema di controllo della stabilità del traino
TSI
Motore benzina con turbocompressore e sistema d'iniezione
diretta
UMTS Il livello superiore della rete GSM (3G)
WLAN
Collegamento senza fili di apparecchi elettronici per la tra-
smissione di dati (WiFi)
WPS
Collegamento senza fili di apparecchi elettronici per la tra-
smissione di dati (WiFi) tramite una chiave generata automa-
ticamente
5
Abbreviazioni utilizzate
Sicurezza
Sicurezza passiva
Avvertenze generali
Introduzione al tema
Questo capitolo contiene informazioni sui seguenti argomenti:
Prima di mettersi in viaggio
6
Sicurezza di guida 6
Equipaggiamenti di sicurezza 7
Questo paragrafo contiene importanti informazioni, consigli e avvertenze rela-
tive alla sicurezza passiva a bordo del vostro veicolo.
Abbiamo raggruppato qui tutto ciò che occorre sapere sulle cinture di sicurez-
za, gli airbag, i seggiolini per bambini e la sicurezza dei propri figli.
ATTENZIONE
Questo capitolo contiene importanti informazioni sull'uso del veicolo per il
conducente e i passeggeri.
Ulteriori informazioni sulla sicurezza destinate al conducente e ai passeg-
geri sono reperibili nel successivo capitolo delle presenti istruzioni per l'uso.
Tutta la documentazione di bordo deve sempre trovarsi all'interno del vei-
colo. Ciò vale soprattutto nei casi in cui il veicolo viene prestato, noleggiato
o venduto.
Prima di mettersi in viaggio
Leggere e rispettare dapprima a pagina 6.
Prima di iniziare un viaggio, per la sicurezza del conducente e dei passeggeri
osservare i seguenti punti.
Accertarsi che l'impianto di illuminazione e gli indicatori di direzione fun-
zionino correttamente.
Accertarsi che il tergicristalli funzioni perfettamente e che le spazzole sia-
no in perfetto stato.
Accertarsi che tutti i cristalli permettano una perfetta visuale verso l'ester-
no.
Regolare gli specchietti retrovisori in modo da garantire la vista posteriore.
Accertarsi che gli specchietti non siano coperti.
Controllare la pressione di gonfiaggio dei pneumatici.
Controllare il livello dell'olio motore, del liquido dei freni e del liquido di raf-
freddamento.
Fissare correttamente i bagagli trasportati nel veicolo.
Non superare i carichi ammessi sugli assali e il peso totale ammesso del
veicolo.
Tutte le porte e il portellone vano motore e bagagliaio si chiuderanno.
Accertarsi che nessun oggetto possa impedire l'azionamento dei pedali.
Proteggere i bambini con un seggiolino adatto e allacciando correttamente
la cintura di sicurezza » pagina 21, Trasporto sicuro dei bambini.
Assumere la posizione corretta » pagina 7, Posizione corretta e sicura
dei sedili. Invitare anche i passeggeri ad assumere la posizione corretta.
Sicurezza di guida
Leggere e rispettare dapprima a pagina 6.
Il conducente è responsabile per se stesso e per i suoi passeggeri. Se viene
pregiudicata la propria sicurezza di guida, si minaccia la propria sicurezza e
quella degli altri utenti della strada.
Rispettare le seguenti avvertenze.
Evitare di abbassare il livello di attenzione sul traffico, ad es. a causa dei
passeggeri o di conversazioni telefoniche.
Evitare assolutamente di guidare se le proprie facoltà sono limitate ad es.
da medicinali, alcol, droghe.
Rispettare le regole stradali e la velocità di marcia consentita.
Adeguare sempre la velocità alle condizioni del fondo stradale, del traffico
e meteorologiche.
In caso di lunghi viaggi, fermarsi regolarmente per effettuare una pausa -
al massimo ogni due ore.
6
Sicurezza
Equipaggiamenti di sicurezza
Leggere e rispettare dapprima a pagina 6.
Il seguente elenco include una parte degli equipaggiamenti di sicurezza pre-
senti sul veicolo.
Cinture di sicurezza a tre punti per tutti i sedili.
Limitatore della forza delle cinture per i sedili anteriori.
Pretensionatore delle cinture per i sedili anteriori.
Regolazione dell'altezza delle cinture per i sedili anteriori.
Airbag frontale lato conducente e lato passeggero.
Airbag ginocchia conducente.
Airbag laterali anteriori.
Airbag laterali posteriori.
Airbag per la testa.
Punti di ancoraggio per seggiolini con sistema ISOFIX.
Punti di ancoraggio per seggiolini con sistema TOP TETHER.
Poggiatesta regolabili in altezza.
Piantone dello sterzo regolabile.
Gli equipaggiamenti di sicurezza citati interagiscono tra di loro per proteggere
al meglio il conducente e i passeggeri in caso di incidente.
Gli equipaggiamenti di sicurezza non proteggono il conducente e i passeggeri
se il conducente o i passeggeri assumono una posizione non corretta o se non
regolano o utilizzano correttamente questi equipaggiamenti.
Se la cintura di sicurezza non è stata allacciata correttamente, in caso di inci-
dente l'attivazione dell'airbag può provocare lesioni.
