Whirlpool RM 230 VI Guida utente

Tipo
Guida utente
Réfrigérateur
Koelkast
Frigorifero
RM 230 V
Installation et emploi
Installatie en gebruik
Installazione e uso
13
I
La sicurezza, una buona abitudine
7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima
scollegato l’apparecchio dalla rete di alimentazione; non
basta, infatti, portare la manopola per la regolazione della
temperatura sulla posizione "-" per eliminare ogni contatto
elettrico.
8. Prima di farvi ritirare il vecchio frigorifero, mettete fuori
uso l’eventuale serratura per evitare che i bambini, giocan-
do, possano rimanere chiusi dentro l’apparecchio.
9. In caso di guasto, prima di chiamare il servizio-assistenza,
controllate al capitolo “C’è qualche problema?” per verifi-
care se è possibile eliminare l’eventuale inconveniente. Non
tentate di riparare il guasto, cercando di accedere alle parti
interne.
10. In caso di danneggiamento, il cavo alimentazione di
questo apparecchio deve essere sostituito obbligatoriamen-
te dal nostro Servizio Assistenza Tecnica, essendo necessa-
rio l'uso di utensili specifici.
11. Non usate apparecchi elettrici all'interno dello scom-
parto conservatore di cibi, se questi non sono del tipo racco-
mandato dal costruttore.
12. Al termine della vita funzionale dell'apparecchio, conte-
nente gas ciclopentano nella schiuma isolante ed eventual-
mente gas R600a (isobutano) nel circuito refrigerante, lo stes-
so dovrà essere messo in sicurezza prima dell'invio in disca-
rica. Per questa operazione rivolgetevi al vostro negoziante
o all'Ente Locale preposto.
Installazione
Per garantire un buon funzionamento e un consumo
contenuto di elettricità è importante che l’installazio-
ne sia eseguita correttamente.
L’aerazione
Il compressore ed il condensatore emettono calore e richie-
dono perciò una buona aerazione. Evitare di posizionare l’ap-
parecchio in un luogo direttamente esposto alla luce solare,
accanto alla cucina elettrica o similari. Sono anche poco adatti
ambienti con una non perfetta ventilazione.
Fare attenzione, durante l’installazione, a non coprire od
ostruire le griglie che permettono la buona ventilazione del-
l’apparecchio.
Lontano dal calore
Installate l’apparecchio lontano almeno 60 cm da stufe, cal-
daie, caloriferi, cucine con forno, camini e caminetti.
Collegamento elettrico e messa a terra
Prima di procedere al collegamento elettrico, controllate che
il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche, posta in
basso a sinistra accanto alla verduriera, corrisponda a quello
del vostro impianto di casa, e che la presa sia dotata di una
regolare messa a terra, come prescrive la legge sulla sicurez-
za degli impianti 46/90. Se manca la messa a terra, la Casa
Costruttrice declina ogni responsabilità. Non usate prese mul-
tiple o adattatori.
Posizionare l’apparecchio in modo che la presa, a cui
è collegato, sia accessibile.
La potenza è insufficiente?
La presa elettrica deve essere in grado di sopportare il carico
massimo di potenza dell’apparecchio, indicata sulla targhetta
caratteristiche posta in basso a sinistra accanto alla verdu-
riera.
Prima di collegarlo elettricamente
Dopo il trasporto posizionare l’apparecchio verticalmente ed
attendere almeno 3 ore prima di collegarlo alla presa, per
consentire un corretto funzionamento.
ATTENZIONE
Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presen-
te libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar-
danti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Questa apparecchiatura è conforme alle se-
guenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive
modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica)
e successive modificazioni.
1. Questo apparecchio non va installato all’aperto, nemme-
no se lo spazio è riparato da una tettoia; è molto pericoloso
lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali.
2. Deve essere usato soltanto da adulti ed esclusivamente
per conservare e congelare i cibi, seguendo le istruzioni d’uso
scritte in questo manuale.
3. Non toccate né manovrate mai l’apparecchio a piedi nudi
o con le mani o piedi bagnati.
4. Sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e prese multiple. Se
il frigorifero è installato tra i mobili, controllate che il cavo
non subisca piegature o compressioni pericolose.
5. Non tirate mai il cavo né il frigorifero per staccare la spina
dalla presa a muro: è molto pericoloso.
6. Non toccate le parti interne raffreddanti soprattutto con
le mani bagnate poiché potreste ustionarvi o ferirvi. Né met-
tere in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer
poiché rischiate di ustionarvi.
