Taurus Alpatec TROPICANO PLUG Manuale del proprietario

Categoria
Riscaldatori di spazio
Tipo
Manuale del proprietario
Italiano
Radiatore portatile in ceramica
Tropicano Plug Heater
Egregio cliente,
La ringraziamo di aver scelto di comprare un prodotto della marca
TAURUS ALPATEC.
La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di
aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una
totale e durevole soddisfazione.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni
riportate nel presente opuscolo e conservarlo per future consulta-
zioni. La mancata osservanza delle presenti istruzioni può essere
causa di incidenti.
CONSIGLI E AVVERTENZE PER LA SICU-
REZZA
- PRECAUZIONI: Alcuni componenti di
questo prodotto possono diventare bo-
llenti e causare scottature. Prestare parti-
colare attenzione in presenza di bambini
e persone vulnerabili.
- Non mettere l’apparecchio sotto una presa
di corrente.
- L’apparecchio deve rimanere fuori dalla
portata dei bambini di età inferiore a 3 anni,
a meno che non vi sia la costante supervi-
sione di un adulto.
- È consentito ai bambini di età compre-
sa tra 3 e 8 anni di accendere/spegnere
l’apparecchio, purché questo sia collocato o
installato nella normale posizione di funzio-
namento prevista e a condizione che i bam-
bini siano supervisionati o abbiano ricevuto
istruzioni per farne un uso sicuro e che
siano coscienti dei rischi impliciti nell’utilizzo
dell’apparecchio.
- Questo apparato può essere utilizzato da
persone che non ne conoscono il funzio-
namento, persone disabili o bambini di età
superiore agli 8 anni, ma esclusivamente
sotto la sorveglianza di un adulto o nel caso
abbiano ricevuto le dovute istruzioni per
utilizzarlo in completa sicurezza e ne com-
prendano i rischi.
- I bambini possono eseguire operazioni di
pulizia o di manutenzione dell’apparecchio
solo se sorvegliati da un adulto.
- Non è consentito ai bambini di età compresa
tra 3 e 8 anni di collegare, regolare e puli-
re l’apparecchio, né eseguire operazioni di
manutenzione.
- Questo apparecchio non è un giocattolo.
Assicurarsi che i bambini non giochino con
l’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio vicino a una
vasca da bagno, una doccia o una piscina.
- Se la connessione alla rete elettrica è dan-
neggiata, è necessario sostituirla, rivolgen-
dosi a un Centro di Assistenza Tecnica auto-
rizzato. Non tentare di smontare o di riparare
l’apparecchio.
- Questo apparecchio è destinato unicamente
ad un uso domestico, non professionale o
industriale.
- Questo simbolo indica che il prodotto
non può essere coperto.
- AVVERTENZA: Per evitare un surriscalda-
mento non coprire l’apparecchio.
- PRECAUZIONI: al ne di evitare rischi
dovuti al riarmo indesiderato dell’interruttore
di protezione termica, non alimentare
l’apparecchio attraverso un dispositivo in-
terruttore esterno come un programmatore,
né collegarlo a un circuito che si accende e
spegne regolarmente attraverso l’azienda di
distribuzione elettrica.
- Prima di collegare
l’apparecchio alla rete elettrica,
vericare che il voltaggio indi-
cato sulla targhetta caratteris-
tiche e il selettore di voltaggio
corrispondano al voltaggio
della rete.
- Collegare l’apparecchio a una
presa di corrente che sopporti
come minimo 10 ampere.
- Vericare che la pre-
sa sia adatta alla spina
dell’apparecchio. Non apporta-
re alcuna modica alla spina.
Non usare adattatori.
- Utilizzare l’apparecchio in una
zona ben ventilata.
- Se nella stessa stanza in cui
si installi l’apparecchio si pre-
vede di utilizzare altri apparati
alimentati a gas o con un altro
combustibile, bisogna predis-
porre un’adeguata ventilazione
dell’ambiente.
- Collocare l’apparecchio lon-
tano da materiali inammabili
come tessuti, cartone, carta...
- Collocare l’apparecchio ad una
distanza minima di 50 cm da
materiali inammabili come
tende, mobili, ecc.
- Non collocare materiale
inammabile nelle immediate
vicinanze dell’apparecchio.
- Evitare che l’entrata e l’uscita
d’aria siano totalmente o par-
zialmente coperte da mobili,
tende, vestiti, ecc, per il perico-
lo di incendio.
- Non collegare l’apparecchio
a programmatori, timer o altri
dispositivi che ne consentano il
funzionamento automatico.
