Reely 1692233 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni
Crawler elettrico 1:10 “Free Men” RtR
N. ord. 1692233
2
Indice
Pagina
1. Introduzione ......................................................................................................................................................... 3
2. Spiegazione dei simboli ....................................................................................................................................... 3
3. Utilizzo conforme .................................................................................................................................................4
4. Contenuto della confezione .................................................................................................................................4
5. Accessori necessari ............................................................................................................................................. 5
6. Avvertenze per la sicurezza .................................................................................................................................6
a) Generalità ...................................................................................................................................................... 6
b) Messa in funzione ..........................................................................................................................................7
c) Guida del veicolo ........................................................................................................................................... 8
7. Nota sulle batterie e le batterie ricaricabili ........................................................................................................... 9
8. Ricarica della batteria ricaricabile di guida del veicolo ...................................................................................... 11
9. Messa in funzione ..............................................................................................................................................12
a) Rimuovere la carrozzeria .............................................................................................................................12
b) Congurazionedelregolatorediguida ........................................................................................................ 12
c) Come inserire le batterie/batterie ricaricabili nel trasmettitore .....................................................................12
d) Messa in funzione del trasmettitore .............................................................................................................13
e) Inserimento delle batterie ricaricabili nel veicolo .........................................................................................13
f) Collegamento della batteria ricaricabile al regolatore di guida .................................................................... 14
g) Accensione del regolatore di guida .............................................................................................................14
h) Inserimentoessaggiodellacarrozzeria ....................................................................................................15
i) Fissaggio di un utensile decorativo sulla carrozzeria ..................................................................................15
j) Comando del veicolo ................................................................................................................................... 15
k) Accensione/spegnimento dell’illuminazione a LED .....................................................................................16
l) Terminare la guida ....................................................................................................................................... 16
10. Pulizia e manutenzione ......................................................................................................................................17
a) Generalità .................................................................................................................................................... 17
b) Prima o dopo ogni viaggio ........................................................................................................................... 17
c) Sostituzione della ruota ...............................................................................................................................18
d) Impostazione del gioco dei denti .................................................................................................................18
e) Impostazione della frizione .......................................................................................................................... 20
11. Smaltimento ....................................................................................................................................................... 21
a) Prodotto ....................................................................................................................................................... 21
b) Batterie/batterie ricaricabili ..........................................................................................................................21
12. Dichiarazione di conformità (DOC) .................................................................................................................... 21
13. Risoluzione dei problemi ....................................................................................................................................22
14. Dati tecnici del veicolo .......................................................................................................................................24
3
1. Introduzione
Gentile Cliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto.
Questo prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei.
Per conservare il prodotto nello stato originario e garantirne un utilizzo in piena sicurezza, l'utente è tenuto ad osser-
vare le indicazioni del presente manuale!
Il presente manuale istruzioni costituisce parte integrante di questo prodotto. Contiene informazioni impor-
tanti per la messa in funzione e la gestione. Consegnarlo assieme al prodotto nel caso lo si ceda a terzi.
Conservare questo manuale istruzioni per un riferimento futuro!
Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti:
Italia: Tel: 02 929811
Fax: 02 89356429
Lun – Ven: 9:00 – 18:00
2. Spiegazione dei simboli
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in queste istruzioni per
l'uso, che devono essere rispettate.
Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli speciali e informazioni sul funzionamento.
4
3. Utilizzo conforme
Questo prodotto è un modellino di auto a 4 ruote motrici che è possibile controllare da remoto mediante il radiocoman-
do wireless in dotazione. Le funzioni di comando sono avanti/indietro/sinistra/destra (in continuo).
Il motore incorporato è comandato da un regolatore di guida elettronico, lo sterzo da un servo.
Il veicolo (telaio e carrozzeria) è pronto per l'uso.
La fornitura contiene anche una batteria ricaricabile di guida NiMH, un caricabatterie NiMH e 4 batterie di tipo AA/
stilo per il trasmettitore.
Il prodotto non è un giocattolo e non è adatto all’uso da parte di bambini di età inferiore a 14 anni.
Rispettare le indicazioni di sicurezza riportate nel presente manuale. Queste contengono informazioni
importanti per la manipolazione del prodotto. Leggere attentamente tutto il manuale prima della messa in
funzione e del funzionamento del veicolo.
Il mancato rispetto comporta diversi pericoli; ad es. il rischio di ferirsi.
4. Contenuto della confezione
• Veicolo montato pronto per l'uso
• Trasmettitore (telecomando)
• Batteria ricaricabile di guida NiMH a 6 celle (tensione nominale 7,2 V)
• Caricabatterie NiMH
• 4 batterie AA/stilo per il trasmettitore
• Piccole parti (ad es. tubetto dell’antenna, utensili decorativi per l’applicazione alla carrozzeria ecc.)
• Istruzioni per l'uso per il veicolo
• Istruzioni per l'uso per il radiocomando
• Istruzioni per l'uso per il caricabatterie
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d'uso aggiornati al link www.conrad.com/downloads o con la scan-
sione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
5
5. Accessori necessari
La fornitura comprende una batteria ricaricabile di guida NiMH adatta al veicolo, un caricabatterie NiMH e 4 batterie
AA/stilo per il trasmettitore. Per il primo utilizzo del veicolo non servono altri accessori.
Per un utilizzo ottimale del veicolo si consiglia inoltre l'uso dei seguenti componenti:
• Una o più batterie ricaricabili di guida compatibili
Attenzione!
