Siemens DWK096652 Manuale utente

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

31
Istruzioni per l‘uso e manutenzione
Utilizzo della cappa
Versione ad evacuazione esterna
La ventola della cappa aspira i fumi della
cucina che attraverso i filtri grassi
vengono poi espulsi all'esterno
dell'abitazione.
I filtri grassi trattengono i residui grassi
dei fumi della cucina.
Nella cucina non rimane più alcuna
traccia né dei grassi né degli odori.
Versione a riciclo interno
Per questo tipo di versione è necessario
installare un filtro al carbone attivo (vedere
Filtro e Manutenzione).
Il filtro al carbone attivo può essere
acquistato come accessorio speciale
presso un NEGOZIO SPECIALIZZATO.
I codici d‘ordine si trovano nelle ultime
pagine di questo libretto istruzioni.
La ventola della cappa aspira i fumi della
cucina che vengono depurati attraverso il
filtro grassi e il filtro al carbone attivo per
poi essere nuovamente immessi nella
cucina.
Il filtro grassi trattiene i residui grassi presenti
nei vapori della cucina.
Il filtro al carbone attivo assorbe i fumi della
cucina.
Se non è installato nessun filtro al
carbone attivo, non è possibile trattenere
gli odori nei fumi della cucina.
Descrizione della cappa
Camino
telescopico
Tasti
Luci
Aspirazione
Luci
Filtri grassi
Pannello
32
Prima dell'accensione
Attenzione:
Le istruzioni per l'Uso si riferiscono a
diverse versioni di questo dispositivo. Di
conseguenza, potete trovare descrizioni
delle caratteristiche individuali che non si
riferiscono al vostro dispositivo specifico.
Questa cappa è conforme a tutte le
relative norme di sicurezza.
Le riparazioni devono essere eseguite
solamente da tecnici qualificati.
Riparazioni erronee possono esporre
l'utente a rischi considerevoli.
Prima di usare l’apparecchio per la prima
volta, siete pregati di leggere
attentamente queste Istruzioni per l'Uso.
Esse contengono informazioni importanti
riguardo alla vostra sicurezza personale
oltre che sull'uso e la manutenzione del
dell’apparecchio.
Si prega di conservare le istruzioni di
funzionamento e installazione per un
proprietario successivo.
Eliminate i materiali di imballaggio
correttamente (vedi istruzioni di
Installazione).
Questa cappa è concepita solamente
per uso domestico.
Prima di qualsiasi operazione di pulizia
o manutenzione, disinserire la cappa dalla
rete elettrica togliendo la spina o staccando
l’interruttore generale dell’abitazione.
L’apparecchio non è destinato all’utilizzo
da parte di bambini o persone con ridotte
capacità fisiche sensoriali o mentali e con
mancata esperienza e conoscenza a meno
che essi non siano sotto la supervisione o
istruiti nell’uso dell’apparecchiatura da una
persona responsabile per la loro sicurezza.
I bambini devono essere controllati
affinché non giochino con l’apparecchio.
Mai utilizzare la cappa senza griglia
correttamente montata!
La cappa non va MAI utilizzata come
piano di appoggio a meno che non sia
espressamente indicato.
Il locale deve disporre di sufficiente
ventilazione, quando la cappa da cucina
viene utilizzata contemporaneamente ad altri
apparecchi a combustione di gas o altri
combustibili.
L’aria aspirata non deve essere
convogliata in un condotto usato per lo
scarico dei fumi prodotti da apparecchi a
combustione di gas o di altri combustibili.
E’ severamente vietato fare cibi alla
fiamma sotto la cappa.
L’impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri
e può dar luogo ad incendi, pertanto deve
essere evitato in ogni caso.
La frittura deve essere fatta sotto
controllo onde evitare che l’olio surriscaldato
prenda fuoco.
Per quanto riguarda le misure tecniche
e di sicurezza da adottare per lo scarico dei
fumi attenersi strettamente a quanto previsto
dai regolamenti delle autorità locali
competenti.
