Cambridge Audio AZUR 650A Manuale utente

Categoria
Sistemi video per auto
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Your music + our passion
550A/650A
azur
ITALIANO
Amplificatore integrato
Manuale per l'utente
42
42
Indice Introduzione
Introduzione ............................................................................................. 42
Importanti istruzioni di sicurezza............................................................ 43
Limiti di garanzia...................................................................................... 44
Connessioni del pannello posteriore...................................................... 45
Connessioni.............................................................................................. 46
Controlli presenti sul pannello anterior.................................................. 48
Telecomando............................................................................................ 49
Utilizzo dell’installazione personalizzata................................................ 49
CAP5: Sistema di protezione a 5 vie....................................................... 50
Specifiche tecniche.................................................................................. 51
Risoluzione dei problem.......................................................................... 51
Grazie per aver acquistato questo amplificatore Cambridge Audio Azur
550A o 650A. Siamo certi che trarrete vantaggio dei molti anni di
piacevole ascolto con questo prodotto.
Sviluppato nell’ambito del nostro programma continuo di ricerca e
sviluppo, comprendente test completi di ascolto, vi abbiamo incorporato
numerose migliori e modifiche a circuiti, componenti e profili per
soddisfare sempre più la nostra passione per la massima qualità del
suono. In particolare, questi modelli integrano nuovi transistor d’uscita,
un nuovo potenziometro di volume Alps di alta qualità, nuovi condensatori
di segnale in polipropilene, uscite dei diffusori placcate in oro,
condensatori elettrolitici personalizzati in posizioni cruciali e numerose
modifiche dei circuiti.
Questi modelli sono fra i primi a vantare il nuovo design del contenitore,
con pannello anteriore rinforzato e di maggiore spessore, gruppo di
copertura più rigido e piedini con attenuazione a doppio strato, che
migliora il controllo della risonanza.
Abbiamo sviluppato una nuova versione del nostro sistema proprietario
CAP5 per migliorare la dinamica del sistema di protezione, e quindi
ottenere prestazioni più dinamiche. Abbiamo integrato anche un circuito
di standby ecologico a basso consumo (<1W). Il circuito riduce il consumo
dei circuiti dell’amplificatore in modalità standby, ma è completamente
isolato quando l’amplificatore è acceso e quindi non incide sulla qualità
audio.
I due amplificatori, 550A e 650A, dispongono di circuiti di ingresso
“bufferizzati” per bassa diafonia e un migliore imaging stereo per
un’apparecchiatura bipolare discreta, basata su transistor, con l’energia
che proviene da un trasformatore toroidale di qualità audiophile. Il nuovo
ingresso lettore MP3/multimediale portatile è collocato sul pannello
frontale, per una maggiore praticità, e il telecomando controlla
l’amplificatore, i nostri corrispondenti lettori CD e la funzionalità iPod di
base.
Il modello 650A differisce dal 550A perchè dispone di secondari separati
di trasformatore per i canali destro e sinistro, rettificatori gemellati e
alimentatori per un’operatività duale mono degli amplificatori di potenza
sinistro e destro. L’uso di un dissipatore di calore e di un trasformatore di
maggiori dimensioni permettono una superiore potenza di uscita: 75wpc
rispetto ai 60wpc del modello 550A.
L'amplificatore sarà valido come il sistema al quale è collegato. Pertanto
si sconsiglia di speculare sulla qualità delle apparecchiature sorgente,
speakers o cablaggio. Naturalmente vi consigliamo in particolar modo i
prodotti della gamma Cambridge Audio Azur. Essi sono stati progettati
con le stesse norme di precisione impiegate per questo amplificatore.
Il vostro rivenditore potrà inoltre fornirvi ottime interconnessioni
Cambridge Audio per garantire una complete potenzialità del sistema.
Grazie di trascorrere un po’ del vostro tempo nella lettura di questo
manuale, che vi consigliamo di conservare per una sua futura
consultazione.
Matthew Bramble
Direttore tecnico di Cambridge Audio
e il team di progettazione dei modelli 550A/650A
È importante ricordare di registrare l’acquisto!
Visitare il sito: www.cambridgeaudio.com/sts
Con la registrazione, si riceveranno
tempestivamente informazioni su:
G
release future del prodotto
G
upgrade del software
G
novità, eventi e offerte esclusive, nonché
concorsi!
Questa guida è stata concepita per installare e utilizzare il
prodotto nel modo più semplice possibile. L’esattezza delle
informazioni contenute nel presente documento è stata
verificata accuratamente al momento della stampa; tuttavia,
nell’ottica di miglioramento continuo perseguita da Cambridge
Audio, progetto e specifiche sono comunque soggetti a
modifiche senza preavviso.
Questo documento contiene informazioni di proprietà tutelate
dai diritti d’autore. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del
presente manuale può essere riprodotta con qualsiasi mezzo
meccanico, elettronico o di altro tipo, in alcuna forma, senza
consenso scritto preliminare del costruttore. I marchi e i marchi
registrati sono di proprietà dei rispettivi titolari.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2010
43
550A/650Aazur
Importanti istruzioni di sicurezza
Per la vostra propria sicurezza siete pregati di leggere attentamente le
seguenti importanti istruzioni di sicurezza prima di procedere al collegamento
di questo apparecchio alla rete elettrica. Queste istruzioni consentiranno di
ottenere le migliori prestazioni e di prolungare la vita del prodotto:
1. Leggere le istruzioni.
2. Conservare le istruzioni.
3. Far attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le fessure di ventilazione. Installare in conformità con le
istruzioni del produttore.
8. Non installare l’apparecchio accanto a una qualsiasi fonte di calore
quale un radiatore, un riscaldatore, una stufa o un qualsiasi altro
apparato (compreso un amplificatore) che produca calore.
9. Non tentare di modificare la spina polarizzata o con un polo di terra,
inficiando così il suo scopo di sicurezza. Una spina polarizzata presenta
due lame di contatto, una più larga dell’altra. Una spina con messa a
terra presenta due lame e un terzo terminale per la connessione di terra.