Il regolatore di guida è ideale sia per una batteria ricaricabile NiMH a 6 celle sia per una batteria ricaricabile
LiPo a 2 celle.
Il caricabatterie NiMH in dotazione può essere utilizzato solo per la ricarica di batterie ricaricabili
NiMH. Se si tenta di ricaricare una batteria ricaricabile LiPo con il caricabatterie NiMH, sussiste il
pericolo di incendio e di esplosione!
Una batteria ricaricabile di guida LiPo può essere ricaricata solo con un caricabatterie LiPo idoneo (e una
batteria ricaricabile NiMH solo con un caricabatterie NiMH). Pertanto, se si desidera acquistare una batte-
ria ricaricabile LiPo per il veicolo, è necessario disporre anche di un apposito caricabatterie LiPo.
• Pneumatici di scorta (per sostituire rapidamente i pneumatici consumati/danneggiati)
• Cavalletto di montaggio (per le corse di prova e per facilitare la manutenzione)
• Attrezzi vari (ad es. cacciavite, pinza a punta, chiave esagonale)
• Spray ad aria compressa (per la pulizia)
• Vernicesigillante(perssarenuovamenteicollegamentiaviteallentati)
L'elenco dei pezzi di ricambio è reperibile sul nostro sito web www.conrad.com nell'area download del
relativo prodotto.
6
6. Avvertenze per la sicurezza
Eventuali danni causati dalla mancata osservanza di queste istruzioni comporteranno l’annulla-
mento della garanzia! Il produttore non si assume responsabilità per eventuali danni!
Il produttore non si assume responsabilità per eventuali danni all’utente o lesioni personali causati
da un uso improprio o dalla mancata osservanza delle relative informazioni di sicurezza. In tali casi
l’assicurazione/la garanzia verrà annullata.
Dalla garanzia sono inoltre esclusi la normale usura dovuta all’utilizzo (ad es. gomme consumate, ingra-
naggi usurati) e i danni da incidente (ad es. braccio trasversale rotto, telaio piegato ecc.).
Gentile Cliente, queste indicazioni di sicurezza non servono solo alla protezione del prodotto, ma anche
per la propria sicurezza e quella degli altri. Leggere con attenzione questo capitolo, prima di utilizzare il
prodotto!
a) Generalità
Attenzione, avviso importante!
L'uso del modellino può causare danni materiali e/o lesioni personali. Pertanto, accertarsi di essere ade-
guatamente assicurati per l'utilizzo del modellino, come ad es. in possesso di una polizza assicurativa di
responsabilità civile. Se già si possiede una polizza assicurativa di responsabilità civile, prima della messa
infunzionedelmodellinovericareconlapropriacompagniaassicurativasel’usodelmodellinorientra
nella copertura.
• Permotividisicurezzaediautorizzazioniilprodottonondeveesseretrasformatoe/omodicato.
• Il prodotto non è un giocattolo e non è adatto all’uso da parte di bambini di età inferiore a 14 anni.
• Non lasciare in giro materiale di imballaggio in quanto potrebbe costituire un giocattolo pericoloso per i
bambini.
• In caso di domande che non possono essere chiarite tramite queste istruzioni, rivolgersi a noi (per le
informazioni di contatto vedere il capitolo 1) o a un altro esperto.
• L'utilizzo e il funzionamento dei modellini di auto telecomandati devono essere appresi! Se non si è mai
pilotatounodiquestiveicoliprimad’ora,iniziareconestremaprudenzaperprenderecondenzaconle
reazioni del veicolo ai comandi impartiti a distanza tramite il telecomando. Armarsi di pazienza!
• Evitare qualsiasi pericolo durante l'utilizzo del prodotto! La vostra sicurezza e quella dell'ambiente dipen-
dono da un atteggiamento responsabile nei confronti del modellino.
• Il funzionamento conforme del veicolo richiede interventi di manutenzione o riparazione occasionali. Ad
esempio,ipneumaticisiusuranoconl’usoosivericaun“dannodaincidente”perunerrorediguida.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali per gli interventi di manutenzione o riparazione!
7
b) Messa in funzione
• Le istruzioni per il radiocomando e per il caricabatterie sono separate. Rispettare le indicazioni di sicu-
rezza e tutte le altre informazioni in esse contenute! Se il caricabatterie non viene utilizzato correttamen-
te, ci sono vari pericoli!
• Non avvolgere mai il cavo dell’antenna! La portata sarebbe notevolmente ridotta! Fare attenzione a non
danneggiare il cavo dell’antenna. Non accorciare mai il cavo dell’antenna!
• Utilizzare solo batterie ricaricabili di guida adeguate al veicolo. Non azionare mai il regolatore di guida
tramite un alimentatore, neanche per scopi di test.
• Questo veicolo è adatto esclusivamente per una batteria ricaricabile NiMH a 6 celle (tensione nominale
7,2 V) o una batteria ricaricabile di guida LiPo a 2 celle (tensione nominale 7,4 V).
In caso di utilizzo di batterie ricaricabili di guida a più celle sussiste il rischio di incendio dovuto al sur-
riscaldamento del regolatore di guida, inoltre l'azionamento del veicolo risulta sovraccaricato e quindi
danneggiato (ad es. differenziale). Perdita della garanzia!
Attenzione!
