Rockford Fosgate T10001 BD Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Installation &
Operation
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento
Power Series
Mono Amplifiers
T10001 bd
T20001 bd
T30001 bd
2
Italiano
INTRODUZIONE
INDICE
Egregio cliente,
Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di amplificatori per auto a livello mondiale.Alla Rockford Fosgate,siamo
fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti che abbiate scelto il nostro prodotto. Dopo
anni di competenza ingegneristica,maestria manuale e procedure di prova critica,abbiamo creato una larga gamma di
prodotti che riproducono la musica con la limpidezza e la pienezza che vi meritate.
Per ottenere le massime prestazioni vi consigliamo di far installare il vostro nuovo prodotto Rockford Fosgate da un rivenditore
autorizzato,in quanto noi forniamo un addestramento specializzato ai nostri tecnici attraverso il Rockford Fosgate Technical
Training Institute (RTTI).Vi preghiamo di leggere con cura i termini della garanzia e di serbare sia la ricevuta che l’imballaggio
originale per qualsiasi evenienza futura.
Un prodotto superiore ed un’installazione competente rappresentano soltanto una parte del quadro generale quando si tratta
del vostro sistema audio.Dovrete assicurarvi che il vostro installatore abbia utilizzato accessori da installazione della Connecting
Punch,autentici al 100%.La Connecting Punch ha proprio tutto—da cavi e fili RCA per altoparlanti a connettori Power di
linea e di batterie.Insistete! Dopo tutto,il vostro nuovo sistema audio si merita solo il meglio.
Per aggiungere poi il tocco finale alla vostra nuova immagine da Rockford Fosgate,dovrete ordinare gli accessori Rockford,che
comprendono di tutto—dalle magliette e le giacche ai cappelli e gli occhiali da sole.
Per ottenere un opuscolo gratuito illustrante i prodotti della Rockford Fosgate nonché gli accessori,
visitate il nostro sito: www.rockfordfosgate.com
oppure, negli USA, chiamare il numero 1-800-669-9899 o il FAX 1-800-398-3985.
Da tutti gli altri paesi,telefonare al numero +001-480-967-3565 oppure inviare una fax al numero +001-480-967-8132.
OSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI”
La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare la
perdita permanente dell’udito.I sistemi audio ad alta potenza possono produrre livelli di pressione
acustica ben superiori ai 130dB.Si consiglia il buon senso e l’osservanza delle regole del “suono
senza pericoli”
NOTA: Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagli.
Se dopo aver letto il vostro manuale, aveste ancora delle domande al riguardo del vostro prodotto,vi
preghiamo di consultare il vostro rivenditore Rockford Fosgate.Se necessitaste di qualsiasi assistenza
ulteriore,potrete telefonarci direttamente al numero 1-800-669-9899.Vi chiederemo di fornire il vostro
numero di serie,numero di modello,e la data d’acquisto.
Il numero di serie è ubicato sull’esterno della scatola.Vi preghiamo di annotarlo in modo permanente nello
spazio fornito di sotto. Questo numero vi servirà da verifica nei confronti della vostra garanzia di fabbrica
e potrebbe rivelarsi utile nel recupero della vostra unità di fonte se mai venisse rubata.
Numero di serie: ____________________________________
Numero di modello: _________________________________
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Istruzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caratteristiche del design. . . . . . . . . . . . 4-5
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Considerazioni sull’installazione . . . . . . . . . . 5
Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Batteria e caricamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cablaggio del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Comando a distanza per toni
bassi Para-Punch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Regolazione del guadagno. . . . . . . . . . . . . . 10
Regolazione della frequenza di incrocio . . 10
Filtro infrasonico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Interruttore modalità . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Interruttore fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Individuazione/riparazione guasti . . . . . . 13
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informazioni inerenti alla garanzia
limitata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PRIMI PASSI
Benvenuti alla Rockford Fosgate! Questo manuale è stato concepito per fornire ragguagli al proprietario, al
rivenditore e all’installatore. Per coloro che desiderano informazioni rapide circa l’installazione di questo
prodotto, vi preghiamo di consultare la sezione Installazione di questo manuale. Altri ragguagli sono
disponibili attraverso l’Indice. Alla Rockford Fosgate, abbiamo fatto di tutto per assicurarci che tutte le
informazioni contenute in questo manuale fossero d’uso corrente. Pertanto, dato che siamo sempre alla
ricerca di nuovi modi per migliorare i nostri prodotti, tali informazioni sono soggette a modifiche senza
preavviso.
Vi preghiamo di visitare il nostro sito internet per le più recenti informazioni su tutti i
prodotti Rockford.
www.rockfordfosgate.com
Il kit per gli attrezzi compreso con ciascun amplificatore contiene tutti gli attrezzi da montaggio necessari
per fissare l’amplificatore al veicolo.
CONTENUTO DELLIMBALLAGGIO
Questo simbolo con la dicitura AVVERTIMENTO” intende
avvertire l’utente alla presenza di istruzioni importanti.La mancata
osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali
o persino la morte.
