Kenwood CMM620 Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per mixer / robot da cucina
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

English 3 - 11
Nederlands 12 - 21
Français 22 - 31
Deutsch 32 - 41
Italiano 42 - 50
Português 51 - 59
Español 60 - 69
Dansk 70 - 78
Svenska 79 - 87
Norsk 88 - 96
Suomi 97 - 105
Türkçe 106 - 114
Ïesky 115 - 123
Magyar 124 - 132
Polski 133 - 143
Ekkgmij 144 - 154
Slovenčina 155 - 163
Українська 164 - 173
´¸∂w
471 - 281
L’Esperienza del Caffè Kenwood
Kenwood apprezza come voi un buon caffè: per questo motivo la nostra
Macchina da caffè assicurerà sempre un gusto e un'esperienza intensissimi.
P
urtroppo, non tutti gli apparecchi in commercio fanno un caffè come si deve:
riuscirci è in fatti un'arte, che prevede l'uso degli ingredienti giusti e della
macchina giusta.
Il caffè può essere gustato in vari modi, non solo infuso con un filtro; ecco
alcune raccomandazioni per perfezionare l’esperienza del caffè filtrato per voi,
la vostra famiglia e i vostri amici.
L’Acqua ~ Il caffè è composto per circa il 98-99% di acqua, dunque è
importante utilizzare acqua fresca filtrata. Consigliamo l’uso di un filtro per
l’acqua, per ridurre il calcare ed estendere la durata della vostra macchina da
caffè.
Il Caffè ~ Questa macchina ottimizzerà l’aroma del caffè macinato medio,
preservandone tutto il gusto, il sapore e l'intensità. Accertatevi di acquistare un
caffè idoneo per le macchine con filtro. In alternativa, se usate il macinacaffè
impostatelo su una macinatura media. Se il caffè viene macinato troppo fine,
l'acqua passerà troppo lentamente attraverso il filtro, con conseguente "sovra-
estrazione" e un caffè dal gusto amaro. Viceversa, se lo macinerete troppo
grosso il passaggio dell'acqua avverrà troppo rapidamente, con "sotto-
estrazione" e un caffè acquoso e troppo leggero.
Le Misurazioni ~ Per un caffè perfettamente equilibrato, consigliamo di usare 7
grammi, ossia 1 cucchiaio, di caffè macinato per ogni tazza. Il caffè appena
preparato avrà anche un gusto più buono, quindi raccomandiamo di berlo
entro 30 minuti - in seguito il sapore inizia a deteriorarsi.
La Manutenzione – Utilizzare filtri in carta, oppure filtri permanenti: entrambi i
tipi sono idonei per fare un ottimo caffè. Raccomandiamo di sciacquare con
acqua il filtro permanente dopo ciascun uso, poiché eventuali residui di
detersivo possono guastare il sapore del caffè. Gettare immediatamente dopo
l'uso i fondi di caffè, per impedire che gocciolino e sprigionino sapori
sgradevoli. Cercate di tenere ben pulita la vostra macchina da caffè,
particolarmente la testina di erogazione, a garanzia di maggiore durata e di un
caffè sempre perfetto.
Ci auguriamo che il caffè fatto con la vostra Macchina Kenwood vi piacerà!
Italiano
42
P
rima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina,
al cui interno troverete le illustrazioni
sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni
e conservarle come futuro riferimento.
Rimuovere la confezione e le etichette.
Attenzione al vapore: non sollevare
mai il coperchio mentre la
macchina sta facendo il caffè.
Non toccare mai la piastra di
riscaldamento o la zona circostante.
Sollevare sempre il coperchio
tramite la linguetta davanti .
Non toccare le parti calde.
Non lasciare mai che il cavo penzoli da
dove un bambino potrebbe afferrarlo.
Non usare mai un apparecchio
danneggiato. Farlo controllare o riparare:
vedere la sezione ‘manutenzione e
assistenza tecnica’.
Non immergere mai in acqua l’apparecchio
e non lasciare che il cavo o la spina
elettrica si bagni, altrimenti si rischia una
scossa elettrica.
Disinserire la spina dalla presa elettrica:
prima di versare acqua all’interno
dell’apparecchio
prima della pulizia
dopo l’uso.
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito
dopo averlo acceso, a meno che uno dei
programmi non sia in funzione.
Spegnere sempre l'apparecchio e togliere
la spina dalla presa dopo l'uso, a meno
che uno dei programmi non sia in funzione.
Non lasciare che il cavo venga a contatto
con superfici calde.
43
Controllare sempre che vi sia acqua nel
serbatoio prima di accendere
l’apparecchio.
