Lindy USB 2.0 Smart Card Reader Manuale utente

Categoria
Lettori di carte
Tipo
Manuale utente
USB 2.0 Smart Card
Reader
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Manuel Utilisateur Français
Manuale Italiano
Hersteller / Manufacturer (EU):
LINDY-Elektronik GmbH LINDY Electronics Ltd.
Markircher Str. 20 Sadler Forster Way
68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY
Germany United Kingdom
T: +49 (0)621 470050 T: +44 (0) 1642 754000
No. 42768
lindy.com
© LINDY Group - Second EDITION (August 2018)
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Introduction
Thank you for purchasing the Lindy USB 2.0 Smart Card Reader.
This product has been designed to provide trouble free, reliable
operation. It benefits from both a Lindy 2 year warranty and free
lifetime technical support. To ensure correct use, please read this
manual carefully and retain it for future reference.
The Lindy USB 2.0 Smart Card Reader makes it easy to manage
a variety of smart cards from a Windows or Mac computer with a
USB Type A interface. It supports relevant industry standards like
ISO 7816 or PC/SC 1.0/2.0 and multiple smart card protocols.
Package Contents
USB Smart Card Reader
Lindy Manual
Features
USB 2.0 interface
Compliant with EMV 4.1 specification
Supports PC smart card industry standard PC/SC 1.0,
PC/SC 2.0
Supports 1.8V, 3V/5V cards
Supports asynchronous cards: protocols T0, T1
Supports synchronous cards: 2-wire, 3-wire, I2C
Memory Cards: SLE4418/28, SLE4432/42,
AT88sc1608/153, AT24c128/256, ST
M14C16/M14C04
Possible applications can include e-banking, e-payment, digital
signature, authentication security, e-government etc.
Please note: Card software is not included
Installation
The Lindy USB 2.0 Smart Card Reader is powered by the USB
Bus and is easy to install and use. Simply install the smart card
driver from the Lindy website, then connect the reader to the PC
and plug in the smart card.
Einführung
Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen
ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sie können sich
jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service
verlassen. Dieser Lindy USB 2.0 Chipkartenleser unterliegt
einer LINDY-Herstellergarantie von 2 Jahren und
lebenslangem, kostenlosen technischen Support. Bitte lesen
Sie diese Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie auf.
Der Lindy USB 2.0 Chipkartenleser erlaubt den Zugriff auf eine
Vielzahl von Chipkarten von einem PC oder Mac-Computer mit
USB Typ A-Anschluss. Er unterstützt relevante
Industriestandards wie z.B. ISO 7816, PC/SC 1.0/2.0 und viele
Chipkartenprotokolle.
Lieferumfang
LINDY USB 2.0 Chipkartenleser
Dieses Handbuch
Eigenschaften
USB 2.0 Schnittstelle
EMV 4.1-konform
PC/SC 1.0- & 2.0-konform
Unterstützt 1.8V-, 3V- und 5V-Karten
Unterstützt Prozessorchipkarten mit asynchronen
Protokollen: T0, T1
Unterstützt Prozessorchipkarten mit synchronen
Protokollen wie 2-wire, 3-wire, I2C: SLE4418/28,
SLE4432/42, AT88sc1608/153, AT24c128/256, ST
M14C16/M14C04
Mögliche Anwendungsbereiche sind E-Banking, elektronische
Zahlverfahren, digitale Signatur, Authentifizierung, E-
Government etc. Software ist nicht enthalten!
Installation
Der Lindy USB 2.0 Chipkartenleser wird über den USB-Bus mit
Strom versorgt. Nach der Installation der Treiber von der Lindy
Webseite wird der Kartenleser am Computer angeschlossen.
Nun kann die Chipkarte eingesteckt und verwendet werden.
Tested to Comply with FCC Standards
For Home and Office Use!
CE/FCC & Recycling Information
CE Certification
This equipment complies with the requirements relating to electromagnetic compatibility.
It has been manufactured under the scope of RoHS compliance.
FCC Warning
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired
3.
WEEE (Waste of Electrical and Electronic
Equipment),
Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling
of all waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away
electrical and electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling
process.
Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law
in slightly different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any
electrical or electronic products. More details can be obtained from your national WEEE
recycling agency.