La cappa va frequentemente pulita sia
internamente che esternamente (ALMENO
UNA VOLTA AL MESE, rispettare comunque
quanto espressamente indicato nelle
istruzioni di manutenzione riportate in questo
manuale).
L’inosservanza delle norme di pulizia
della cappa e della sostituzione e pulizia dei
filtri comporta rischi di incendi.
Non utilizzare o lasciare la cappa priva
di lampade correttamente montate per
possibile rischio di scossa elettrica.
Si declina ogni responsabilità per
eventuali inconvenienti, danni o incendi
provocati all’apparecchio derivati
dall’inosservanza delle istruzioni riportate in
questo manuale.
33
Uso della cappa
funzionamento è di 5
minuti (tasto
lampeggiante)
dopodiché la
aspirazione si spegne o
ritorna alla velocità
(potenza) di
aspirazione
precedentemente
selezionata.
Nota: E’ possibile
controllare questa
funzione in modo che la
cappa, si spenga in
ogni caso dopo i 5
minuti di funzionamento
(anche se in precedenza era selezionata
un’altra velocità (potenza) di aspirazione), a
tal fine dopo aver premuto il tasto, premere
ancora e mantenere premuto, il tasto inizierà
a lampeggiare ad indicare che la funzione
desiderata è stata impostata.
Tasto reset saturazione filtri:
la cappa tramite la segnalazione luminosa di
questo tasto avverte l’utente quando è
necessario eseguire la manutenzione dei
filtri.
Tasto illuminato in rosso lampeggiante:
eseguire la manutenzione del filtro grassi,
dopodiché premere il tasto per più di 3
secondi il tasto si spegne.
Tasto illuminato in rosso: eseguire la
manutenzione del filtro al carbone,
dopodiché premere il tasto per più di 3
secondi, il tasto si spegne.
Attenzione: la cappa è predisposta per la
sola segnalazione del filtro grassi.
Per abilitare la segnalazione del filtro al
carbone: Impostare la cappa su OFF,
premere il tasto
per più di 3 secondi (II
tasto si accende in rosso per segnalare
l‘avvenuta impostazione).
Per disabilitare la segnalazione del filtro al
carbone ripetere nuovamente questa
operazione.
Il metodo più efficace di rimozione dei
fumi prodotti durante la cottura è:
Accendere motore di aspirazione non
appena si inizia la cottura.
Spegnere il motore di aspirazione alcuni
minuti dopo la fine della cottura.
Tasto ON/OFF Luci: premere per
accendere e spegnere le luci.
Tasto OFF aspirazione / ON
velocità (potenza) di aspirazione 1:
premere 1 volta questo tasto per spegnere la
velocità (potenza) di aspirazione selezionata
o (se nessuna velocità (potenza) di
aspirazione è selezionata) per selezionare la
velocità (potenza) di aspirazione 1, premere
ancora e mantenere premuto per attivare il
tempo di funzionamento a 20 minuti (tasto
lampeggiante) dopodiché la cappa si
spegne.
2
Tasto di selezione velocità
(potenza) di aspirazione 2:
premere 1 volta per selezionare la velocità
(potenza) di aspirazione, premere ancora e
mantenere premuto per attivare il tempo di
funzionamento a 15 minuti (tasto
lampeggiante) dopodiché la cappa si
spegne.
3
Tasto di selezione velocità
(potenza) di aspirazione 3:
premere 1 volta per selezionare la velocità
(potenza) di aspirazione, premere ancora e
mantenere premuto per attivare il tempo di
funzionamento a 10 minuti (tasto
lampeggiante) dopodiché la cappa si
spegne.
Tasto di selezione velocità
(potenza) di aspirazione Intensiva
(temporizzata): premere per selezionare la
velocità (potenza) di aspirazione, il tempo di
34
Filtri e manutenzione
Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa
dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttore generale dell’abitazione.
Manutenzione del pannello
Smontaggio:
estrarre con decisione (LATO INFERIORE) e
ruotare verso l’alto.