La lama più larga o il terzo terminale provvedono alla sicurezza
dell’utente. Se la spina fornita a corredo non si dovesse adattare alla
presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Evitare che il cavo di alimentazione sia calpestato o che possa essere
danneggiato in qualsivoglia sua parte (spinotti, morsettiere e punti di
uscita dall’unità).
11. Impiegare solo accessori consigliati dal produttore.
12. Utilizzare soltanto con il carrello, il supporto, il tripode o il
piano specificato dal produttore o venduto con l’apparecchio.
Se si utilizza un carrello, fare attenzione quando si sposta
il gruppo carrello/apparecchio a non provocare danni
causati da ribaltamento.
13. Staccare l’apparecchio durante tempeste con fulmini o se lasciato
inutilizzato durante un lungo periodo di tempo.
14. Per tutti gli interventi di manutenzione, richiedere il servizio da parte di
personale qualificato. È necessario l’intervento del servizio di assistenza
quando l’apparecchio presenta un qualunque tipo di danno, come ad
esempio al cordone di alimentazione o alla sua spina, nel caso che nel
contenitore sia penetrato un liquido o un piccolo oggetto estraneo, se
l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’umidità, se non dovesse
funzionare normalmente o se è caduto per terra.
AVVERTIMENTO
Al fine di evitare rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre
questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Le batterie (la confezione delle batterie o le batterie installate) non
devono essere esposte ad eccessivo calore come la luce del sole, il
fuoco o altro.
Questo apparecchio è basato su una costruzione di Classe 1, e deve
essere connesso ad una prese di rete provvista di un polo protettivo di
collegamento a terra.
L’apparecchio deve essere installato in modo che sia sempre possibile
scollegare la spina di alimentazione dalla presa della rete (o il connettore
dal retro dell’apparecchio). Il dispositivo di disconnessione deve restare
sempre operativo, nel caso in cui la spina di rete venga utilizzata come tale.
Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione in dotazione con l’apparecchio.
Assicurarsi di lasciare un ampio spazio di ventilazione intorno all’apparecchio.
Consigliamo di non posizionare l'apparecchio in un luogo confinato; se si
desidera posizionarlo su una libreria, utilizzare il ripiano superiore per
assicurare la massima ventilazione. Non posizionare alcun oggetto
sull’apparecchio. Non ubicare l’apparecchio su un tappeto o su altra superficie
soffice, né ostruire gli orifizi d’ingresso dell’aria e le griglie di fuoriuscita
dell’aria. Non coprire le griglie di ventilazione con giornali, tovaglie, tende, ecc.
L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua, né
esposto a spruzzi di acqua o altri liquidi. Sullo stesso, non devono essere
posizionati oggetti pieni di liquidi, come vasi da fiori.
Viene utilizzato il simbolo di fulmine con l’estremità a forma di freccia
all’interno di un triangolo equilatero per indicare all’utente la presenza di
‘tensioni pericolose’ non isolate all’interno del cabinet, che si possono
rivelare tali da generare il rischio di scosse elettriche per l’utente.
Viene utilizzato il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
per avvertire l’utente della presenza di importanti istruzioni operative e
di manutenzione nella documentazione a corredo dell’apparecchio.
Simbolo WEEE
Il contenitore a rotelle per rifiuti, sormontato da una croce,
rappresenta il simbolo dell’Unione europea per indicare una
raccolta separata dei dispositivi e apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Questo prodotto contiene parti elettriche ed
elettroniche che devono essere riutilizzate, riciclate o recuperate, e non
deve pertanto essere gettato assieme ai normali rifiuti. Potete restituire
questo apparecchio al negoziante per il quale lo avevate acquistato, o
contattare il distributore per ulteriori informazioni.
Marchio CE
Questo prodotto è conforme alle Direttive europee relative alla
bassa tensione (2006/95/CE), alla compatibilità
elettromagnetica (2004/108/CEE) e al Design ecocompatibile di prodotti
che utilizzano energia (2009/125/CE), sempre che venga installato e
utilizzato secondo quanto indicato nel presente manuale di istruzioni. A
garanzia di una conformità costante nel tempo, si consiglia utilizzare con
il presente apparecchio solo accessori Cambridge Audio mentre per
l’assistenza è necessario rivolgersi a personale di servizio qualificato.
Marchio C-Tick
Questo prodotto è conforme ai requisiti sui campi
elettromagnetici e sulle comunicazioni radio dell’Australian
Communications Authority.
Timbro Ross Test
Questo prodotto è conforme alle norme vigenti in Russia in
materia di sicurezza delle apparecchiature elettroniche.
Normative FCC
NOTA: IL PRODUTTORE NON È RESPONSABILE PER INTERFERENZE
RADIO O TV CAUSATE DA MODIFICHE NON AUTORIZZATE
ALL’APPARECCHIO. TALI MODIFICHE POSSONO ANNULLARE L’AUTORITÀ
DELL’UTENTE A UTILIZZARE TALE DISPOSITIVO.
Il dispositivo è stato testato e risulta quindi conforme ai limiti
stabiliti per i dispositivi di Classe B, di cui alla Sezione 15 delle
Normative FCC. Queste limitazioni sono create per fornire una
protezione adeguata contro le interferenze dannose negli impianti
domestici. Questo modello genera, utilizza e può irradiare energia a
frequenza radio e, se non installato e utilizzato in conformità con le
istruzioni, può causare un’interferenza dannosa alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che stabilisca la mancata
interferenza in determinati impianti.
Nel caso in cui il dispositivo dovesse causare interferenze dannose alla
ricezione radio o televisiva, determinata dall’accensione o spegnimento
del dispositivo, l’utente può tentare di correggere l’interferenza seguendo
uno o diversi dei metodi indicati qui di seguito:
riorientare o riposizionare l’antenna del ricevitore;
aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore;
collegare il dispositivo ad una presa su un circuito diverso da quello a
cui è collegato il ricevitore;
consultare il rivenditore o un tecnico specializzato in dispositivi
radio/TV.
ITALIANO
44
Limiti di garanzia
Ventilazione
IMPORTANTE – L’unità si surriscalda, se in uso. Non posizionare nulla
sopra l’apparecchio. Non posizionare l’apparecchio all’interno di un’area
chiusa, tipo una libreria o un mobiletto senza sufficiente ventilazione.