Il caricabatterie NiMH in dotazione può essere utilizzato solo per la ricarica di batterie ricaricabili
NiMH. Se si tenta di ricaricare una batteria ricaricabile LiPo con il caricabatterie NiMH, sussiste il
pericolo di incendio e di esplosione!
Una batteria ricaricabile di guida LiPo può essere ricaricata solo con un caricabatterie LiPo idoneo (e
una batteria ricaricabile NiMH solo con un caricabatterie NiMH). Pertanto, se si desidera acquistare una
batteria ricaricabile LiPo per il veicolo, è necessario disporre anche di un apposito caricabatterie LiPo.
Assicurarsi sempre di utilizzare il caricabatterie compatibile con la tecnologia della batteria ricaricabile.
• Per prima cosa accendere sempre il trasmettitore durante la messa in funzione. Soltanto dopo è possibi-
le collegare la batteria ricaricabile di guida al regolatore di guida e accenderlo. In caso contrario possono
vericarsireazioniimprevedibilidelveicolo!
Procedere come segue:
- Prima di collegare la batteria ricaricabile di guida posizionare il veicolo su un supporto adeguato per
consentire alle ruote di girare liberamente.
- Spegnere il regolatore di guida.
- Accendere il trasmettitore, se non lo si è già fatto. Controllare che funzioni (ad es. la spia di accen-
sione del trasmettitore).
- Sul trasmettitore portare in posizione centrale la distribuzione dei carichi per la funzione acceleratore/
freno.
- Solo a questo punto collegare una batteria ricaricabile di guida carica al regolatore di guida.
- Soloaquestopuntoinserireilregolatorediguida.Attenderealcunisecondi,noaquandoilregolatore
di guida ha concluso gli autotest.
- Controllare se il veicolo risponde ai comandi a distanza come previsto (sterzo e azionamento) prima
di toglierlo dal supporto e di posizionarlo con le ruote sul pavimento.
8
c) Guida del veicolo
• L’usoimpropriopuòprovocaregravilesionipersonaliedannimateriali!Guidaresolonoaquandoè
mantenuto il contatto visivo diretto del modellino. Per questo motivo non guidare di notte.
• Utilizzareilprodottosoloquandosièingradodiavereiriessipronti.Lastanchezza,l’inussodialcolo
di farmaci possono provocare reazioni impreviste come quando si guida un vero veicolo.
• Si ricorda che questo modello di veicolo non può funzionare su strade, piazze e vie pubbliche. Non
utilizzare su terreni privati senza il consenso del proprietario.
• Non dirigere il veicolo contro persone o animali!
• Evitare la guida con temperature esterne molto basse. Le parti di plastica perderebbero elasticità con
conseguenti danni gravi anche in caso di incidente lieve.
• Non guidare in caso di temporale, sotto linee ad alta tensione o in prossimità di antenne radio.
• Lasciare sempre il trasmettitore acceso quando il veicolo è in funzione.
• Per arrestare il veicolo spegnere sempre per prima cosa il regolatore di guida, quindi togliere completa-
mente la batteria ricaricabile di guida dal regolatore di guida.
Soltanto a questo punto è possibile spegnere il trasmettitore.
• Se le batterie sono quasi scariche la portata del trasmettitore diminuisce. È necessario sostituire le
batterie/batterie ricaricabili.
Se la batteria ricaricabile di guida nel veicolo è quasi scarica, il veicolo risponde più lentamente o non
risponde più correttamente al trasmettitore.
La batteria ricaricabile di guida nel veicolo non serve solo per l'alimentazione del motore tramite il rego-
latore di guida, ma il regolatore di guida genera anche la tensione/corrente necessaria per il funziona-
mento del ricevitore e del servosterzo.
AtalescoponelregolatorediguidaèincorporatounBEC(ininglese“BatteryEliminatorCircuit”,circuito
elettronico per l’alimentazione di tensione diretta del ricevitore senza batteria ricaricabile di ricezione
aggiuntiva).
Se la tensione della batteria ricaricabile di guida è troppo bassa può diminuire anche la tensione sul
ricevitore, di conseguenza il veicolo non risponde più ai comandi sul trasmettitore.
In questo caso interrompere immediatamente il funzionamento del veicolo (spegnere il regolatore di
marcia, staccare la batteria ricaricabile di guida dal veicolo, spegnere il trasmettitore). Sostituire quindi
la batteria ricaricabile di guida del veicolo oppure ricaricarla.
• Il motore, l’azionamento, il regolatore di guida e la batteria ricaricabile di guida del veicolo si surriscal-
dano durante il funzionamento. Attendere almeno 5 - 10 minuti prima di sostituire la batteria ricaricabile.
• Lasciar raffreddare completamente la batteria ricaricabile prima di ricaricarla.
• Nontoccareilmotore,ilregolatorediguidaelabatteriaricaricabilenoaquandononsisonocomple-
tamente raffreddati. Pericolo di ustioni!
9
7. Nota sulle batterie e le batterie ricaricabili
Sebbene batterie e batterie ricaricabili siano diventate di uso comune nella vita quotidiana, esse
comportano numerosi rischi e problemi. In particolare se si tratta delle batterie ricaricabili LiPo ad
alto contenuto di energia (rispetto alle batterie convenzionali NiMH) devono essere rispettate varie
norme, altrimenti sussiste il rischio di esplosione e di incendio.