Svitare i pomelli che fissano il pannello alla
cappa ,utilizzando una moneta, e sganciarlo
dai punti di fissaggio superiori.
Pulizia:
il pannello va pulito con la stessa frequenza
del filtro grassi, lavare a mano con detersivi
non abrasivi.
Non lavare in lavastoviglie. Utilizzare gli
scarichi posizionati in prossimità degli spigoli
nella parte posteriore, per fare defluire
l’acqua rimasta all’interno.
NON UTILIZZARE ALCOOL!
Montaggio :
procedere in senso inverso allo smontaggio.
Avvitare con decisione i nottolini di fissaggio
utilizzando una moneta.
Attenzione! Verificare sempre che il
pannello sia ben fissato al suo posto.
Filtro grassi:
Il filtro grassi serve per catturare le particelle
di grasso presenti nei fumi che si sviluppano
durante la cottura.
Il filtro grassi è in metallo ininfiammabile.
Attenzione:
l'aumento della saturazione da residui grassi
del filtro è proporzionale al rischio di
infiammabilità dello stesso e può pregiudicare
il buon funzionamento della cappa.
Importante:
provvedere regolarmente alla pulizia del filtro
grassi .
Pulizia del filtro grassi:
Deve essere pulito una volta al mese (o
quando il sistema di indicazione di
saturazione dei filtri - se previsto sul
modello in possesso- indica questa
necessità).
Il filtro può essere lavato in lavastoviglie,
cosa che potrebbe provocare un leggero
scolorimento del filtro stesso.
Il filtro deve essere posizionato
liberamente, e NON incastrato, nella
lavastoviglie.
Importante: non lavare i filtri saturi
assieme alle stoviglie.
In caso di lavaggio a mano, immergere per
alcune ore il filtro in acqua calda e detersivo.
Pulire il filtro con una spazzola, risciacquarla
bene e lasciarla sgocciolare.
35
Filtri e manutenzione
Filtro al carbone attivo:
Per la depurazione dei fumi della cucina nella
versione a riciclo interno.
Attenzione:
Poiché il filtro si satura sempre più di grasso,
questo può causare un elevato rischio di
incendio e una riduzione della capacità
aspirante della cappa.
Montaggio:
1. Rimuovere completamente i pannelli (vedi
paragrafo precedente).
2. Rimuovere il filtro grassi (leggere
„Montaggio e smontaggio dei filtri grassi“).
Eseguire la rimozione del filtro grassi
facendo attenzione affinchè questo non
cada.
3. Installare il filtro al carbone sul retro del
filtro grassi e fissare con due bacchette.
Attenzione! Le bacchette sono incluse
nella confezione del filtro carbone e non
sulla cappa.
4. Rimontare il filtro grassi (leggere
„Montaggio e smontaggio dei filtri
grassi“).
5. Rimontare i pannelli.
Smontaggio:
Per lo smontaggio procedere in senso
inverso.
Montaggio e smontaggio dei filtri grassi:
1. Rimuovere completamente i pannelli (vedi
paragrafo precedente).
2. Premere lo sgancio a molla dei filtri grassi
verso l‘alto ed estrarre il filtro .
Eseguire la rimozione del filtro grassi
facendo attenzione affinchè questo non
cada.
3. Pulire i filtri.
4. Rimontare i filtri grassi.
5. Rimontare i pannelli.
36
Manutenzione del filtro al carbone:
Il filtro al carbone può essere lavato ogni due
mesi (o quando il sistema di indicazione di
saturazione dei filtri - se previsto sul modello
in possesso- indica questa necessità) in
acqua calda e detergenti idonei o in
lavastoviglie a 65°C (in caso di lavaggio in
lavastoviglie eseguire il ciclo di lavaggio
completo senza stoviglie all’interno).
Togliere l’acqua in eccesso senza rovinare il
filtro, dopodiché riporlo nel forno per 10
minuti a 100°C per asciugarlo
definitivamente.