- Non utilizzare l’apparecchio se
il cavo di alimentazione o la
spina fossero danneggiati.
- In caso di rottura di una
parte dell’involucro esterno
dell’apparecchio, scollegare
immediatamente la spina
dalla presa di corrente al ne
di evitare eventuali scariche
elettriche.
- AVVERTENZA: Mantenere
asciutto l’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio
con le mani o i piedi umidi, né
a piedi scalzi.
- Mantenere l’apparecchio
lontano da fonti di calore e
da angoli spigolosi o elementi
mobili.
- Si raccomanda, come ulteriore
protezione nell’installazione
elettrica che alimenta
l’apparecchio, di utilizzare un
dispositivo di corrente diffe-
renziale con una sensibilità
massima di 30mA. Rivolgersi
ad un installatore competente
per un consiglio.
- Non usare o esporre
l’apparecchio alle intemperie.
- Non lasciare l’apparecchio
sotto la pioggia o in luoghi
umidi. Le inltrazioni d’acqua
aumentano il rischio di scari-
che elettriche.
- Non toccare mai la spina con
le mani bagnate.
- Si sconsiglia l’uso
dell’apparecchio a persone
insensibili al calore in quanto
l’apparecchio possiede super-
ci riscaldate.
- Non toccare le parti riscalda-
te dell’apparecchio perché
potrebbero provocare gravi
scottature.
- Durante il funzionamento
dell’apparecchio la tempera-
tura delle superci accessibili
potrebbe arrivare ad essere
elevata.
PRECAUZIONI D’USO:
- Non utilizzare l’apparecchio se
il suo dispositivo di accen-
sione/spegnimento non è
funzionante.
- Non muovere l’apparecchio
durante l’uso
- Non capovolgere l’apparecchio
se è in funzione o collegato
alla presa.
- Scollegare la spina dalla
presa di corrente quando
l’apparecchio non è in uso e
prima di eseguire qualsiasi
operazione di pulizia.
- Conservare questo apparec-
chio fuori dalla portata dei
bambini e/o di persone con
problemi sici, mentali o di
sensibilità, o con mancanza di
esperienza e conoscenza.
- Non riporre l’apparecchio
quando ancora caldo.
- Non riporre l’apparecchio in
luoghi dove la temperatura non
superi i 2°C.
- Accertarsi che le griglie di
ventilazione dell’apparecchio
non siano ostruite da polvere,
sporcizia o altri oggetti.
- Usare sempre l’apparecchio
sotto supervisione.
- Non lasciare mai l’apparecchio
collegato alla rete elettrica
e senza controllo. Si otte-
rrà un risparmio energetico
e si prolungherà la vita
dell’apparecchio stesso.
- Non usare l’apparecchio su
animali.
- Non utilizzare l’apparecchio
per asciugare indumenti di
nessun tipo.
- AVVERTENZA: Fare attenzio-
ne a non addormentarsi con
l’apparecchio in funzionamen-
to, giacché esiste un pericolo
di danni.
SERVIZIO:
- Assicurarsi che il servizio di
manutenzione dell’apparecchio
sia eseguito da personale
specializzato e che, se si do-
vessero necessitare materiali
di consumo/ricambi, questi
siano originali.
- AVVERTENZA: Nel caso in cui
la pulizia dell’apparecchio non
sia stata eseguita in conformità
a queste istruzioni può esistere
il rischio d’incendio.
- Il produttore invalida la garan-
zia e declina ogni responsabili-
tà in caso di uso inappropriato
dell’apparecchio o non confor-
me alle istruzioni d’uso.
DESCRIZIONE
A interruttore accensione/
spegnimento
B acceso/ standby
C “SPEED” modalità
ventilazione, selezione (alta /
bassa)
D “TEMP. +” Aumenta
temperatura
E “TEMP. -” Disminuisci
temperatura
F “TIMER” temporizzatore
G Display
H Luce led
MODALITÀ D’USO
PRIMA DELL’USO:
- Assicurarsi di aver rimosso dal
prodotto tutto il materiale di
imballaggio.
- Alcune parti dell’apparecchio
sono state leggermente lubri-
cate pertanto potrebbe uscire
del fumo quando si connette
l’apparecchio per la prima
volta. Dopo un certo tempo il
fumo cessa di uscire.
- Per eliminare l’odore che ema-
na l’apparecchio quando viene
utilizzato per la prima volta, si
consiglia di tenerlo in funziona-
mento alla massima potenza
per 2 ore in una stanza ben
ventilata.