È necessario, pertanto, attenersi scrupolosamente alle informazioni e alle indicazioni di sicurezza
fornite di seguito per la gestione di batterie e batterie ricaricabili.
• Le batterie/batterie ricaricabili non devono essere maneggiate da bambini.
• Non lasciare batterie/batterie ricaricabili in giro, poiché esiste il rischio che vengano ingerite da bambini
e animali domestici. In tal caso consultare immediatamente un medico!
• Le batterie/batterie ricaricabili non devono essere cortocircuitate, decomposte o gettate nel fuoco. C’è
rischio di esplosione!
• In caso di inutilizzo prolungato, ad esempio durante l’immagazzinamento, rimuovere le batterie dal tra-
smettitore per evitare i danni causati da eventuali fuoriuscite di acidi. Scollegare completamente la
batteria ricaricabile dal regolatore di guida e toglierla dal veicolo.
• Le batterie/batterie ricaricabili che presentano perdite o danni possono causare ustioni a contatto con la
pelle, quindi, usare guanti protettivi adatti.
• I liquidi che fuoriescono da batterie/batterie ricaricabili sono chimicamente molto aggressivi. Oggetti o
supercichevengonoacontattoconessipossonoessereinpartegravementedanneggiati.Conservare
batterie/batterie ricaricabili in un posto adatto.
• Le batterie convenzionali (non ricaricabili) non possono essere ricaricate. Rischio di incendio e di esplo-
sione! Ricaricare le batterie ricaricabili esclusivamente utilizzando caricabatterie idonei.
• Quando si installano le batterie/batterie ricaricabili o si collega una batteria ricaricabile, fare attenzione
alla corretta polarità (rispettando più/+ e meno/-).
• Non mischiare mai batterie normali con batterie ricaricabili! Ad esempio per il trasmettitore utilizzare
batterie normali o ricaricabili.
• Sostituire sempre il set completo di batterie/batterie ricaricabili del trasmettitore. Non mischiare batterie/
batterie ricaricabili cariche e parzialmente cariche. Utilizzare sempre batterie/batterie ricaricabili dello
stesso tipo e marca.
• A seconda della tecnologia delle batterie ricaricabili (NiMH, LiPo.....) occorre un caricabatterie appro-
priato. Non caricare mai le batterie ricaricabili LiPo con un caricabatterie NiMH! Rischio di incendio e
di esplosione!
• Per ricaricare le batterie ricaricabili al litio a più celle è assolutamente necessario un equalizzatore adatto
(già integrato nella maggior parte dei caricabatterie LiPo). Controllando le singole tensioni delle celle,
l’equalizzatore impedisce il sovraccarico di una singola cella della batteria al litio.
In caso di sovraccarico di una cella al litio (tensione max. della cella 4,24 V) la batteria al litio può gon-
arsiosipuòaddiritturavericareunincendiooun’esplosione!
• Caricare solo batterie ricaricabili integre e non danneggiate. Se l’isolamento esterno della batteria ricari-
cabileèdanneggiato,deformatoopresentarigonamentinondeveessereassolutamentericaricato.In
tal caso, sussiste un elevato rischio di incendio e di esplosione!
10
• Non caricare mai la batteria ricaricabile immediatamente dopo l’utilizzo. Lasciare sempre raffreddare le
batterie ricaricabili (almeno 5 - 10 minuti).
• Rimuovere la batteria ricaricabile dal modellino per ricaricarla.
• Posizionaresempreilcaricabatterieelabatteriaricaricabilesuunasupercieresistentealcalore,non
inammabile.
• Il caricabatterie e le batterie ricaricabili si surriscaldano durante la ricarica. Per questo motivo tenere
unadistanzasufcientetrailcaricabatteriee labatteria ricaricabile,nonappoggiaremailabatteria
ricaricabile sul caricabatterie. Non coprire mai il caricabatterie e la batteria ricaricabile. Non esporre il
caricabatterie e la batteria ricaricabile a temperature elevate/basse né alla luce diretta del sole.
• Non lasciare mai incustodite le batterie durante la ricarica.
• Caricare regolarmente le batterie ricaricabili (circa ogni 2 - 3 mesi), in quanto in caso contrario un’au-
toscarica della batteria ricaricabile provoca lo scaricamento completo. In tal caso le batterie ricaricabili
diventano inutilizzabili!
Le batterie ricaricabili NiMH (ad eccezione di modelli speciali con una bassa autoscarica) perdono la loro
energia già dopo poche settimane.
Le batterie ricaricabili LiPo conservano l’energia per più mesi, tuttavia lo scaricamento completo della
batteria comporta danni permanenti e ne impedisce il riutilizzo.
• Non utilizzare mai una tensione di carica troppo elevata; rispettare le indicazioni del produttore per
quanto riguarda la tensione di carica ideale e massima.
• Scollegare la batteria dal caricabatterie quando è completamente carica.
• I caricabatterie/le batterie ricaricabili non possono essere tenuti in ambienti umidi o bagnati. Sussiste
pericolo di morte per scosse elettriche, inoltre, sussiste il rischio di incendio e di esplosione a causa
della batteria ricaricabile!
Le batterie ricaricabili realizzate con tecnologia al litio (ad es. batterie ricaricabili LiPo) sono sensibili
all’umidità a causa delle sostanze chimiche in esse contenute!
11
8. Ricarica della batteria ricaricabile di guida del veicolo
• Con il prodotto la fornitura comprende una batteria ricaricabile di guida NiMH a 6 celle e un caricabatterie NiMH.