14
I
Visto da vicino
A
Manopola per la regolazione della
temperatura
Questa manopola
consente di regolare
la temperatura dei
due sreparti su diver-
se posizioni:
- il frigo è spento;
1 meno freddo;
5 più freddo
B
Balconcino estraibile con coperchio, scatola
burro e portauova
C
Balconcino estraibile portaoggetti
D
Balconcino richiudibile
E
Vano per una bottiglia da 2 litri
F
Balconcino per bottiglie
G
Cassetto per frutta e verdura
H
Convogliatore acqua di sbrinamento
I
Scatola per carne e formaggio scorrevole
J
Ripiano estraibili e regolabili in altezza
K
Portabottiglia/lattine ribaltabile
L
Récipiente in “Pyrex”
(Per le modalità d’uso vedere il pieghevole all’inter-
no del recipiente stesso)
M
"Dynamic Bio Conservation" Systeem
C
F
G
H
I
L
J
K
J
M
A
C
D
B
E
15
I
Come avviare l'apparecchio
ATTENZIONE
Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmen-
te ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa
di corrente per favorire un buon funzionamento.
Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero o nel freezer pu-
lite bene l’interno con acqua tiepida e bicarbonato.
Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accertarvi
che la lampada di illuminazione sia accesa quindi ruotare la
manopola per la regolazione della temperatura “A” sulla
posizione “3” e dopo qualche ora potrete inserire i cibi fre-
schi nel reparto frigo e quelli congelati nel freezer.
L'hygiène alimentaire
1. Dopo l’acquisto degli alimenti, eliminare qualsiasi tipo di
confezione esterna in carta/cartone o altri involucri, che
potrebbero introdurre nel frigo batteri o sporcizia.
2. Proteggere gli alimenti, (in particolare quelli facilmente
deperibili e quelli che emanano un forte aroma), in modo
da evitate il contatto tra essi, eliminando in questo modo
sia la possibilità di contaminazione di germi/batteri, che
la diffusione di particolari odori all’interno del frigo
3. Riporre i cibi in modo in modo che l’aria possa circolare
liberamente tra essi
4. Tenere pulito l’interno del frigo, facendo attenzione a
non utilizzare prodotti ossidanti o abrasivi
5. Togliere gli alimenti dal frigo una volta superata la dura-
ta massima di conservazione
6. Per una buona conservazione, i cibi facilmente deperbili
( formaggi molli, pesce crudo, carne, etc…) vanno po-
sizionati nella zona più fredda, cioè quella sopra le
verduriere, dove si trova l’indicatore della temperatura
Come utilizzare al meglio il reparto frigorifero
La temperatura all'interno del reparto frigorifero si regola
automaticamente in base alla posizione della manopola del
termostato.
1 = meno freddo
5 = più freddo
Si consiglia, comunque, una posizione media
Per aumentare lo spazio e disposizione e migliorare l'aspet-
to estetico, questo apparecchio ha la "parte raffreddante"
posizionata all'interno della parete posteriore del reparto
frigo. Tale parete, durante il funzionamento, si presenterà
coperta di brina, oppure di goccioline di acqua a secondo se
il compressore è in funzione o in pausa. Non preoccupatevi
di questo! Il frigorifero sta lavorando in modo normale.
Se si imposta la manopola su numeri alti, con notevoli
quantitativi di cibi e con una temperatura ambiente eleva-
ta, l'apparecchio può funzionare di continuo favorendo la
formazione di brina sulla parete posteriore raffreddante con
conseguente aumento di consumo di energia elettrica.
Per ovviare a questo inconveniente è sufficiente spo-
stare la manopola del termostato verso i numeri più
bassi in modo da permettere all'apparecchio un rego-
lare sbrinamento automatico.
Il reparto frigorifero del suo apparecchio è dotato di un dispo-
sitivo di
"Dynamic Bio Conservation" Systeem
che con-
sente un'ottima conservazione degli alimenti ed un utilizzo
semplificato dell'apparecchio grazie a:
- un ripristino veloce della temperatura: dopo l'apertura del-
la porta le temperature raggiungono valori ottimali veloce-
mente, per una migliore conservazione.
- una distribuzione omogenea della temperatura che con-
sente di riporre alimenti in qualsiasi ripiano.
- Un grado di umidità più alto per una lunga conservazione
degli alimenti.
A
A
B
B
B
A - Aria soffiata che si raffredda a contatto della parete fredda
B - Aria più calda aspirata
Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata massima
della conservazione: qualsiasi cibo, anche il più fresco, non
rimane intatto molto a lungo.
Contrariamente a quanto si crede, i cibi cotti non si manten-
gono più a lungo di quelli crudi.
Non inserite i liquidi in recipienti scoperti perché provoche-
rebbero l'aumento di umidità all'interno del frigorifero e di
conseguenza la formazione di brina.