- Preparare l’apparecchio
secondo la funzione che si
desidera realizzare:
USO:
- Collegare l’apparato alla rete
elettrica.
- Avviare l’apparecchio azionan-
do l’ interruttore accensione/
spegnimento “A”
- Avviare l’apparecchio azionan-
do il comando selettore “B”
- Il display (G) si accenderà.
- Selezionare la temperatura
desiderata usando i tasti “E”
e “F”. Quando raggiunge la
temperatura desiderata, il
ventilatore continua a funzio-
nare per 1 minuto escludendo
la modalità radiatore, poi si
arresta.
- Selezionare la velocità di venti-
lazione desiderata, premendo
contemporaneamente “D” e
“E”, “LL” (Low) bassa e “HH”
(high) alta.
FUNZIONE TEMPORIZZATO-
RE:
- È possibile controllare il
tempo di funzionamento
dell’apparecchio.
- Per programmare il tempo di
funzionamento, basta selezio-
narlo usando il tasto (F).
- Il tempo programmato o il
tempo rimanente appariranno
sul display(G).
UNA VOLTA CONCLUSO
L’UTILIZZO DELL’APPAREC-
CHIO:
- Arrestare l’apparecchio azio-
nando i comandi “B” e “A” per
spegnerlo completamente.
- Il ventilatore continuerà a
funzionare per 60 secondi,
per raffreddare l’apparecchio
prima dell’arresto denitivo,
onde evitare scottature.
- Scollegare l’apparecchio dalla
rete.
- Pulire l’apparecchio.
PROTETTORE TERMICO DI
SICUREZZA:
- L’apparecchio possiede un
dispositivo termico di sicurezza
che lo protegge da qualsiasi
surriscaldamento.
- Se l’apparecchio si accende
e spegne in modo alternato,
senza che questo sia dovuto
all’azione del termostato,
vericare che non ci sia alcun
ostacolo che impedisca o ren-
da difcile la normale entrata o
uscita dell’aria.
- Se l’apparecchio si sconnette
da solo e non si riconnette,
scollegarlo dalla presa e
attendere circa 15 minuti prima
di connetterlo di nuovo. Se
ancora non funziona, rivolgersi
ad un centro d’assistenza
tecnica autorizzato.
PULIZIA
- Scollegare la spina dalla
rete elettrica e aspettare che
l’apparecchio si raffreddi prima
di eseguirne la pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un
panno umido, quindi asciu-
garlo.
- Per la pulizia non impiegare
solventi o prodotti a pH acido o
basico come la candeggina, né
prodotti abrasivi.
- Non lasciar entrare acqua o
altri liquidi nelle fenditure del
sistema di ventilazione per non
danneggiare le parti operative
dell’apparecchio.
- Non immergere l’apparecchio
in acqua o altri liquidi, né lavar-
lo con acqua corrente.
- La mancata pulizia periodica
dell’apparecchio può provo-
care il deterioramento delle
superci, compromettendone
la durata operativa e la sicu-
rezza.
- Nota: avviando l’apparecchio
in funzione riscaldamento,
dopo un lungo inutilizzo o
avendolo utilizzato solo con
la funzione ventilatore, è
possibile all’inizio una leggera
uscita di fumo, senza alcuna
conseguenza, dovuta al fatto
che si stanno bruciando polve-
re o altre particelle accumulate
nella parte di riscaldamento.
Questo fenomeno può essere
evitato con la pulizia previa
dell’interno dell’apparecchio,
attraverso le sue fessure,
utilizzando un aspirapolvere o
un getto d’aria a pressione.
ANOMALIE E RIPA-
RAZIONI
- In caso di guasto, rivolgersi
ad un Centro d’Assistenza
Tecnica autorizzato. Non tenta-
re di smontare o di riparare
l’apparecchio: può essere
pericoloso.
PER I PRODOTTI DELL’UNIO-
NE EUROPEA E/O NEL CASO
IN CUI SIA PREVISTO DALLA
LEGISLAZIONE DEL SUO
PAESE DI ORIGINE:
PRODOTTO ECOLOGICO E
RICICLABILE
- I materiali che costituiscono
l’imballaggio di questo appa-
recchio sono compresi in un
sistema di raccolta, classica-
zione e riciclaggio degli stessi.
Per lo smaltimento, utilizzare
gli appositi contenitori pubblici,
adatti per ogni tipo di mate-
riale.
- Il prodotto non contiene con-
centrazioni di sostanze consi-
derate dannose per l’ambiente.
Questo simbolo indica
che, per smaltire il
prodotto al termine della
sua durata utile, occorre
depositarlo presso un
ente di smaltimento
autorizzato alla raccolta
differenziata di riuti di apparec-
chiature elettriche ed elettroni-
che (RAEE).
Le seguenti informazioni specicano le caratteristiche relative al
design ecologico:
Modello: Tropicano Plug Heater
Potere calorico
Potere calorico nominale P
nom
1,8 - 2,0 kW
Potere calorico minimo (indicativo) P
min
1,00 Kw
Potere calorico massimo continuo P
max,c
2,0 kW
Consumo supplementare di elettricità
Per il potere calorico nominale il
max
0,01 kW
Per il potere calorico minimo il
min
0,01 Kw
In modalità di attesa il
SB
0,000 kW
“Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente
locale elettrici ad accumulo
Controllo manuale del carico termico, con termostato integrato No
Controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura
ambiente e/o esterna
No
Controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura
ambiente e/o esterna
No
Potenza termica assistita da ventilatore No
Tipo di controllo del potere calorico / della temperatura interna
Potere calorico di un solo livello, senza controllo della temperatura
interna
No
Due o più livelli manuali, senza controllo della temperatura interna No
Con controllo della temperatura interna mediante termostato mec-
canico
No
Con controllo elettronico della temperatura interna No
Controllo elettronico della temperatura interna e timer giornaliero
Controllo elettronico della temperatura interna e timer settimanale No
Altre opzioni di controllo
Controllo della temperatura interna con rilevamento di presenza No
Controllo temperatura interna con rilevamento di nestre aperte No
Con opzione di controllo a distanza No
Con controllo di avvio adattabile No
Con limitazione del tempo di funzionamento No
Con sensore di lampada a luce nera No
Informazioni di contatto
“ELECTRODOMÉSTICOS TAURUS, S.L. Avda. Barcelona S/N
25790 Oliana, Lleida, Spain”
Questo apparecchio rispetta la
Direttiva 2014/35/UE di Bassa
Tensione, la Direttiva 2014/30/
UE di Compatibilità Elettromag-
netica, la Direttiva 2011/65/UE
sui limiti d’impiego di determi-
nate sostanze pericolose negli
apparecchi elettrici ed elettronici
e la Direttiva 2009/125/CE ri-
guardante l’Ecodesign dei pro-
dotti che consumano energia.
Français
GARANTIE ET ASSISTANCE
TECHNIQUE
Ce produit est reconnu et
protégé par la garantie établie
conformément à la législation
en vigueur. Pour faire valoir vos
droits ou intérêts, vous devrez
vous adresser à l’un de nos
services d’assistance technique
agréés.
Pour savoir lequel est le plus
proche, vous pouvez accéder au
lien suivant : http://taurus-home.
com/
Vous pouvez aussi nous contac-
ter pour toute information.
Vous pouvez télécharger ce
manuel d’instructions et ses
mises à jour sur http://taurus-
home.com/
Deutsch
GARANTIE UND TECHNIS-
CHER SERVICE
Dieses Produkt ist von der
gesetzlichen Garantie gemäss
der geltenden Gesetzgebung
geschützt. Um Ihre Rechte und
Interessen geltend zu machen,
müssen Sie eines unserer
ofziellen Servicezentren auf-
suchen.
Über folgenden Link nden
Sie ein Servicezentrum in Ihrer
Nähe: http://taurus-home.com/
Sie können auch Informationen
anfordern, indem Sie sich mit
uns in Verbindung setzen.
Sie können dieses Benutzerhan-
dbuch und seine Aktualisierun-
gen unter http://taurus-home.
com/
Italiano
GARAZIA E ASSISTENZA
TECNICA
Questo prodotto possiede il rico-
noscimento e la protezione della
garanzia legale di conformità
con la legislazione vigente. Per
far valere i suoi diritti o interessi,
dovrà rivolgersi a uno qualsiasi
dei nostri servizi ufciali di assis-
tenza tecnica.
Può trovare il più vicino clic-
cando sul seguente link: http://
taurus-home.com/
Inoltre, può richiedere informa-
zioni mettendosi in contatto con
noi.
Può scaricare questo manuale
di istruzioni e i suoi aggiorna-
menti da http://taurus-home.
com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Taurus Alpatec TROPICANO PLUG Manuale del proprietario

Categoria
Riscaldatori di spazio
Tipo
Manuale del proprietario