Rispettare le istruzioni per l'uso del caricabatterie per la ricarica della batteria ricaricabile di guida.
Attenzione!
Il caricabatterie NiMH in dotazione può essere utilizzato solo per la ricarica di batterie ricaricabili
NiMH. Se si tenta di ricaricare una batteria ricaricabile LiPo con il caricabatterie NiMH, sussiste il
pericolo di incendio e di esplosione!
Una batteria ricaricabile di guida LiPo può essere ricaricata solo con un caricabatterie LiPo idoneo (e una
batteria ricaricabile NiMH solo con un caricabatterie NiMH). Pertanto, se si desidera acquistare una batte-
ria ricaricabile LiPo per il veicolo, è necessario disporre anche di un apposito caricabatterie LiPo.
• Una batteria ricaricabile di guida è generalmente fornita scarica e deve essere ricaricata. Sono necessari diversi
cicli completi di carica e scarica prima che la batteria ricaricabile di guida raggiunga la massima potenza.
Nelle batterie ricaricabili NiMH o LiPo la ricarica di batterie non completamente scariche non costituisce un proble-
ma. Normalmente non è necessario uno scaricamento completo.
• Le batterie ricaricabili di guida di alta qualità non hanno solo una capacità maggiore che permette di guidare il vei-
colo più a lungo, ma anche una tensione in uscita superiore sotto carico. In questo modo il motore ha a disposizione
più potenza, che si traduce in una migliore accelerazione e una maggiore velocità.
• Le batterie ricaricabili si surriscaldano durante la carica o scarica (durante la guida del veicolo). Caricare le batterie
ricaricabili solo quando si sono raffreddate e hanno raggiunto la temperatura ambiente. Lo stesso vale dopo il
processodiricarica;utilizzarelabatteriaricaricabilenelveicolosolodopochelabatteriasièsufcientemente
raffreddata.
• Utilizzare solo un caricabatterie adatto per il tipo di batteria ricaricabile utilizzato (NiMH o LiPo).
• Rimuovere la batteria ricaricabile di guida dal veicolo per ricaricarla.
12
9. Messa in funzione
a) Rimuovere la carrozzeria
Rimuovere le clip di sicurezza e togliere la carrozzeria tirando verso l’alto.
b) Congurazione del regolatore di guida
Il regolatore di guida è dotato di due ponticelli mediante i
qualièpossibilecongurarelafunzionedicorsaeiltipo
di batteria.
Ponticello “MODE” (A): Consente di selezionare la mo-
dalitàdifunzionamento(“Boat”=nave).Lasciarequesto
ponticelloinposizione“Crawler”.
Ponticello“BATT”(B):impostarequiiltipodibatteriarica-
ricabile da collegare al regolatore di guida (batteria ricari-
cabile di guida LiPo o NiMH.
Importante!
Se si utilizza una batteria LiPo e si imposta il
tipodibatteriasuNiMH,potrebberovericarsi
lo scaricamento completo della batteria e il suo
danneggiamento.
Assicurarsi sempre di impostare il tipo di bat-
teria corretto, prima di collegare la batteria al
veicolo.
Conl'impostazione“LiPo”ilregolatorediguidariducela
potenza del motore del 50 % con una tensione della batte-
ria ricaricabile inferiore a 6,5 V.
Con una tensione della batteria ricaricabile inferiore a 6,0 V, il regolatore di guida spegne il motore. In questo modo la
batteria ricaricabile LiPo è protetta dallo scaricamento completo.
Conl'impostazione“NiMH”,lapotenzadelmotorevieneridottaconunatensionedellabatteriaricaricabileinferiorea
4,5 V; il motore si spegne con una tensione della batteria ricaricabile inferiore a 4,0 V.
c) Come inserire le batterie/batterie ricaricabili nel trasmettitore
Aprire il vano batterie sul trasmettitore e inserire le batterie o le batterie ricaricabili completamente cariche. Controllare
che la polarità (più/+ e meno/-) sia corretta, vedere le indicazioni sul vano batterie. Richiudere il vano batterie.
Rispettare le istruzioni per l’uso separate allegate al radiocomando.
13
d) Messa in funzione del trasmettitore
Accendere il trasmettitore e portare in posizione centrale la distribuzione dei carichi per la funzione di guida/sterzo.
Se il trasmettitore dispone di una funzione dual rate, è necessario disattivarla o impostarla in modo da non limitare
l'angolo di sterzata.
Rispettare le istruzioni per l’uso separate allegate al radiocomando.
e) Inserimento delle batterie ricaricabili nel veicolo
Attenzione!
La batteria ricaricabile di guida non deve essere ancora collegata al regolatore di guida. Per prima cosa,
mettere in funzione il trasmettitore, vedere il capitolo 9. c) ed 9. d).
Importante!
Questo veicolo è adatto esclusivamente per una batteria ricaricabile di guida NiMH a 6 celle (tensione
nominale 7,2 V) o una batteria ricaricabile di guida LiPo a 2 celle (tensione nominale 7,4 V).
In caso di utilizzo di batterie ricaricabili di guida a più celle sussiste il rischio di incendio dovuto al surriscal-
damento del regolatore di guida, inoltre l'azionamento del veicolo risulta sovraccaricato e quindi danneg-
giato (ad es. differenziale). Perdita della garanzia!
