Reely 1976297 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni
1:10 Elektro-Short-Course-Truck
„Eraser“ Brushless 4WD RtR
N°. 1976297 (set Super Combo)
2
Indice
Pagina
1. Introduzione ......................................................................................................................................................... 4
2. Spiegazione dei simboli ....................................................................................................................................... 4
3. Utilizzo conforme .................................................................................................................................................5
4. Contenuto della confezione .................................................................................................................................5
5. Accessori necessari ............................................................................................................................................. 6
6. Avvertenze per la sicurezza .................................................................................................................................7
a) Generalità ...................................................................................................................................................... 7
b) Messa in funzione ..........................................................................................................................................8
c) Guida del veicolo ........................................................................................................................................... 8
7. Nota sulle batterie e le batterie ricaricabili ......................................................................................................... 10
a) Generalità .................................................................................................................................................... 10
b) Ulteriori informazioni su batterie ricaricabili al litio ....................................................................................... 11
8. Ricarica della batteria ricaricabile di guida del veicolo ......................................................................................13
9. Messa in funzione ..............................................................................................................................................14
a) Rimuovere la carrozzeria .............................................................................................................................14
b) Inserire il tubetto dell’antenna ......................................................................................................................14
c) Come inserire le batterie/batterie ricaricabili nel trasmettitore .....................................................................14
d) Messa in funzione del trasmettitore .............................................................................................................14
e) Inserimento delle batterie ricaricabili nel veicolo .........................................................................................15
f) Collegamento della batteria ricaricabile al regolatore di guida .................................................................... 15
g) Accensione del regolatore di guida .............................................................................................................16
h) Inserimentoessaggiodellacarrozzeria ....................................................................................................16
i) Comando del veicolo ................................................................................................................................... 16
j) Terminare la guida ....................................................................................................................................... 18
10. Possibilità di regolazione sul veicolo .................................................................................................................19
a) Impostazione dell’inclinazione delle ruote ...................................................................................................19
b) Impostazione della convergenza ................................................................................................................. 20
c) Impostazione dell’ammortizzatore ............................................................................................................... 21
11. Pulizia e manutenzione ......................................................................................................................................22
a) Generalità .................................................................................................................................................... 22
b) Prima o dopo ogni viaggio ........................................................................................................................... 22
c) Sostituzione della ruota ...............................................................................................................................23
3
Pagina
12. Smaltimento ....................................................................................................................................................... 24
a) Prodotto ....................................................................................................................................................... 24
b) Batterie/batterie ricaricabili ..........................................................................................................................24
13. Dichiarazione di conformità (DOC) .................................................................................................................... 24
14. Risoluzione dei problemi ....................................................................................................................................25
15. Dati tecnici .........................................................................................................................................................28
a) Veicolo ......................................................................................................................................................... 28
b) Radiocomando ............................................................................................................................................28
c) Caricabatterie LiPo ...................................................................................................................................... 28
d) Batteria ricaricabile LiPo ..............................................................................................................................28
4
1. Introduzione
Gentile Cliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto.
Questo prodotto è conforme ai relativi requisiti nazionali ed europei.
Per conservare il prodotto nello stato originario e garantirne un utilizzo in piena sicurezza, l'utente è tenuto ad osser-
vare le indicazioni del presente manuale!
Il presente manuale di istruzioni costituisce parte integrante di questo prodotto. Esso contiene informazioni
importanti per la messa in funzione e la gestione. Consegnarlo assieme al prodotto nel caso lo si ceda a
terzi.
Conservare questo manuale di istruzioni per un riferimento futuro!
Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti:
Italia: Tel: 02 929811
Fax: 02 89356429
Lun – Ven: 9:00 – 18:00
2. Spiegazione dei simboli
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in queste istruzioni per
l'uso, che devono essere rispettate.
Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli speciali e informazioni sul funzionamento.
5
3. Utilizzo conforme
Questo prodotto è un modellino di auto a 4 ruote motrici che è possibile controllare da remoto mediante il radiocoman-
do wireless in dotazione. Le funzioni di comando sono avanti/indietro/sinistra/destra (in continuo).
Il motore brushless incorporato è comandato da un regolatore di guida elettronico, lo sterzo da un servo.
Il veicolo (telaio e carrozzeria) è pronto per l'uso.
Sono inclusi anche una batteria ricaricabile di guida LiPo compatibile, un caricabatterie LiPo e 4 batterie di tipo AA/
stilo per il trasmettitore.
Il prodotto non è un giocattolo e non è adatto all’uso da parte di bambini di età inferiore a 14 anni.
Rispettare le indicazioni di sicurezza riportate nel presente manuale. Queste contengono informazioni
importanti per la manipolazione del prodotto. Leggere attentamente tutto il manuale prima della messa in
funzione e del funzionamento del veicolo.
Il mancato rispetto comporta diversi pericoli; ad es. il rischio di ferirsi.