Fate attenzione a non mettere contenitori (plastica, vetro),
cibi ed altro a diretto contatto della parete refrigerante (quella
16
I
Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata massima
della conservazione: qualsiasi cibo, anche il più fresco, non
rimane intatto molto a lungo.
Contrariamente a quanto si crede, i cibi cotti non si manten-
gono più a lungo di quelli crudi.
Non inserite i liquidi in recipienti scoperti perché provoche-
rebbero l'aumento di umidità all'interno del frigorifero e di
conseguenza la formazione di brina.
Fate attenzione a non mettere contenitori (plastica, vetro),
cibi ed altro a diretto contatto della parete refrigerante (quella
posteriore). Ciò potrebbe danneggiare i cibi, far aumentare
i consumi di energia e facilitare la formazione di condensa
(sui cibi, contenitori, ecc.).
Il reparto frigorifero è dotato di pratici ripiani estraibili (Fig.
1) e regolabili in altezza grazie alle apposite guide. Per que-
sto è possibile inserire anche grandi contenitori e cibi di no-
tevoli dimensioni.
La scatola carne/formaggi appesa per essere utilizzata va
estratta dal ripiano. La stessa, per ottimizzare lo spazio se-
condo necessità, può essere spostata in senso laterale (Fig.2).
Il portabottiglie laterale è utilizzabile sia per riporre bottiglie
(Fig. 3) che per più lattine (2-4) posizionate orizzontalmente
(Fig. 4) . In caso di non utilizzo, è possibile comunque
richiudere il portabottiglie/lattine ed avere così più spazio
disponibile all'interno del frigo.
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 2
vert
noir
consulter la notice
L’indicatore della temperatura
Per una migliore ed esatta individuazione della zona più fred-
da, il frigo è stato dotato di un indicatore di temperatura.
Controllate che sull’indicatore compaia “OK” .
Una corretta illuminazione permette una migliore lettura
dell’indicatore
Nel caso in cui l’indicatore appaia completamente nero, la
temperatura media della zona è troppo elevata.
Regolare il termostato (del reparto frigo) su una posizione
più alta (più fredda)
Ad ogni regolazione del termostato, attendere la
stabilizzazione delle temperatura all’interno del vano frigo
(circa 10 h) prima di procedere ad una nuova regolazione
ATTENZIONE: nel caso di introduzione di grosse quantità di
alimenti o la frequente e prolungata apertura della porta
frigo, è normale che l’OK non compaia nell’indicatore.
Aspettare almeno 10 h prima di regolare il termostato in
una posizione più alta.
17
I
Consigli per risparmiare
- A porte chiuse
Aprite il vostro frigorifero il meno possibile perché ogni vol-
ta che lo fate va via gran parte dell’aria fredda. Per ristabilire
la temperatura il motore deve lavorare a lungo consuman-
do molta energia.
- Occhio alle guarnizioni
Mantenetele efficienti e pulite in modo che aderiscano bene
alle porte; solo così non lasceranno uscire nemmeno un po’ di
freddo.
- Niente cibi caldi
Una pentola calda messa nel frigorifero alza immediatamente
la temperatura di diversi gradi, lasciatela raffreddare a tem-
peratura ambiente prima di introdurla nel frigorifero.
- Brina nel freezer
Controllate lo spessore della brina sulle pareti del freezer ed
effettuate subito lo sbrinamento se lo strato è diventato trop-
po spesso (Vedi più avanti “Come tenerlo in forma”).
- Installatelo bene
E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole,
in locale ben aerato e con le distanze indicate nel paragrafo
"Installazione/L'aerazione".
IL CONSUMO DI ENERGIA EFFETTIVO DIPENDE DAL
MODO IN CUI L’APPARECCHIO VIENE UTILIZZATO E DAL
POSTO IN CUI VIENE SITUATO.
Le prove di consumo sono state eseguite in colonne di pro-
fondità 560mm, condizione più comune di installazione.
- Il freddo giusto
Il troppo freddo fa aumentare i consumi
- Non riempitelo troppo
Per conservare bene i cibi il freddo deve circolare liberamen-
te all’interno del frigorifero. Riempirlo troppo significa im-
pedire questa circolazione facendo lavorare di continuo il
compressore.
Come tenerlo in forma
Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia
staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione
(disinserendo la spina o l'interruttore generale dell'ap-
partamento).
Sbrinamento
ATTENZIONE: non danneggiare il circuito refrigerante.
Fare attenzione a non usare dispositivi meccanici o al-
tri utensili per accelerare il processo di sbrinamento,
oltre a quelli raccomandati dal costruttore.
Come sbrinare il reparto frigorifero.