Assicurarsi che piccoli oggetti non cadano all’interno attraverso le
griglie di ventilazione. Nel caso di penetrazione accidentale, spegnere
immediatamente l’apparecchio e contattare il rivenditore locale per le
adeguate istruzioni.
Posizionamento
Selezionare accuratamente la posizione di installazione. Evitare il
posizionamento dell’apparecchio sotto la luce diretta del sole o in
prossimità di sorgenti di calore. Non appoggiare sull’apparecchio fiamme
dirette, come candele accese. Evitare inoltre posizionamenti soggetti a
vibrazione ed eccessiva formazione di polvere, freddo o umidità. L’unità
può essere utilizzata in un clima moderato.
L’apparecchio deve essere installato su un piano stabile e livellato.
Non posizionare l’apparecchio all’interno di un’area chiusa, tipo una
libreria o un mobiletto. Non posizionare mai l’apparecchio su una
superficie instabile o su uno scaffale. L’unità potrebbe cadere e provocare
gravi lesioni personali a bambini o adulti, nonché all’unità stessa.
Non posizionare altri dispositivi sull’apparecchio.
A causa dei campi magnetici di dispersione, non collocare giradischi o
TV CRT nelle vicinanze per possibili interferenze.
I componenti audio elettronici presentano un periodo di “rodaggio” di
circa una settimana (se utilizzati per diverse ore al giorno). Questo
periodo consentirà la stabilizzazione dei nuovi componenti, dal momento
che le proprietà sonore saranno migliorate dopo tale lasso di tempo.
Fonti di alimentazione
L’apparecchio deve essere alimentato solo dalla sorgente di
alimentazione indicata nell’etichetta di riferimento. Se non si è sicuri del
tipo di alimentazione a disposizione, consultare il rivenditore del prodotto
o l’agenzia di fornitura elettrica locale.
L’apparecchio può rimanere in modalità Standby, quando inutilizzato,
assorbendo così <1W. Per spegnere l’unità, premere l’apposito tasto sul
pannello posteriore. Se non si intende utilizzare il dispositivo per un periodo
di tempo prolungato, procedere allo scollegamento dalla presa principale.
Sovraccarico
Non sovraccaricare le prese a muro o le prolunghe, dato che ciò potrebbe
causare un rischio di incendio o di scossa elettrica. Prese di corrente
sovraccariche, prolunghe o cavi di alimentazione logorati, isolamenti
danneggiati o screpolati e spine rotte sono tutti elementi pericolosi.
E che potrebbero provocare scosse elettriche o incendi.
Verificare di aver inserito ciascun cavo correttamente. Per prevenire ronzii
e rumori, non intrecciare i cavetti di interconnessione con il cavo di
alimentazione o con le connessioni degli altoparlanti.
Pulizia
Per pulire l’apparecchio, utilizzare un panno morbido, inumidito e libero
da filamenti. Non utilizzare alcun detergente contenente alcol, ammoniaca
o abrasivi. Non nebulizzare alcun aerosol sopra o in prossimità
dell’apparecchio.
Smaltimento batterie
Eliminare le batterie scariche in conformità con le normative vigenti in
materia ambientale e di smaltimento dei rifiuti delle apparecchiature
elettroniche.
Diffusori
Prima di completare qualsiasi collegamento ai diffusori, accertarsi di
aver scollegato tutti i cavi di alimentazione; utilizzare esclusivamente
interconnessioni adeguate.
Manutenzione
Questo apparecchio non è riparabile da parte dell’utente; non tentare
mai di ripararlo, smontarlo o ricostruirlo se sembra esserci un problema.
Si può subire una grave scossa elettrica nel caso si ignorino
queste misure cautelative. Nell’eventualità di un problema o di un
malfunzionamento, mettersi in contatto con il proprio rivenditore.
Cambridge Audio garantisce che questo prodotto sia privo di difetti
relativamente al materiale e alla lavorazione (soggetti ai termini sotto
indicati). Cambridge Audio riparerà o sostituirà (a discrezione di
Cambridge Audio) questo prodotto o ogni parte difettosa presente in
questo prodotto. I periodi di garanzia variano da paese a paese. In caso
di dubbi, contattare il rivenditore ed assicurarsi di conservare la prova
d'acquisto.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, contattare il rivenditore autorizzato
Cambridge Audio da cui è stato acquistato questo prodotto. Se il
rivenditore non è in grado di effettuare la riparazione del prodotto
Cambridge Audio, è possibile restituire il prodotto tramite il rivenditore a
Cambridge Audio o ad un centro autorizzato all'assistenza tecnica
Cambridge Audio. Sarà necessario spedire il prodotto nel suo imballaggio
originale o in un imballaggio che consenta una protezione di pari grado.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, è necessario conservare la prova
d'acquisto sotto forma di scontrino di vendita o di fattura, a dimostrazione
che questo prodotto è nel periodo di garanzia.
Tale garanzia non è valida se (a) il numero di serie applicato in fabbrica
è stato rimosso dal prodotto o se (b) questo prodotto non è stato
acquistato presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio. È possibile
contattare Cambridge Audio o il distributore Cambridge Audio locale per
confermare che il numero di serie non è stato manomesso e/o che si è
acquistato il prodotto presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio.
Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a casi di forza
maggiore, incidenti, uso improprio, uso eccessivo, omissione, uso
commerciale o manomissione di qualsiasi parte del prodotto. Questa
garanzia non copre danni dovuti a funzionamento, manutenzione o
installazione inadeguati o a tentativi di riparazione da parte di personale
che non sia Cambridge Audio o del rivenditore Cambridge Audio, o di un
centro di assistenza autorizzato agli interventi in garanzia Cambridge
Audio. Eventuali riparazioni non autorizzate annulleranno questa
garanzia. La garanzia non copre i prodotti venduti "NELLE CONDIZIONI IN
CUI SI TROVANO" o "CON OGNI DIFETTO".
LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE FORNITI SECONDO QUANTO
PREVISTO DA QUESTA GARANZIA SONO DIRITTO ESCLUSIVO
DELL'ACQUIRENTE. CAMBRIDGE AUDIO NON SARÀ RESPONSABILE DI
ALCUN DANNO INCIDENTALE O CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI
QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA DI QUESTO PRODOTTO.
SALVO NEI CASI DIVERSAMENTE PREVISTI DALLA LEGGE, QUESTA
GARANZIA È ESCLUSIVA ED IN VECE DI OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA
O IMPLICITA, INCLUSA, MA NON LIMITATAMENTE A, LA GARANZIA DI
COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.
Poiché alcuni paesi e Stati americani non consentono l'esclusione o la
limitazione di danni diretti o indiretti o le garanzie implicite le suddette
esclusioni non potrebbero applicarsi al caso specifico. Questa garanzia
conferisce specifici diritti legali, ed è possibile godere di altri diritti, che
variano da Stato a Stato o da paese a paese.
Per interventi di assistenza, con o senza garanzia, rivolgetevi al vostro
distributore.
45
550A/650Aazur
Connessioni del pannello posteriore
Power On/Off (accensione/spegnimento)
Per accendere o spegnere l’apparecchio. Questo interruttore è il controllo
principale per lo spegnimento/accensione; se disattivato, prevale sul
pulsante Standby/On del telecomando e del pannello anteriore
dell’apparecchio.
Presa per alimentazione CA
Una volta completate tutte le connessioni all'amplificatore, innestare il
cavo di alimentazione CA in un’appropriata presa di rete, quindi
accendere l’apparecchio. L’amplificatore è così pronto per il suo utilizzo.
Loudspeaker terminals (Morsetti dei diffusori)
Sono disponibili due gruppi di morsetti per diffusori, di tipo “A” (morsetti
principali, fila superiore) e di tipo “B” (morsetti secondari, fila inferiore).
Connettere i cavetti provenienti dal diffusore del canale sinistro ai
terminali LEFT positivo e negativo, e nello stesso modo i cavetti
provenienti dal diffusore del canale destro ai terminali RIGHT positivo e
negativo. In ciascun caso, il terminale rosso costituisce l’uscita della
polarità positiva, il terminale nero quella della polarità negativa.
Si deve prestare attenzione al fatto che nessun residuo di conduttore
possa causare un cortocircuito toccando contemporaneamente i due
morsetti di uscita. Assicurarsi che i morsetti dei diffusori siano stati ben
stretti, al fine di ottenere una buona connessione elettrica. È possibile
che la qualità sonora venga inficiata dal fatto che i morsetti a vite non
siano stati ben serrati.
L’uso di diffusori A e B permette di creare, in modo facile ed economico,
un ambiente multi-room.
Nota: Se si utilizzano due coppie di diffusori, utilizzare diffusori con
un’impedenza nominale di 8 Ohm.
IR (Infrared) Emitter In (Emettitore IR (all'infrarosso)
In (ingresso))
Consente a comandi IR modulati provenienti da sistemi Multi-room o da
ripetitori IR, di essere ricevuti dall’amplificatore. I comandi ricevuti in
questo modo non vengono circuitati al Control Bus. Consultare il
paragrafo "Installazione personalizzata" per ulteriori informazioni.
Control Bus (bus di controllo)
In (attivato): consente a comandi non modulati provenienti da
sistemi Multi-Room (multi-stanza) o da altri elementi di
essere ricevuti da quest’apparecchio.
Out (disattivato): re-indirizza i comandi del Control Bus verso un altro
dispositivo.
Pre-Out (Uscita di preamplificazione)
Collegare queste prese agli ingressi di amplificatori di potenza esterni,
come il nostro modello 840W, o di un subwoofer attivo, ecc.
Tape In
Collegare a una piastra di registrazione o alle prese d'uscita analogiche
di un dispositivo MiniDisc, di un lettore di musica digitale portatile, o di
un masterizzatore CD, utilizzando un cavo d'interconnessione a partire
dalle prese d'uscita di linea Line Out del masterizzatore, verso le prese
d'entrata di registrazione Tape In dell'amplificatore.
Il circuito d’ingresso di registrazione Tape Input del 550A/650A è di tipo
“monitor”, differente quindi dalle altre 5 entrate. Nel caso degli altri
5 ingressi normali, la sorgente selezionata per l’ascolto sarà inoltrata
a partire dall’uscita Rec 1/Rec 2 per la registrazione. La sorgente
attualmente in ascolto e (eventualmente) registrata viene indicata sul
pannello anteriore, dal corrispondente LED azzurro.
Se viene selezionata l'entrata di monitoraggio della registrazione (Tape
Mon), si illuminerà un secondo LED ad indicare che si sta ora ascoltando
l'entrata Tape Monitor, mentre una sorgente differente viene inviata a
partire dalle uscite Rec1/Rec2 per la registrazione. La sorgente della
registrazione viene indicata dal primo LED, e potrà essere cambiata
premendo i pulsanti corrispondenti all'altra sorgente. Per disattivare la
funzione Tape Monitor, premere semplicemente di nuovo il pulsante Tape
Mon.
Questa caratteristica è molto utile quando si impiegano piastre di
registrazione analogiche a 3 testine, che consentono al segnale di
registrazione di essere riprodotto (come una volta registrato),
contemporaneamente alla sua registrazione. È quindi allora possibile,
attivando e disattivando l'entrata Tape Monitor, di comparare direttamente
ed in tempo reale il segnale originale e quello registrato, in modo da poter
effettuare le regolazioni desiderate ai parametri di registrazione.
(Consultare il manuale della piastra di registrazione analogica a 3 testine
per maggiori dettagli.)
Record Out 1/2
Queste due identiche prese d'uscita possono essere connesse a una
piastra di registrazione o alle prese analogiche di registrazione di un
Minidisc o di un masterizzatore di CD.
Aux, DVD, Tuner/DAB, CD, MP3
Questi ingressi sono adatti per un qualsiasi dispositivo di fonte sonora 'a
livello di linea’ quali lettori DVD, sintonizzatori DAB o FM/AM, lettori CD,
lettori MP3, ecc.