Questa macchina da caffè è idonea per
l’uso solo con il tipo di caraffa in dotazione.
La caraffa in vetro CMM610 non è
intercambiabile con la caraffa termica
CMM620.
solo CMM610 - Non lasciare
l’apparecchio acceso appoggiando una
caraffa vuota sulla piastra di riscaldamento.
Non mettere mai la caraffa in un forno a
microonde.
Un utilizzo scorretto dell'apparecchio può
provocare serie lesioni fisiche.
I bambini dagli 8 anni in su possono
utilizzare, lavare & svolgere la
manutenzione di questo apparecchio
seguendo le indicazioni del Manuale d’uso,
a condizione che lo facciano con la
supervisione di un adulto responsabile
della loro sicurezza, che abbia ricevuto
istruzioni su come utilizzare l’apparecchio e
sia a conoscenza dei rischi potenziali.
Le persone con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte o che non siano a
conoscenza di come si utilizza
l’apparecchio devono farlo sotto
supervisione oppure ricevere istruzioni sul
suo uso in sicurezza, nonché sui rischi
potenziali.
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio & quest’ultimo, insieme al
cavo, devono essere sempre fuori dalla
portata di bambini di età inferiore agli 8
anni.
44
Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso
domestico per cui è stato realizzato.
Kenwood non si assumerà alcuna
responsabilità se l'apparecchio viene
utilizzato in modo improprio o senza
seguire le presenti istruzioni.
45
prima di collegare alla presa
elettrica
Accertarsi che la tensione della
vostra rete sia la stessa di quella
indicata sulla base
dell’apparecchio.
ATTENZIONE:
L'APPARECCHIO DEVE
ESSERE MESSO A TERRA.
Questo apparecchio è conforme
alla direttiva 2004/108/CE sulla
Compatibilità Elettromagnetica, ed
al regolamento (EC) No.
1935/2004 del 27/10/2004 sui
materiali in contatto con alimenti.
prima di usare l’apparecchio
per la prima volta
1 Lavare i componenti: vedere la
sezione ‘cura e pulizia’.
2 Riempire e svuotare due serbatoi
pieni di acqua (senza usare il caffè)
attraverso la macchina, per lavarla
a fondo. Vedere la sezione ‘come
fare il caffè’.
legenda - CMM610
filtro permanente
sostegno per il filtro
valvola antigocciolamento
linguetta del coperchio
serbatoio per l’acqua (max
1500ml)
filtro anticalcare
piastra di riscaldamento
misurino
pulsante ACCESO/SPENTO con
indicatore
pulsante 1 – 4 tazze
pulsante per l'aroma
pulsante programmi
pulsante delle ore
display
pulsante dei minuti
caraffa in vetro
legenda - CMM620
filtro permanente
sostegno per il filtro
valvola antigocciolamento
linguetta del coperchio
serbatoio per l’acqua (max
1250ml)
filtro anticalcare
piastra d’appoggio
misurino
pulsante ACCESO/SPENTO con
indicatore
pulsante 1 – 4 tazze
pulsante per l'aroma
pulsante programmi
pulsante delle ore
display
pulsante dei minuti
caraffa termica
leva per sollevare il coperchio
NB: la caraffa di vetro è
adatta solo per essere
utilizzata con la macchina
per il caffè modello
CMM610 e la caraffa
termica è adatta per
essere utilizzata solo con
la macchina per il caffè
modello CMM620. La
caraffa di vetro e quella
termica non sono
intercambiabili.
come regolare l'orologio
1 Inserire la spina nella presa, sul
display appariranno le cifre 00:00,
che continueranno a lampeggiare
fino a che l'ora non sarà stata
inserita.
2 Inserire l'ora corretta utilizzando i
pulsanti delle ore e dei minuti. Per
procedere più rapidamente, tenere
premuto il pulsante che si sta
utilizzando.
N
B: se l'apparecchio non è
collegato alla corrente, l'ora
i
nserita non verrà
m
emorizzata e il display
visualizzerà nuovamente le
c
ifre lampeggianti 00:00,
f
ino all'inserimento dell'ora.
come fare il caf
1 Sollevare il coperchio tramite la
linguetta che si trova davanti
alla macchina del caffè.
2 Riempire il serbatoio con la
quantità desiderata d’acqua,
assicurandosi che il filtro
anticalcare sia correttamente
posizionato sul fondo del
serbatoio. Il livello dell’acqua deve
essere compreso tra 125ml e il
segnale MAX. Non lasciare che
l’acqua superi il livello MAX.
Usare acqua fredda. Si consiglia di
utilizzare acqua filtrata, che riduce il
calcare ed estenderà la durata
della vostra macchina da caffè.