Questo apparecchio ha lo sbrinamento automatico e l’ac-
qua viene convogliata verso la parte posteriore da un appo-
sito scarico (fig. 5) dove il calore prodotto dal compressore
la fa evaporare. L’unico intervento che dovete fare periodi-
camente consiste nel pulire il foro di scarico che si trova die-
tro le verduriere affinché l’acqua passi regolarmente.
Fig. 5
Fig. 6
Pulizia e manutenzioni particolari
Prima di pulire il frigorifero staccate sempre la spina
dalla presa.
- I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro apparec-
chio sono igienici e non trasmettono odori ma per mantene-
re queste qualità è necessario che i cibi vengano sempre
protetti e ben chiusi, per evitare macchie difficilmente rimo-
vibili o la creazione di cattivi odori.
- Solo acqua e bicarbonato. Per pulire sia l’interno che l’ester-
no usate una spugnetta con acqua tiepida e bicarbonato di
sodio che, tra l’altro, è anche un buon disinfettante. Se non
l’avete in casa potete impiegare del sapone neutro (quello di
Marsiglia ad esempio).
- Cosa non usare. Mai abrasivi, mai candeggina, mai ammo-
niaca. Proibitissimi i solventi e altri prodotti simili.
- Tutto ciò che si può togliere, mettetelo a bagno in acqua
calda con sapone o detersivo per i piatti. E prima di rimet-
terli a posto, risciacquateli e asciugateli bene.
- Quando sta fermo a lungo. Durante il periodo estivo, se deci-
dete di fermare il frigorifero, bisogna pulire l’interno e lasciare
le porte aperte, altrimenti si formeranno cattivi odori e muffe.
- Come sostituire la lampadi-
na interna. Nella parte poste-
riore della scatola termostato
è posta la lampada di illumi-
nazione interna. In caso di so-
stituzione disinserire l’apparec-
chio dalla presa di corrente,
svitare la lampada non funzio-
nante e sostituirla con un’al-
tra di potenza non superiore a
15 W. operando come illustra-
to in figura 6.
18
I
C'è qualche problema
Il frigorifero non funziona.
Avete controllato se:
l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito;
la spina non è correttamente inserita nella presa di corren-
te;
la presa non è efficiente; provate a collegare la spina ad
un’altra presa del locale.
Il frigorifero e il freezer raffreddano poco.
Avete controllato se:
la porta non chiude bene o la guarnizione è rovinata;
la porta rimane aperta per lungo tempo;
la manopola di regolazione della temperatura non è in
posizione corretta;
il frigorifero o il freezer sono stati riempiti eccessivamente.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano troppo.
Avete controllato se:
la manopola di regolazione della temperatura non è in
posizione corretta;
gli alimenti sono a contatto con la parte posteriore, la più
fredda.
Il motore funziona in continuo.
Avete controllato se:
la porta non è ben chiusa o è rimasta aperta per lungo
tempo;
la temperatura esterna è molto alta;
la manopola di regolazione della temperatura non è in
posizione corretta.
L’apparecchio emette troppo rumore.
Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore an-
che quando il compressore è fermo (non è un difetto).
Avete controllato se:
Il frigorifero non è posto ben in piano:
è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano ed emet-
tono rumori;
Sul fondo del frigorifero c’è dell’acqua.
Avete controllato se:
il foro dello scarico dell’acqua di sbrinamento è otturato
(vedi fig. 5).
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate
sempre l’installazione di pezzi di ricambio non origi-
nali.
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
Se, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona e
l’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiama-
te il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste
informazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e
i relativi numeri (S/N) scritti sulla targhetta delle caratteristi-
che posta in basso a sinistra, accanto alla verduriera (vedi
esempio nella figura seguente).
19
I
20
I
Merloni Electroménager S.A.
CUISSON - AÉRATION - CONSERVATION - LAVAGE
SOCIÉTÉ ANONYME AU CAPITAL DE 110 000 000 F
RC THIONVILLE B 335 075 404 000 12 - APE 297 A
Xerox Business Service - Docutech 07/02
http://www,scholtes.fr - 19503533900
Conformément à nos conditions générales de vente, nous nous réservons la faculté de modifier nos modèles sans
préavis: et cette brochure ne peut être considérée comme un document contractuel.
Overenkomstig onze verkoopvoorwaarden behouden wij ons het recht voor onze modellen zonder voorafgaande
kennisgeving te vjzigen : dit boekje kan niet als cen contractueel dokument worden beschouwd.
Conformemente alle nostre condizioni generali di vendita, ci riserviamo la facoltà di modificare i nostri modelli
senza preavviso. Questo opuscolo non può essere considerato come un documento contrattuale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool RM 230 VI Guida utente

Tipo
Guida utente