Controllare se la batteria ricaricabile è idonea per il sistema a innesto del regolatore di guida e se la polarità
ècorretta(cavorosso=più/+,cavonero=meno/-).
Allentare il velcro (A) del supporto per la batteria ricari-
cabile.
Inserire quindi la batteria ricaricabile nel supporto per la
batteria ricaricabile di guida (B).
Se il cavo di collegamento della batteria ricaricabile è mol-
to corto, è necessario inserire la batteria ricaricabile nel
relativo supporto in modo che il cavo di collegamento sia
rivolto indietro, verso la parte posteriore del veicolo.
Rimuovereilvelcro(A)inmodochelabatteriaricaricabilediguidasiabenssaechiudereilvelcro.
14
f) Collegamento della batteria ricaricabile al regolatore di guida
Per evitare una improvvisa partenza delle ruo-
te e di conseguenza la guida incontrollata del
veicolo (ad es. se la distribuzione dei carichi
per l’azionamento è spostata), posizionare
il modellino su una base adatta (o un box di
partenza) in modo che le ruote possano girare
liberamente in caso di guasto.
Non toccare mai l'azionamento. Non ssare
troppo le ruote.
Spegnereperprima cosa ilregolatoredi guida(posizionedell’interruttore “OFF”). L’interruttoreON/OFFsi trova
proprio accanto al regolatore di guida (notare le indicazioni sull'interruttore). Quindi, se non lo si è già fatto, azionare
il trasmettitore (vedere il capitolo 9. c) ed 9. d).
Solo a questo punto collegare la batteria ricaricabile di guida al regolatore di guida. Fare attenzione alla corretta
polarità(cavorosso=più/+,cavonero=meno/-).Nonusarelaforzaduranteilcollegamentodellaspinadellabatteria
ricaricabile con il connettore del regolatore di guida.
Importante!
Questo veicolo è adatto esclusivamente per una batteria ricaricabile di guida NiMH a 6 celle (tensione
nominale 7,2 V) o una batteria ricaricabile di guida LiPo a 2 celle (tensione nominale 7,4 V).
Assicurarsicheilcavononpossaraggiungerel’azionamentodelveicoloolameccanicadellosterzo.Perilssaggio
utilizzare eventualmente delle fascette.
g) Accensione del regolatore di guida
Accendere il regolare di guida spostando l’interruttore scorrevole (vedere l'immagine nel capitolo 9. f) in posizione
"ON". Attendere qualche secondo (lasciare la leva acceleratore/freno sul trasmettitore in posizione neutra, non spo-
starla)noaquandoilregolatorediguidahacompletatoilsuoautotest.
Se il regolatore di guida non riconosce alcun segnale del trasmettitore o alcuna posizione neutra corretta,
il LED rosso continua a lampeggiare. Il regolatore di guida non può essere azionato.
Signicato dei segnali acustici Stato LED
• 1 segnale breve: batteria ricaricabile di guida NiMH
rilevata
• 2 segnali brevi: batteria ricaricabile di guida LiPo a
2 celle rilevata
• 1 segnale lungo: autotest completato, la leva acce-
leratore/freno sul trasmettitore si trova in posizione
neutra, il regolatore di guida è pronto all'uso
• Il LED è spento: la leva acceleratore/freno sul tra-
smettitore si trova in posizione neutra
• Il LED lampeggia: la leva acceleratore/freno sul tra-
smettitore si trova in posizione di marcia avanti o
retromarcia
• LED acceso: accelerazione massima
I segnali acustici sono generati da un breve comando del motore.
Aquestopuntovericarelefunzionidiazionamentoesterzodelveicolo.
15
h) Inserimento e ssaggio della carrozzeria
Rimontarelacarrozzeriasuisupportiessarlaconleclipdissaggio.
i) Fissaggio di un utensile decorativo sulla carrozzeria
Se lo si desidera, montare l’utensile decorativo in dotazione sulla carrozzeria. Per non perderlo durante la guida, è
possibilessarloades.conunpo'dicollaacaldoocollaperplastica.
j) Comando del veicolo
A questo punto posizionare il veicolo pronto per la guida sul pavimento. Non accendere l’azionamento, non tenere il
veicolo fermo sulle ruote.
Azionare con molta cautela la leva acceleratore/freno sul trasmettitore per la funzione di guida, all’inizio
nonguidaretroppovelocementenoaquandosièacquisitadimestichezzaconlarispostadelveicoloai
comandi. Non far compiere movimenti veloci e improvvisi agli elementi del trasmettitore.
Se il veicolo tende verso destra o sinistra, regolare adeguatamente la distribuzione dei carichi per lo sterzo sul
trasmettitore.
Le seguenti immagini sono puramente illustrative per le funzioni, non corrispondono necessariamente al
design del trasmettitore in dotazione.
1. Rilasciare la leva acceleratore/freno (posizione neutra), il veicolo decelera o non si muove (event. correggere la
distribuzione dei carichi per la funzione di guida sul trasmettitore)
2. Procedere con marcia avanti, tirare lentamente la leva acceleratore/freno in direzione dell’impugnatura
3. Procedere con la retromarcia, spostare lentamente la leva acceleratore/freno dall’impugnatura
Non passare immediatamente da una direzione di marcia all’altra, ma arrestare prima il veicolo prima di
procedere in un’altra direzione. Passare direttamente a un’altra direzione di marcia può sovraccaricare la
trasmissione.