Questo simbolo con la dicitura
ATTENZIONE” intende avvertire
l’utente alla presenza di istruzioni importanti.La mancata osservanza di
queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali o danni
all’unità.
AVVERTIMENTO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA.Prestare estrema attenzione quando si
manipolano o modificano i collegamenti con i diffusori.La tensione ai terminali del
diffusore può causare lesioni o perfino la morte.Leggere e comprendere le
istruzioni contenute nel presente manuale prima di effettuare alcun collegamento.
ATTENZIONE: Per evitare lesioni personali e danni all’unità,vi preghiamo di leggere e seguire le
istruzioni in questo manuale.Desideriamo che questo sistema audio vi procuri
soddisfazione,non un mal di capo.
ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione,rivolgetevi ad un tecnico qualificato della
Rockford Fosgate.
ATTENZIONE: Prima dell’installazione,scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare
danni all’unità,pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.
Amplificatore di potenza mono modello
T10001 bd,T20001 bd o T30001
Manuale di installazione e funzionamento
Kit per gli attrezzi da montaggio
Kit per toni bassi Para-Punch con cavo
4
Italiano
CARATTERISTICHE DEL DESIGN
1
2
3
5
4
5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15
15
16 17
16 176 7 8 9 10 11 12 13 14
5
1. LED alimentazione (parte superiore dell'unità) – Questo LED blu si accende quando l'unità viene accesa.
2. LED temperatura (parte superiore dell'unità) – Questo LED rosso si accende quando l'amplificatore
raggiunge il terzo livello nella protezione dal surriscaldamento.In tal caso,l'amplificatore si spegne per raffreddarsi.
3. LED di protezione (parte superiore dell'unità) – Questo LED giallo si accende se viene rilevato un corto
circuito o un'impedenza troppo bassa ai collegamenti con i diffusori.In tal caso,l'amplificatore si spegne
automaticamente.
4. Fusibili – Questi fusibili ANL sono accessibili con facilità in caso di guasto.Sostituire fusibili con modelli di tipo e
portata identici.Per informazioni sulla portata dei fusibili,consultare il capitolo Specifiche.
5. Raffreddamento a convezione a 3 stadi – La configurazione termica a 3 stadi include un ventilatore a 3
velocità,un condotto PCB integrato e distribuzione del calore con massa focalizzata tramite un diffusore termico
in alluminio pressofuso ad alta efficienza.Questo eccezionale design mantiene le componenti interne fredde,
massimizza il potenziale dell'amplificatore,riduce la distorsione e aumenta l'efficienza.
6. Terminali degli altoparlanti – I connettori tipo morsetto placcati in nichel (+ e -) sono in grado di accettare
conduttori di diametro compreso tra 8 e 18 AWG.Le uscite per gli altoparlanti A e B sono collegate in
parallelo internamente.
5
CARATTERISTICHE DEL DESIGN
AVVERTIMENTO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA.Prestare estrema attenzione quando si
manipolano o modificano i collegamenti con i diffusori.La tensione ai terminali del
diffusore può causare lesioni o perfino la morte.Verificare sempre che
l'amplificatore sia spento o scollegato dall'alimentazione prima di effettuare qualsiasi
collegamento.
7. Comando a distanza per toni bassi - Il collegamento con il comando a distanza per toni bassi Para-Punch
viene effettuato tramite un cavo RJ-45 e può essere installato in vari modi per accedere facilmente all'unità.Un
comando viene utilizzato per aumentare l'informazione a bassa frequenza per compensare per il rumore stradale.
Il comando per toni bassi è una regolazione a banda stretta variabile da 0dB a +18dB con un equalizzatore Punch
a inversione di impedenza che elimina lo spostamento in frequenza con l'amplificazione.L'altro comando viene
usato per regolare la frequenza centrale in un intervallo compreso tra 35Hz e 70Hz.
8. Filtro infrasonico – Un filtro passa-alto a 28Hz che evita che le frequenze al di sotto del limite di udibilità
vengano passate dall'amplificatore al subwoofer.In questo modo si migliorano le prestazioni del subwoofer e l'uso
della potenza,in particolare in caso di vani con sfogo.
9. Controllo guadagno – Il controllo per il guadagno in ingresso è predisposto per corrispondere all'uscita della
maggior parte delle unità sorgente.Può essere regolato per farlo corrispondere ai livelli in uscita provenienti da
una varietà di unità sorgente.
10. Crossover variabile – Un filtro interno Butterworth da 24dB/ottava con un punto di crossover variabile tra
32Hz e 250Hz.Il crossover viene impostato su passa basso (LP).
11. Interruttore modalità – Usato per impostare l'amplificatore nella modalità singola (quando si usa un solo
amplificatore) o nella modalità Master o Slave (quando si collegano l'uno all'altro svariati amplificatori di classe
BD).Il primo amplificatore nella serie viene impostato come Master e gli ulteriori amplificatori come Slave.
Questo permette di avere una sola impostazione per guadagno,crossover,filtro infrasonico e incremento bassi
per tutti gli amplificatori slave.
