Focal 100 OD8 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

LEGGERE PRIMA DELL’USO!
IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA!
I
Il punto esclamativo contenuto in un triangolo equilatero,
ha come scopo quello di avvertire l’utente della presenza di
istruzioni importanti menzionate nella modalità d’uso e relative al
funzionamento e alla manutenzione dell’apparecchio.
1. Leggere le istruzioni.
2. Conservare le istruzioni.
3. Prendere in considerazione le
avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Pulire unicamente con un
panno asciutto.
6. Non ostruire le aperture
per la ventilazione. Installare
l'apparecchio seguendo le
istruzioni del produttore.
7. Non installare l’apparecchio
vicino a fonti di calore come
un radiatore, una cucina, una
bocchetta del riscaldamento
o altri dispositivi (inclusi gli
amplificatori) che emanano
calore.
8. Non utilizzare accessori non
consigliati dal produttore del
dispositivo per evitare qualsiasi
rischio.
9. Utilizzare esclusivamente
apparecchi per la manutenzione,
piedini, treppiedi, supporti
o tavoli raccomandati dal
produttore o venduti con
l’apparecchio. Quando si usa un
carrello, è necessario prestare
particolare attenzione quando
si sposta l’insieme carrello/
apparecchio al fine di evitare
tutte le lesioni causate dal
movimento.
10. Qualsiasi operazione di
manutenzione deve essere
eseguita da personale qualificato.
È necessaria una manutenzione
a seguito di eventuali danni
al dispositivo, la fuoriuscita di
liquido o l’inserimento di oggetti
all’interno dell’apparecchio,
l’esposizione alla pioggia o
all’umidità, il malfunzionamento o
il rovesciamento del dispositivo.
11. Per evitare possibili danni
all’udito, non ascoltare ad alto
volume per un tempo prolungato.
L’esposizione delle orecchie a
volume eccessivo (superiore a
85dB), per più di un’ora, può
danneggiare irreversibilmente
l’udito. L’ascolto di un lettore
di musica a forte potenza
può danneggiare l’orecchio
dell’ascoltatore e causare
problemi all’udito (perdita
temporanea o permanente
dell’udito, ronzio nelle orecchie,
acufene, iperacusia).
(CEI 60417-6044)
21
100 SERIES
Con lo scopo di migliorarsi, Focal-JMlab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso.
Immagini non contrattuali.
Italiano
Per validare la garanzia Focal-JMlab
adesso è possibile registrare il prodotto on-line su: www.focal.com/warranty
Manuale d’uso
La ringraziamo per aver scelto i diffusori da esterni della linea 100 Series e di condividere con noi la nostra
filosofia "Listen Beyond". Per sfruttare al meglio tutte le prestazioni, le consigliamo di leggere le istruzioni
di questo libretto e conservarlo con cura per poterlo consultare in seguito.
Al fine di garantire un funzionamento ottimale dei suoi diffusori, le consigliamo di rivolgersi a un installatore
specializzato nell’installazione e nel collegamento di dispositivi di questo tipo. Focal-JMlab non potrà
assolutamente essere ritenuto responsabile in caso di mancato rispetto delle procedure d’installazione o di
uso non corretto dei diffusori.
Contenu de l’emballage
1 x diffusore con griglia
1 x archetto di fissaggio premontato
1 x protezione in silicone per il morsetto
1 x manuale di avvio rapido
Punti chiave
Tweeter a cupola rovesciata in alluminio: il tweeter sviluppato per i prodotti della 100 Series sfrutta la
tecnologia a cupola rovesciata, un’esclusiva Focal, che consente un trasferimento ottimale dell’energia e
una direzionalità limitata. L’alluminio della cupola garantisce prestazioni eccezionali in materia di leggerezza
e ammortizzamento, per alti al contempo setosi e precisi.
Altoparlanti a membrana Polyglass: la membrana degli altoparlanti della gamma 100 Series è fabbricata
con la tecnologia Polyglass. Le microsfere di vetro aggiunte sulla parte anteriore del cono ne rendono più
rigida la struttura, dando vita a medi ricchi e a bassi privi di distorsioni.
Griglia di protezione in alluminio: la griglia resiste alla corrosione e presenta un logo rotante, per consentire
l’installazione in verticale o in orizzontale.
Cabinet ammortizzato: il cabinet ad alta densità in polipropilene è stato sottoposto a un trattamento
anti-UV.
Morsetto a molla: il morsetto accetta una sezione di cavo elevata ed è dotato di una protezione in silicone.