Non usare mai acqua calda o
frizzante.
3 Verificare che il sostegno per il filtro
sia collocato in modo corretto.
4 Inserire il filtro permanente in
dotazione, oppure un filtro di carta,
nell‘apposito sostegno. Ora
aggiungere il cafutilizzando il
misurino fornito (circa 1 cucchiaio
raso (7g) per ciascuna tazza, a
seconda dei gusti).
5 Chiudere il coperchio e mettere la
caraffa sulla piastra
d’appoggio/piastra di
riscaldamento .
NB: Assicurarsi che il
coperchio sia
completamente chiuso. Se il
coperchio non è chiuso
correttamente, la valvola
antigocciolamento non
funzionerà e il filtro si
riempirà eccessivamente,
riversando acqua fuori
dall’area del sostegno del
filtro.
6 Premere il pulsante
ACCESO/SPENTO, l'indicatore
lampeggia per indicare che
l'apparecchio ha iniziato a
preparare il caffè.
7 Non togliere la caraffa fino a
quando il caffè non sarà pronto.
Caraffa termica CMM620 –
per versare il caffè dalla caraffa,
spingere la leva di rilascio del
coperchio verso il basso . Per
svuotare e pulire la caraffa,
rimuovere il coperchio ruotando la
leva di rilascio del coperchio in
senso antiorario e sollevare.
8 Quando la caraffa è vuota,
premere il pulsante
ACCESO/SPENTO e la macchina
da caffè andrà in "Modalità
Standby". Il display rimarrà spento
finché uno dei pulsanti non verrà
premuto.
NB: Se non si sta preparando il
caffè e nessuno dei pulsanti viene
premuto, la macchina andrà
automaticamente in "Modalità
Standby" per ridurre il consumo
energetico.
Modelli Min Max
CMM610 125ml 1500ml
CMM620 125ml 1250ml
46
Pulsante per l'aroma
Per regolare l'intensità del caffè,
premere il pulsante Controllo
dell'aroma e selezionare una di
queste impostazioni:-
Standard –
impostazione
automatica
Medio – premere il
pulsante una volta
Intenso – premere il
pulsante due volte
AC 1
1-4 cup
AC 2
AC 3
PF 2
PF 3
PF4
PF 5
PF 6
9
10
11
12
AC 1
1-4 cup
AC 2
AC 3
PF 2
PF 3
PF4
PF 5
PF 6
9
10
11
12
AC 1
1-4 cup
AC 2
AC 3
PF 2
PF 3
PF4
PF 5
PF 6
9
10
11
12
Per preparare una
piccola quantità di
c
affè, (500 ml o
meno),
premere il pulsante
(
1-4) tazze, il simbolo
comparirà sul display.
Premere nuovamente
i
l pulsante (1-4) tazze
per rimuovere questa
o
pzione dal display.
preparare piccole
quantità di caffè
AC 1
1-4 cup
AC 2
AC 3
PF 2
PF 3
PF4
PF 5
PF 6
9
10
11
12
S
olo CMM610
La macchina da caffè terrà il caffè
i
n caldo e si spegnerà dopo circa
4
0 minuti. L'indicatore si spegne
quando la macchina smette di
t
enere il cafin caldo. Per
c
ontinuare a tenere il caffè in
caldo, verificare che il serbatoio sia
v
uoto, poi spegnere e riaccendere
l
a macchina da caffè, così il caffè
resterà caldo per altri 40 minuti.
L
a macchina non terrà il caffè in
caldo se è stata selezionata
l
'opzione (1-4) tazze.
47
Programmi
Questa funzione consente di creare e memorizzare fino a 8 impostazioni.
1 Riempire il serbatoio con la giusta quantità d'acqua, come descritto nella
sezione "come fare il caffè".
2 Per garantire che la macchina parta all'ora desiderata,
verificare che l'orologio sia impostato correttamente
prima di creare un programma. Fare riferimento alla
sezione "Come regolare l'orologio".
Ad esempio: regolare l'orologio sulle ore 14:00.
3 Premere il pulsante programmi una volta, sul display
comparirà la scritta ‘P1’ e il simbolo inizierà a
lampeggiare.
Se non viene effettuata alcuna selezione entro
15 secondi, il display tornerà a visualizzare
l'orologio, ma la scritta ‘P1’ resterà visualizzata.
NB: è possibile creare un programma solo
se un numero è visualizzato sul display e
il simbolo sta lampeggiando.
4 Premere nuovamente il pulsante programmi e la scritta P1 comparirà sul
display.