Posizione corretta e sicura dei sedili
Introduzione al tema
Questo capitolo contiene informazioni sui seguenti argomenti:
Posizione corretta del conducente 7
Regolazione della posizione del volante
8
Posizione corretta del passeggero
8
Posizione corretta dei passeggeri sui sedili posteriori
9
Esempi di posizione non corretta
9
ATTENZIONE
Per garantire la massima efficienza alla sicurezza del conducente e dei
passeggeri, regolare sempre i sedili anteriori e tutti i poggiatesta in base al-
la propria statura e allacciare sempre correttamente le cinture di sicurezza.
Ogni passeggero deve allacciare correttamente la cintura di sicurezza ab-
binata al sedile. I bambini devono essere assicurati con un sistema di rite-
nuta idoneo » pagina 21, Trasporto sicuro dei bambini.
Se assume una posizione non corretta sui sedili, l'occupante si espone a
lesioni mortali se un airbag si attiva e lo colpisce.
Se i passeggeri non assumono una posizione corretta sui sedili posteriori,
aumenta il pericolo di lesioni a causa della posizione non corretta della cin-
tura di sicurezza.
Durante la marcia gli schienali non devono essere troppo reclinati all'in-
dietro per non compromettere l'azione delle cinture di sicurezza e del siste-
ma airbag - pericolo di lesioni!
Posizione corretta del conducente
Fig. 1
Posizione corretta del conducen-
te
Leggere e rispettare dapprima a pagina 7.
Per la vostra sicurezza e per ridurre il pericolo di lesioni in caso di incidente, os-
servare le seguenti avvertenze.
Regolare il sedile lato conducente longitudinalmente in modo da poter
premere a fondo i pedali con le ginocchia leggermente piegate.
Nei veicoli dotati di airbag ginocchia lato conducente, regolare il sedile del
conducente in senso longitudinale in maniera tale che la distanza tra le
gambe
B
» fig. 1 e la plancia nel settore dell'airbag ginocchia sia pari ad
almeno 10 cm.
Regolare lo schienale in modo da raggiungere il punto superiore del volan-
te con le braccia leggermente piegate.
7
Sicurezza passiva
Impostare il volante in maniera tale che la distanza
A
tra il volante e il
petto sia pari a min. 25 cm » fig. 1. Regolare il volante » pagina 8, Rego-
lazione della posizione del volante.
Regolare il poggiatesta in modo che il bordo superiore del poggiatesta si
trovi all'incirca alla stessa altezza della parte superiore del proprio capo
C
» fig. 1.
Posizionare correttamente la cintura di sicurezza » pagina 10, Utilizzo
delle cinture di sicurezza.
Regolare sedili e poggiatesta » pagina 77.
ATTENZIONE
Prima della partenza assumere la posizione corretta sul sedile e non va-
riare questa posizione durante il viaggio. Invitare anche i passeggeri ad as-
sumere una posizione corretta sul sedile e a non variare questa posizione
durante il viaggio.
Per Il conducente è necessario mantenere una distanza minima di 25 cm
dal volante e mantenere una distanza delle gambe dalla plancia nella zona
delle ginocchia di almeno 10 cm. Se non si rispetta questa distanza minima,
il sistema airbag non può proteggere - pericolo di morte!
Durante la marcia tenere il volante con entrambe le mani afferrandolo la-
teralmente al bordo esterno nelle posizioni “ore 9” e “ore 3”. Non tenere
mai il volante nella posizione “ore 12” o in altre posizioni (ad es. al centro del
volante o al bordo interno del volante). In tali casi, l'apertura dell'airbag del
conducente può provocare gravi lesioni alle braccia, alle mani e al capo.
Non collocare oggetti nel vano piedi del conducente, poiché durante le
manovre di guida o le frenate questi potrebbero finire nella pedaliera. Ciò
renderebbe impossibile premere la frizione, frenare o accelerare.
Regolazione della posizione del volante
Fig. 2
Regolazione della posizione del
volante
Leggere e rispettare dapprima a pagina 7.
La posizione del volante può essere regolata in altezza e in senso longitudina-
le.
Abbassare la leva sotto il volante » fig. 2.
Regolare il volante nella posizione desiderata (in altezza e in senso longitudi-
nale).
Portare la leva verso l'alto, sino al completo arresto.
ATTENZIONE
La leva per la regolazione del volante deve essere bloccata nel corso della
marcia, in maniera tale da non modificarne la posizione in maniera acciden-
tale - pericolo d'incidente!
Non regolare mai il volante durante la marcia ma solo a veicolo fermo!
Posizione corretta del passeggero
Leggere e rispettare dapprima
a pagina 7.
Per la sicurezza del passeggero e per ridurre il pericolo di lesioni in caso di inci-
dente, osservare le seguenti avvertenze.
Spingere quanto più indietro possibile il sedile del passeggero. Il passeg-
gero deve mantenere una distanza minima dalla plancia di 25 cm, in modo
che in caso di attivazione l'airbag possa offrire il massimo livello di prote-
zione.
Regolare il poggiatesta in modo che il bordo superiore del poggiatesta si
trovi all'incirca alla stessa altezza della parte superiore del proprio capo
C
» fig. 1 a pagina 7.
Posizionare correttamente la cintura di sicurezza » pagina 10.
Regolare sedili e poggiatesta » pagina 77.
In casi eccezionali è possibile disattivare l'airbag del passeggero » pagina 20,
Disabilitazione degli airbag.
8
Sicurezza
ATTENZIONE
Il passeggero deve mantenere una distanza dalla plancia di almeno 25 cm.
Se non si rispetta questa distanza minima, il sistema airbag non può pro-
teggere - pericolo di morte!
