Sanyo VA-EXH Manuale utente

Tipo
Manuale utente
External Storage Unit
About this manual
Before installing and using this unit, please read
this manual carefully. Be sure to keep it handy for
later reference.
Über diese Anleitung
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor der
Installation und der Verwendung des Gerätes sorgfältig
durch. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
À propos de ce manuel
Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, veuillez lire ce
manuel attentivement. Assurez-vous de le garder à
portée de la main pour référence ultérieure.
Acerca de este manual
Antes de instalar y usar este aparato, lea detenidamente
este manual. Asegúrese de guardarlo a mano para
futuras referencias.
Nota su questo manuale
Leggere attentamente questo manuale prima di passare
all’installazione ed all’uso di questo apparecchio.
Conservare il manuale in un posto sicuro per riferimenti
futuri.
Instruction manual
English GB
Bedienungsanleitung
Deutsch D
Manuel D’instructions
F
Manual de Instrucciones
E
Manuale di Istruzioni
Italiano I
VA-EXH
e00_l8hcb_xe_7.book Page 1 Thursday, March 10, 2005 3:23 PM
Unità di memorizzazione esterna
VA-EXH
i00_l8hcb_xe_7.book Page 1 Thursday, March 10, 2005 4:24 PM
Italiano 1
INTRODUZIONE
Caratteristiche principali
Possibilità di connessione di un massimo di
quattro dischi rigidi S-ATA da 3,5 pollici
Accessori
Verificare che siano presenti tutti gli articoli descritti di seguito.
Cavo di alimentazione
Cavo per unità di
memorizzazione esterna
(x4)
Nucleo a morsetto
(rotondo)
(x8)
Da utilizzare con i cavi
delle unità di
memorizzazione esterne
Nucleo a morsetto
(quadrato)
(x1)
Da utilizzare con i cavi
delle unità di
memorizzazione esterne
Laccio fermacavo
(x9)
Staffa di fissaggio
cavo (x2)
Vite (x8)
Vite di fermo del disco
rigido (x16)
Manuale di Istruzioni
Sommario
1 PRIMA DELL’USO ......................................... 3
Note sull’uso del disco rigido interno............... 3
Note sui luoghi di installazione........................ 3
Il disco rigido e la ventola di raffreddamento
sono da considerarsi materiali di consumo..... 3
Registrazioni importanti................................... 3
Protezione del disco rigido .............................. 3
Dischi rigidi supportati ..................................... 3
2 NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI ......... 4
Pannello anteriore ........................................... 4
Pannello posteriore ......................................... 4
1 INSTALLAZIONE DEL DISCO RIGIDO E
CONNESSIONE AL DVR ............................... 5
Installazione del disco rigido ........................... 5
Connessione al DVR....................................... 8
Attivazione dell’alimentazione ......................... 9
2 INIZIALIZZAZIONE DEL DISCO RIGIDO .... 10
Inizializzazione del disco rigido ..................... 10
APPENDICE ................................................. 12
Caratteristiche tecniche................................. 12
Dimensioni .................................................... 12
Copyright
z La presente guida è di proprietà di Sanyo Electric Co., Ltd.,
che detiene tutti i diritti di copyright.
z
I nomi di marchi e prodotti utilizzati in questa guida sono
marchi di fabbrica o marchi registrati delle rispettive aziende.
Le leggi sul diritto d’autore vietano l’uso di immagini registrate
protette da copyright senza l’autorizzazione del detentore dei
diritti, salvo che per uso strettamente personale.
INTRODUZIONE
FUNZIONAMENTO
ALTRO
i02_l8hcb_xe_7.fm Page 1 Tuesday, March 22, 2005 8:53 PM
2 Italiano
PRECAUZIONI
Posizionamento
Per un funzionamento sicuro e per ottenere prestazioni
soddisfacenti da questo registratore digitale dotato di disco
regido, tenere presente i seguenti elementi per la scelta del
luogo in cui installarlo;
Proteggere l’apparecchio dalla diretta luce del sole, e tenerlo
lontano da sorgenti di calore intenso.
Evitare luoghi polverosi o umidi.
Evitare luoghi con ventilazione insufficiente ad una adeguata
dispersione del calore. Non bloccare i fori di ventilazione
ubicati sul lato superiore e inferiore del registratore digitale
dotato di disco regido. Non piazzare l’apparecchio su tappeti,
o simili, per evitare il blocco dei fori di ventilazione.
Installare l’apparecchio solamente in posizione orizzontale.
Evitare luoghi soggetti a forti vibrazioni.
Evitare di spostare l’apparecchio da luoghi molto caldi a
luoghi molto freddi, e viceversa.
Non posizionare il registratore digitale dotato di disco regido
direttamente sopra il televisore, perché ciò potrebbe causare
problemi durante la riproduzione o la registrazione.
Evitare folgorazioni e incendi
Non manipolare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Per staccare il cavo dalla presa di corrente alternata di rete,
non tirare il cavo ma agire direttamente sulla spina.
Nel caso in cui dei liquidi si siano rovesciati accidentalmente
sul registratore digitale dotato di disco regido, staccare
immediatamente il cavo di alimentazione e portare
l’apparecchio ad un centro di servizio autorizzato per una
appropriata ispezione.
Non piazzare alcunché direttamente sul lato superiore
dell’apparecchio.
SERVIZIO
Questo apparecchio è uno strumento di precisione che, se
usato e trattato con cura, può fornire lunghi anni di prestazioni
soddisfacenti. In caso di eventuali problemi, comunque, si
consiglia all’utente di evitare di tentare di effettuare delle
riparazioni da se stesso, o di aprire il mobiletto
dell’apparecchio. Per qualsiasi genere di servizio o intervento
di manutenzione rivolgersi sempre ad un rivenditore, o ad un
Centro di Servizio Autorizzato Sanyo.
Per gli utenti dell’Unione Europea
Il vostro prodotto SANYO è stato costruito
da materiali e componenti di alta qualità,
che sono riutilizzabili o riciclabili.
Prodotti elettrici ed elettronici portando
questo simbolo alla fine dell’uso devono
essere smaltiti separatamente dai rifiuti
casalinghi.
Vi preghiamo di smaltire questo
apparecchio al deposito comunale.
Nell’Unione Europea esistono sistemi di
raccolta differenziata per prodotti elettrici ed elettronici.
Aiutateci a conservare l’ambiente in cui viviamo!
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O
FOLGORAZIONI, NON ESPORRE QUESTO
APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
Per evitare folgorazioni, non aprire il mobiletto. Per ogni
necessità di manutenzione rivolgersi sempre a personale
qualificato. Se il cavo di alimentazione (a corrente alternata
di rete) di questo apparecchio risulta danneggiato, deve
essere sostituito. Per la sostituzione del cavo rivolgersi ad
un Centro di Servizio SANYO autorizzato.
ATTENZIONE
L’errata sostituzione della batteria comporta il pericolo di
esplosioni.
Sostituire la batteria con un’altra dello stesso tipo o di tipo
equivalente consigliato dal fabbricante.
Eliminare le batterie usate secondo le istruzioni del
fabbricante.
i00_l8hcb_xe_7.book Page 2 Tuesday, March 22, 2005 12:42 PM
Italiano 3
1 PRIMA DELL’USO
Note sull’uso del disco rigido interno
Si raccomanda di osservare attentamente le seguenti
indicazioni durante l’utilizzo, la configurazione o la
manutenzione dell’unità di memorizzazione esterna.
Non sottoporre l’unità di memorizzazione
esterna a vibrazioni o urti improvvisi.
Se l’unità di memorizzazione esterna viene sottoposta a
vibrazioni o urti improvvisi, è possibile che il disco rigido o i
dati in esso contenuti vengano danneggiati.
z Non spostare l’unità di memorizzazione esterna mentre è
attivata. Assicurarsi sempre di scollegare l’alimentazione
prima di rimuovere o collocare l’unità di memorizzazione
esterna in un rack.
z Durante il trasporto, proteggere l’unità di memorizzazione
esterna utilizzando i materiali di imballaggio specificati.
Scegliere inoltre un metodo di trasporto che consenta di
ridurre al minimo le vibrazioni.
z Se si installa l’unità di memorizzazione esterna sul
pavimento o su una superficie analoga, applicare alla base
gli specifici tamponi antivibrazione e appoggiarla con
delicatezza.
Dopo lo spegnimento, attendere sempre 30
secondi prima di spostare l’unità di
memorizzazione esterna.
Dopo lo spegnimento infatti, il disco rigido continua a girare
per inerzia per un breve periodo, determinando una
condizione di instabilità delle testine.
Durante tale periodo l’unità di memorizzazione esterna è ancora
più soggetta a danni derivanti da vibrazioni e urti improvvisi
rispetto a quando è attivata. Assicurarsi che l’unità di
memorizzazione esterna non sia sottoposta ad alcuna vibrazione,
seppur leggera, per almeno 30 secondi dopo lo spegnimento.
Non mettere in funzione l’unità di
memorizzazione esterna se su di essa si
riscontra formazione di condensa.
Se l’unità di memorizzazione esterna viene utilizzata in questo
tipo di condizioni, potrebbero verificarsi danni permanenti.
Se la temperatura dell’ambiente circostante all’unità di
memorizzazione esterna è soggetta a sbalzi improvvisi,
attendere che si stabilizzi prima di mettere in funzione l’unità
di memorizzazione esterna.
Note sulla sostituzione del disco rigido
Per la sostituzione del disco rigido si raccomanda di
osservare correttamente la procedura indicata.
z Dopo la rimozione dall’imballo, i dischi rigidi potrebbero
non funzionare correttamente, se sottoposti a vibrazioni o
urti improvvisi. Dopo il disimballo, si consiglia di
appoggiare il disco rigido su una superficie morbida e
piana, con il circuito stampato rivolto verso l’alto.
z Durante la procedura di sostituzione, assicurarsi di non
sottoporre il disco rigido a vibrazioni o urti improvvisi
mentre si svitano e avvitano le viti.
Serrare a fondo tutte le viti per assicurarsi che non si allentino.
z Il disco rigido è sensibile all’elettricità statica; si consiglia
pertanto di osservare tutte le precauzioni necessarie a
evitare l’accumulo di cariche statiche.
Manipolazione di un’unità disco rigido separata
Se si desidera trasportare o conservare separatamente l’unità
disco rigido, assicurarsi innanzitutto di proteggerla con lo
specifico materiale di imballo.
Scegliere inoltre un metodo di trasporto che consenta di
ridurre al minimo le vibrazioni.
Note sui luoghi di installazione
Evitare di sottoporre il disco rigido a vibrazioni o urti improvvisi.
Evitare inoltre di utilizzare l’apparecchio in ambienti polverosi o
in prossimità di oggetti magnetici. Onde evitare la perdita di
dati registrati, osservare le precauzioni indicate di seguito.
z Non sottoporre l’unità di memorizzazione esterna a urti
improvvisi.
z Non utilizzare l’unità di memorizzazione esterna su una
superficie soggetta a vibrazioni o instabile.
z Non scollegare la spina di alimentazione dalla presa
durante la registrazione o la riproduzione.
z
Non utilizzare l’unità di memorizzazione esterna in luoghi soggetti
a sbalzi eccessivi di temperatura (pari o superiori a 10°C/h).
z Se l’unità di memorizzazione esterna viene spostata in un
ambiente con temperatura significativamente diversa o con
elevata umidità, può verificarsi la formazione di condensa.
Utilizzando l’unità di memorizzazione esterna quando è
presente condensa all’interno si possono provocare
anomalie di funzionamento.
z
Non installare l’unità di memorizzazione esterna all’interno di
autoveicoli, treni o altri luoghi soggetti a vibrazioni costanti.
z L’unità di memorizzazione esterna è dotata di aperture di
ventilazione sui lati sinistro, posteriore e inferiore. Al
termine dell’installazione verificare che queste aperture
non risultino ostruite.
z Non utilizzare l’unità di memorizzazione esterna su scaffali
di librerie, all’interno di casse o in altri luoghi con
ventilazione inadeguata.
z Questa unità di memorizzazione esterna è stata progettata
per l’ utilizzo con orientamento orizzontale; un’installazione
verticale può determinare anomalie di funzionamento.
z Per l’installazione dell'unità in un rack, assicurarsi che vi
sia uno spazio libero di almeno 5 cm sui lati e di 1 cm sulla
parte superiore e inferiore.
Il disco rigido e la ventola di
raffreddamento sono da considerarsi
materiali di consumo.
In condizioni di utilizzo a una temperatura ambiente di 25°C, il
disco rigido deve essere sostituito mediamente ogni due anni e la
ventola di raffreddamento ogni tre anni. Questi valori sono riportati
a scopo puramente indicativo e non devono essere considerati
come una garanzia in merito alle prestazioni dei componenti.
Eventuali problemi del disco rigido o della ventola di raffreddamento
sono segnalati dal lampeggio dell’indicatore errore FAN.
Registrazioni importanti
Prima di eseguire registrazioni importanti si raccomanda di
eseguire sempre una registrazione di prova per verificare che
l’unità di memorizzazione esterna funzioni correttamente.
Sanyo declina ogni responsabilità in caso di perdite di dati
determinate da problemi di registrazione o riproduzione in seguito
ad anomalie di funzionamento dell’unità di memorizzazione
esterna o di qualsiasi dispositivo a essa collegato.
Per prevenire anomalie di funzionamento e incidenti si
consiglia, come misura precauzionale, di eseguire
periodicamente il backup delle registrazioni importanti o di
utilizzare la funzione di mirroring.
Protezione del disco rigido
Il disco rigido viene controllato automaticamente al momento
dell’accensione. Se viene riscontrata un’anomalia, l’indicatore
ERROR del registratore video digitale inizia a lampeggiare.
Per inizializzare il disco rigido o recuperare le immagini
memorizzate su di esso, rivolgersi al rivenditore da cui è stato
acquistato il registratore video digitale.
Dischi rigidi supportati
Utilizzare dischi rigidi consigliati da Sanyo. Per informazioni
dettagliate rivolgersi al negoziante.
i00_l8hcb_xe_7.book Page 3 Thursday, March 10, 2005 4:24 PM
4 Italiano
INTRODUZIONE
FUNZIONAMENTO
ALTRO
2 NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI
Pannello anteriore
1. Indicatore di alimentazione POWER
Si accende quando l’apparecchio è alimentato.
2. Indicatore anomalie ventola
Lampeggia in caso di anomalia della ventola.
Pannello posteriore
1. Ventola
2. Connettore dell’unità di memorizzazione esterna
Punto di collegamento del cavo dell’unità di memorizzazione
esterna, per la connessione dell’unità di memorizzazione
esterna al registratore video digitale.
3. Presa alimentazione CA
Inserire correttamente il cavo di alimentazione in dotazione
nella presa.
4. Laccio fermacavo
Assicurare il cavo di alimentazione al fermacavo usando
l’apposito laccio fermacavo (accessorio) come illustrato in
figura.
POWER
FAN
1
2
DIGITAL VIDEO RECORDER
AC IN~
2
1
3
4
i00_l8hcb_xe_7.book Page 4 Thursday, March 10, 2005 4:24 PM
Italiano 5
1
INSTALLAZIONE DEL DISCO RIGIDO E CONNESSIONE AL DVR
Per installare il disco rigido nell’unità di memorizzazione
esterna attenersi alla procedura seguente.
z L’unità di memorizzazione esterna deve essere disattivata
prima di iniziare le procedure seguenti.
z
Utilizzare esclusivamente dischi rigidi S-ATA forniti da
Sanyo. Il funzionamento con altri dischi rigidi non è garantito.
Per informazioni dettagliate rivolgersi al negoziante.
1 Svitare le quattro viti (due per lato)
utilizzate per fissare il coperchio, quindi
rimuovere il coperchio.
2
Rimuovere l’alloggiamento del disco rigido.
Svitare le quattro viti (due per lato), e rimuovere il supporto del
disco rigido situato sulla parte superiore del blocco di installazione.
z La posizione del disco rigido varia a seconda del numero di
unità installate. I numeri sono indicati accanto al supporto
del disco rigido. Fare riferimento alla tabella sotto.
z Le posizioni sono indicate sotto.
z Per installare il disco rigido nelle posizioni
3
e
4
,
rimuovere il blocco di installazione e quindi il supporto del
disco rigido.
[Rimozione del blocco di installazione]
(1) Svitare e rimuovere le nove viti.
(2) Fare scorrere il centro della parte anteriore verso il
pannello posteriore e rimuovere il blocco di
installazione del disco rigido.
Per istruzioni sul montaggio del blocco di installazione,
vedere [Montaggio del blocco di installazione] alla pagina
seguente. (JP.8)
3 Montare sul disco rigido il supporto del
disco rigido rimosso al punto 2.
Avvitare le viti nell’ordine (1-4) indicato sul supporto del disco
rigido.
* Coppia di serraggio: 0,5 N•m - 0,6 N•m (5 - 6 kgf•cm)
Non utilizzare un cacciavite automatico.
z Insieme all’unità vengono fornite delle viti corte per il
montaggio del disco rigido e delle viti lunghe per fissare la
staffa del cavo dell’unità di memorizzazione esterna.
Utilizzare le viti corte per fissare il disco rigido.
Installazione del disco rigido
No. di unità Posizione No. di unità Posizione
1
1
3
1
,
2
,
3
2
1
,
2
4
1
,
2
,
3
,
4
Viti
Supporto del disco
rigido
Viti
Lato pannello anteriore
1
3
2
4
Viti
Viti
Marcature
indicanti le
posizioni
(
1
-
4
)
Viti
Verificare che l’altezza di sollevamento
dell’aletta sia superiore a 10 mm.
In caso contrario, regolarla.
Inserto con aletta
“1”
“3”
“2”
“4”
Portare il connettore del
disco rigido con “CN” sul
lato.
i00_l8hcb_xe_7.book Page 5 Thursday, March 10, 2005 4:24 PM
INSTALLAZIONE DEL DISCO RIGIDO E CONNESSIONE AL DVR1
6 Italiano
INTRODUZIONE
FUNZIONAMENTO
ALTRO
4 Montare il supporto del disco rigido
sull’unità di memorizzazione esterna
con il disco rigido montato al punto 3.
Avvitare le viti nell’ordine (1-4) indicato sul supporto del disco
di rigido.
* Coppia di serraggio: 0,6 N•m - 0,7 N•m (6 - 7 kgf•cm)
5 Collegare il cavo al disco rigido.
(1) Scegliere il cavo avente lo stesso numero del supporto
del disco rigido con il disco rigido montato, e rimuovere il
fermo di sicurezza.
* Il numero del cavo è stampato vicino ad esso.
* Per rimuovere i fermi utilizzare un cacciavite.
(2) Per evitare che i cavi vadano a interferire con la ventola,
fissarli con gli appositi fermi. La procedura di fissaggio
varia a seconda del numero del cavo.
[Disposizione dei cavi]
Connessione del cavo al primo disco rigido (
1
)
Connessione del cavo al secondo disco rigido (
2
)
Connessione del cavo al terzo disco rigido (
3
)
“2”
“1”
“4”
“3”
Fare riferimento
alle marcature
indicanti le
posizioni.
2
4
3
1
Connettore
disco rigido
per il quarto
disco rigido
Connettore
disco rigido per il
secondo disco
rigido
Connettore
disco rigido
per il primo
disco rigido
Connettore
disco rigido per il
terzo disco rigido
Ventola Ventola
1
e
4
2
e
3
4
2 1
3
4
2 1
3
4 3
i00_l8hcb_xe_7.book Page 6 Thursday, March 10, 2005 4:24 PM
INSTALLAZIONE DEL DISCO RIGIDO E CONNESSIONE AL DVR1
Italiano 7
Connessione del cavo al quarto disco rigido (
4
)
z Disporre i cavi in modo che non possano interferire con la
ventola.
(3) Collegare il cavo al connettore S-ATA sul disco rigido.
z Prima di inserire il connettore verificare la posizione
dell’apposita nervatura, che impedisce l’inserimento del
connettore capovolto.
6 Collegare il cavo di alimentazione.
(1) Scegliere il cavo di alimentazione avente lo stesso
numero del disco rigido del punto 5, e rimuovere il fermo
di sicurezza con un cacciavite.
* Per quanto riguarda la numerazione dei cavi, fare
riferimento allo schema seguente.
(2) Per evitare che i cavi vadano a interferire con la ventola,
fissarli in due punti con gli appositi fermi.
(3) Collegare il cavo di alimentazione sul connettore di
alimentazione del disco rigido.
[Disposizione dei cavi]
Il primo disco rigido deve essere installato in posizione
1
.
Il secondo disco rigido deve essere installato in posizione
2
.
Il terzo disco rigido deve essere installato in posizione
3
.
Il quarto disco rigido deve essere installato in posizione
4
.
4 3
Connettore S-ATA
Nervatura
orientamento
connettore
4
: Cavo per il
quarto disco rigido
2
:
Cavo per il
secondo disco rigido
1
: Cavo per il
primo disco rigido
3
: Cavo per il
terzo disco rigido
Cavo di alimentazione
Nervatura orientamento connettore
4
2 1
3
4
2 1
3
4 3
2 1
4 3
2 1
i00_l8hcb_xe_7.book Page 7 Thursday, March 10, 2005 4:24 PM
INSTALLAZIONE DEL DISCO RIGIDO E CONNESSIONE AL DVR1
8 Italiano
INTRODUZIONE
FUNZIONAMENTO
ALTRO
z Se i dischi rigidi di espansione sono tre o più, installare il
primo in posizione
3
e il secondo in posizione
4
,
rimontare il blocco di installazione rimosso al punto 2, e
quindi installare gli altri due dischi rigidi in posizione
1
e
2
.
[Montaggio del blocco di installazione]
Inserire la sporgenza A nel foro B facendo scorrere il centro
della parte anteriore. Allineare i punti di posizionamento due
alla volta sui due lati, e fissare i nove punti per mezzo di viti.
* Si raccomanda di inserire la sporgenza A come indicato,
altrimenti il blocco di installazione del disco rigido non può
essere montato correttamente.
* Coppia di serraggio: 0,6 N•m - 0,7 N•m (6 - 7 kgf•cm)
7 Dopo aver installato il disco rigido,
ripetere la procedura descritta al punto
1 in ordine inverso per chiudere il
coperchio.
Per collegare il disco rigido all’unità di memorizzazione
esterna attenersi alla procedura seguente.
1 Per collegare l’unità di memorizzazione
esterna al DVR utilizzare i quattro cavi
dell’unità di memorizzazione esterna
forniti con il prodotto.
z Connettere tutti e quattro i cavi dell’unità di
memorizzazione esterna, anche se si utilizzano solo tre
dischi rigidi.
z Fare attenzione a collegare i connettori contrassegnati
dallo stesso numero sull’unità di memorizzazione esterna e
sul DVR.
2 Fissare i cavi dell’unità di
memorizzazione esterna per mezzo
della staffa fornita in dotazione.
z Utilizzare un’altra delle staffe fornite per fissare i cavi
anche sul lato del DVR.
Punti di posizionamento
B
Punti di posizionamento
A
Connessione al DVR
1234
Connettori dell’unità di memorizzazione
esterna
Unità di memorizzazione esterna
DVR
Nervatura
orientamento
connettore
Cavo dell’unità di
memorizzazione
esterna
Nervatura
orientamento
connettore
Staffa
(in dotazione)
Viti
(in dotazione)
i00_l8hcb_xe_7.book Page 8 Thursday, March 10, 2005 4:24 PM
INSTALLAZIONE DEL DISCO RIGIDO E CONNESSIONE AL DVR1
Italiano 9
3 Applicare uno dei nuclei a morsetto in
dotazione sul cavo dell’unità di
memorizzazione esterna.
: Nucleo a morsetto (rotondo)
Applicare vicino ai singoli connettori.
: Laccio fermacavo
Fissare il nucleo a morsetto con un laccio fermacavo,
in modo che non possa scorrere.
: Nucleo a morsetto (quadrato)
Applicare attorno al fascio di cavi dell’unità di
memorizzazione esterna in un punto a metà fra l’unità
di memorizzazione esterna e il DVR.
z Procedere allo stesso modo per applicare i nuclei a
morsetto (rotondi) sui cavi sul lato del DVR, e fissare con i
lacci fermacavo.
1 Una volta eseguiti tutti i collegamenti
sul DVR e sull’unità di memorizzazione
esterna, assicurarsi che la tensione sia
compresa tra 120 V e 240 V CA, quindi
inserire la spina di alimentazione
dell’unità di memorizzazione esterna
nella presa a muro.
2 Accendere il DVR.
z L’unità di memorizzazione esterna impiega del tempo per
riconoscere i dischi rigidi, pertanto si consiglia di
accenderla prima di accendere il DVR.
Attivazione dell’alimentazione
120 V - 240 V CA
(50/60 Hz)
i00_l8hcb_xe_7.book Page 9 Tuesday, March 22, 2005 5:03 PM
10 Italiano
INTRODUZIONE
FUNZIONAMENTO
ALTRO
2 INIZIALIZZAZIONE DEL DISCO RIGIDO
Per inizializzare il disco rigido fare riferimento alla schermata
di impostazione sul registratore video digitale.
La capacità del disco rigido interno è visualizzata in
corrispondenza di DISK 1 e DISK 2; la capacità del disco
rigido per l’unità di espansione è visualizzata in
corrispondenza di EX-DISK 1 - 4.
z In seguito all’espansione è sempre necessario eseguire il
processo di inizializzazione del disco rigido.
z Si raccomanda di copiare tutte le registrazioni importanti
su schede CompactFlash o su altri supporti di
memorizzazione prima di procedere all’espansione del
disco rigido.
1 Accendere il DVR per visualizzare la
schermata <HDD SET>.
Per inizializzare un disco rigido recentemente espanso,
selezionare “NEW DISK INITIALIZE”.
Per inizializzare tutti i dischi rigidi connessi, selezionare “ALL
DISK INITIALIZE”.
z Se “MIRRORING” è impostato su “ON”, il mirroring ha
inizio.
2 Quindi ruotare la corona in senso
orario.
Viene visualizzata la schermata <WARNING>. “NO”
lampeggia.
3 Ruotare la manopola per selezionare
“YES”, quindi ruotare la corona in
senso orario.
Durante il processo di inizializzazione del disco rigido viene
visualizzato il messaggio “HDD INITIALIZING !”.
Al termine dell’inizializzazione appare l’immagine registrata in
tempo reale.
1 Premere il tasto [MENU].
L’indicatore MENU si accende e viene visualizzato il menu
principale <MAIN MENU>.
2 Ruotare la manopola per selezionare “3.
GENERAL SET”, quindi ruotare la
corona in senso orario.
Viene visualizzata la schermata <GENERAL SET>.
3 Ruotare la manopola per selezionare “5.
HDD SET”, quindi ruotare la corona in
senso orario.
Viene visualizzata la schermata <HDD SET>.
Per inizializzare un disco rigido recentemente espanso,
selezionare “NEW DISK INITIALIZE”.
Per inizializzare tutti i dischi rigidi connessi, selezionare “ALL
DISK INITIALIZE”.
Inizializzazione del disco rigido
Inizializzazione del disco rigido all’accensione
<HDD SET>
DISK 1 : 160GB NEW DISK 2 : 160GB NEW
EX-DISK 1 : 160GB NEW EX-DISK 2 : 160GB NEW
EX-DISK 3 : 160GB NEW EX-DISK 4 : 160GB NEW
NEW DISK INITIALIZE ->
PLEASE INITIALIZE THE NEW DISK
MIRRORING : OFF
PLAYBACK DRIVE : ***
CAUTION : RECORDING SPEED WILL BE
LIMITED BY MIRRORING !
ALL DISK INITIALIZE ->
Nel caso dei dischi rigidi
nuovi alla destra
dell’indicazione di
capacità del disco viene
visualizzata la scritta
“NEW”.
<WARNING>
THIS CHANGE WILL INITIALIZE THE DISK.
ALL RECORDING WILL BE ERASED.
ARE YOU SURE ?
NO
CHANGE:JOG SET:SHUTTLE
Inizializzazione del disco rigido in uso
MENU
<HDD SET>
DISK 1 : 160GB DISK 2 : 160GB
EX-DISK 1 : 160GB EX-DISK 2 : 160GB
EX-DISK 3 : 160GB EX-DISK 4 : 160GB
NEW DISK INITIALIZE ->
PLEASE INITIALIZE THE NEW DISK
MIRRORING : OFF
PLAYBACK DRIVE : ***
CAUTION : RECORDING SPEED WILL BE
LIMITED BY MIRRORING !
ALL DISK INITIALIZE ->
Nel caso dei dischi rigidi
nuovi alla destra
dell’indicazione di
capacità del disco viene
visualizzata la scritta
“NEW”.
i00_l8hcb_xe_7.book Page 10 Thursday, March 10, 2005 4:24 PM
INIZIALIZZAZIONE DEL DISCO RIGIDO2
Italiano 11
4 Quindi ruotare la corona in senso
orario.
Viene visualizzata la schermata <WARNING>. “NO”
lampeggia.
5 Ruotare la manopola per selezionare
“YES”, quindi ruotare la corona in
senso orario.
Durante il processo di inizializzazione del disco rigido viene
visualizzato il messaggio “HDD INITIALIZING !”.
Al termine del processo di inizializzazione viene nuovamente
visualizzata la schermata <HDD SET>.
6 Premere il tasto [EXIT/OSD].
La procedura di impostazione è completata e la schermata
ritorna alla visualizzazione normale.
z Se “MIRRORING” è impostato su “ON” al punto 3, la
procedura di mirroring ha inizio. Il mirroring viene eseguito
in base alle seguenti combinazioni:
EX-DISK 1 e EX-DISK 2
EX-DISK 3 e EX-DISK 4
<WARNING>
THIS CHANGE WILL INITIALIZE THE DISK.
ALL RECORDING WILL BE ERASED.
ARE YOU SURE ?
NO
CHANGE:JOG SET:SHUTTLE
HDD INITIALIZING !
EXIT/OSD
EXIT/OSD
i00_l8hcb_xe_7.book Page 11 Thursday, March 10, 2005 4:24 PM
12 Italiano
INTRODUZIONE
FUNZIONAMENTO
ALTRO
APPENDICE
L’aspetto e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso.
Unità di misura: mm
Caratteristiche tecniche
Nome prodotto Unità di memorizzazione esterna
Codice prodotto VA-EXH
Norme sulla compatibilità
elettromagnetica (EMC)
CE
Norme di sicurezza CE
Mirroring Disponibile
Supporto del disco rigido 3,5 pollici (x4)
Connettore Connettori dell’unità di memorizzazione esterna a 7 pin (x4)
Tensione alimentazione Da 120 - 240 V CA, 50/60 Hz
Assorbimento di corrente 680 mA
Temperatura operativa consentita 5 - 40ºC
Umidità operativa consentita 10 - 80%
Dimensioni 420 (L) x 86 (H) x 344 (P) mm (esclusi piedini in gomma o parti sporgenti)
Peso 6 kg senza disco rigido, 6,6 kg con un disco rigido, 7,2 kg con due dischi rigidi
Accessori
Cavo di alimentazione (x1), cavo dell’unità di memorizzazione esterna (x4), staffa di fissaggio cavo
(x2), vite di fermo per staffa (x8), laccio fermacavo (x9), nucleo a morsetto rotondo (x8), nucleo a
morsetto quadrato (x1), vite di fermo del disco rigido (x16), manuale di istruzioni (x1)
Dimensioni
96
420
344
10
i06_l8hcb_us_7.fm Page 12 Tuesday, March 22, 2005 8:55 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Sanyo VA-EXH Manuale utente

Tipo
Manuale utente