Come prima cosa, inserire l'ora a cui si desidera
che la macchina da caffè si accenda. NB: La
funzione programmi funziona soltanto se si
seleziona un'ora.
Ad esempio, se si desidera che la macchina si
accenda alle ore 8:30, premere i pulsanti delle ore
e dei minuti finché il display non visualizza 08:30.
Dopodiché, se necessario, regolare le seguenti
opzioni:
Intensità del caffè.
Quantità di caffè, una caraffa intera o quantità
minori.
5 Dopo aver creato il programma desiderato, selezionare
un altro programma premendo nuovamente il pulsante
programmi, oppure premere il pulsante ACCESO/
SPENTO per far partire il programma.
AC 1
1-4 cup
AC 2
AC 3
PF 2
PF 3
PF4
PF 5
PF 6
9
10
11
12
AC 1
1-4 cup
AC 2
AC 3
PF 2
PF 3
PF4
PF 5
PF 6
9
10
11
12
AC 1
1-4 cup
AC 2
AC 3
PF 2
PF 3
PF4
PF 5
PF 6
9
10
11
12
AC 1
1-4 cup
AC 2
AC 3
PF 2
PF 3
PF4
PF 5
PF 6
9
10
11
12
AC 1
1-4 cup
AC 2
AC 3
PF 2
PF 3
PF4
PF 5
PF 6
9
10
11
12
AC 1
1-4 cup
AC 2
AC 3
PF 2
PF 3
PF4
PF 5
PF 6
9
10
11
12
AC 1
1-4 cup
AC 2
AC 3
PF 2
PF 3
PF4
PF 5
PF 6
9
10
11
12
cura e pulizia
Prima di pulire l’apparecchio,
spegnerlo sempre, disinserire la
spina dalla presa elettrica e
lasciarlo raffreddare.
Non lavare nessun componente in
lavastoviglie.
Se l’apparecchio non è stato
utilizzato di recente, lavarlo a
fondo versando e facendo
fuoriuscire un intero serbatoio di
acqua (senza usare caffè).
portafiltro e portafiltro
permanente
Lavare e asciugare.
CMM610 - Caraffa in vetro
Lavare e asciugare.
NB: il coperchio non è rimovibile.
CMM620 - Caraffa termica
Per svuotare e riempire la caraffa,
rimuovere il coperchio ruotando la
leva di rilascio del coperchio in
senso antiorario e sollevare.
Lavare caraffa e coperchio, poi
asciugare.
Rimontare il coperchio e ruotare la
leva di rilascio del coperchio in
senso orario per bloccarlo.
corpo dell’apparecchio
Passare con un panno umido e
asciugare. Non usare prodotti
abrasivi, che graffieranno le
superfici in plastica e in metallo.
per eliminare il calcare
Si consiglia di eliminare il calcare
dalla macchina da caffè all'incirca
ogni 90 utilizzi, quando la scritta
“CLEAN” compare sul display.
1 Acquistare un prodotto anticalcare
idoneo.
2 Eliminare il calcare presente nella
macchina.
NB: non rimuovere il filtro
anticalcare dal serbatoio durante
l'operazione di pulizia del calcare.
3 Al termine della procedura,
riempire e svuotare almeno due
serbatoi pieni di acqua (senza
usare il caffè) attraverso la
macchina, per lavarla a fondo.
4 Lavare i componenti.
manutenzione e
assistenza tecnica
In caso il cavo sia danneggiato,
per ragioni di sicurezza deve esser
sostituito solo dal fabbricante
oppure da un Centro Assistenza
KENWOOD autorizzato alle
riparazioni.
Se si ha bisogno di assistenza
riguardo:
uso dell’apparecchio o
manutenzione o riparazioni
Contattare il negozio dove si è
acquistato l’apparecchio.
Disegnato e progettato da
Kenwood nel Regno Unito.
Prodotto in Cina.
48
Programmi
6
Per far partire un programma, premere il pulsante
p
rogrammi finché il numero del programma desiderato
compare sul display.
Ad esempio: Programma 1 (P1) con avvio alle 8:30 e
a
roma medio.
7
Premere il pulsante ACCESO/SPENTO per far partire il
p
rogramma. Se il programma deve iniziare subito,
l'indicatore ACCESO/SPENTO inizierà a lampeggiare.
NB: Quando si seleziona un'ora per l'avvio della
macchina, il simbolo , il numero del programma e
l'ora attuale saranno visualizzati sul display, ma
l'indicatore del pulsante ACCESO/SPENTO resterà
fisso fino al raggiungimento dell'ora selezionata.