Impedenza 8 ohm: è possibile collegare due diffusori alla stessa uscita dell’amplificatore.
Certificazione IP66: i diffusori presentano un’elevata resistenza alla polvere e agli schizzi d'acqua, in tutte
le direzioni.
Finiture: i modelli dei diffusori da esterni della 100 Series sono disponibili in finitura nera o bianca pronta
da dipingere (griglia/cabinet/archetto).
22
100 SERIES
Scelta dell’amplificatore
Un eccesso di potenza dell’amplificatore non rischia di deteriorare gli altoparlanti. Quello che li deteriora
è piuttosto la mancanza di potenza. In questi casi, infatti, se il volume è troppo alto, l’amplificatore si
satura e genera segnali parassiti che rischiano di danneggiare gli altoparlanti. La capacità dinamica e la
definizione dei diffusori della linea 100 Series sono abbastanza elevate da evidenziare le qualità e i difetti
degli amplificatori associati. Il suo rivenditore saprà orientarla nella scelta, in funzione dei suoi gusti e del
budget.
Posizionamento dei diffusori
Montaggio a parete (fig. 1)
Montaggio sotto grondaia (fig. 2)
I diffusori devono essere posizionati in modo simmetrico di fronte alla zona d’ascolto, in modo da formare
idealmente un triangolo isoscele con essa. La distanza tra i due diffusori sarà compresa tra 2,5 e 4 m
per una zona d’ascolto compresa tra 3 e 6 m. Tuttavia, è possibile variare queste distanze per trovare il
compromesso ideale, in funzione delle particolari condizioni di sistemazione. I diffusori dovranno essere
posizionati alla stessa altezza e su un piano orizzontale.
In utilizzo orizzontale sotto grondaia, si consiglia di orientare i diffusori verso il punto mediano della zona
di ascolto.
Cavo
Si consiglia di utilizzare un cavo provvisto di riferimenti + / - in modo da rispettare le polarità degli
altoparlanti. Scegliere cavi di qualità e con una sezione idonea alla lunghezza necessaria per l’installazione:
il proprio rivenditore di fiducia saprà sicuramente consigliare la soluzione migliore.
L’impedenza di ciascun prodotto da esterni della gamma 100 Series consente, se lo si desidera, di collegare
due diffusori in parallelo sulla stessa uscita dell’amplificatore (fig. 3).
Manuale d’uso
23
100 SERIES
Installazione
Prima di installare i diffusori, verificare che i vani corrispondenti nel soffitto/muro siano privi di ostruzioni,
come il passaggio di un condotto di aerazione, o di ogni eventuale cavo che potrebbe interferire con
l’installazione.
Prima di agganciare i prodotti, verificare che i supporti siano resistenti e in perfette condizioni, e che restino
tali nel tempo. Per fissare gli archetti, utilizzare unicamente viti e perni idonei ai materiali, rivolgendosi, se
necessario, a un installatore specializzato.
I prodotti sono certificati IP66 per una resistenza superiore ad acqua e polvere. Per conservare la loro
durata di vita, si sconsiglia tuttavia di sottoporli a scorrimenti d’acqua permanenti. Inoltre, non devono mai
essere immersi in acqua.
Dopo manifestazioni atmosferiche importanti, si raccomanda di attendere alcune ore prima di rimettere
l’impianto sotto tensione; se lasciato asciugare naturalmente riprenderà il suo funzionamento audio
nominale.
Per montare i diffusori, smontare innanzitutto l’archetto di fissaggio (fig. 4), quindi fissarlo saldamente in
posizione orizzontale o verticale, a scelta, sul supporto, scegliendo viti idonee ai materiali (fig. 5).
Per un’installazione più discreta, si consiglia di far passare il cavo attraverso il foro centrale dell'archetto
di fissaggio (fig. 6). Si consiglia di conservare circa 30 cm di cavo per poter effettuare il collegamento in
tutta facilità e orientare il diffusore in un secondo tempo.
Riposizionare quindi il diffusore sull’archetto, avvitando i pulsanti di serraggio (fig. 7). Rimuovere la
protezione in silicone dai morsetti (fig. 8) e collegare i cavi ai terminali d’ingresso del diffusore (+ rosso
e - nero), prima di rimettere la protezione.
A questo punto, orientare il diffusore nella direzione della zona di ascolto e serrare saldamente i pulsanti
di bloccaggio (fig. 9).
Per finire, regolare l’orientamento del logo FOCAL sulla griglia (fig. 10).
Manuale d’uso
24
100 SERIES
Precauzioni speciali
Verniciatura
Il diffusore da esterni 100 Series in finitura bianca può essere ridipinto per coordinare il prodotto all’ambiente
circostante.
Per un risultato perfetto, si consiglia di pulire le superfici da dipingere con un detergente leggero per
rimuovere eventuali tracce di grasso e di carteggiarle lievemente con una carta abrasiva molto fine (grana
di circa 300).
Si raccomanda di estrarre la griglia con delicatezza e per proteggere la facciata nera e gli altoparlanti
posizionare un pezzo di cartone sottile di fronte agli altoparlanti e utilizzare l'adesivo di protezione
per proteggere la facciata. Per la parte posteriore, proteggere anche i terminali prima della pittura, per
conservare un buon collegamento elettrico. Infine, procedere per vari strati sottili, assicurandosi di non
otturare i fori della griglia.
Fase di rodaggio
Gli altoparlanti utilizzati nei diffusori della gamma Intégration 100 Series sono elementi meccanici complessi:
richiedono un periodo di adattamento per poter funzionare al meglio delle loro possibilità e adattarsi alle
condizioni di temperatura e umidità del loro ambiente. Questo fase di rodaggio varia a seconda delle
condizioni riscontrate e può protrarsi per qualche settimana. Per velocizzare questa operazione, si consiglia
di tenere in funzione i diffusori per una ventina di ore consecutive, a un livello sonoro medio.
Una volta che le caratteristiche dei diffusori si sono completamente stabilizzate, potrà godere pienamente
delle prestazioni dei suoi diffusori Intégration 100 Series.
Condizioni di garanzia
In caso di problemi, rivolgersi al proprio rivenditore Focal.
La garanzia per la Francia su tutto il materiale Focal è di 2 anni non trasmissibile in caso di rivendita, a
decorrere dalla data di acquisto. In caso di materiale difettoso, dovrà essere spedito a spese del cliente,
nella confezione originale, al rivenditore, il quale lo analizzerà e stabilirà la natura del guasto. Se è in
garanzia, il materiale le verrà restituito o sostituito “franco destino”. In caso contrario, le verrà proposto un
preventivo per la riparazione.
La garanzia non copre i danni dovuti ad un uso improprio o ad un allacciamento non corretto (per esempio
bobine mobili bruciate).
Fuori dalla Francia, il materiale Focal è coperto da una garanzia le cui condizioni sono fissate a livello locale
dal distributore ufficiale Focal di ogni paese, d’accordo con le leggi vigenti sul territorio interessato.
Manuale d’uso
64
100 SERIES
F
Élimination correcte de ce produit.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers
au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez
le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles. Pour
retourner votre appareil usé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez
le détaillant chez lequel le produit a été acheté. Celui-ci pourra procéder au recyclage du produit
en toute sécurité
GB
Correct elimination of this product.
This marking indicates that within the EU this product should not be disposed of with other
household wastes. To prevent any risk to the environment or human health, please recycle them
responsibly to encourage the reuse of material resources. To return your used device, please
use the return and collection systems available, or contact the retailer where you purchased the
product. They can recycle this product safely.
D
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderen
Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
Als Präventivmaßnahme für die Umwelt und die menschliche Gesundheit muss auf eine
verantwortungsbewusste Wiederverwertung zur Förderung der Wiederverwendung von
materiellen Ressourcen geachtet werden. Für die Rückgabe von Gebrauchtgeräten verwenden
Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe- und Recyclingsysteme oder wenden Sie sich an
den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Letzterer kann das Gerät sicher dem
Wertstoffkreislauf zuführen.
E
Eliminación correcta de este producto.
Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con el resto de residuos domésticos
dentro de la UE. Con el objetivo de proteger el medioambiente y la salud pública, recicle de forma
responsable para favorecer la reutilización de los recursos materiales. Para devolver su aparato
usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el vendedor del
producto. Este podrá proceder al reciclaje del producto de forma totalmente segura.
I
Corretto smaltimento di questo prodotto.
Questa marcatura indica che, nell'UE, questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli
altri rifiuti domestici. A titolo preventivo per l'ambiente e la salute, deve essere riciclato in modo
responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse materiali. Per mandare indietro l'apparecchio
usato, si prega di utilizzare il sistema di reso e raccolta o di contattare il rivenditore da cui è stato
acquistato il prodotto, il quale potrà procedere a riciclare il prodotto in totale sicurezza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Focal 100 OD8 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per