Sostituire il materassino ogni 3 anni e ogni
volta che il panno risulta danneggiato.
Il filtro al carbone attivo può essere
acquistato presso un NEGOZIO
SPECIALIZZATO . (Vedere il paragrafo
"Accessori speciali").
Utilizzare solo filtri al carbone attivo
originali, per garantire un corretto
funzionamento della cappa.
Smaltimento di vecchi filtri al carbone
attivo:
I filtri al carbone attivo NON contengono
sostanze dannose. Possono dunque
essere smaltiti come rifiuti domestici.
Pulizia e cura della cappa
Disinserire l'apparecchio dalla corrente
elettrica.
Quando si sostituiscono e si puliscono
i filtri (vedere il paragrafo "Filtri e loro
manutenzione") pulire le parti accessibili
per prevenire incendi e per conservare
l'apparecchio in ottime condizioni.
Utilizzare acqua calda e detersivo per la
pulizia dell'apparecchio.
In caso di sporco resistente (presente da
lungo tempo) utilizzare un prodotto per la
pulizia dei vetri.
Non grattare via lo sporco incrostato, ma
scioglierlo con un panno bagnato.
Evitare l'uso di prodotti contenenti
abrasivi e di spugne che possano
rovinare la superficie della cappa;
Avvertenza: evitare l'uso di alcool su
superfici in plastica, poiché potrebbero
comparire macchie opache.
Attenzione! Areare bene la cucina e non
lasciare fiamme libere.
Pulire i comandi della cappa solamente
con un panno morbido e bagnato (soluzione
detergente leggera)
Non usare lucidanti per acciaio inossidabile.
Superfici in acciaio inossidabile:
Utilizzare un detergente leggero non
abrasivo per acciaio inossidabile.
Pulire la superficie nella stessa direzione
in cui è stata satinata e lucidata.
Non utilizzare nessuno dei materiali
seguenti per pulire superfici in acciaio
inossidabile: spugne abrasive, agenti per la
pulizia contenenti sabbia, soda, acido o
cloruro!
Superfici in alluminio e in plastica:
Utilizzare un panno per vetri morbido e
che non produca filacce o un panno in
micro-fibra.
Non utilizzare panni secchi.
Utilizzare un detergente leggero per la
pulizia dei vetri. Non utilizzare detergenti
aggressivi, acidi o corrosivi.
Non utilizzare detergenti abrasivi.
37
Sostituzione delle lampade
Attenzione! Prima di toccare le lampade
sincerarsi che siano fredde.
1. Staccare l'apparecchio dalla rete elettrica.
2. Estrarre la protezione facendo leva con
un piccolo giravite a taglio o simile
utensile.
3. Sostituire la lampada danneggiata solo con
lampade da 20 W max. (G4).
4. Riposizionare la protezione della lampada
procedendo in senso inverso allo
smontaggio.
5. Se l'illuminazione non funziona, prima di
chiamare l'assistenza tecnica, controllare
che le lampade siano ben inserite.
Difetti di funzionamento
In caso di domande o di difetti di funzionamento,
rivolgersi al centro assistenza clienti.
(Vedere l'elenco dei centri di assistenza)
Al momento della chiamata indicare:
N°-E FD
Riportare i numeri nei campi sopra indicati. Tali
numeri sono indicati sulla targhetta che si trova
all'interno dell'apparecchio ed è visibile dopo
aver estratto il blocca-filtro.
80
DHZ5485
EAN 4242 002 498 249
Starterset für Umluftbetrieb
Circulating-air mode -
complete installation set
Mode Air recyclé - Kit de
montage
Recirculatie kap
complete installatie set
Versione a riciclo interno
Kit di installazione
Modalidad aire reciclada,
completo de instalacion
Modalidade ar reciclado,
completo de instalação.
Starter sæt
til intern recirkulation
Starter kit
För intern återcirkulation
Starter kit
sisäilman kierrätystä varten
Starter kit
for innvendig resirkulasjon
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Siemens DWK096652 Manuale utente

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per