Nota: Queste entrate sono previste unicamente per segnali audio
analogici. Esse non devono quindi essere collegate alle uscite digitali di
un lettore CD, o di un qualsiasi altro dispositivo digitale.
Collegamento di un giradischi
Se si desidera collegare un giradischi senza una fase phono incorporata,
è possibile ricorrere a una fase phono esterna, come quella dei nostri
modelli 540P o 640P. Per maggiori dettagli, rivolgersi al distributore
Cambridge Audio locale.
Nota: Alcuni giradischi integrano la fase phono, e in tal caso non occorre
utilizzare un amplificatore separato. Nel dubbio, consultare il manuale
del giradischi.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
7
6
7
8
8
9
9
ITALIANO
46
Connessioni
Amplificatore
Diffusore
destro
Diffusore
sinistro
Diffusore
destro
Diffusore
sinistro
Lettore CD
Amplificatore
Piastra di registrazione/
lettore Minidisc
Rosso
Rosso Nero Nero Rosso
Nero
RossoNero
Durante la fase di progetto dei nostri amplificatori, ci siamo sforzati di
integrare caratteristiche che permettano svariati modi di collegamenti al
sistema. La presenza di caratteristiche come le connessioni Pre-Out o
Speaker B significa che si può configurare con la massima flessibilità il
sistema secondo le proprie esigenze.
Connessione di base
Il diagramma che segue illustra la connessione di base dell'amplificatore
a un lettore CD e a una coppia di diffusori.
Connessione di un registratore a cassette (o a nastro)
Il diagramma che segue illustra il modo di connettere l'amplificatore a
una piastra di registrazione o a un'altra fonte di segnale che disponga di
una connessione di registrazione e una di monitoraggio. Da notare che
si possono utilizzare l'una o l'altra delle uscite di circuito del nastro
(dato che comportano lo stesso segnale in parallelo).
47
550A/650Aazur
ITALIANO
Connessioni dei diffusori B
Le connessioni “Speaker B” poste sul retro dell’amplificatore consentono
di utilizzare un secondo insieme di diffusori (ad esempio, ubicati in
un’altra sala d’ascolto). Il pulsante “Speaker A/B” sul telecomando
consente l’attivazione o disattivazione di questi due gruppi di diffusori.
Per maggiori informazioni sul funzionamento di “Speaker A/B”, fare
riferimento alla sezione Telecomando del presente manuale.
Amplificatore
Amplificatore
Diffusore A
Ambiente
principale
Diffusore B
Ambiente 2
Diffusore
destro
Diffusore
sinistro
Subwoofer
Impostare il gruppo A, il gruppo B o entrambi i gruppi di diffusori.
Nota: Se si utilizzano due coppie di diffusori, utilizzare diffusori con
un’impedenza nominale di 8 Ohm ciascuno.
Connessioni Pre-Out
Le prese Pre-Out sono previste per la connessione alle prese d’entrata
di un amplificatore di potenza, come il nostro modello 840W, o di un
subwoofer attivo. Il diagramma seguente illustra come connettere
l'amplificatore ad un subwoofer attivo tramite le entrate di linea Line In
presenti sul subwoofer.
48
Controlli presenti sul pannello anterior
Commutatore Standby/On
Commuta l'apparecchio tra la modalità Standby (indicata dalla luce
ridotta del LED d'alimentazione) e quella di attivazione (indicata dalla
luce piena del LED d'alimentazione). Quella di “Standby” è una modalità
ecologica, in cui l’energia richiesta è inferiore a 1 Watt. L’apparecchio è
progettato in modo tale da poter rimanere in tutta sicurezza nella
modalità “Standby” quando non è utilizzato.
Phones (Cuffie)
Consente il collegamento di una cuffia che disponga di uno spinotto jack
da ¼". Sono consigliate cuffie con un’impedenza compresa tra 32 e 600
Ohm. Allorché si collega una cuffia, si rilascia il relè dei diffusori,
disattivando in tal modo l'uscita del segnale verso i diffusori (“Speakers
A” e “B”).
Sensore ad infrarossi
Riceve comandi ad infrarossi emessi dal telecomando Azur fornito
a corredo. È necessaria una vista diretta e scevra di ostacoli tra il
telecomando e il sensore.
Protection (Protezione)
Questo LED lampeggia per indicare l'attivazione del sistema di protezione
CAP5. Vedere il paragrafo attinente al CAP5 di questo Manuale per
maggiori informazioni.
Speaker LEDs (LED dei diffusori)
L’indicatore mostra quali terminali dei diffusori sono selezionati.
La selezione dei terminali dei diffusori può essere modificata dal
telecomando.
Direct (Diretto)
Questo comando attribuisce al segnale audio un percorso più diretto
verso la fase di potenza dell’amplificatore, saltando i circuiti di controllo
dei bassi e degli acuti e garantendo l’ottenimento della qualità sonora
più pura possibile.
Bass e Treble (Bassi e acuti)
Questi comandi consentono regolazioni fini all'equilibrio tonale del suono.
Se posizionati centralmente, questi comandi non hanno alcun effetto.
Essi modificano solo il suono riprodotto dai diffusori e dalle prese Pre Out
e non incidono sui segnali trasmessi dalle connessioni di registrazione in
uscita Tape Out. Nel caso della riproduzione di un CD ben masterizzato e
di un buon sistema, i comandi di tonalità sono inutili e possono essere
disattivati con il pulsante Direct. Nel caso che la registrazione musicale
fosse di bassa qualità, o che altri fattori inficiassero la qualità sonora,
potrebbe rendersi necessaria la regolazione della tonalità al fine di
compensare queste mancanze.
Volume (Livello d’ascolto)
Utilizzare questo comando per incrementare o decrementare il livello del
suono emesso dalle uscite dell’amplificatore. Questo comando influisce
sul livello dell'uscita dei diffusori, nonché su quelli di pre-amplificazione
e della cuffia. Non influisce per niente sulle connessioni di registrazioni
Tape Out. È consigliabile regolare il comando Volume in completo senso
anti-orario prima di accendere l'amplificatore.