16
Interrompere immediatamente la guida se il veicolo risponde in modo insolito ai comandi inviati col tra-
smettitore o se non risponde più ad alcun comando. Questo comportamento potrebbe essere causato dalla
batteria ricaricabile di guida scarica, dalla batteria/batteria ricaricabile del trasmettitore scarica o da una
distanza eccessiva tra il veicolo e il trasmettitore.
Anche un’antenna ricevitore arrotolata, i disturbi al canale radio utilizzato (ad es. trasmissioni radio con
altri dispositivi, Bluetooth
®
, WLAN) o condizioni sfavorevoli di invio/ricezione possono provocare reazioni
insolite del veicolo.
L’alimentazione di corrente del ricevitore avviene tramite la batteria ricaricabile di guida/il regolatore di
guida, quindi se questa batteria è debole o scarica provoca movimenti indesiderati del veicolo (ad es. uno
spostamento del servosterzo o simili).
Ad esempio, guidando a tutto gas la tensione della batteria ricaricabile si riduce in breve tempo, di conse-
guenza il ricevitore non riceve più la tensione di esercizio necessaria. Il veicolo accelera, ma il servosterzo
non reagisce correttamente. Arrestare il funzionamento del veicolo e utilizzare una nuova batteria ricarica-
bile di guida completamente carica.
Se la batteria ricaricabile di guida è scarica, attendere almeno 5 - 10 minuti che il motore e il regolatore
diguidasisianosufcientementeraffreddati.Soltantodopoavviareunanuovamarciaconunabatteria
ricaricabile carica.
k) Accensione/spegnimento dell’illuminazione a LED
Il veicolo è dotato di LED sul paraurti anteriore e posterio-
re.QuestiLEDsiaccendono(“ON”)espengono(“OFF”)
mediante un piccolo interruttore scorrevole, vedere la frec-
cia nell'immagine a destra.
l) Terminare la guida
Per terminare la guida, procedere come segue:
• Rilasciare la leva acceleratore/freno sul trasmettitore, in modo che si trovi in posizione neutra e lasciar decelerare
il veicolo.
• Quandoilveicoloèfermo,spegnereilregolatorediguida(posizionedell’interruttore“OFF”).
Non afferrare mai le ruote o l’azionamento e non spostare assolutamente la leva acceleratore/freno sul
trasmettitore! Non tenere il veicolo fermo per le ruote!
Attenzione!
Durante il funzionamento il motore, il regolatore di guida e la batteria ricaricabile di guida diventano molto
caldi! Non toccare mai questi componenti immediatamente dopo la guida, pericolo di ustioni!
• Scollegare la batteria ricaricabile di guida dal regolatore di guida. Allentare completamente il connettore.
• Soltanto a questo punto è possibile spegnere il trasmettitore.
17
10. Pulizia e manutenzione
a) Generalità
Prima della pulizia o della manutenzione, il regolatore di guida va spento e la batteria ricaricabile di guida va scolle-
gata completamente dal regolatore di guida. Se prima il veicolo è stato guidato, lasciare raffreddare completamente
tutti i componenti (ad es. il motore, il regolatore di guida ecc.).
Al termine della guida pulire tutto il veicolo da polvere e sporco, utilizzare ad es. un pennello pulito a pelo lungo e un
aspirapolvere. Possono essere di aiuto anche spray ad aria compressa.
Non utilizzare spray detergenti né detersivi domestici tradizionali. L’impianto elettronico potrebbe danneggiarsi, inoltre
questi mezzi possono provocare alterazioni cromatiche dei componenti di plastica o della carrozzeria.
Non lavare mai il veicolo con acqua, ad es. con un depuratore ad alta pressione. In questo modo il motore, il regola-
tore di guida e il ricevitore potrebbe danneggiarsi.
Per pulire la carrozzeria è possibile utilizzare un panno morbido, leggermente umido. Non frizionare troppo, altrimenti
sigrafailveicolo.
b) Prima o dopo ogni viaggio
Le vibrazioni del motore e gli scossoni durante la guida possono allentare i componenti e i collegamenti bullonati.
Pertanto, prima o dopo ogni viaggio controllare sempre le seguenti posizioni:
• Posizionamento sicuro del dado di ancoraggio e di tutti i collegamenti bullonati del veicolo
• Fissaggio del regolatore di guida, dell’interruttore on/off, del ricevitore
• Aderenza degli pneumatici ai cerchi o stato degli pneumatici
• Fissaggio di tutti i cavi (non devono raggiungere le parti mobili del veicolo)
Prima e dopo ogni utilizzo controllare se il veicolo presenta eventuali danni. Se si riscontrano danni, il
veicolo non deve essere utilizzato né azionato.
Qualora fosse necessario sostituire componenti del veicolo usurati (ad es. pneumatici) o difettosi (ad es.
un braccio trasversale rotto), utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali.
18
c) Sostituzione della ruota
Ipneumaticisonossatialcerchio,inmododanonpotersistaccaredalcerchiostesso.Quandoipneumaticisono
usurati, è pertanto necessario sostituire l'intera ruota.
Dopo aver tolto la copertura dei dadi (A) allentare il dado
di ancoraggio (B) con un’apposita chiavi a tubo. Togliere
la ruota dall’assale (D).
Procedere quindi all’inserimento della nuova ruota in
modo che la brugola all’interno del cerchio combaci per-
fettamente con il dado di trascinamento della ruota (C).