4. Contenuto della confezione
• Veicolo montato pronto per l'uso
• Trasmettitore (telecomando)
• Connettore a spina per ricevitore
• Tubetto antenna per antenna ricevitore
• Istruzioni per l'uso per il veicolo
• Istruzioni per l'uso per il radiocomando (trasmettitore/ricevitore) su CD
• Batteria ricaricabile di guida LiPo a 2 celle (tensione nominale 7,4 V)
• Caricabatterie LiPo
• Istruzioni per l'uso per caricabatterie Lipo
• 4 batterie AA/stilo per il trasmettitore
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d'uso aggiornati al link www.conrad.com/downloads o con la scan-
sione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
6
5. Accessori necessari
La fornitura comprende una batteria ricaricabile di guida LiPo adatta al veicolo, un caricabatterie LiPo e 4 batterie AA/
Mignon per il trasmettitore. Per il primo utilizzo del veicolo non servono altri accessori.
Per un utilizzo ottimale del veicolo si consiglia inoltre l’uso dei seguenti componenti:
• Una o più batterie ricaricabili aggiuntive adatte (per continuare a guidare dopo una breve pausa per il raffreddamen-
to del motore e del regolatore di guida)
• Batterie di ricambio (4x AA/Mignon) per il trasmettitore (se le batterie del trasmettitore si scaricano durante la guida
del veicolo)
• Pneumatici di scorta (per sostituire rapidamente i pneumatici consumati/danneggiati)
• Cavalletto di montaggio (per le corse di prova e per facilitare la manutenzione)
• Attrezzi vari (ad es. cacciavite, pinza a punta, chiave esagonale, chiave a tubo)
• Spray ad aria compressa (per la pulizia)
• Vernicesigillante(perssarenuovamenteicollegamentiaviteallentati)
• Borsa per il trasporto
L’elenco dei pezzi di ricambio è reperibile sul nostro sito web www.conrad.com nell’area download del
relativo prodotto.
7
6. Avvertenze per la sicurezza
Eventuali danni causati dalla mancata osservanza di queste istruzioni comporteranno l’annulla-
mento della garanzia! Il produttore non si assume responsabilità per eventuali danni!
Il produttore non si assume responsabilità per eventuali danni all’utente o lesioni personali causati
da un uso improprio o dalla mancata osservanza delle relative informazioni di sicurezza. In tali casi
l’assicurazione/la garanzia verrà annullata.
Dalla garanzia sono inoltre esclusi la normale usura dovuta all’utilizzo (ad es. gomme consumate, ingra-
naggi usurati) e i danni da incidente (ad es. braccio trasversale rotto, telaio danneggiato ecc.).
Gentile Cliente, queste indicazioni di sicurezza non servono solo alla protezione del prodotto, ma anche
per la propria sicurezza e quella degli altri. Leggere con attenzione questo capitolo, prima di utilizzare il
prodotto!
a) Generalità
Attenzione, avviso importante!
L'uso del modellino può causare danni materiali e/o lesioni personali. Pertanto, accertarsi di essere ade-
guatamente assicurati per l'utilizzo del modellino, come ad es. in possesso di una polizza assicurativa
di responsabilità civile. Se già si possiede una polizza assicurativa di responsabilità civile, prima della
messainfunzionedelmodellinovericareconlapropriacompagniaassicurativaseilfunzionamentodel
modellino rientra nella copertura.
• Permotividisicurezzaediautorizzazioniilprodottonondeveesseretrasformatoe/omodicato.
• Il prodotto non è un giocattolo e non è adatto all’uso da parte di bambini di età inferiore a 14 anni.
• Non lasciare in giro materiale di imballaggio in quanto potrebbe costituire un giocattolo pericoloso per
i bambini.
• In caso di domande che non possono essere chiarite tramite queste istruzioni, rivolgersi a noi (per le
informazioni di contatto vedere il capitolo 1) o a un altro esperto.
L'utilizzo e il funzionamento dei modellini di auto telecomandati devono essere appresi! Se non si è mai
pilotatounodiquestiveicoliprimad’ora,iniziareconestremaprudenzaperprenderecondenzaconle
reazioni del veicolo ai comandi impartiti a distanza tramite il telecomando. Armarsi di pazienza!
Non generare alcun pericolo durante l'utilizzo del prodotto! La vostra sicurezza e quella dell'ambiente
dipendono da un atteggiamento responsabile nei confronti del modellino.
• Il funzionamento conforme del veicolo richiede interventi di manutenzione o riparazione occasionali. Ad
esempio,ipneumaticisiusuranoconl’usoosivericaun"dannodaincidente"perunerrorediguida.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali per gli interventi di manutenzione o riparazione!
8
b) Messa in funzione
• Le istruzioni per il radiocomando e per il caricabatterie sono separate. Rispettare le indicazioni di sicu-
rezza e tutte le altre informazioni in esse contenute! Se il caricabatterie non viene utilizzato correttamen-
te, ci sono vari pericoli!