Durante la marcia tenere sempre i piedi nell'apposito vano; non poggiare
mai i piedi sulla plancia, fuori dal finestrino o sui sedili. Una posizione scor-
retta aumenta il rischio di lesioni in caso di frenata improvvisa o di inciden-
te. In caso di attivazione degli airbag una posizione non corretta può provo-
care lesioni mortali!
Posizione corretta dei passeggeri sui sedili posteriori
Leggere e rispettare dapprima a pagina 7.
Per evitare lesioni in caso di frenata improvvisa o di incidente, i passeggeri che
siedono sui sedili posteriori devono osservare quanto segue.
Regolare il poggiatesta in modo che il bordo superiore del poggiatesta si
trovi il più possibile alla stessa altezza della parte superiore del proprio ca-
po
C
» fig. 1 a pagina 7.
Posizionare correttamente la cintura di sicurezza » pagina 10, Utilizzo
delle cinture di sicurezza.
Utilizzare un sistema idoneo di trattenuta dei bambini se si rende necessa-
rio trasportare i bambini nel » pagina 21, Trasporto sicuro dei bambi-
niveicolo.
Regolare sedili e poggiatesta » pagina 77.
Esempi di posizione non corretta
Leggere e rispettare dapprima a pagina 7.
Le cinture di sicurezza offrono la massima protezione soltanto se sono state
allacciate correttamente.
Se si assume una posizione non corretta sul sedile, si riduce notevolmente l'ef-
fetto protettivo delle cinture e la posizione non corretta della cintura aumenta
il rischio di lesioni.
Il conducente è responsabile per se stesso e per i passeggeri, in particolare per
i bambini. Non permettere mai ai passeggeri di assumere una posizione non
corretta durante la marcia.
Il seguente elenco contiene avvertenze la cui mancata osservanza potrebbe
causare lesioni gravi o la morte. Pur non essendo completo, l'elenco ha lo sco-
po di richiamare l'attenzione sul problema.
Durante la guida occorre rispettare le seguenti avvertenze.
Non stare in piedi nell'abitacolo.
Evitare di salire sui sedili.
Evitare di sedere sulle ginocchia.
Non inclinare troppo lo schienale all'indietro.
Evitare di appoggiarsi alla plancia.
Non coricarsi sul piano del sedile posteriore.
Evitare di sedersi solo sulla parte anteriore del sedile.
Evitare di sedersi con il corpo leggermente rivolto a lato.
Non sporgersi dai finestrini.
Evitare di tenere i piedi fuori dal finestrino.
Evitare di poggiare i piedi sulla plancia.
Evitare di poggiare i piedi sui sedili.
Evitare di trasportare qualcuno nel vano piedi.
Evitare di viaggiare senza cintura di sicurezza.
Non viaggiare nel bagagliaio.
9
Sicurezza passiva
Cinture di sicurezza
Utilizzo delle cinture di sicurezza
Introduzione al tema
Fig. 3
Conducente allacciato
Questo capitolo contiene informazioni sui seguenti argomenti:
Il principio fisico di un incidente frontale 11
Allacciare e slacciare le cinture di sicurezza 12
Regolazione dell'altezza della cintura sui sedili anteriori 13
Cintura di sicurezza del sedile centrale posteriore 13
Le cinture correttamente allacciate in caso di incidente offrono una valida pro-
tezione. Il rischio di lesioni si riduce e aumentano le possibilità di sopravviven-
za in caso di incidente grave.
Le cinture di sicurezza posizionate correttamente mantengono in posizione
corretta i passeggeri del veicolo » fig. 3.
Le cinture di sicurezza riducono in misura considerevole l'energia cinetica. Esse
impediscono inoltre movimenti incontrollati dai quali potrebbero scaturire gravi
lesioni.
Con le cinture di sicurezza correttamente allacciate, gli occupanti del veicolo
traggono in forte misura beneficio dalla capacità delle cinture di assorbire l'e-
nergia cinetica.
Anche la struttura anteriore del veicolo e gli altri dispositivi di sicurezza passi-
va, come ad es. il sistema airbag, garantiscono una riduzione ottimale dell'e-
nergia cinetica. L'energia risultante viene così limitata e il rischio di lesioni di-
minuisce.
In caso di trasporto di bambini occorre prestare particolare attenzione agli
aspetti legati alla sicurezza » pagina 21 .
ATTENZIONE
Allacciare sempre la cintura di sicurezza prima di ogni partenza - anche in
città! Ciò vale anche per i passeggeri posteriori - pericolo di lesioni!
Anche le donne incinte devono allacciare sempre la cintura di sicurezza.
Solo così si offre la migliore protezione al nascituro » pagina 12, Allacciare
e slacciare le cinture di sicurezza.
Le cinture di sicurezza offrono la massima protezione soltanto se i pas-
seggeri sono seduti correttamente » pagina 7, Posizione corretta e sicura
dei sedili.
Gli schienali non devono essere inclinati eccessivamente all'indietro per
non compromettere l'azione delle cinture di sicurezza.
ATTENZIONE
Indicazioni per il posizionamento corretto del nastro della cintura
Prestare sempre attenzione alla posizione del nastro diagonale delle cin-
ture di sicurezza. Un errato allacciamento delle cinture di sicurezza può pro-
vocare lesioni anche in caso di incidenti di lieve entità.
Regolare l'altezza della cintura in modo tale che il nastro diagonale passi
più o meno al centro della spalla, mai sul collo.
Una cintura di sicurezza poco tesa può provocare lesioni in caso di inci-
dente, perché sotto l'effetto dell'energia cinetica il corpo si sposterebbe
maggiormente in avanti e il suo movimento verrebbe frenato più brusca-
mente dalla cintura.