Germany / Deutschland Rücknahme Elektroschrott und Batterie-Entsorgung
Die EU WEEE Direktive wurde im ElektroG in deutsches Recht umgesetzt. Das Entsorgen
von Elektro- und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne ist verboten! Diese Geräte
müssen den Sammel- und Rückgabesystemen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos
entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernehmen die
Gerätehersteller. LINDY bietet deutschen Endverbrauchern ein kostenloses
Rücknahmesystem an, beachten Sie bitte, dass Batterien und Akkus vor der Rückgabe an
das Rücknahmesystem entnommen werden müssen und über die Sammel- und
Rückgabesysteme für Batterien separat entsorgt werden müssen. Ausführliche
Informationen finden Sie stets aktuell auf der LINDY Webseite.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le
recyclage de tout équipement électrique et électronique.
Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation
DEEE de manières légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application
correspondant à l’élimination des déchets électriques ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste
apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni stato membro dell’ EU ha tramutato le
direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio Stato
quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
LINDY Herstellergarantie Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus
eine zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser
Garantie finden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.
LINDY No. 42768
© LINDY Group - Second EDITION (August 2008)
Manuel Utilisateur Français
Manuale Italiano
Introduction
Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un
produit Lindy et nous vous remercions de votre confiance. Vous
pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et
de notre service. Ce lecteur de cartes Smart Card est soumis à
une durée de garantie Lindy de 2 ans et d’une assistance
technique gratuite à vie. Merci de lire avec attention ce manuel.
Ce lecteur est utilisable sous Windows ou Mac avec une
interface USB type A. Il supporte les standards utilisés en
industrie, tels que ISO 7816 ou PC/SC 1.0/2.0 et les multiples
protocoles de smart card.
Contenu du package
Lecteur de cartes Smart Card USB
Manuel Lindy
Features
Interface USB 2.0
Prend en charge les spécifications EMV 4.1
Prend en charge les standards industriels PC smart
card : PC/SC 1.0, PC/SC 2.0
Prend en charge les cartes 1.8V, 3V/5V
Prend en charge les cartes asynchrones: protocoles
T0, T1
Prend en charge les cartes synchrones: 2-wire, 3-
wire, I2C Memory Cards: SLE4418/28, SLE4432/42,
AT88sc1608/153, AT24c128/256, ST
M14C16/M14C04
Les applications possibles peuvent inclure les banques en ligne
(e-banking), le paiement en ligne, la signature numérique,
l’authentification, etc.
Note: le logiciel de lectures de Smart Card n’est pas fourni.
Installation
Le lecteur de cartes USB 2.0 Smart Card de Lindy est alimenté
par le bus USB et est facile à installer. Installez simplement les
pilotes du lecteur smart card depuis le site marchand Lindy, puis
connectez le lecteur dans le PC et insérez une smart card.
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato questo Smart Cart Reader
USB. Questo prodotto è stato progettato per garantirvi la
massima affidabilità e semplicità di utilizzo ed è coperto da 2
anni di garanzia Lindy oltre che da un servizio di supporto
tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto vi
invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a
conservarlo per future consultazioni.
Questo lettore di Smart Card USB 2.0 permette di leggere
molti tipo di smart card da computer con Windows o Mac con
porta USB Tipo A. Supporta i più diffusi standard come ISO
7816 o PC/SC 1.0/2.0 e diversi protocolli smart card.
Contenuto della confezione
Smart Card Reader USB
Questo manuale
Caratteristiche
Interfaccia USB 2.0
Compatibile con le specifiche EMV 4.1
Supporta gli standard PC/SC 1.0, PC/SC 2.0
Supporta schede da 1.8V, 3V/5V
Supporta schede asincrone con protocolli T0, T1
Supporta schede sincrone 2-wire, 3-wire, I2C:
SLE4418/28, SLE4432/42, AT88sc1608/153,
AT24c128/256, ST M14C16/M14C04
Tra le possibili applicazioni possono esserci e-banking, e-
payment, firma digitale, autenticazioni di sicurezza, pubblica
amministrazione, ecc.
N.B.: i software di lettura non sono inclusi
Installazione
Questo Smart Card Reader USB 2.0 è alimentato dal bus
USB, l’installazione e l’utilizzo sono semplici e veloci. Basta
installare il driver scaricandolo dal sito web Lindy, quindi
collegare il lettore al PC e inserire la smart card.
Tested to comply with
FCC Standards.
For Home and Office Use
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lindy USB 2.0 Smart Card Reader Manuale utente

Categoria
Lettori di carte
Tipo
Manuale utente