• Utilizzare solo batterie ricaricabili di guida adeguate al veicolo. Non azionare mai il regolatore di guida
tramite un alimentatore, neanche per scopi di test.
• Questo veicolo è adatto esclusivamente a una batteria ricaricabile di guida LiPo a 2 celle (tensione nomi-
nale 7,4 V) o in alternativa a una batteria ricaricabile di guida NiMH a 6 celle (tensione nominale 7,2 V).
In caso di utilizzo di batterie ricaricabili di guida a più celle sussiste il rischio di incendio dovuto al
surriscaldamento del regolatore di guida, inoltre l'azionamento del veicolo risulta sovraccaricato e quindi
danneggiato (ad es. differenziale). Perdita della garanzia!
• Per prima cosa accendere sempre il trasmettitore durante la messa in funzione. Soltanto dopo è possibi-
le collegare la batteria ricaricabile di guida al regolatore di guida e accenderlo. In caso contrario possono
vericarsireazioniimprevedibilidelveicolo!
Procedere come segue:
- Prima di collegare la batteria ricaricabile di guida posizionare il veicolo su un supporto adeguato per
consentire alle ruote di girare liberamente.
- Spegnere il regolatore di guida.
- Accendere il trasmettitore, se non lo si è già fatto. Controllare che funzioni (ad es. la spia di accen-
sione del trasmettitore).
- Sul trasmettitore portare in posizione centrale la distribuzione dei carichi per la funzione acceleratore/
freno.
- Collegare al regolatore di guida una batteria ricaricabile di guida completamente carica rispettando le
polarità (cavo rosso = più/+, cavo nero = meno/-).
- Soloaquestopuntoinserireilregolatorediguida.Attenderealcunisecondi,noaquandoilregolatore
di guida ha concluso gli autotest.
- Controllare se il veicolo risponde ai comandi a distanza come previsto (sterzo e azionamento) prima
di toglierlo dal supporto e di posizionarlo con le ruote sul pavimento.
- Se l'azionamento non funziona come desiderato, vedere il capitolo 14.
c) Guida del veicolo
• L’usoimpropriopuòprovocaregravilesionipersonaliedannimateriali!Guidaresolonoaquandoè
mantenuto il contatto visivo diretto del modello. Per questo motivo non guidare di notte.
• Utilizzareilprodottosoloquandosièingradodiavereiriessipronti.Lastanchezza,l’inussodialcolo
di farmaci possono provocare reazioni impreviste come quando si guida un vero veicolo.
• Si ricorda che questo modello di veicolo non può funzionare su strade, piazze e vie pubbliche. Non
utilizzare su terreni privati senza il consenso del proprietario.
• Non dirigere il veicolo contro persone o animali!
• Evitare la guida con temperature esterne molto basse. Le parti di plastica perderebbero elasticità con
conseguenti danni gravi anche in caso di incidente lieve.
9
• Non guidare in caso di temporale, sotto linee ad alta tensione o in prossimità di antenne radio.
• Lasciare sempre il trasmettitore acceso quando il veicolo è in funzione.
• Per arrestare il veicolo spegnere sempre per prima cosa il regolatore di guida, quindi togliere com-
pletamente la batteria ricaricabile di guida dal regolatore di guida. Soltanto a questo punto è possibile
spegnere il trasmettitore.
• Se le batterie sono quasi scariche la portata del trasmettitore diminuisce. È necessario sostituire le
batterie/batterie ricaricabili.
• Se la batteria ricaricabile di guida nel veicolo è quasi scarica, il veicolo risponde più lentamente o non
risponde più correttamente al trasmettitore.
La batteria ricaricabile di guida nel veicolo non serve solo per l'alimentazione del motore tramite
il regolatore di guida, ma il regolatore di guida genera anche la tensione/corrente necessaria per il
funzionamento del ricevitore e del servosterzo.
AtalescoponelregolatorediguidaèincorporatounBEC(ininglese"BatteryEliminatorCircuit",circuito
elettronico per l’alimentazione di tensione diretta del ricevitore senza batteria ricaricabile di ricezione
aggiuntiva).
Se la tensione della batteria ricaricabile di guida è troppo bassa può diminuire anche la tensione sul
ricevitore, di conseguenza il veicolo non risponde più ai comandi sul trasmettitore.
In questo caso interrompere immediatamente il funzionamento del veicolo (spegnere il regolatore di
marcia, staccare la batteria ricaricabile di guida dal veicolo, spegnere il trasmettitore). Sostituire quindi
la batteria ricaricabile di guida del veicolo oppure ricaricarla.
• Il motore, l’azionamento, il regolatore di guida e la batteria ricaricabile di guida del veicolo si surriscal-
dano durante il funzionamento. Attendere almeno 5 - 10 minuti prima di sostituire la batteria ricaricabile.
• Lasciar raffreddare completamente la batteria ricaricabile prima di ricaricarla.
• Nontoccareilmotore,ilregolatorediguidaelabatteriaricaricabilenoaquandononsisonocomple-
tamente raffreddati. Pericolo di ustioni!
10
7. Nota sulle batterie e le batterie ricaricabili
Sebbene batterie e batterie ricaricabili siano diventate di uso comune nella vita quotidiana, esse
comportano numerosi rischi e problemi. In particolare se si tratta delle batterie ricaricabili LiPo ad
alto contenuto di energia (rispetto alle batterie convenzionali NiMH) devono essere rispettate varie
norme, altrimenti sussiste il rischio di esplosione e di incendio.
È necessario, pertanto, attenersi scrupolosamente alle informazioni e alle indicazioni di sicurezza
fornite di seguito per la gestione di batterie e batterie ricaricabili.
a) Generalità
• Tenere le batterie/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. Conservare le batterie/batterie rica-
ricabili fuori dalla portata dei bambini.
• Non lasciare batterie/batterie ricaricabili aperte in giro, poiché esiste il rischio che vengano ingerite da
bambini e animali domestici. In tal caso consultare immediatamente un medico!
• Le batterie/batterie ricaricabili non devono essere cortocircuitate, aperte o gettate nel fuoco. C’è rischio
di esplosione!
• Le batterie/batterie ricaricabili che presentano perdite o danni possono causare ustioni a contatto con la
pelle, quindi, usare guanti protettivi adatti.
• I liquidi che fuoriescono da batterie/batterie ricaricabili sono chimicamente molto aggressivi. Oggetti o
supercichevengonoacontattoconessipossonoessereinpartegravementedanneggiati.Conservare
batterie/batterie ricaricabili in un posto adatto.
• Le batterie convenzionali (non ricaricabili) non possono essere ricaricate. Rischio di incendio e di esplo-
sione! Le batterie non ricaricabili possono essere usate una sola volta e, quando scariche, vanno smal-
tite regolarmente. Caricare esclusivamente le batterie ricaricabili previste e utilizzare un caricabatterie
adatto.
• In caso di inutilizzo prolungato, ad esempio durante l’immagazzinamento, rimuovere le batterie dal tra-
smettitore per evitare i danni causati da eventuali fuoriuscite di acidi. Scollegare completamente la
batteria ricaricabile dal modellino e toglierla dal modellino. Conservare le batterie e la batteria ricaricabile
in un luogo asciutto, pulito e fresco, lontano dalla portata dei bambini.
Installare nella stanza un rivelatore di fumo. Non può essere escluso il rischio di incendio (o la comparsa
di fumi tossici). In particolare, le batterie utilizzabili con questo prodotto sono sottoposte a grandi carichi
(ad es. alte correnti di carica e scarica, vibrazioni, ecc.).
• Sostituire sempre il set completo di batterie/batterie ricaricabili del trasmettitore. Non mischiare batterie/
batterie ricaricabili cariche e parzialmente cariche. Utilizzare sempre batterie/batterie ricaricabili dello
stesso tipo e marca. Non mischiare mai batterie normali con batterie ricaricabili!
• Quando si installano le batterie/batterie ricaricabili nel trasmettitore o si collega una batteria ricaricabile
di guida al modellino, fare attenzione alla corretta polarità (rispettando più/+ e meno/-). In caso di errata
polarità non si danneggia solo il modellino ma anche la batteria. Rischio di incendio e di esplosione!
• Non esporre il caricabatterie e la batteria ricaricabile di guida a temperature elevate/basse né alla luce
diretta del sole.
11
• Le batterie/batterie ricaricabili non possono essere conservate in ambienti umidi o bagnati. Lo stesso
vale per il caricabatterie in dotazione. Il caricabatterie può essere utilizzato solo in ambienti chiusi e
asciutti. La presenza di umidità/acqua sul caricatore può provocare una scarica elettrica letale! Inoltre,
sussiste il rischio di incendio e di esplosione a causa della batteria ricaricabile!
Le batterie ricaricabili realizzate con tecnologia al litio (ad es. batterie ricaricabili LiPo) sono sensibili
all’umidità a causa delle sostanze chimiche in esse contenute!
• Scollegare completamente la batteria ricaricabile dal modellino prima di collegarla al caricabatterie. Non
lasciare mai la batteria ricaricabile collegata al regolatore di guida durante la ricarica. Ciò può causare
danni al caricabatterie, al regolatore di guida o alla batteria ricaricabile di guida! Rimuovere la batteria
ricaricabile di guida dal modellino per ricaricarla.
• Posizionareilcaricabatterieelabatteriaricaricabilediguidasuunasupercienoninammabile,resi-
stentealcalore(ades.unamattonelladipietra).Mantenereunadistanzasufcientedaglioggettiinam-
mabili.Lasciarespaziosufcientetrailcaricabatterieelabatteriaricaricabilediguida,nonappoggiare
mai la batteria ricaricabile di guida sul caricabatterie.
• Non caricare mai batterie ancora calde (ad es. a causa di elevate correnti di scarica nel prodotto). La-
sciare che la batteria ricaricabile si raffreddi a temperatura ambiente prima di caricarla.
• Dato che sia il caricabatterie che la batteria ricaricabile di guida collegata si riscaldano durante la rica-
rica, è necessario garantire un’adeguata ventilazione. Non coprire mai né il caricabatterie né la batteria
ricaricabile di guida!
• Nonlasciaremaiincustoditelebatteriedurantelaricarica.Vericareaintervalliregolariselabatteria
ricaricabilediguidasiriscaldaorigonaeccessivamente.Intalcasosussisteunfortepericolodiin-
cendio ed esplosione! Interrompere immediatamente la ricarica, scollegare la batteria ricaricabile dal
caricabatterie e portarla in un luogo (ad es. all’aperto) dove l'esplosione o l’incendio della batteria non
arrecherebbe ulteriori danni.
• Scollegare la batteria ricaricabile di guida dal caricabatterie quando è completamente carica.
• Non danneggiare mai l’involucro esterno di una batteria ricaricabile.
• Non ricaricare mai batterie ricaricabili danneggiate, esaurite o deformate. Ciò potrebbe causare un in-
cendio o un’esplosione! Non usare più le batterie ricaricabili inutilizzabili e smaltirle in modo ecologico.
• Caricare regolarmente le batterie ricaricabili (circa ogni 2 - 3 mesi), in quanto in caso contrario un’auto-
scarica della batteria ricaricabile provoca lo scaricamento completo. In questo modo le batterie ricarica-
bili saranno inutilizzabili!
Le batterie ricaricabili LiPo conservano l’energia per più mesi, tuttavia lo scaricamento completo della
batteria comporta danni permanenti e ne impedisce il riutilizzo.
b) Ulteriori informazioni su batterie ricaricabili al litio
Le batterie moderne con tecnologia al litio non solo hanno una capacità molto superiore rispetto
alle batterie NiMH o NiCd, ma hanno anche un peso molto inferiore. Questo rende questo tipo di
batteria, ad esempio, molto adatta per l’uso nei prodotti dove di solito vengono utilizzate le cosid-
dette batterie LiPo (litio-polimero).
Tuttavia, le batterie al litio richiedono una particolare attenzione durante carica/scarica, funziona-
mento e gestione.
Pertanto nei seguenti paragra vorremmo fornire ulteriori informazioni su quali rischi esistono e
come è possibile evitarli per conservare a lungo la funzionalità di tali batterie.
12
• La custodia esterna di molte batterie ricaricabili al litio è composta principalmente solo da una pellicola
spessa ed è pertanto molto sensibile. Non danneggiare mai la batteria ricaricabile, non lasciare che
la batteria cada, non inserirvi dentro nessun oggetto! Evitare qualsiasi sollecitazione meccanica sulla
batteria e non tirare mai dai cavi di collegamento della batteria! Rischio di incendio e di esplosione!
Prestarelamassimaattenzioneanchequandolabatteriavienessatanelprodotto(ovienerimossa).
• Durante il funzionamento, la carica o scarica, il trasporto e lo stoccaggio della batteria, assicurarsi che
questa non si surriscaldi. Non posizionare la batteria ricaricabile in prossimità di fonti di calore (come ad
esempio il regolatore di guida o il motore) e tenere la batteria lontano dalla luce diretta del sole. In caso di
surriscaldamento della batteria ricaricabile vi è rischio di incendio ed esplosione! La batteria ricaricabile
non deve mai avere una temperatura superiore a +60 °C. (Rispettare event. le indicazioni del fornitore
della batteria ricaricabile!).
• Selabatteriaricaricabileèdanneggiataolacalottaesternaègona,nonutilizzarelabatteria.Non
caricare più la batteria. Rischio di incendio e di esplosione!
Afferrare la batteria ricaricabile con cura, usare guanti protettivi adatti. Smaltire la batteria ricaricabile
nel rispetto dell’ambiente.
In nessun caso conservare tali batterie in appartamento, a casa o in garage. Le batterie ricaricabili al litio
danneggiateorigonepossonoprendereimprovvisamentefuoco.
• Per ricaricare una batteria ricaricabile al litio utilizzare solo un caricabatterie adatto e la giusta proce-
dura di ricarica. I caricabatterie tradizionali per batterie ricaricabili NiCd, NiMH o al piombo non devono
essere utilizzati, vi è rischio di incendio ed esplosione! Scegliere sempre la giusta procedura di ricarica
per ogni batteria.
• Quando si carica una batteria al litio con più di una cella, assicurarsi assolutamente di utilizzare un
cosiddetto bilanciatore (ad esempio già integrato nel caricabatterie qui fornito).
• CaricarelebatteriericaricabiliLiPoconunacorrentedicaricadi1Cmax.(senondiversamentespeci-
catodalproduttoredellebatteriericaricabili!).Ciòsignicachelacorrentedicaricanondevesuperare
il valore di capacità stampato sulla batteria (per esempio, capacità della batteria 1000 mAh, corrente di
carica max. 1000 mA = 1 A).
• La corrente di scarica non deve superare il valore stampato sulla batteria ricaricabile.
SeadesempiosuunabatteriaricaricabileLiPoèstampatounvaloredi"20C",lacorrentediscarica
massima corrisponde a 20 volte la capacità della batteria (ad es. capacità della batteria 1000 mAh,
corrente di scarica max. 20C = 20 x 1000 mA = 20 A).
Incasocontrario,labatteriaricaricabilesisurriscaldaepuòconseguentementedeformarsi/gonarsi
oppure causare un'esplosione e un incendio!
Ilvalorestampato(adesempio"20C")nonsiriferiscegeneralmenteallacorrentecontinua,masoloalla
corrente massima che può essere erogata per un breve periodo dalla batteria ricaricabile. La corrente
continua non deve essere superiore alla metà del valore.
• Assicurarsi che le singole celle di una batteria ricaricabile al litio non si scarichino completamente. Lo
scaricamento completo delle batterie ricaricabili al litio porta a danni/distruzione permanente della bat-
teria.
Il prodotto non dispone di una protezione da scaricamento completo o un'indicazione visiva di tensione
della batteria troppo bassa, quindi bisogna cercare di impostare correttamente il prodotto.
13
8. Ricarica della batteria ricaricabile di guida del veicolo
• Con il prodotto la fornitura comprende una batteria ricaricabile di guida LiPo a 2 celle e un caricabatterie LiPo.
Rispettare le istruzioni per l’uso del caricabatterie per la ricarica della batteria ricaricabile di guida.
Attenzione!
Il caricabatterie LiPo in dotazione può essere utilizzato solo per la ricarica di batterie ricaricabili
LiPo. Se si tenta di ricaricare una batteria ricaricabile NiMH con il caricabatterie LiPo, sussiste il
pericolo di incendio e di esplosione!
Una batteria ricaricabile di guida LiPo può essere ricaricata solo con un caricabatterie LiPo idoneo (e una
batteria ricaricabile NiMH solo con un caricabatterie NiMH). Assicurarsi sempre di utilizzare un caricabat-
terie compatibile con la tecnologia della batteria ricaricabile.
• Una batteria ricaricabile di guida è generalmente fornita scarica e deve essere ricaricata. Sono necessari diversi
cicli completi di carica e scarica prima che la batteria ricaricabile di guida raggiunga la massima potenza.
• Nelle batterie ricaricabili NiMH o LiPo la ricarica di batterie non completamente scariche non costituisce un proble-
ma. Normalmente non è necessario uno scaricamento completo.
• Le batterie ricaricabili di guida di alta qualità non hanno solo una capacità maggiore che permette di guidare il vei-
colo più a lungo, ma anche una tensione in uscita superiore sotto carico. In questo modo il motore ha a disposizione
più potenza, che si traduce in una migliore accelerazione e una maggiore velocità.
• Le batterie ricaricabili si surriscaldano durante la carica o scarica (durante la guida del veicolo). Caricare le batterie
ricaricabili solo quando si sono raffreddate e hanno raggiunto la temperatura ambiente. Lo stesso vale dopo il
processodiricarica;utilizzarelabatteriaricaricabilenelveicolosolodopochelabatteriasièsufcientemente
raffreddata.
• Utilizzare solo un caricabatterie adatto per il tipo di batteria ricaricabile utilizzato (NiMH o LiPo).
• Rimuovere la batteria ricaricabile di guida dal veicolo per ricaricarla.
14
9. Messa in funzione
a) Rimuovere la carrozzeria
Rimuovere le clip di sicurezza dalla parte superiore del veicolo e togliere la carrozzeria tirando verso l’alto.
b) Inserire il tubetto dell’antenna
Guidare il cavo dell'antenna attraverso il tubetto dell'an-
tenna in dotazione.
Inserire il tubetto dell'antenna nel supporto corrispondente
sul veicolo (vedere la freccia nell'immagine a destra). La-
sciare eventualmente fuoriuscire in alto dall’estremità del
tubetto dell'antenna il cavo in eccesso.
Importante!
Non accorciare mai il cavo dell’antenna! Non
avvolgere mai il cavo dell'antenna! La portata
sarebbe notevolmente ridotta!
c) Come inserire le batterie/batterie ricaricabili nel trasmettitore
Aprire il vano batterie sul trasmettitore e inserire le batterie o le batterie ricaricabili completamente cariche. Controllare
che la polarità (più/+ e meno/-) sia corretta, vedere le indicazioni sul vano batterie. Richiudere il vano batterie.
Rispettare le istruzioni per l’uso separate allegate al radiocomando.
d) Messa in funzione del trasmettitore
Accendere il trasmettitore e portare in posizione centrale la distribuzione dei carichi per la funzione di guida/sterzo.
Se il trasmettitore dispone di una funzione dual rate, è necessario disattivarla o impostarla in modo da non limitare
l'angolo di sterzata.
Rispettare le istruzioni per l’uso separate allegate al radiocomando.
15
e) Inserimento delle batterie ricaricabili nel veicolo
Attenzione!
La batteria ricaricabile di guida non deve essere ancora collegata al regolatore di guida. Per prima cosa,
mettere in funzione il trasmettitore, vedere il capitolo 9. c) e 9. d).
Importante!
Questo veicolo è adatto per una batteria ricaricabile di guida LiPo a 2 celle (tensione nominale 7,4 V) o una
batteria ricaricabile di guida NiMH a 6 celle (tensione nominale 7,2 V).
In caso di utilizzo di batterie ricaricabili di guida a più celle sussiste il rischio di incendio dovuto al surriscal-
damento del regolatore di guida, inoltre l'azionamento del veicolo risulta sovraccaricato e quindi danneg-
giato (ad es. differenziale). Perdita della garanzia!
Allentare i due velcri (A) del supporto per la batteria ri-
caricabile.
Inserire quindi la batteria ricaricabile nel supporto per la
batteria ricaricabile di guida (B).
Se il cavo di collegamento della batteria ricaricabile è mol-
to corto, è necessario inserire la batteria ricaricabile nel
relativo supporto in modo che il cavo di collegamento sia
rivolto in avanti.
Rimuovere entrambi i velcri (A) in modo che la batteria
ricaricabilediguidasiabenssaechiudereilvelcro.
f) Collegamento della batteria ricaricabile al regolatore di guida
Spegnere il regolatore di guida. L'interruttore on/off (vede-
relafreccianell'immagineadestra)èinposizione"OFF"
(spento). Rispettare le scritte vicino all’interruttore scorre-
vole.
Portare in posizione centrale la distribuzione dei carichi
per la funzione di guida/sterzo.
Per evitare una improvvisa partenza delle ruote
e di conseguenza la guida incontrollata del vei-
colo, posizionare il modellino su una base adat-
ta (o un box di partenza) in modo che le ruote
possano girare liberamente in caso di guasto.
Nontoccaremail'azionamento.Nonssaretroppoleruote.
Solo a questo punto collegare la batteria ricaricabile di guida al regolatore di guida. Fare attenzione alla corretta
polarità (cavo rosso = più/+, cavo nero = meno/-).
16
g) Accensione del regolatore di guida
• Lasciare la leva acceleratore/freno sul trasmettitore in posizione neutra (non toccare/muovere la leva). Se non è
ancora stato fatto, portare in posizione centrale la distribuzione dei carichi sul trasmettitore per la funzione di guida.
• Accendere il regolatore di guida (per la posizione dell’in-
terruttore on/off sul veicolo vedere la freccia nell'imma-
gine a destra).
• Attendere qualche secondo, no a quando il motore
emette un doppio segnale acustico (un breve coman-
do del motore genera il segnale acustico). Il LED sul
regolatore di guida non deve lampeggiare (ciò indica la
posizione neutra della leva acceleratore/freno sul tra-
smettitore).
Aquestopuntovericarechelefunzionidiazionamento
e sterzo del veicolo rispondano correttamente ai co-
mandi sul trasmettitore.
Se il motore ha emesso un solo segnale acustico e il veicolo non risponde ai movimenti della leva dell’acce-
leratoresultrasmettitore,signicachelalevaacceleratore/frenosultrasmettitorenonsitrovainposizione
centrale o la distribuzione dei carichi per la funzione di guida è spostata di molto.
Per motivi di sicurezza, in questo caso la funzione di trasmissione viene disattivata.
• Il regolatore di guida è dotato di un riconoscimento della sottotensione. Con una tensione inferiore a 6,2 V il motore
si spegne in modo da proteggere la batteria ricaricabile collegata dallo scaricamento completo.
h) Inserimento e ssaggio della carrozzeria
Rimontarelacarrozzeriasuisupportiessarlaconleclipdissaggiorimosseall'inizio.
i) Comando del veicolo
Azionare con molta cautela la leva acceleratore/freno sul trasmettitore per la funzione di guida, all’inizio
nonguidaretroppovelocementenoaquandosièacquisitadimestichezzaconlarispostadelveicoloai
comandi. Non far compiere movimenti veloci e improvvisi agli elementi del trasmettitore.
• Con la marcia avanti e la retromarcia sul regolatore di guida si accende il LED. Il LED si spegne in posizione neutra.
• Se il veicolo tende verso destra o sinistra, regolare adeguatamente la distribuzione dei carichi per lo sterzo sul
trasmettitore.