Avvitare a fondo la ruota sull’assale con il dado di anco-
raggio rimosso all'inizio (B). Non esercitare però troppa
pressioneduranteilssaggio,altrimentilaruotagirasolo
a fatica e l’azionamento può essere danneggiato. Quindi
inserire la copertura dei dadi (A) sul dado di ancoraggio
(B).
Probabilmenteildadoditrascinamento dellaruota(C)rimaneinlatonelcerchioinfasediestrazione
dell’assale posteriore oppure si stacca dall’assale della ruota (D). Fare attenzione che la spina di trascina-
mento (E) non fuoriesca e non vada persa.
Quando si rimonta la ruota in un secondo momento è assolutamente necessario controllare che la spina
di trascinamento (E) sia perfettamente inserita al centro dell'assale della ruota (D) e combaci con il dado
corrispondente nel dado di trascinamento della ruota (C).
In mancanza della spina di trascinamento (E) non è possibile trasmettere alcuna coppia alla ruota, che gira
liberamente.
d) Impostazione del gioco dei denti
Il produttore ha già impostato il gioco dei denti. In genere,
non occorre alcuna correzione.
Puòcomunquecapitarechelevitidissaggiodelmotore
si allentino a causa delle vibrazioni, dopo un uso prolunga-
to del veicolo. In tal caso è necessario riavvitare il motore;
controllare anche che il gioco dei denti sia corretto.
Rimuovere il coperchio antipolvere (A), svitando le 3 viti
dissaggio.
19
In linea di principio, la distanza tra la ruota dentata princi-
pale (B) e il pignone del motore (C) deve essere minima,
senza tuttavia ostacolare il movimento delle ruote dentate.
Allentareleggermentelevitidissaggio(D)delmotore.
Far scorrere il motore con il pignone del motore (B) con
una leggera pressione in direzione della ruota dentata
principale (C).
Ilmotorenonpuòtraballare;levitidissaggio
devono essere allentate solo quanto basta per
far muovere il motore.
Il pignone del motore e la ruota dentata principale ingrana-
no ora senza gioco. Questa non è però la soluzione ideale
per la durata delle ruote dentate!
Inserire una striscia sottile di carta sottile (E) tra la ruota
dentata principale (C) e il pignone del motore (B), girare
manualmente la ruota dentata principale in modo che la
carta(cartada80gmax.)siinlitraledueruotedentate.
Sotto la pressione della carta il motore elettrico ruota al
contrario per ottenere la misura richiesta.
Aquestopuntoavvitarebenelevitidissaggio(D)del
motore in questa posizione.
Se la ruota dentata gira al contrario per rimuovere la stri-
scia di carta (G), la distanza tra le due ruote dentate deve
essere quella richiesta.
Riposizionare il coperchio antipolvere e stringerlo.
Idealmente, il pignone del motore si trova il più vicino possibile alla ruota dentata principale, senza che i
denti si tocchino e le ruote dentate si muovano a fatica.
Se le ruote dentate (pignone del motore e ruota dentata principale) sono troppo distanti tra loro, dopo soli
pochi secondi di marcia i denti della ruota dentata principale sono letteralmente asportati alla fresa - perdita
della garanzia!
Se il pignone del motore preme contro la ruota dentata principale (funzionamento senza gioco delle ruote
dentate) si ottiene una perdita di potenza, oltre che un aumento del consumo di corrente (il motore richiede
già molta forza per far girare la ruota dentata principale) e l'usura precoce della ruota dentata principale.
20
e) Impostazione della frizione
Lafrizioneproteggeilcambiodaisovraccarichidurantelamarcia,ades.susuperciconaderenzaparticolarmente
buona.
Un'adeguata impostazione della frizione consente di evitare che il veicolo si ribalti durante la marcia a causa della
coppia elevata dell’azionamento.
Ilproduttorehagiàselezionatol'impostazioneottimale,quindinondeveessereapportataalcunamodica.
L’avviomoltofrequenteapienapotenzasusupercieantiderapantepuòtuttaviaconsumareleguarnizionidellafrizio-
ne e in alcune circostanze rendere necessaria la registrazione della frizione. Inoltre, i guidatori professionisti possono
impostarelafrizioneinbasealcomportamentodiguidadesideratosuunadeterminatasupercie.
Se si desidera modicare l'impostazione, procedere come segue:
Rimuovere il coperchio antipolvere (A), svitando le 3 viti
dissaggio.
È possibile impostare la frizione ruotando il dado esago-
nale (B).
Con una rotazione verso destra in senso orario si ottiene
maggiore potenza sul cambio; con una rotazione verso si-
nistra in senso antiorario si riduce la trasmissione di forza.
Se la frizione è impostata troppo dura, la forza
motrice viene trasmessa completamente e la
frizione è senza funzione. Ciò può danneggiare
il differenziale, inoltre sussiste il pericolo che il
veicolosiribaltisuunasupercieantiderapante
a causa della coppia elevata del motore.
Se la frizione è impostata troppo “morbida”,
provoca una forte usura della frizione. Inoltre,
l'accelerazione è molto bassa o il veicolo non si
muove (slittamento della frizione).
Regolare la frizione poco alla volta (max. 1/4 di
giro) e testare quindi il comportamento del vei-
colo alla partenza. Annotare in qualsiasi caso le
modicheinmododapoterfacilmentetornare
allo stato precedente se necessario.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Reely 1692233 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso