Shimano BB-RS500-PB Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual

Questo manuale è adatto anche per

(Italian)
DM-RBFC001-01
SORA
FC-R3000
FC-R3030
CLARIS
FC-R2000
FC-R2030
Movimento centrale
BB-RS500
BB-RS500-PB
Manuale del Rivenditore
STRADA MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
CICLISMO URBANO E-BIKE
Corona
2
INDICE
AVVISO IMPORTANTE ........................................................................................... 3
PER GARANTIRE LA SICUREZZA ............................................................................ 4
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE ............................................................ 7
BB-RS500 .......................................................................................................................................................7
BB-RS500-PB ..................................................................................................................................................7
INSTALLAZIONE ..................................................................................................... 9
Movimento centrale .....................................................................................................................................9
Movimento centrale Press-Fit ......................................................................................................................9
Installazione della pedivella ......................................................................................................................13
MANUTENZIONE ................................................................................................. 16
Sostituzione delle corone ..........................................................................................................................16
AVVISO IMPORTANTE
3
AVVISO IMPORTANTE
Il presente manuale del rivenditore è destinato principalmente all'uso da parte di meccanici professionisti.
Gli utenti che non siano professionalmente qualificati per l'assemblaggio delle biciclette non dovranno tentare di installare i componenti
autonomamente utilizzando il manuale del rivenditore.
Se delle istruzioni dovessero risultare poco chiare, non procedere all'installazione. Piuttosto,siconsiglia di contattare il proprio rivenditore o un
rivenditore di bici locale per richiedere assistenza.
Leggere sempre con attenzione tutti i manuali delle istruzioni allegati al prodotto.
Non smontare o modificare il prodotto secondo modalità diverse da quelle illustrate nel presente manuale del rivenditore.
Tutti i manuali per rivenditori e i manuali delle istruzioni possono essere consultati on-line sul nostro sito web (http://si.shimano.com).
Si pregano i rivenditori di rispettare le normative e i regolamenti in vigore in ciascun paese, stato o regione nel quale svolgono le rispettive attività.
Per garantire la sicurezza, prima dell'uso leggere attentamente il presente manuale e seguirne le indicazioni per
unusocorretto.
Le seguenti istruzioni dovranno essere sempre osservate per prevenire possibili lesioni personali e danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali
vengono utilizzate.
Le istruzioni sono classificate a seconda del grado di pericolo o dei danni che potrebbero verificarsi se il prodotto venisse usato in modo
noncorretto.
PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni causerà lesioni molto gravi.
ATTENZIONE
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare lesioni molto gravi.
AVVERTENZA
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali vengono utilizzate.
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
4
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
ATTENZIONE
Per l'installazione dei componenti, seguire sempre le indicazioni fornite nei libretti delle istruzioni.
Si consiglia di utilizzare esclusivamente componenti originali Shimano. Se dei componenti, come ad esempio perni e dadi, dovessero allentarsi o subire
danneggiamenti, il ciclista sarà esposto al rischio di cadute che potrebbero causare lesioni gravi.
Inoltre, se gli interventi non vengono effettuati correttamente potranno verificarsi dei problemi, con conseguenti cadute improvvise che potranno
causare lesioni gravi.
Durante operazioni di manutenzione come la sostituzione di componenti è necessario indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali
amascherina, per proteggere gli occhi.
Durante operazioni di manutenzione come la sostituzione di componenti è necessario indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali a mascherina,
per proteggere gli occhi.
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Gli intervalli di manutenzione dipendono dall'uso e dalle condizioni d'uso. Pulire periodicamente la catena con un prodotto specifico. Non usare mai
solventi alcalini o acidi, come i prodotti per la rimozione della ruggine. Se si utilizzano prodotti simili, la catena potrebbe spezzarsi causando lesioni
potenzialmente gravi.
Prima di usare la bici, verificare l'assenza di crepe sulle pedivelle. In presenza di crepe, la pedivella potrebbe spezzarsi causando cadute.
Controllare la catena per individuare eventuali danni (deformazioni o crepe), e in caso di salti di catena (skipping) o altre anomalie, come cambi
indesiderati. Se si riscontrano dei problemi, contattare un rivenditore o una rappresentanza. La catena potrebbe rompersi, con conseguenti cadute.
Evitare attentamente che parti di vestiario possano restare impigliate nella catena quando si è in sella, in quanto questo potrebbe causare cadute.
Talidistrazioni possono causare cadute.
AVVERTENZA
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Evitare il contatto con gli affilati denti delle corone.
NOTA
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Prima di usare la bici, verificare l'assenza di gioco o allentamenti. Inoltre, è necessario stringere periodicamente pedivelle e pedali.
Durante l'azionamento della leva è necessario continuare a ruotare la pedivella.
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
5
Quando la catena è in una delle posizioni mostrate nell'illustrazione, potrebbe entrare in contatto con la corona o il deragliatore, generando rumore.
Se il rumore rappresenta un problema, spostare la catena sul pignone immediatamente più grande, o sul successivo.
Doppia Tripla
Corona
Pignone
Usare un detergente neutro per pulire la pedivella e il mov. centrale. L'uso di detergenti alcalini o acidi potrebbe causare scolorimento.
Se le prestazioni in pedalata dovessero apparire anomale, controllare nuovamente.
Il movimento centrale non deve essere lavato con getti d'acqua ad alta pressione. L'acqua potrebbe penetrare nella sezione dei cuscinetti causando
rumorosità o bloccaggi.
Le corone devono essere lavate periodicamente con un detergente neutro. Anche la pulizia della catena con un detergente neutro e la sua
lubrificazione possono rivelarsi efficaci per aumentare la durata delle corone e della catena.
Gli orli degli indumenti potrebbero sporcarsi a contatto con la catena.
I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il deterioramento conseguenti a un uso normale.
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
Durante l'installazione dei pedali, applicare una piccola quantità di grasso sulle filettature per impedire il bloccaggio dei pedali. Per stringere i pedali
saldamente, usare una chiave dinamometrica. Coppia di serraggio: 35 - 55N·m. La pedivella di destra ha la filettatura destrorsa, quella di sinistra ha la
filettatura sinistrorsa.
Se la scatola del mov. centrale non è parallela, le prestazioni del cambio si ridurranno.
Se durante l'uso la catena tende a cadere dalle corone, sostituire le corone e la catena.
Durante l'installazione, ingrassare gli adattatori di sinistra e di destra e assicurarsi di aver installato la calotta interna. Altrimenti, l'impermeabilità si
ridurrà significativamente.
Per garantire le massime prestazioni, usare solo il tipo di catena indicato.
Se l'asse del movimento centrale e il connettore della pedivella sinistra dovessero cigolare, applicare grasso sul connettore e poi serrare fino alla
coppia di serraggio indicata.
Se i cuscinetti dovessero apparire allentati, sarà necessario sostituire il movimento centrale.
Usare sempre la combinazione di dentature specificata. Se si utilizza una combinazione non indicata, la distanza tra i rapporti varierà e la catena
potrebbe infilarsi tra i rapporti.
Il prodotto effettivo potrebbe differire dall'illustrazione, perché il presente manuale è finalizzato in modo specifico a illustrare
leprocedure per l'uso del prodotto.
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
7
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
I seguenti attrezzi sono necessari per l'installazione, la regolazione e la manutenzione.
Attrezzo Attrezzo
Brugola da 4 mm Martello in plastica
Brugola da 5 mm
TL-FC16/TL-FC18
Brugola da 8 mm
Chiave da 17 mm
BB-RS500
Attrezzo Attrezzo
TL-FC32 TL-FC36
TL-FC33
NOTA
Se si usa TL−FC32&TL-FC36, non è possibile
usare una chiave a innesti elettrica.
BB-RS500-PB
Attrezzo Attrezzo
TL-BB12 TL-BB13
INSTALLAZIONE
99
INSTALLAZIONE
Movimento centrale
INSTALLAZIONE
Movimento centrale
(A)
(D)
(E)
(B) (C)
Ingrassare gli adattatori di destra
esinistra e usare l'utensile originale
Shimano per installare l'adattatore di
destra del movimento centrale, la calotta
interna e l'adattatore di sinistra del
movimento centrale.
(A)
TL-FC32
(B)
Calotta interna
(C)
Adattatore di destra
(filettaturaantioraria)
(D)
Adattatore di sinistra
(filettaturaoraria)
(E)
Applicazione del grasso
Grasso Premium (Y-04110000)
Coppia di serraggio
35 - 50 N·m
CONSIGLI TECNICI
Se si usa il movimento centrale da 70 mm
[M36] ruotare l'adattatore di destra in senso
orario (filettatura oraria).
Movimento centrale Press-Fit
Adattatore
(A) (C)(B)
(D)
(A)
Adattatore di sinistra
(B)
Calotta interna
(C)
Adattatore di destra
(D)
Corpo movimento centrale
1010
INSTALLAZIONE
Movimento centrale Press-Fit
Continua nella pagina successiva
Esempio di assemblaggio
Usare per corpo movimento centrale
di86,5 mm.
Usare la calotta interna.
NOTA
Se il telaio presenta aperture all'interno
della scatola del movimento centrale, deve
essere installato il manicotto della calotta
interna per evitare possibilicontaminazioni.
Se il telaio non ha aperture all'interno della
scatola del movimento centrale, può essere
installato senza il manicotto della calotta
interna.
Installazione
1
Inserire il movimento centrale nella
relativa scatola.
2
(A)
Inserire l'utensile originale Shimano
nelmovimento centrale.
(A)
TL-BB12
1111
INSTALLAZIONE
Movimento centrale Press-Fit
3
(A)(B)
Installare a pressione il movimento
centrale stringendo con una chiave
eassicurandosi che la superficie di
contatto del movimento centrale resti
parallela alla superficie di contatto della
scatola del movimento centrale.
(A)
Brugola da 8 mm
(B)
Chiave da 17 mm
4
Verificare che non vi sia gioco tra il
movimento centrale e la relativa scatola.
1212
INSTALLAZIONE
Movimento centrale Press-Fit
Rimozione
1
(A)
Inserire l'utensile originale Shimano
nelmovimento centrale.
(A)
TL-BB13
NOTA
Non riutilizzare gli adattatori perché
potrebbero danneggiarsi durante la
rimozione.
2
Come mostrato nell'illustrazione, tenere
premuto il flap con le dita e spingere dal
lato opposto.
(Spingendo verso l'interno, il flap
siapre).
CONSIGLI TECNICI
Tenendo premuta l'estremità dell'attrezzo per
la rimozione, spingere l'attrezzo verso
l'interno dall'altra estremità fino a bloccarlo
in posizione.
3
(A)
Picchiettare sull'utensile originale
Shimano con un martello di plastica fino
alla fuoriuscita dell'estremità del
movimento centrale.
(A)
Martello in plastica
4
(A)
Picchiettare l'estremità opposta del
movimento centrale nello stesso modo
erimuoverla.
(A)
Martello in plastica
1313
INSTALLAZIONE
Installazione della pedivella
Installazione della pedivella
1
Inserire la pedivella dx.
2
(C)
(B)
(A)
Posizionare l'area con scanalatura
grande della pedivella sx nell'asse della
pedivella destra in corrispondenza del
punto più largo della scanalatura.
(A)
Scanalatura più larga (pedivella sx)
(B)
Area con scanalaturagrande(asse)
(C)
Applicazione del grasso
Grasso Premium (Y-04110000)
NOTA
Per la specifica per tripla da strada, inserire
undistanziale.
Continua nella pagina successiva
1414
INSTALLAZIONE
Installazione della pedivella
3
(A)
(B)
(C)
Usare l'utensile originale Shimano
perstringere il coperchio.
(A)
TL-FC16
(B)
Coperchio
(C)
Applicazione del grasso
Grasso Premium (Y-04110000)
Coppia di serraggio
0,7 - 1,5N·m
4
(A)
(B)
(C)
(z)
Spingere la piastrina di fine corsa
everificare che il perno sia in posizione,
quindi stringere il bullone della
pedivella sx.
Stringere entrambi i bulloni in modo
uniforme alla coppia di serraggio
specificata (12 - 14 N·m).
(z)
L'illustrazione è quella della
pedivella sx (sezione trasversale)
(A)
Perno della piastrina
(B)
Piastrina di fine corsa
(C)
Pedivella sx
Coppia di serraggio
12 - 14 N·m
NOTA
Posizionare la piastrina di fine corsa
nelladirezione corretta, come mostrato
nell'illustrazione.
MANUTENZIONE
1616
MANUTENZIONE
Sostituzione delle corone
MANUTENZIONE
Sostituzione delle corone
FC-R3000/FC-R2000/FC-R2000-CG
1
(A)
(B)
(C)
Posizionare la corona più grande con
illato marcato rivolto verso l'esterno
facendo in modo che il perno anticaduta
della catena si trovi sotto la pedivella.
(A)
Marcatura
(B)
Pedivella
(C)
Perno anticaduta della catena
2
(A)
(B)
Posizionare la corona più piccola con
illato marcato rivolto verso l'interno
facendo in modo che la sezione convessa
si trovi sotto la pedivella.
(A)
Pedivella
(B)
Sezione convessa
Coppia di serraggio
12 - 14 N·m
1717
MANUTENZIONE
Sostituzione delle corone
FC-R3000-CG
1
(y)
(z)
(B)
(A)
(y)
Brugola da 4 mm
(z)
Brugola da 5 mm
(A)
Pedivella
(B)
Paracatena
Coppia di serraggio
1,5 - 2,5 N·m
12 - 14 N·m
2
(A)
(B)
Posizionare la corona più piccola con
illato marcato rivolto verso l'interno
facendo in modo che la sezione convessa
si trovi sotto la pedivella.
(A)
Pedivella
(B)
Sezione convessa
1818
MANUTENZIONE
Sostituzione delle corone
FC-R3030/FC-R2030/FC-R2030-CG
1
(A)
(B)
(C)
Posizionare la corona più grande con
illato marcato rivolto verso l'esterno
facendo in modo che il perno anticaduta
della catena si trovi sotto la pedivella.
(A)
Marcatura
(B)
Pedivella
(C)
Perno anticaduta della catena
2
(A)
(B)
Posizionare la corona centrale e la
corona più piccola in modo che i lati
marcati siano rivolti verso l'interno e la
sezione convessa di ciascuna corona si
trovi sotto la pedivella.
(A)
Pedivella
(B)
Sezione convessa
Corona più piccola
Coppia di serraggio
16 - 17 N·m
Corona più grande / Corona intermedia
Coppia di serraggio
12 - 14 N·m
19
MANUTENZIONE
Sostituzione delle corone
19
FC-R3030-CG
1
(y)
(z)
(B)
(A)
(y)
Brugola da 4 mm
(z)
Brugola da 5 mm
(A)
Pedivella
(B)
Paracatena
Coppia di serraggio
1,5 - 2,5 N·m
12 - 14 N·m
2
(A)
(B)
Posizionare la corona centrale e la
corona più piccola in modo che i lati
marcati siano rivolti verso l'interno e la
sezione convessa di ciascuna corona si
trovi sotto la pedivella.
(A)
Pedivella
(B)
Sezione convessa
Corona più piccola
Coppia di serraggio
16 - 17 N·m
Corona più grande / Corona intermedia
Coppia di serraggio
12 - 14 N·m
N.B.: le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso, in caso di migliorie. (Italian)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Shimano BB-RS500-PB Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
Questo manuale è adatto anche per