Il nastro della cintura non deve poggiare su oggetti solidi o fragili (es. oc-
chiali, penne a sfera, mazzi di chiavi, ecc.). Questi oggetti possono provoca-
re lesioni.
ATTENZIONE
Indicazioni per il trattamento delle cinture di sicurezza
Il nastro della cintura non deve impigliarsi, attorcigliarsi o sfregare contro
spigoli vivi.
Prestare attenzione affinché la cintura di sicurezza non resti incastrata
durante la chiusura della porta.
10
Sicurezza
ATTENZIONE
Indicazioni per il corretto utilizzo delle cinture di sicurezza
È vietato utilizzare una cintura di sicurezza per due persone (nemmeno se
si tratta di bambini). Inoltre la cintura di sicurezza non può essere utilizzata
neppure su un bambino tenuto in braccio da uno dei passeggeri.
La linguetta della cintura va innestata esclusivamente nella fibbia del se-
dile interessato. Un allacciamento non corretto della cintura di sicurezza in-
fluisce sul suo effetto protettivo ed aumenta il pericolo di lesioni.
L'apertura d'innesto della linguetta della cintura non deve essere otturata
poiché ciò impedirebbe il perfetto innesto della linguetta.
Un abbigliamento a strati, particolarmente largo e ingombrante (ad es. un
cappotto indossato su una giacca), compromette il corretto posizionamento
e funzionamento delle cinture di sicurezza.
È vietato utilizzare fermagli o altri oggetti per regolare le cinture di sicu-
rezza (ad es. per accorciarle per persone di bassa statura).
La cintura di sicurezza a tre punti per i sedili posteriori può adempiere ap-
pieno alla propria funzione solo se lo schienale del sedile posteriore è fissa-
to correttamente » pagina 84.
ATTENZIONE
Indicazioni per la cura delle cinture di sicurezza
Il nastro della cintura deve essere mantenuto pulito. La sporcizia sul na-
stro può compromettere il funzionamento dell'avvolgitore automatico » pa-
gina 176, Cinture di sicurezza.
È vietato smontare o modificare in altro modo le cinture di sicurezza. Evi-
tare di riparare in proprio le cinture di sicurezza.
Verificare regolarmente le condizioni delle cinture di sicurezza. Se vengo-
no rilevati danni nel tessuto della cintura di sicurezza, nei collegamenti del-
la cintura, negli avvolgitori automatici o nella fibbia, la cintura interessata
deve essere sostituita da un'officina autorizzata.
Le cinture di sicurezza sottoposte a sollecitazione e conseguente allunga-
mento durante un incidente devono essere sostituite, preferibilmente pres-
so un'officina autorizzata. Vanno inoltre controllati anche gli ancoraggi del-
le cinture di sicurezza.
Avvertenza
Per le cinture di sicurezza rispettare le norme di legge in vigore a livello nazio-
nale.
Il principio fisico di un incidente frontale
Fig. 4 Conducente senza cinture di sicurezza / passeggeri posteriori sen-
za cinture di sicurezza
Leggere e rispettare dapprima a pagina 10.
Non appena un veicolo si mette in moto, il movimento produce un'energia che
interessa sia il veicolo sia i suoi occupanti; si tratta della cosiddetta energia ci-
netica.
L'entità dell'energia cinetica dipende sostanzialmente dalla velocità di marcia e
dal peso del veicolo, compreso quello dei suoi occupanti. Più è alta la velocità
ed elevato il peso, maggiore è l'energia da smorzare in caso di incidente.
La velocità del veicolo è tuttavia il fattore più importante. Se, ad esempio, si
raddoppia la velocità da 25 km/h a 50 km/h, l'energia cinetica risulta quadrupli-
cata.
È falsa l'opinione largamente diffusa secondo cui, in caso d'incidente non gra-
ve, sarebbe possibile tenersi con le mani. Anche nel caso di un impatto a bassa
velocità il corpo viene sottoposto a forze che è impossibile contrastare.
Viaggiando anche solo ad una velocità compresa tra i 30 km/h e i 50 km/h, con
un incidente verrebbero applicate sul corpo forze che possono facilmente su-
perare una tonnellata (1.000 kg).
Ad esempio a una velocità di 50 km/h, il peso di una persona di 80 kg “aumen-
ta” a 4,8 tonnellate (4.800 kg).
In caso di incidente frontale, gli occupanti del veicolo non allacciati vengono
catapultati in avanti e vanno a sbattere senza possibilità di controllo contro
componenti dell'abitacolo, quali il volante, la plancia o il parabrezza » fig. 4 -
.
In taluni casi potrebbero essere addirittura catapultati all'esterno del veicolo,
con possibilità di lesioni molto gravi o addirittura mortali.
11
Cinture di sicurezza
Anche per i passeggeri sui sedili posteriori è importante allacciare le cinture,
perché in caso d'incidente possono essere sbalzati in modo incontrollato all'in-
terno del veicolo.
Il passeggero seduto dietro che non allaccia la cintura non mette quindi in peri-
colo soltanto la propria incolumità, ma anche quella degli altri occupanti » fig. 4
-
.
Allacciare e slacciare le cinture di sicurezza
Fig. 5 Allacciare/Slacciare le cinture di sicurezza
Fig. 6 Posizione del nastro diagonale e del nastro addominale della cintu-
ra / posizione del nastro della cintura per le donne incinte
Leggere e rispettare dapprima a pagina 10.
Allacciamento
Prima di allacciare le cinture di sicurezza, regolare il sedile anteriore e i pog-
giatesta » pagina 7.
Tenendolo per la linguetta, tirare lentamente il nastro della cintura sopra il
torace e il bacino.
Infilare la linguetta nella fibbia del sedile » fig. 5 -
finché non si aggancia in
maniera udibile.
Provare a tirare la cintura di sicurezza per verificare che sia ben innestata
nella fibbia.
Il pulsante in plastica nel nastro della cintura mantiene la linguetta in posizio-
ne corretta per la presa.
Per ottenere la massima azione protettiva delle cinture di sicurezza, la posizio-
ne del nastro riveste grande importanza.
Il nastro diagonale della cintura deve trovarsi più o meno al centro della spalla,
mai sul collo, e deve aderire bene al torace. Il nastro addominale deve essere
posizionato sul bacino, e non sulla pancia, e deve sempre aderire bene » fig. 6 -
.
Anche le donne incinte devono allacciare sempre la cintura di sicurezza. Solo
così si offre la migliore protezione al nascituro.
Le donne incinte devono posizionare il nastro addominale sul punto più basso
del bacino, in modo da non esercitare alcuna pressione sul basso ventre » fig. 6
-
.
Sganciamento
Sganciare la cintura di sicurezza solo a veicolo fermo.
Premere il tasto rosso sulla fibbia della cintura » fig. 5 -
la linguetta sarà
espulsa.
Guidare il nastro con la mano per facilitare l'avvolgimento automatico della
cintura di sicurezza, per evitare che si attorcigli.
ATTENZIONE
Quando si posiziona la cintura di sicurezza occorre prestare attenzione che la
linguetta non danneggi il rivestimento della porta né altri elementi dell'abita-
colo.
12
Sicurezza
Regolazione dell'altezza della cintura sui sedili anteriori
Fig. 7
Sedile anteriore: Regolazione
dell'altezza della cintura
Leggere e rispettare dapprima a pagina 10.
Con la regolazione in altezza è possibile adattare alla propria statura la posi-
zione della cintura di sicurezza anteriore nella zona delle spalle.
Premere il rinvio e spingerlo verso l'alto o verso il basso nella direzione desi-
derata » fig. 7.
Dopo la regolazione controllare con un colpo secco se il rinvio è saldamento
innestato.
Cintura di sicurezza del sedile centrale posteriore
Leggere e rispettare dapprima
a pagina 10.
La cintura di sicurezza del sedile centrale posteriore è bloccata nell'area del
bagagliaio sul lato sinistro del cielo.
Allacciamento
Tirare la cintura di sicurezza con le due linguette di chiusura dall'alloggia-
mento del cielo.
Infilare la linguetta sull'estremità della cintura nella fibbia sul lato sinistro fi-
no a sentire l'innesto in posizione.
La seconda linguetta inseribile nella cintura di sicurezza deve essere fatta
passare sul torace e quindi inserita nella fibbia sul lato destro, finché non
scatta in posizione.
Provare a tirare la cintura di sicurezza per verificare che le due linguette sia-
no correttamente innestate nelle fibbie.
Le linguette della cintura del sedile centrale posteriore hanno forma diversa
per cui possono essere inserite solo nel rispettivo alloggiamento. Se non si rie-
sce a inserire la linguetta nell'alloggiamento, probabilmente si sta cercando di
inserirlo nell'alloggiamento sbagliato.
Sganciamento
La cintura di sicurezza deve essere sganciata in sequenza inversa rispetto al-
l'allacciamento.
Guidare il nastro con la mano per facilitare l'avvolgimento automatico della
cintura di sicurezza, per evitare che si attorcigli e per non danneggiare il rive-
stimento.
ATTENZIONE
Dopo avere sganciato la cintura di sicurezza, tenerla e favorirne l'avvolgi-
mento lentamente, sino a quando le due linguette di chiusura finiscono nel-
l'alloggiamento del cielo e sono fissate con un magnete - pericolo di lesio-
ne.
Non sbloccare mai contemporaneamente le due linguette.
Avvolgitori automatici e pretensionatori della cintura
Introduzione al tema
Questo capitolo contiene informazioni sui seguenti argomenti:
Avvolgitori automatici
13
Pretensionatori 13
Avvolgitori automatici
Ogni cintura di sicurezza a tre punti dispone di un avvolgitore automatico.
Se la cintura viene tirata lentamente, la libertà di movimento della medesima è
garantita. In caso di strattonamento della cintura di sicurezza, l'avvolgitore au-
tomatico la bloccherà.
Le cinture di sicurezza si bloccano anche in presenza di una frenata brusca, in
accelerazione e nella marcia in discesa e in curva.
ATTENZIONE
Se la cintura non si blocca a seguito dello strattonamento, è necessario sot-
toporla immediatamente a un controllo presso un'officina autorizzata.
Pretensionatori
I pretensionatori integrati negli avvolgitori automatici delle cinture di sicurezza
anteriori aumentano la sicurezza del conducente e dei passeggeri allacciati .
13
Cinture di sicurezza
In caso di incidente frontale di una certa gravità, le cinture di sicurezza si ten-
dono automaticamente. I pretensionatori possono attivarsi anche se le cinture
di sicurezza non sono allacciate.
In caso di incidente laterale di una certa gravità, la cintura di sicurezza si tende
automaticamente sul lato dell'incidente.
I pretensionatori non si attivano in caso di urto frontale, laterale e posteriore di
lieve entità, cappottamento e incidenti in cui non si sviluppano forze di notevo-
le entità agenti dalla parte anteriore del veicolo.
ATTENZIONE
Qualsiasi intervento sul sistema delle cinture di sicurezza così come lo
smontaggio e il rimontaggio di componenti del sistema resi necessari da al-
tri lavori di riparazione possono essere eseguiti esclusivamente da un'offici-
na autorizzata.
La funzione protettiva del sistema copre un solo incidente. Dopo l'attiva-
zione dei pretensionatori occorre sostituire l'intero sistema.
Avvertenza
All'attivazione dei pretensionatori viene liberato del fumo. Ciò non significa
che a bordo del veicolo si è sviluppato un incendio.
Per lo smaltimento del veicolo o di parti del sistema dei pretensionatori è im-
portante rispettare le norme di legge in vigore a livello nazionale. I partner di
assistenza ŠKODA sono a conoscenza di tali norme e sono in grado di fornire
informazioni dettagliate.
Sistema airbag
Descrizione del sistema airbag
Introduzione al tema
Questo capitolo contiene informazioni sui seguenti argomenti:
Descrizione del sistema 15
Attivazione dell'airbag 15
ATTENZIONE
L'airbag offre la massima protezione soltanto se alla sua azione si com-
bina anche quella delle cinture di sicurezza indossate.
L'airbag non sostituisce le cinture di sicurezza, al contrario esso è parte
integrante del concetto globale passivo di sicurezza del veicolo.
Affinché gli airbag possano proteggere i passeggeri del veicolo con la
massima efficacia, è necessario che i sedili anteriori siano correttamente re-
golati in funzione della statura » pagina 7, Posizione corretta e sicura dei
sedili.
Non allacciare le cinture di sicurezza, sporgersi troppo in avanti o assume-
re altre posizioni errate significa, in caso d'incidente, esporsi maggiormente
al rischio di lesioni.
ATTENZIONE
Indicazioni per il trattamento del sistema airbag
Se è presente un'anomalia, il sistema airbag dovrà essere immediatamen-
te sottoposto a controllo da parte di un'officina autorizzata. In caso contra-
rio gli airbag potrebbero non attivarsi al verificarsi di un incidente.
Non è consentito apportare modifiche di qualsiasi tipo ai componenti del
sistema airbag.
Qualsiasi intervento sul sistema airbag, così come lo smontaggio e il ri-
montaggio di componenti del sistema resi necessari in seguito ad altri lavo-
ri di riparazione (es. smontaggio del volante), deve essere eseguito esclusi-
vamente da un'officina autorizzata.
Evitare di apportare modifiche ai paraurti anteriori o alla carrozzeria.
È vietato manomettere i singoli componenti del sistema airbag in quanto
ciò potrebbe provocare l'attivazione degli airbag.
La funzione protettiva del sistema airbag copre un solo incidente. Dopo
l'attivazione dell'airbag, occorre sostituire il sistema airbag.
14
Sicurezza
Descrizione del sistema
Leggere e rispettare dapprima a pagina 14.
Il funzionamento del sistema airbag viene visualizzato tramite la spia di con-
trollo
sulla strumentazione combinata » pagina 38.
Quando gli airbag si attivano, si riempiono di gas e si aprono.
Durante il gonfiaggio dell'airbag viene rilasciato un gas innocuo di colore gri-
gio-bianco o rosso. Ciò è del tutto normale e non va interpretato come sintomo
della presenza di un incendio a bordo.
Il sistema airbag (in funzione dell'allestimento del veicolo) è costituito dai
seguenti moduli.
Centralina elettronica.
Airbag frontale lato conducente e lato passeggero » pagina 16.
Airbag ginocchia conducente » pagina 17.
Airbag laterali » pagina 17.
Airbag per la testa » pagina 19.
Spie di controllo airbag nella strumentazione combinata » pagina 38.
Interruttore a chiave per airbag frontale lato passeggero » pagina 20.
Spia di controllo abilitazione/disabilitazione airbag frontale lato passeggero
nella parte centrale della plancia » pagina 20.
Avvertenza
Il sistema airbag è esente da manutenzione per tutta la sua durata utile.
In caso di rivendita del veicolo, consegnare al nuovo proprietario tutta la do-
cumentazione di bordo. Si ricorda che essa comprende anche i documenti rela-
tivi all'eventuale disabilitazione dell'airbag lato passeggero!
Per lo smaltimento del veicolo o di parti del sistema airbag è importante ri-
spettare le norme di legge nazionali.
Attivazione dell'airbag
Leggere e rispettare dapprima
a pagina 14.
L'airbag si gonfia rapidamente in pochissime frazioni di secondo e a grande ve-
locità, per offrire una protezione supplementare in caso d'incidente.
Il sistema airbag è pronto al funzionamento solo dopo avere inserito l'accen-
sione.
In caso di incidenti particolari, possono attivarsi contemporaneamente diversi
airbag.
In caso di lievi collisioni frontali e laterali, di tamponamento e di cappottamen-
to del veicolo, gli airbag non si attivano.
Fattori che determinano l'attivazione
Le condizioni che determinano l'attivazione del sistema airbag in ogni situazio-
ne non possono essere stabilite in modo generico. Un ruolo importante è, ad
esempio, rivestito dalle caratteristiche dell'oggetto contro cui urta il veicolo
(duro o morbido), dall'angolo di impatto, dalla velocità di marcia, ecc.