A
C 1
1-4 cup
A
C 2
A
C 3
P
F 2
PF 3
PF4
PF 5
PF 6
9
10
11
12
AC 1
1-4 cup
AC 2
AC 3
PF 2
P
F 3
PF4
PF 5
PF 6
9
10
11
12
49
Problema Causa Soluzione
La macchina da Mancanza di corrente. Controllare che la spina
c
affè non funziona La macchina da caffè non della macchina da caffè sia
è attaccata alla corrente. inserita nella presa.
L
a funzione Non c'è acqua nel Controllare che il serbatoio
p
rogrammi non serbatoio. sia pieno.
funziona
L
'ora di avvio del Per utilizzare la funzione
programma non è stata programmi, è necessario
inserita. selezionare un'ora.
È stata inserita un'ora non Verificare che il simbolo del
valida o è stato selezionato timer , il numero del
il programma sbagliato. programma e l'ora attuale
Il pulsante ACCESO/ siano visualizzati sul display.
SPENTO non è stato Fare riferimento alla
premuto. sezione: "Funzione
Se non viene effettuata programmi".
alcuna selezione entro 15
secondi, il display tornerà
a visualizzare l'orologio, ma
la scritta ‘P1’ resterà
visualizzata.
NB: è possibile creare
un programma solo se
un numero è
visualizzato sul display
e il simbolo sta
lampeggiando.
Il caffè non passa Non c'è acqua nel Riempire il serbatoio.
nella caraffa serbatoio.
Il coperchio non è stato Controllare che il coperchio
chiuso correttamente. sia chiuso. Se il coperchio
non è chiuso correttamente,
la valvola antisgocciolamento
non funziona, di
conseguenza il sostegno
per il filtro può riempirsi
provocando una fuoriuscita
d'acqua.
Un accumulo di calcare/ Rimuovere il calcare dalla
minerali sulla testa a doccia macchina da caffè.
e sul filtro anticalcare Fare riferimento alla sezione
influisce sul funzionamento "per eliminare il calcare" nel
della macchina. paragrafo cura e pulizia.
Il messaggio "CLEAN"
viene visualizzato sul
display dopo aver utilizzato
la macchina 90 volte.
Il display è spento Se non si sta preparando il Premere un pulsante
caffè e nessuno dei qualsiasi per fare
pulsanti viene premuto, la riaccendere la macchina da
macchina andrà caffè.
automaticamente in
"Modalità Standby" per
ridurre il consumo
energetico.
Se nessuna delle soluzioni risolve il problema, fare riferimento alla sezione
"Manutenzione e assistenza tecnica".
guida alla risoluzione dei problemi
50
Problema Causa Soluzione
Caraffa termica La caraffa è fredda. Pre-riscaldare la caraffa con
I
l caffè non è acqua calda prima di
abbastanza caldo preparare il caffè aiuterà a
mantenere il cafin caldo.
C
araffa termica La leva per sollevare il Per versare il caffè dalla
Il caffè non esce coperchio non è stata caraffa, abbassare la
d
alla caraffa abbassata. leva per sollevare il
coperchio .
La macchina non La funzione Mantenere in Verificare che il serbatoio sia
mantiene il caffè in caldo si spegne vuoto, poi spegnere e
caldo. automaticamente dopo riaccendere la macchina da
circa 40 minuti. caffè, così il caffè resterà
caldo per altri 40 minuti.
La funzione Mantenere in Verificare che non sia stato
caldo non funziona se è premuto il pulsante (1-4)
stato premuto il pulsante tazze. Premere il pulsante
(1-4) tazze. (1-4) tazze per annullare la
selezione.
Se nessuna delle soluzioni risolve il problema, fare riferimento alla sezione
"Manutenzione e assistenza tecnica".
guida alla risoluzione dei problemi
IMPORTANTI AVVERTENZE PER
IL CORRETTO SMALTIMENTO
DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA
DIRETTIVA EUROPEA
2002/96/EC.
Alla fine della sua vita utile il prodotto
non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti urbani.
Deve essere consegnato presso gli
appositi centri di raccolta differenziata
predisposti dalle amministrazioni
comunali, oppure presso i rivenditori
che offrono questo servizio.
Smaltire separatamente un
elettrodomestico consente di evitare
possibili conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute derivanti da
un suo smaltimento inadeguato e
permette di recuperare i materiali di
cui è composto al fine di ottenere
notevoli risparmi in termini di energia
e di risorse.
Per rimarcare l’obbligo di smaltire
separatamente gli elettrodomestici,
sul prodotto è riportato il simbolo del
bidone a rotelle barrato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Kenwood CMM620 Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per mixer / robot da cucina
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per