12.
Interruttore fase Viene utilizzato quando si crea un collegamento tra due amplificatori bd utilizzando un cavo
di sincronizzazione bd per cambiare la fase a 180° l'uno dall'altro per utilizzo con un carico comune.
13. Collegamento sincronizzazione bd – Questi amplificatori hanno un connettore a 6 pin mini DIN.Quando
due amplificatori sono collegati tra loro,è necessario utilizzare un cavo di sincronizzazione bd.Questo permette
a due generatori di frequenza indipendenti in ciascuna unità di essere sincronizzati.
14. Spinotti d'ingresso RCA – Gli spinotti standard RCA permettono di collegare facilmente l'ingresso del livello
del segnale.Sono placcati in nickel per limitare la degradazione del segnale causata dalla corrosione.
15. Spinotti passa-attraverso RCA – Il passa-attraverso fornisce una fonte conveniente per concatenare a
margherita un amplificatore supplementare senza far scorrere un altro paio di cavi RCA dalla parte
anteriore del veicolo all’ubicazione posteriore dell’amplificatore.
16. Terminale remoto – Questo connettore robusto a morsetto placcato in nickel è in grado di accettare
conduttori di diametro compreso tra 12 AWG e 24 AWG.Questo terminale viene utilizzato per accendere o
spegnere l'amplificatore a quando viene alimentato con +12V c.c.
17. Terminali di alimentazione – I connettori di alimentazione e di massa sull'amplificatore cono placati in platino
e possono accomodare cavi di diametro fino a 1/0 AWG,massimizzando la quantità di corrente in ingresso
possibile.
INSTALLAZIONE
CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONE
Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire l’installazione:
Voltmetro/ohmetro
Pinze spelafili
Pinze raggrinzafili
Pinze tagliafili
Cacciavite a croce no.2
Chiave per morsetto batteria
Trapano e punte assortite
Guaina termoretraibile avente un diametro di 0,32 cm
Connettori vari
Lunghezza adeguata—Filo di tensione rosso
Lunghezza adeguata—Filo di accensione a telecomando
Lunghezza adeguata—Filo di massa nero
6
Italiano
INSTALLAZIONE
Questa sezione si concentra su alcune considerazioni a livello di veicolo inerenti all’installazione del vostro nuovo
amplificatore.Programmando a priori la configurazione del vostro sistema audio nonché i migliori cablaggi,risparmierete
tempo durante l’installazione.Quando avrete deciso la miglior configurazione per il vostro nuovo sistema audio,
assicuratevi di poter accedere facilmente a ciascuna componente per effettuare le regolazioni necessarie.
ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione,rivolgetevi ad un tecnico qualificato Rockford
Fosgate.
ATTENZIONE: Prima dell’installazione,scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare
danni all’unità,pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.
Prima di iniziare qualsiasi operazione d’installazione,vi consigliamo di seguire queste semplici regole:
1. Assicuratevi di aver letto tutte le istruzioni con cura e di averle capite prima di effettuare qualsiasi tentativo d’installazione
nei confronti dell’unità.
2. Per motivi di sicurezza,scollegate il cavo negativo dalla batteria prima di dare l’avvìo all’installazione.
3. Per facilitare l’installazione,vi consigliamo di far scorrere tutti i cavi prima di montare la vostra unità di fonte nell’ubicazione
desiderata.
4. Fate passare tutti i cavi RCA vicini l’uno all’altro ma lontano da fili ad alta tensione.
5. Usate connettori di alta qualità per garantire un’installazione che dà affidamento e per ridurre al minimo la perdita di segnali
o di potenza.
6. State attenti prima di trapanare! Cercate di non trapanare e di non tagliare i serbatoi della benzina;le condutture del
carburante,dei freni,del sistema idraulico e a depressione;nonché i fili elettrici quando state lavorando su qualsiasi veicolo.
7. Non fate mai scorrere i fili sotto il veicolo.Avrete la protezione migliore faccendo scorrere i fili all’interno del veicolo.
8. Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremità affilate.Usate guarnizioni di tenuta in gomma o in plastica per
proteggere qualsiasi filo che passi attraverso del metallo,soprattutto il parafiamma.
9. Proteggete SEMPRE sia la batteria che il sistema elettrico usando fusibili adatti.Installate sia un fusibile che un portafusibili
adeguati sul filo a tensione da +12V entro 45,7 cm.dal terminale della batteria.
10. Quando eseguite la messa a terra del telaio del veicolo,raschiate tutta la vernice dal metallo per assicurarvi un
collegamento a terra pulito e saldo.I collegamenti a terra dovrebbero essere più corti possibile e sempre a contatto di
metallo che sia saldato all’autotelaio del veicolo.
POSIZIONAMENTO
Scompartimento del motore
Non montate mai questa unità nello scompartimento del motore.Ciò annullerà la vostra garanzia.
Montaggio nel bagagliaio
Se l'amplificatore viene montato in senso verticale,si ottiene un raffreddamento sufficiente per l'unità.