Balance (Bilanciamento)
Questo comando consente la regolazione dei relativi livelli d'uscita dei
canali sinistro e destro. In posizione centrale, l'uscita da ciascun canale
è uguale all'altra. Questo comando modifica soltanto il suono riprodotto
dai diffusori e in transito attraverso le prese Pre-Out, e non influisce sui
segnali trasmessi attraverso le connessioni di registrazione Tape Out.
MP3 Input (Ingresso MP3)
Questo ingresso sorgente permette di collegare un dispositivo audio
portatile, ad esempio un lettore MP3, innestato nella coppia di ingressi
Phono/RCA del pannello posteriore (contrassegnati ‘MP3’) o nell’ingresso
per spinotto jack stereofonico da 3,5 mm del pannello anteriore
(contrassegnato ‘MP3 In’).
Premere il pulsante MP3 del pannello anteriore per selezionare
l’ingresso, oppure inserire un dispositivo nella presa del pannello
anteriore, la quale seleziona automaticamente l’ingresso ed esclude le
prese posteriori Phono/RCA.
Nota: L’inserimento diretto del dispositivo nel pannello anteriore
fa automaticamente selezionare l’ingresso MP3; successivamente,
tuttavia, è sempre possibile selezionare un qualsiasi altro ingresso.
Di conseguenza, se desiderato, è possibile lasciare il dispositivo sempre
innestato al pannello anteriore.
CD, Tuner/DAB, DVD, Aux
Premere il pulsante appropriato di selezione dell’entrata per scegliere il
componente sorgente che si desidera ascoltare. Il segnale così selezionato
viene anche trasmesso alle prese di registrazione Tape Out, in modo da
poterlo eventualmente registrare. Non si dovrebbe cambiare l’entrata
durante la registrazione, anche se il segnale registrato può sempre
essere verificato per mezzo del monitor di entrata di registrazione (Tape
Monitor).
Tape Monitor (Monitoraggio di registrazione)
Questo comando consente l'ascolto del segnale di uscita da un
registratore a nastro o da un elaboratore di segnale connesso alle prese
Tape In/Rec Out dell'amplificatore. Quando è selezionata l’entrata Tape
Monitor, l’elemento sorgente prescelto con i pulsanti di selezione ingressi
continua ad essere inoltrato alle prese Rec Out per la registrazione o
l’elaborazione.
1
8
9
10
11
12
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4 5
6
7 8
9 10
11
12
49
550A/650Aazur
Telecomando Compatibilità del dispositivo Apple
550A e 650A sono forniti con un telecomando Azur Navigator operativo
per questi amplificatori e per la gamma di lettori CD Cambridge Audio
Azur. Inserire nel telecomando le batterie AAA fornite a corredo per
renderlo funzionante. Le funzioni importanti per l'amplificatore sono le
seguenti:
Commutatore
Standby/On
Per commutare tra le funzioni di
attivazione dell'apparecchio e di
modalità “Stand-by”.
Source (Sorgente)
Per scorrere ciclicamente gli ingressi
sorgente dell'amplificatore.
Pulsante 'Mute'
(silenziamento)
Per azzerare il livello d'ascolto
dell'amplificatore. La modalità di
silenziamento viene indicata dal
lampeggiamento del LED di canale.
Premere nuovamente lo stesso
pulsante per annullare la funzione.
Nota: Le uscite dei diffusori, Pre-Out
e delle cuffie saranno messe in
silenzioso. Il funzionamento delle
uscite di registrazione rimane
invariato.
Speaker A/B
Attiva i terminali altoparlante del
pannello posteriore nelle modalità
solo uscita altoparlante A, solo
altoparlante B, altoparlanti A e B
insieme oppure nessuna uscita
altoparlante. Gli indicatori
altoparlante presenti sul pannello
anteriore dell’amplificatore mostrano
quale terminale altoparlante è stato
selezionato.
Nota: L’opzione “nessuna uscita
altoparlante” consente l’utilizzo del
dispositivo 550A/650A solo come
preamplificatore.
Comandi di volume
Incrementa o decrementa il volume
dell’uscita dell’amplificatore.
, , , , ,
I sei pulsanti di selezione della
sorgente vengono utilizzati per
selezionare direttamente la sorgente
di ingresso all’amplificatore.
Gli altri pulsanti sono destinati per i
lettori CD della gamma Cambridge
Audio Azur.
Il telecomando Azur 550AC/650AC Navigator è in grado di controllare le
funzioni base di dispositivi Apple quali le TV Apple e la gamma
iPod/iPhone/iPad Apple quando utilizzati in un dock Cambridge Audio o Apple.
Premere e tenere premuto il pulsante source che corrisponde all’ingresso
a cui è collegato il prodotto Apple contemporaneamente ad uno dei
seguenti pulsanti.
Le funzioni variano leggermente a seconda del prodotto Apple.
Selezionare
Play/pause
Stop o Menu
Premere brevemente per saltare o navigare a sinistra o destra.
Premere e tenere premuto per una scansione in avanti o indietro.
Utilizzato per regolare il volume e/o navigare nei menu.
Utilizzato per navigare nei menu.
Inoltre è possibile accoppiare il telecomando Azur con max. sei specifici
dispositivi Apple utilizzando uno qualsiasi dei sei pulsanti source. Ciò può
risultare utile in presenza di più prodotti Apple.
Per maggiori informazioni sull’accoppiamento consultare il manuale di
istruzioni del dispositivo Apple.
Accoppiamento – Per l’accoppiamento con un dispositivo Apple, premere
e tenere premuto il pulsante source richiesto unitamente al pulsante
per sei secondi. Alcuni dispositivi come le TV Apple dispongono di un
indicatore visivo che avverte quando l’accoppiamento è stato raggiunto.
Disaccoppiamento – Per disaccoppiare un dispositivo Apple, premere e
tenere premuto uno qualsiasi dei pulsanti source unitamente al pulsante
per sei secondi.
Utilizzo dell’installazione personalizzata
Il 550A e il 650A dispongono di un’entrata/uscita tramite Control Bus
che consente la ricezione elettrica, da parte dell’apparecchio, di comandi
non modulati per telecomando (logica positiva, livello TTL), e di re-
indirizzarli ad un altro apparecchio, se lo si desidera. Questi comandi di
controllo vengono tipicamente generati da sistemi d'installazione
personalizzata (multi-stanza), o da sistemi di ricezione d'IR (infrarossi) a
distanza. Le prese del Control Bus sono contrassegnate dal colore
codificato arancione.