Ai fini dell'attivazione degli airbag è inoltre decisiva la curva di decelerazione
provocata dalla collisione. La centralina analizza le caratteristiche della collisio-
ne ed attiva il rispettivo sistema di ritenuta.
Se la decelerazione del veicolo durante la collisione si mantiene al di sotto dei
valori programmati nella centralina, gli airbag non si attivano, anche se il veico-
lo può aver subito forti deformazioni a causa dell'incidente.
In caso di collisioni frontali violente, avverrà l'apertura dei seguenti airbag.
Airbag frontale lato conducente.
Airbag frontale lato passeggero.
Airbag ginocchia conducente.
In caso di collisioni laterali violente, si osserverà l'apertura dei seguenti
airbag.
Airbag laterale anteriore sul lato dell'impatto.
Airbag laterale posteriore sul lato dell'impatto.
Airbag per la testa sul lato dell'impatto.
Se si verifica un incidente che provoca l'attivazione dell'airbag:
si accendono le luci abitacolo (se l'interruttore delle luci abitacolo è in posi-
zione contatto porta);
si attiva l'impianto lampeggiatori d'emergenza;
si sbloccano tutte le porte;
l'alimentazione carburante al motore viene interrotta.
Panoramica airbag
Introduzione al tema
Questo capitolo contiene informazioni sui seguenti argomenti:
Airbag frontali
16
Airbag ginocchia lato conducente 17
Airbag laterali 17
Airbag per la testa 19
15
Sistema airbag
Airbag frontali
Fig. 8 Ubicazione degli airbag / airbag riempiti con gas
Fig. 9
Distanza di sicurezza dal volante
Il sistema airbag frontali offre una protezione addizionale per la testa e il busto
del conducente e del passeggero in caso di gravi collisioni frontali.
L'airbag frontale del conducente si trova nel volante, mentre l'airbag del pas-
seggero è posto nella plancia sopra lo scomparto portaoggetti » fig. 8 -
.
Quando gli airbag si attivano, si gonfiano davanti al conducente e al passegge-
ro » fig. 8 -
. L'affondamento nell'airbag gonfio smorza il movimento in avanti
del conducente e del passeggero e riduce il rischio di lesioni alla testa e al tora-
ce.
ATTENZIONE
Indicazioni per il posizionamento corretto del sedile
È importante che il conducente e il passeggero anteriore mantengano
una distanza di almeno 25 cm rispettivamente dal volante e dalla plancia
A
» fig. 9. Se non si rispetta questa distanza minima, il sistema airbag non
può proteggere - pericolo di morte! Inoltre, i sedili anteriori e i poggiatesta
devono sempre essere regolati in funzione della statura degli occupanti.
In caso di attivazione l'airbag sviluppa forti sollecitazioni tanto da provo-
care lesioni fisiche in caso di posizione del sedile o di postura non corretta.
Tra le due persone sedute davanti e il raggio d'azione dell'airbag non de-
vono esserci altre persone, animali o oggetti.
ATTENZIONE
Airbag frontale e trasporto bambini
Non trasportare mai bambini sul sedile anteriore del veicolo senza l'appo-
sita sicurezza. In caso di incidente, l'attivazione del sistema airbag potrebbe
procurare loro lesioni gravi o addirittura letali!
Applicando un seggiolino per bambini sul sedile lato passeggero in cui il
bambino siede con la schiena rivolta verso il senso di marcia, è assoluta-
mente necessario disabilitare l'airbag frontale lato passeggero » pagi-
na 20, Disabilitazione degli airbag. In caso contrario, l'attivazione del si-
stema airbag lato passeggero potrebbe procurare al bambino lesioni gravi o
addirittura letali. Per il trasporto di bambini sul sedile lato passeggero ri-
spettare le norme di legge nazionali sull'uso dei seggiolini per bambini.
ATTENZIONE
Avvertenze generali
Non è consentito applicare adesivi o rivestimenti né modificare in altro
modo il volante e la superficie del modulo airbag nella plancia sul lato pas-
seggero. Per la pulizia di queste superfici è ammesso unicamente l'uso di
un panno asciutto o inumidito con acqua. Sui pannelli di copertura dei mo-
duli airbag o nelle loro immediate vicinanze non è consentito montare com-
ponenti, quali portabicchieri, supporti per telefoni e simili.
Non posare mai alcun oggetto sulla superficie superiore del modulo air-
bag lato passeggero nella plancia.
16
Sicurezza
Avvertenza
Nei veicoli dotati di airbag anteriore per il conducente, sul volante è presente
la scritta AIRBAG.
Nei veicoli dotati di airbag anteriore lato passeggero, sulla plancia lato pas-
seggero anteriore è presente la scritta AIRBAG.
Airbag ginocchia lato conducente
Fig. 10 Ubicazione dell'airbag /airbag riempito con gas
Fig. 11
Distanza di sicurezza dalla plan-
cia
L'airbag ginocchia lato conducente offre una protezione sufficiente per le gam-
be del conducente.
L'airbag per le ginocchia lato conducente si trova nella parte inferiore della
plancia sotto il piantone dello sterzo » fig. 10 -
.
In caso di incidente grave, con collisioni frontali, l'airbag ginocchia lato condu-
cente si attiva assieme agli airbag frontali.
L'affondamento nell'airbag completamente gonfio » fig. 10 -
smorza il movi-
mento in avanti del corpo e riduce il rischio di lesioni agli arti inferiori del con-
ducente.