Se l'amplificatore viene montato sul fondo del bagagliaio,si ottiene il migliore raffreddamento dell'unità.
Se l'amplificatore viene montato dall'alto al soffitto del bagagliaio,si ottiene un raffreddamento dell'unità
adeguato.
Montaggio nello scampartimento passeggeri
Se montate l’amplificatore nell’abitacolo,esso funzionerà finché possiate fornire una quantità sufficiente di aria per
permettere all’amplificatore di raffreddarsi.Se avete intenzione di montare l’amplificatore sotto il sedile del veicolo,dovete
lasciare un vuoto d’aria di almeno 2,54 cm attorno al dissipatore di calore dell’amplificatore.
Se montate l’amplificatore nell’abitacolo,lasciando un vuoto d’aria meno di 2,54 cm attorno al suo dissipatore di calore,
non otterrete il raffreddamento necessario e ciò comprometterà notevolmente la prestazioni dell’amplificatore.Pertanto,
non è assolutamente raccommandabile.
7
INSTALLAZIONE
BATTERIA E CARICAMENTO
Gli amplificatori rappresentano un ulteriore carico sulla batteria e sul sistema di caricamento del veicolo.Si
consiglia di controllare la condizione dell'alternatore e della batteria per assicurarsi che il sistema elettrico
sia in grado di far fronte al carico aggiuntivo dovuto al sistema stereofonico.I sistemi elettrici standard in
buone condizioni dovrebbero poter far fronte al carico supplementare di qualsiasi amplificatore della serie
Power senza alcun problema,sebbene la vita della batteria nonché quella dell’alternatore potrebbero
ridursi leggermente. Per sfruttare al massimo le prestazioni del vostro amplificatore, vi consigliamo di
utilizzare una batteria robusta ed un condensatore ad accumulazione di energia.
CABLAGGIO DEL SISTEMA
ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione,rivolgetevi ad un tecnico qualificato della
Rockford Fosgate.
ATTENZIONE: Prima dell’installazione,scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare
danni all’unità,pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.
ATTENZIONE: Evitate di far scorrere i fili elettrici vicino ai cavi d’entrata a basso livello,alle
antenne,ai cavi di tensione,ad attrezzature sensibili o a cablaggi preassemblati.I fili
elettrici portano una tensione notevole e potrebbero indurre rumori dentro il
sistema audio.
1. Programmate il cablaggio dei fili.Tenete i fili RCA insieme ma isolati dai cavi a tensione dell’amplificatore e da
qualsiasi accessorio auto ad alta tensione,soprattutto i motori elettrici.Ciò è necessario per evitare che il rumore
proveniente da campi elettrici irradiati possa accoppiarsi con il segnale audio.Quando fate scorrere i fili attraverso il
parafiamma o attraverso qualsiasi barriera metallica,proteggeteli con delle guarnizioni di tenuta in gomma o in
plastica per evitare i cortocircuiti.Lasciate i fili piuttosto lunghi a questo punto;più tardi potrete regolare la loro
lunghezza in modo più preciso.
2. Preparare il filo ROSSO (cavo di alimentazione) per il collegamento all’amplificatore,rimuovendo circa 13 mm di
isolante dall'estremità del filo.Inserire la parte scoperta del cavo nel terminale B+ e stringere la vite di arresto per
fissarlo in posizione.
NOTA:Il cavo B+ DEVE avere un fusibile a non più di 45,7 cm dalla batteria del veicolo.Installare il
portafusibili sotto il cofano e verificare che i collegamenti siano a tenuta stagna.
3. Tagliare il cavo ROSSO (alimentazione) entro 45,7 cm dall'amplificatore e inserire un portafusibili in linea.Per
informazioni sulla portata dei fusibili da usare,consultare il capitolo Specifiche.NON installare il fusibile a questo
punto.
4. Spelate via 1,27 cm dall’estremità batteria del cavo a tensione e raggrinzite un grosso terminale ad anello contro il
cavo.Usate il terminale ad anello per effettuare un collegamento al terminale positivo della batteria.
NON
installate ancora il fusibile.
5. Preparate il filo NERO (cavo della messa a terra) per poterlo attaccare all’amplificatore,spelando via 13 mm di
isolante dall’estremità del filo.Inserite il filo spelato dentro il terminale GND e stringete la vite di arresto per fissare
il cavo.Preparate la messa a terra del telaio raschiando via la vernice dalla superficie metallica e pulitela
accuratamente,rimovendo ogni traccia di lubrificazione e di sudiciume.Spelate l’altra estremità del filo e attaccategli
un serrafili ad anello.Fissate il cavo al telaio usando una vite non anodizzata e una rondella a stella.
NOTA:Far in modo che il cavo NERO (Massa) sia il più corto possibile.Sempre meno di 76 cm.