È pure disponibile un'entrata per emettitore IR, che consente la ricezione
elettrica, da parte dell'apparecchio, di comandi di controllo IR
modulati. I comandi ricevuti da questa entrata sono operativi soltanto
sull'apparecchio, e non vengono re-indirizzati - demodulati - tramite
l'uscita Control Bus.
Inoltre, questi apparecchi dispongono di codici 'diretti' di controllo/IR,
nonché di codici di commutazione per molte delle loro caratteristiche,
per semplificare la programmazione dei sistemi d'installazione
personalizzata. Si può aver accesso a speciali comandi diretti di
attivazione/disattivazione (On/Off) sul telecomando fornito a corredo per
l'apprendimento di sistemi C.I., nella maniera illustrata qui di seguito:
1. Premere e mantener premuto il pulsante Standby. Il telecomando
genera per primo il suo comando ‘Standby’ (commutazione).
Mantenendo premuto il pulsante, dopo 12 secondi viene generato
un comando “On” (attivazione) per l’amplificatore. Se si mantiene
premuto il pulsante per ulteriori 12 secondi, viene generato un
comando “Off” (disattivazione) per l’amplificatore.
2. Premere e mantener premuto il pulsante Mute (silenziamento).
Il telecomando genera per primo il suo comando ‘Mute’
(silenziamento). Mantenendo premuto il pulsante, dopo 12 secondi
viene generato un comando “Mute On” (attivazione del silenziamento).
Se si mantiene premuto il pulsante per ulteriori 12 secondi, viene
generato un comando “Mute Off” (disattivazione del silenziamento).
Una tavola completa dei codici per questo dispositivo è disponibile presso
il sito Web Cambridge Audio, all'indirizzo www.cambridge-audio.com.
ITALIANO
50
CAP5: Sistema di protezione a 5 vie
Cambridge Audio ha sviluppato un sistema proprietario di protezione per
assicurare affidabilità e una lunga durata ai propri amplificatori. Questo
sistema di protezione comprende cinque metodi principali:
1. Rilevamento CC
Indicatore – L'apparecchio è stato spento durante l'operazione, ed il LED
d'indicazione della protezione lampeggia con singoli cicli.
Descrizione – Il CAP5 offre una protezione dei diffusori se l’uscita
dell’amplificatore raggiunge un’alta tensione costante (corrente continua).
Si tratta di un tipo raro di guasto, ma il suo rilevamento consente di
preservare diffusori di pregio.
Rimedio – A causa della necessaria sensibilità del circuito di protezione
CC, il taglio di riduzione dell'amplificatore può causare l'innesco della
protezione CC. Se dovesse intervenire questo tipo di malfunzionamento,
spegnere l'amplificatore, riaccenderlo e verificare l'operatività ad un
ridotto livello d'ascolto. Se il malfunzionamento CC dovesse persistere,
mettersi in contatto con il proprio distributore.
2. Rilevamento di sovratemperatura
Indicatore – L'apparecchio è stato spento durante l'operazione, ed il LED
d'indicazione della protezione lampeggia costantemente con cicli doppi.
Descrizione – Il CAP5 comprende un rilevamento della temperatura che
effettua un monitoraggio costante del calore generato dai transistor
d'uscita. Se la temperature monitorata dovesse raggiungere un
livello elevato (compatibilmente con i limiti dei dispositivi d'uscita),
l'amplificatore verrà commutato automaticamente in modalità di
malfunzionamento. Se l’impedenza del diffusore fosse bassa, la
temperatura dell’amplificatore può salire più rapidamente, dato che il
dispositivo funziona più duramente. Se l’amplificatore fosse installato in
un luogo confinato, o se le fessure di ventilazione fossero ostruite, il
rilevamento di sovratemperatura potrebbe attivarsi/riattivarsi dopo un
breve intervallo d'ascolto.
Rimedio – L'apparecchio non è danneggiato, anche se lo si deve lasciare
per 15 minuti a raffreddarsi prima di commutarlo dalla modalità Standby.
3. Rilevamento sovratensione/sovracorrente
Indicatore – L’apparecchio si è spento durante l'operazione, il LED di
protezione lampeggia costantemente in cicli di tre impulsi.
Descrizione – Il CAP5 offre una protezione V/I monitorando costantemente
i transistor d'uscita per mantenerli funzionanti nell'ambito della loro Area
operativa sicura (SOA). La SOA rappresenta un insieme di limiti imposti
dal fabbricante dei transistor d'uscita per assicurare l'affidabilità.
La funzione V/I protegge inoltre l'amplificatore da cortocircuiti a livello
dei morsetti dei diffusori durante l'impiego.
Rimedio – L’amplificatore è utilizzato al di là degli intervalli prestazionali
consigliati. Ridurre il volume. Verificare inoltre l’eventuale presenza di
cortocircuiti, anche parziali, tra i morsetti dei diffusori.
Nota: Se l’indicazione rimane la stessa, e se si utilizzano più diffusori per
ciascuna uscita per diffusori, rimuoverne una coppia e ritentare. Nel caso
che ad un amplificatore siano connessi troppi diffusori, provocando una
caduta troppo sensibile della resistenza di carico, l’amplificatore si
surriscalderà. Il CAP5 rileverà questa situazione. Se l'indicazione resterà
immutata con una sola coppia di diffusori connessa, potrà essere
presente un guasto ad uno o entrambi i diffusori.
4. Rilevamento di cortocircuito
Indicatore – Quando l’apparecchio cerca di uscire dalla modalità
Standby, il LED di protezione lampeggia in cicli di quattro impulsi.
Descrizione – Durante l’accensione a partire dalla modalità Standby, il
CAP5 esegue una verifica sui morsetti dei diffusori per vedere se sia
stato introdotto accidentalmente un cortocircuito su tali morsetti. Se la
resistenza misurata attraverso i morsetti dei diffusori si presentasse
troppo bassa, l’apparecchio permarrà in modalità Standby fino alla
rimozione del malfunzionamento, e verrà ritentata l’accensione.
Rimedio – Malfunzionamento correlato all’utente. Può essere presente
un cortocircuito tra i morsetti dei diffusori. Verificare tutte le connessione
dei diffusori prima di tentare una commutazione d'uscita dalla modalità
Standby.
5. Rilevamento intelligente del taglio di riduzione
Indicatore – Il volume viene abbassato automaticamente.
Descrizione – Il CAP5 presenta la possibilità di rilevare quando
l’amplificatore inizia a “tagliare” (clipping) o eccedere la sua uscita
nominale, il che potrebbe danneggiare i diffusori e degradare il suono.
La distorsione di taglio viene causata a livelli di elevato volume, allorché
il segnale d'uscita supera brevemente la tensione massima che
l'amplificatore può fornire, provocando un appiattimento delle creste del
segnale. Quando il CAP5 rileva il fenomeno di “clipping”, il volume viene
abbassato automaticamente, fino a che il CAP5 non rilevi un’uscita non
distorta.
La distorsione di taglio è disabilitata per default. Per abilitare il
rilevamento del “taglio”, tenere premuto il pulsante Standby/On durante
l’accensione (mentre si attiva l’apparecchio con l’interruttore del pannello
posteriore). L'apparecchio indica questa condizione facendo lampeggiare
il LED di protezione per parecchi secondi.
51
550A/650Aazur
Risoluzione dei problemSpecifiche tecniche
550A
Uscita di potenza 60 Watt (a 8 Ω)
Distorsione armonica totale < 0,002% a 1 kHz, all’80% della
(THD, non ponderata) potenza nominale
< 0,05% da 20 Hz a 20 kHz, all’80%
della potenza nominale
< 0,02% da 20Hz a 20kHz a 10 W
Risposta in frequenza (-1 dB) 5Hz - 50kHz
Rapporto segnale/rumore > 92 dB (non ponderato)
(rif.: 1 W)
Impedenze d’entrata 47 kOhm
Fattore di attenuazione > 100
dell’amplificatore di potenza
Consumo massimo d’energia 500 W
Consumo energetico in Standby < 1W all’alimentazione nominale
Comandi bassi/acuti Tipo “Shelving” (a pendio), enfasi/
(Bass/Treble) taglio massimi +/- 7,5 dB da 20 Hz a
20 kHz
Dimensioni 120 x 430 x 350 mm
(4,7 x 16,9 x 13,8")
Peso 8,0 kg (17,6 lbs)
650A
Uscita di potenza 75 Watt (a 8 Ω)
Distorsione armonica totale < 0,002% a 1 kHz, all’80% della
(THD, non ponderata) potenza nominale
< 0,03% da 20 Hz a 20 kHz, all’80%
della potenza nominale
< 0,02% da 20Hz a 20kHz a 10 W
Risposta in frequenza (-1 dB) 5Hz - 50kHz
Rapporto segnale/rumore > 92 dB (non ponderato)
(rif.: 1 W)
Impedenze d’entrata 47 kOhm
Fattore di attenuazione >100
dell’amplificatore di potenza
Consumo massimo d’energia 600 W
Consumo energetico in Standby < 1W all’alimentazione nominale
Comandi bassi/acuti Tipo “Shelving” (a pendio), enfasi/
(Bass/Treble) taglio massimi +/- 7,5 dB da 20 Hz a
20 kHz
Dimensioni 120 x 430 x 350 mm
(4,7 x 16,9 x 13,8")
Peso 8,4 kg (18,5 lbs)
Assenza di energia
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia correttamente collegato.
Accertarsi che la spina sia inserita nella presa di corrente e che questa
sia accesa.
Controllare che l’apparecchio sia stato attivato dal pannello posteriore.
Controllare il fusibile nella spina o nell’adattatore.
Assenza di suono
Accertarsi che l’unità non sia in modalità Standby.
Controllare che l’elemento sorgente sia correttamente collegato.
Controllare che 'Tape Mon' non sia acceso (a meno che sia richiesto il
tape input).
Controllare che gli diffusori siano correttamente collegati.
Controllare che siano attivate le uscite corrette per diffusori (pulsante
‘Speaker A/B’ del telecomando).
Se il LED sorgente lampeggia, disattivare ‘Mute’ (Silenziamento).
Assenza di suono su un canale
Assicurarsi che il controllo di bilanciamento sia nella posizione corretta.
Controllare i collegamenti degli altoparlanti.
Controllare i cavi d'interconnessione.
Si sente un ronzio forte
Controllare il turntable o il braccio del giradischi (tone arm) per guasti di
cavi di messa a terra o collegamento.
Accertarsi che nessun cavo d'interconnessione sia allentato o difettoso.
Accertarsi che il deck a cassette/turntable non sia troppo vicino
all'amplificatore.
Non è possible effettuare o leggere registrazioni su
nastro
Controllare che “Tape Mon” e “Tape Out” siano stati collegati nel modo
corretto.
Il bass è debole o l'imaging stereo è diffuso
Accertarsi che gli altoparlanti non siano collegati fuori fase.
Il suono è distorto
Controllare che i comandi di volume/tono non siano regolati troppo alti.
Le protezione lampeggia
Vedere la sezione sul sistema di protezione CAP5.
Il telecomando non funziona
Verificare che le batterie non siano esaurite.
Assicurarsi che non siano presenti ostacoli tra il telecomando e
l’apparecchio.
Qualora le indicazioni qui sopra non riescano a risolvere il problema,
consultare la sezione Domande frequenti (FAQ) del nostro sito web:
www.cambridge-audio.com/sts/faqs
Per ogni intervento di assistenza, in garanzia o fuori garanzia, rivolgersi
al distributore locale.
ITALIANO
Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc
Registered Office: Gallery Court, Hankey Place
London SE1 4BB, United Kingdom
Registered in England No. 2953313
www.cambridge-audio.com
© 2010 Cambridge Audio Ltd
AP22943/3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Cambridge Audio AZUR 650A Manuale utente

Categoria
Sistemi video per auto
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per