ATTENZIONE
Regolare il sedile del conducente in maniera tale che la distanza tra le
gambe
B
e la plancia nella zona dell'airbag per le ginocchia sia pari ad al-
meno 10 cm » fig. 11. Nel caso in cui per motivi di statura non sia possibile
rispettare tale condizioni, rivolgersi a un'officina autorizzata.
Non è consentito applicare adesivi o rivestimenti né modificare in altro
modo la superficie del modulo airbag nella parte inferiore della plancia sot-
to il piantone dello sterzo. Per la pulizia di questa parte è ammesso unica-
mente l'uso di un panno asciutto o inumidito con acqua. Sul pannello di co-
pertura del modulo airbag o nella sua immediata vicinanza non è consentito
montare componenti.
Non fissare alla chiave d'accensione oggetti ingombranti e pesanti (mazzi
di chiavi, ecc.). In caso di attivazione dell'airbag per le ginocchia tali oggetti
potrebbero essere scagliati contro gli occupanti, provocando loro lesioni.
Avvertenza
Nei veicoli dotati di airbag per le ginocchia lato conducente, sul lato della plan-
cia dalla parte del conducente è presente un pittogramma con la scritta
AIRBAG.
Airbag laterali
Fig. 12 Ubicazione dell'airbag nel sedile anteriore/posteriore
17
Sistema airbag
Fig. 13
Airbag riempiti con gas
Il sistema airbag laterali offre una protezione addizionale per il busto (torace,
ventre e bacino) degli occupanti del veicolo in caso di violente collisioni laterali.
Gli airbag laterali anteriori sono alloggiati nelle imbottiture degli schienali dei
sedili anteriori » fig. 12 -
.
Gli airbag laterali posteriori sono collocati tra l'area di accesso e lo schienale
del sedile posteriore » fig. 12 -
.
In caso di attivazione degli airbag laterali, sul lato interessato dall'impatto si
attivano automaticamente anche l'airbag per la testa e il pretensionatore della
cintura.
L'affondamento nell'airbag completamente gonfio » fig. 13 smorza la pressione
esercitata dalla persona e riduce il rischio di lesioni nell'intera zona del busto
(torace, ventre e bacino) sul lato del corpo rivolto verso la porta.
ATTENZIONE
Indicazioni per il posizionamento corretto del sedile
La testa non deve mai trovarsi nella zona di apertura degli airbag laterali.
In caso di incidente potrebbe subire gravi lesioni. Ciò vale in particolare per i
bambini non sistemati su un seggiolino adeguato » pagina 23, Sicurezza
dei bambini e airbag laterale.
Tra le due persone e il raggio d'azione degli airbag non devono esserci al-
tre persone, animali o oggetti. Sulle porte non devono essere applicati ac-
cessori come ad es. portalattine.
L'assunzione da parte dei bambini di posizioni errate durante la marcia li
espone maggiormente al rischio di lesioni in caso di incidente. Le conse-
guenze possono essere molto gravi » pagina 21, Seggiolino per bambini.
ATTENZIONE
La centralina degli airbag si serve dei sensori di pressione installati nelle
porte anteriori. Pertanto non è consentito apportare modifiche né alle por-
te né ai relativi rivestimenti (ad es. installazione di altoparlanti supplemen-
tari). I danni che potrebbero risultarne possono infatti compromettere il
funzionamento del sistema airbag. Qualsiasi intervento sulle porte anteriori
e sui relativi rivestimenti deve essere eseguito esclusivamente da un'offici-
na autorizzata. Osservare pertanto le seguenti avvertenze.
Non utilizzare mai il veicolo se si sono rimossi i rivestimenti interni delle
porte.
Non utilizzare mai il veicolo se si sono rimosse parti dei rivestimenti inter-
ni delle porte senza aver provveduto a sigillare a dovere i punti interessati
da tali rimozioni.
Non utilizzare mai il veicolo se si sono rimossi gli altoparlanti incassati
nelle porte, a meno che non si sia provveduto a sigillare accuratamente i fo-
ri di alloggiamento degli altoparlanti.
In caso di montaggio di altoparlanti aggiuntivi o di altri componenti nei ri-
vestimenti interni delle porte, assicurarsi sempre che tutti i fori siano stati
adeguatamente coperti o riempiti.
Per l'esecuzione dei lavori affidarsi sempre ad un partner di assistenza
ŠKODA o ad un'officina autorizzata.
ATTENZIONE
Appendere esclusivamente abiti leggeri ai ganci appendiabiti del veicolo.
Le tasche degli indumenti non devono contenere oggetti pesanti e acumi-
nati.
Non sottoporre gli schienali a forti sollecitazioni, quali colpi violenti, urti,
ecc., poiché il sistema potrebbe danneggiarsi. In tal caso gli airbag laterali
non si attiverebbero!
Non rivestire assolutamente i sedili conducente e passeggero con delle
fodere che non siano state espressamente approvate da ŠKODA. Poiché
l'airbag fuoriesce dallo schienale, l'uso di fodere di tipo non approvato com-
prometterebbe sensibilmente la funzione protettiva degli airbag laterali.
In caso di danneggiamento dei rivestimenti originali in corrispondenza dei
moduli degli airbag laterali, far riparare immediatamente il rivestimento in-
teressato presso un'officina autorizzata.
I moduli airbag nei sedili anteriori non devono presentare danni, strappi o
graffi profondi. Non è ammesso aprire i moduli con la forza.
18
Sicurezza
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246

SKODA Yeti (2014/05) Manuale del proprietario

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per