6. Preparare il cavo di accensione REM per il collegamento all’amplificatore,rimuovendo circa 13 mm di isolante
dall'estremità del filo.Inserire la parte scoperta del cavo nel terminale REM e stringere la vite di arresto per fissarlo
in posizione.Collegare l'altro estremo del cavo REM a una fonte
positiva commutata a 12 Volt.La tensione commutata proviene
generalmente cavo dell'accensione remota dell'amplificatore
dell’unità di fonte.Qualora l'unità sorgente non avesse tali uscite
disponibili,la soluzione consigliata consiste nel cablare un
commutatore meccanico in linea con una fonte da 12 volt per
attivare l’amplificatore.
7. Montate l’amplificatore saldamente al veicolo o all’apposita
struttura di supporto.Assicuratevi di non montare l’amplificatore
su pannelli di plastica o di cartone in quanto ciò potrebbe
permettere alle viti di allentarsi e di fuoriuscire dal pannello
durante le vibrazioni stradali o se il veicolo dovesse arrestarsi
improvvisamente.
8
Italiano
INSTALLAZIONE
Collegamento
alla tensione
8. Collegate il segnale di fonte inserendo i cavi RCA negli spinotti d’ingresso ubicati sull’amplificatore stesso.
ATTENZIONE: Verificare sempre che l'alimentazione sia spenta o scollegata presso
l'amplificatore prima di collegare cavi RCA.In caso contrario si
potrebbero causare lesioni,danni all'amplificatore o ai componenti
collegati.
9. Collegate gli altoparlanti.Spelate i fili degli altoparlanti di 1,27 cm e inseriteli nel terminale degli altoparlanti,
stringendo la vite di arresto per fissarli.Assicuratevi di mantenere la corretta polarità per gli altoparlanti.NON
collegate a massa nessuno dei cavi dell’amplificatore in quanto ciò potrebbe dar luogo ad un funzionamento
instabile.
AVVERTIMENTO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA.Prestare estrema attenzione quando si
manipolano o modificano i collegamenti con i diffusori.La tensione ai terminali del
diffusore può causare lesioni o perfino la morte.Verificare sempre che
l'amplificatore sia spento o scollegato dall'alimentazione prima di effettuare qualsiasi
collegamento.
10 Eseguite un controllo finale dell’intero cablaggio del sistema per assicurarvi che tutti i collegamenti siano corretti.
Controllate tutti i collegamenti di tensione e di massa per la presenza di fili sfrangiati o di collegamenti allentati che
potrebbero dar luogo a problemi.Installare il fusibile in linea vicino al collegamento della batteria.
NOTA:Seguite i diagrammi per ottenere la corretta polarità di segnale.
ATTENZIONE: Questi amplificatori sono sconsigliati per carichi di impedenza inferiori
a 1 o 2 per coppie di amplificatori collegati in parallelo.
Set to
SINGLE
Cablatura amplificatore singolo
Impostare su
SINGLE
9
FUNZIONAMENTO
COMANDO A DISTANZA PER TONI BASSI PARA-PUNCH
Montaggio ed installazione
1. Trovare una ubicazione che permetta un accesso facile all'unità.
NOTA: L'unità può essere montata in vari modi..Rimuovere l'alloggiamento posteriore utilizzando un piccolo
cacciavite piatto nella fessura sul retro.L'alloggiamento può essere installato con la linguetta di montaggio
verso l'alto o verso il basso,o senza linguetta in caso di montaggio nel pannello.
2. Fate scorrere il cavo per il comando a distanza e collegatelo all'amplificatore.
Installazione pannello esterno
3. Usando le viti fornite,installare la graffa di montaggio.
4. Fare slittare il comando a distanza sulla
graffa di montaggio fino a farlo scattare.
5. Collegare il cavo al comando a distanza.
Installazione pannello
6. Tagliare un foro di 51 mm x 22 mm nel
pannello ,con uno spessore massimo del
pannello di 10 mm.Assicurarsi che ci sia
spazio a sufficienza nella zona del
pannello per il collegamento.
7. Fare scorrere il cavo attraverso il foro e
collegarlo al controllo a distanza.
8. Inserire il controllo a distanza nell'apertura fino a
quando non si blocca in posizione.
Funzionamento
9. Manopola sinistra - Controllo aumento bassi:ruotare
in senso antiorario per aumentare le frequenze dei
bassi amplificate.
ATTENZIONE: A livelli elevati di intensità si
potrebbe raggiungere il limite
della corsa,causando danni
all'unità.
NOTA: È disponibile un comando a distanza per toni bassi
opzionale Para-Punch per aggiungere una
regolazione variabile della frequenza centrale alla
regolazione variabile dell'intensità.
10. Manopola destra-Controllo frequenza centrale:
ruotare in senso antiorario per selezionare la frequenza desiderata (35Hz-70Hz).
20 30 40 50 70 90 200
+18
+14
+10
+6
+2
0
-2
dB
Hz
Graffa di
montaggio
10
Italiano
FILTRO INFRASONICO
Quando l'interruttore viene posizionato su "ON" viene attivato un filtro infrasonico a 28Hz che limita la quantità di
informazioni a bassa frequenza che viene passata al woofer.Selezionare l'impostazione preferita e cambiarla se necessario.
NOTA: Si consiglia l'uso del filtro infrasonico se si utilizzano vani con sfogo con questo amplificatore.
INTERRUTTORE MODALITÀ
Usato per impostare l'amplificatore nella modalità singola (quando si usa un solo amplificatore) o nella
modalità Master o Slave (quando si collegano l'uno all'altro svariati amplificatori di classe BD).
Il primo amplificatore nella serie viene impostato come Master e gli ulteriori amplificatori come Slave.
Questo permette di avere una sola impostazione per guadagno, crossover, filtro infrasonico e incremento
bassi per tutti gli amplificatori slave.
Il guadagno sugli ulteriori amplificatori (Slave) può essere utilizzato per la regolazione fine.
Utilizzando questo metodo è possibile collegare fino a un massimo di 100 amplificatori bd tra loro.
REGOLAZIONE DEL GUADAGNO
Per regolare l'impostazione per il guadagno,abbassare completamente i guadagni per l'amplificatore (ruotando in senso
antiorario).Alzare il volume dell’unità di fonte finché la distorsione non diventi udibile,e poi abbassarlo finché la
distorsione non sia più udibile.Nella maggior parte delle unità,ciò avviene quasi al volume massimo.Quindi aumentare il
guadagno dell'amplificatore fino a quando il volume è al livello desiderato.Nelle unità di fonte della Rockford Fosgate,il
suono non è soggetto a distorsione e pertanto,il volume potrà essere alzato fino al massimo.
NOTA: Il miglior rapporto segnale-rumore e la massima gamma dinamica si ottengono con il guadagno al minimo.Per la
maggior parte degli utenti,il guadagno e il volume ottimali sono circa a metà dell'intervallo di valori.
ATTENZIONE: Si consiglia di non selezionare un guadagno troppo alto per non avere troppo rumore e
distorsione.
NOTA: Per una procedura di regolazione più dettagliata,vi preghiamo di contattare l’assistenza tecnica della Rockford
Fosgate.
REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO
la frequenza di crossover può variare tra 32 e 250 Hz.Il crossover viene impostato sono per il
funzionamento in modalità LP (passa basso)..
Ruotare la manopola di regolazione della frequenza di incrocio fino alla frequenza minima.Mentre il sistema audio è in
funzione,ruotare la manopola lentamente in senso contrario,finché non si raggiunga il punto d’incrocio desiderato.
Infrasonic
Filter
Gain Crossover Mode
Switch
Phase
Switch
bd Sync
Connection
Pass-Thru
Outputs
FUNZIONAMENTO
11
FUNZIONAMENTO
Set to
MASTER
Set to
SLAVE
Set to
SLAVE
Set to
SLAVE
To
Amplifier 5
and so on
Amplifier 1
Amplifier 2
Amplifier 3
Amplifier 4
Cablatura per più amplificatori
Impostare su
SLAVE
Impostare su
SLAVE
Impostare su
SLAVE
All'amplifica
tore 5 ecc.
Impostare su
MASTER
NOTA: È necessario impostare i controlli solo del primo amplificatore (master). Il guadagno degli
amplificatori successivi (slave) può essere usato per la messa a punto finale.
Italiano
12
INTERRUTTORE FASE
Viene utilizzato quando si crea un collegamento tra due amplificatori bd utilizzando un cavo di
sincronizzazione bd per cambiare la fase a 180° l'uno dall'altro per utilizzo con un carico comune.
Il cavo di sincronizzazione bd permette ai due generatori di frequenza indipendenti in ciascuna unità di
essere sincronizzati.
FUNZIONAMENTO
Set to
MASTER
Amplifier 1
Amplifier 2
Minimum
8 AWG Cable
Maximum
15"(38.1cm) Long
bd Sync
Cable
Amplifier 3
Amplifier 4
Minimum
8 AWG Cable
Maximum
15"(38.1cm) Long
bd Sync
Cable
Set to
SLAVE
Set to
SLAVE
To Amplifiers 5 and 6
and so on
Cavi sincronizzazione bd
Impostare
su
MASTER
Impostare
su SLAVE
Impostare
su SLAVE
Cavo di
sincronizza
zione bd
Cavo di
sincronizz
azione bd
Agli amplificatori 5 e
6, ecc.
Spessore cavi
minimo 8 AWG
Massima lunghezza
38,1 cm
Spessore cavi
minimo 8 AWG
Massima lunghezza
38,1 cm
NOTA: È necessario impostare i controlli solo del primo
amplificatore (master).Il guadagno degli
amplificatori successivi (slave) può essere usato
per la messa a punto finale.
13
INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTI
NOTA: Se incontraste dei problemi dopo l’installazione,seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti
elencate di sotto.
Procedura 1:Controllate che l’amplificatore abbia i collegamenti adeguati.
Controllate che la spia dell’ACCENSIONE sia accesa.Se la spia di ACCENSIONE è accesa,passare al numero 3,
altrimenti continuare
1. Controllare il fusibile in linea sul cavo positivo della batteria.Sostituire,se necessario.
2. Controllare il fusibile sull'amplificatore.Sostituire,se necessario.
3. Controllate che la messa a terra sia collegata al metallo non verniciato del telaio del veicolo.Se necessario,effettuare riparazioni o
sostituzioni.
4. Controllate che ci siano dai 10,5 ai 15,5 volt di tensione al cavo positivo della batteria e al cavo di accensione del comando a distanza.
Controllate che ci siano collegamenti di qualità per entrambi i cavi con l’amplificatore,l'impianto stereofonico e la
batteria/portafusibili.Se necessario,effettuare riparazioni o sostituzioni.
Procedura 2:gli indicatori luminosi per la protezione o la temperatura sono accesi .
1. Se l'indicatore di protezione è acceso,ciò può indicare un corto circuito nel collegamento con gli altoparlanti.Controllare
che i collegamenti agli altoparlanti siano corretti e utilizzare un misuratore di resistenza per controllare che non ci siano
corto circuiti nei cavi dell'altoparlante.L'indicatore di protezione si può accendere anche in caso di impedenza
dell'altoparlante troppo bassa.
2. Se l'indicatore della temperatura è acceso,spesso ciò indica che l'amplificatore è stato utilizzato a livelli di potenza molto
elevati senza avere un flusso dell'aria sufficiente attorno all'amplificatore.Spegnere il sistema e lasciarlo raffreddare.Verificare
che l'impedenza degli altoparlanti sia corretta e cablare nuovamente,se necessario.L'indicatore della temperatura può
accendersi anche in caso di bassa tensione proveniente dalla batteria.Verificare che il sistema di carica del veicolo sia in grado
di mantenere la tensione correttamente.Se le voci precedenti non riescono a risolvere il problema,il guasto potrebbe
trovarsi nell'amplificatore.In tal caso,contattare l'assistenza clienti.
Procedura 3:Controllare le uscite audio dell’amplificatore.
1. Controllare che sia il sistema stereofonico che l’amplificatore siano collegati correttamente all’entrata RCA.Controllare che lungo
l’intera lunghezza dei cavi non ci siano attorcigliamenti,giunture,ecc.Verificare che alle entrate RCA non si abbia corrente alternata
con il sistema stereofonico acceso.Se necessario,effettuare riparazioni o sostituzioni.
2. Scollegare l'ingresso RCA dall'amplificatore.Collegare l'ingresso RCA dal sistema stereofonico di prova direttamente all'ingresso
dell'amplificatore.
Procedura 4:Controllate l’amplificatore se si verificasse uno schiocco al momento dell’accensione.
1. Scollegate il segnale d’entrata verso l’amplificatore;spegnete e riaccendete l’amplificatore.
2. Se il rumore venisse eliminato,collegate il cavo a tensione REMOTE dell’amplificatore all’unità di fonte con un modulo di accensione
ad azione ritardata.
OPPURE
1. Usate una fonte da 12 volt diversa per il cavo a tensione REMOTE dell’amplificatore (in altri termini,direttamente dalla batteria).
2. Se il rumore venisse eliminato,usate un relé per isolare l’amplificatore da entrate ed uscite rumorose al momento dell’accensione.
Procedura 5:Controllate l’amplificatore se si verificasse un rumore eccessivo a livello del motore.
1. Fate scorrere tutti i fili che portano segnali (RCA,cavi degli altoparlanti) lontano dalla tensione e dai fili della messa a terra.
OPPURE
2. Bipassate tutte le componenti elettriche tra il sistema stereofonico e l’amplificatore(i).Collegate il sistema stereofonico direttamente
all’entrata dell’amplificatore.Se il rumore sparisse,vuol dire che l’unità bipassata è la fonte del rumore.
OPPURE
3. Rimuovete i fili della messa a terra esistenti per tutte le componenti elettriche.Ricollegateli alla terra in ubicazioni diverse.
Controllate che l’ubicazione della messa a terra sia una superficie metallica pulita,senza verniciature,ruggine,ecc.
OPPURE
4. Aggiungete un cavo secondario per la messa a terra dal terminale negativo della batteria al metallo del telaio o del monoblocco del
veicolo.
OPPURE
5. Fate esaminare sia l’alternatore che la carica della batteria dal vostro meccanico.Controllate che il sistema elettrico del veicolo sia
funzionante,compreso il distributore,le candele,i fili delle candele,il regolatore di tensione,ecc.
14
Italiano
SPECIFICHE
Specifiche soggette a modiche senza preavviso
MODELLO - POWER T10001 bd T20001 bd T30001 bd
Potenza continua a regime (RMS) – Misurata a 14,4 volt da batteria
Carico da 4 per canale 500 watt x 1 750 watt x 1 1000 watt x 1
Carico da 2 per canale 750 watt x 1 1500 watt x 1 2000 watt x 1
Carico da 1 per canale 1000 watt x 1 2000 watt x 1 3000 watt x 1
Dimensioni: Altezza 6.60cm 6.60cm 6.60cm
Larghezza 32.51 cm 32.51 cm 32.51 cm
Lunghezza 45.72 cm 58.42 cm 83.82 cm
Portata fusibili amplificatore (Amp/tipo) (1) 150A / ANL (1) 250A / ANL (1) 300A / ANL
Portata fusibili batteria (Amp) Esterno 150A 250A 300A
(Non fornito)
Rapporto segnale-rumore >80dB ponderati a 2V rms
Pendenza crossover 24dB/ottava Butterworth
Frequenza crossover variabile da 32Hz a 250Hz
Risposta di frequenza 20Hz a 20kHz ± 0,5dB
Ampiezza di banda 20Hz a 200kHz ± 3dB
Velocità di risposta 30 volt/µS
Distorsione IM (IHF) <0,05%
Intervallo di variazione della tensione per il segnale Variabile da 150mV a 4V (input RCA)
Protezione La protezione dai corto circuiti spegne l'amplificatore
nel caso in cui si abbia impedenza molto bassa o cavi
cortocircuitati.L’interruttore termico spegne
l’amplificatore in caso di surriscaldamento.
Equalizzatore (Punch Bass variabile) Variabile tra 0dB e +18dB a frequenza variabile tra 35 e 70Hz
Impedenza d’ingresso 10k ohm
Filtro subsonico Selezionabile 12dB/ottava,-3dB a 28Hz
Queste specifiche sono conformi allo standard per gli amplificatori di potenza CEA-2006
15
INFORMAZIONI INERENTI ALLA GARANZIA LIMITATA
Spedire a: Electronics
Rockford Corporation
Warranty Repair Department
2055 E.5th Street
Tempe,AZ 85281
RA#:_______________________
Spedire a: Speakers
Rockford Acoustic Design
Speaker Returns
3056 Walker Ridge Dr.
Walker,MI 49544
RA#:___________________
La Rockford Corporation offre una garanzia limitata sui prodotti della Rockford Fosgate alle
seguenti condizioni:
Lunghezza della garanzia
Unità di fonte, altoparlanti, elaboratori di segnali e amplificatori PUNCH — 1 anno
Amplificatori POWER — 2 anni Amplificatori Type RF — 3 anni
Prodotti rimessi a nuovo dalla fabbrica — 90 giorni (è necessaria la ricevuta)
Ciò che è coperto dalla garanzia
Questa garanzia è solamente applicabile ai prodotti della Rockford Fosgate venduti a clienti da parte di
rivenditori autorizzati della Rockford Fosgate negli USA o nei suoi possedimenti.Prodotti acquistati da
clienti presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate in paesi esteri saranno coperti
solamente dal distributore di quel paese e non dalla Rockford Corporation.
Chi è coperto dalla garanzia
Questa garanzia copre solamente l’acquirente originale di un prodotto della Rockford che sia stato
acquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate negli USA.Per richiedere
l’assistenza,l’acquirente deve fornire alla Rockford una copia della sua ricevuta,indicante il nome
dell’acquirente,il nome del rivenditore,il prodotto acquistato e la data di acquisto.
I prodotti che risulteranno difettosi durante il periodo della garanzia saranno riparati oppure sostituiti
(con un prodotto giudicato equivalente) alla piena discrezione della Rockford.
Ciò che non è coperto dalla garanzia
1.Danni causati da incidente,abuso,uso erroneo,acqua,furto,spedizione.
2.Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto.
3.L’assistenza tecnica eseguita da chiunque non sia alle dipendenze della Rockford o di un centro di
assistenza tecnica autorizzato della Rockford Fosgate
4.Qualsiasi prodotto su cui il numero di serie è stato deturpato,alterato o rimosso
5.Danni susseguenti ad altre componenti
6.Qualsiasi prodotto acquistato fuori dagli USA
7.Qualsiasi prodotto non acquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate
Limite sulle garanzie tacite
Qualsiasi garanzia tacita,comprese le garanzie di idoneità all’uso ed alla commerciabilità,sono limitate
nella loro durata al periodo coperto dalla garanzia esplicita spiegata di sopra.Alcuni stati non
permettono limitazioni sulla lunghezza di una garanzia tacita.Pertanto,questa limitazione potrebbe non
essere applicabile.È vietato assumere,a nome della Rockford Fosgate,qualsiasi altra responsabilità in
relazione alla vendita del prodotto.
Come richiedere l’assistenza tecnica
Contattare il rivenditore autorizzato Rockford Fosgate dal quale si èacquistato il prodotto.
Per ulteriore aiuto,si può chiamare l'assistenza clienti Rockford al numero 1-800-669-9899.Dovrete
ottenere un numero RA (numero di autorizzazione per la restituzione) per restituire qualsiasi
prodotto alla Rockford Fosgate.Sarete responsabili della spedizione del prodotto alla Rockford.
Garanzia UE
Questo prodotto risponde ai requisiti della garanzia UE tuttora in vigore.Vi preghiamo di rivolgervi al
vostro rivenditore autorizzato per ulteriori dettagli.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Rockford Fosgate T10001 BD Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per