• Quando si passa dalla marcia avanti alla retromarcia la leva acceleratore/freno sul trasmettitore deve essere posi-
zionata in posizione neutra per un breve istante (ca. 1 secondo) (posizione neutra = rilasciare la leva, non muove-
re). Se la leva acceleratore/freno sul trasmettitore viene spostata direttamente dalla marcia avanti alla retromarcia
senza pausa, si attiva la funzione freno dell'azionamento (il veicolo non va in retromarcia).
• Se la batteria ricaricabile di guida è scarica, attendere almeno 5-10 minuti che il motore e il regolatore di guida si
sianosufcientementeraffreddati.Avviareunanuovamarciasoltantoconunabatteriaricaricabilediguidacom-
pletamente carica.
17
Le seguenti immagini sono puramente illustrative per le funzioni, non corrispondono necessariamente al
design del trasmettitore in dotazione!
1. Rilasciare la leva acceleratore/freno, il veicolo decelera (o non si muove, event. correggere la distribuzione dei
carichi), leva in posizione neutra
2. Procedere con marcia avanti, tirare lentamente la leva acceleratore/freno in direzione dell’impugnatura
3. Procedere con marcia avanti e poi frenare (veicolo decelerato; non decelera lentamente), spostare la leva acce-
leratore/freno senza pausa dall’impugnatura
4. Procedere con marcia avanti e poi con la retromarcia (quando si cambia attendere ca. 1 - 2 secondi) e lasciare la
leva acceleratore/freno in posizione neutra!)
Attendere qualche secondo
Interrompere immediatamente la guida se il veicolo risponde in modo insolito ai comandi inviati col tra-
smettitore o se non risponde più ad alcun comando. Questo comportamento potrebbe essere causato dalla
batteria ricaricabile di guida scarica, dalla batteria/batteria ricaricabile del trasmettitore scarica o da una
distanza eccessiva tra il veicolo e il trasmettitore.
Anche un’antenna ricevitore arrotolata/danneggiata, i disturbi al canale radio utilizzato (ad es. trasmissioni
radio con altri dispositivi, Bluetooth
®
, WLAN) o condizioni sfavorevoli di invio/ricezione possono provocare
reazioni insolite del veicolo.
L’alimentazione di corrente del ricevitore avviene tramite la batteria ricaricabile di guida/il regolatore di
guida, quindi se questa batteria è debole o scarica provoca movimenti indesiderati del veicolo (ad es. .uno
spostamento del servosterzo o simili).
Ad esempio, guidando a tutto gas la tensione della batteria ricaricabile si riduce in breve tempo, di conse-
guenza il ricevitore non riceve più la tensione di esercizio necessaria. Il veicolo accelera, ma il servosterzo
non reagisce correttamente. Arrestare il funzionamento del veicolo e utilizzare una nuova batteria ricarica-
bile di guida completamente carica.
18
j) Terminare la guida
Per terminare la guida, procedere come segue:
• Rilasciare la leva acceleratore/freno sul trasmettitore, in modo che si trovi in posizione neutra e lasciar decelerare
il veicolo.
• Quando il veicolo è fermo, togliere la carrozzeria e spegnere il regolatore di guida.
Non afferrare mai le ruote o l’azionamento e non spostare assolutamente la leva acceleratore/freno sul
trasmettitore!
• Scollegare la batteria ricaricabile di guida dal regolatore di guida. Allentare completamente il connettore.
• Soltanto a questo punto è possibile spegnere il trasmettitore.
Attenzione!
Durante il funzionamento il motore, il regolatore di guida e la batteria ricaricabile di guida diventano molto
caldi! Non toccare mai questi componenti immediatamente dopo la guida, pericolo di ustioni!
19
10. Possibilità di regolazione sul veicolo
a) Impostazione dell’inclinazione delle ruote
L’inclinazione delle ruote indica l'inclinazione del piano ruota rispetto al piano verticale.
Convergenza negativa Convergenza positiva
(I bordi della ruota sono rivolti verso l'interno) (I bordi della ruota sono rivolti verso l'esterno)
L'impostazionedelleruotenelledueimmaginisopraèrafgurataingranditapermostrareladifferenzatra
convergenza negativa e positiva. Per la regolazione sul modellino non deve essere ovviamente applicata
un’impostazione così estrema!
• Una convergenza negativa sulle ruote anteriori aumenta le reazioni laterali delle ruote in curva, lo sterzo risponde
direttamente, le reazioni dello sterzo sono minori. Allo stesso tempo la ruota viene premuta sul perno di snodo in
direzione dell'asse. Il gioco del cuscinetto viene così bilanciato, il comportamento di guida risulta più tranquillo.
• Una convergenza negativa sulle ruote posteriori diminuisce l’inclinazione della parte posteriore del veicolo, da
scartare in curva.
• L'impostazione di una convergenza positiva diminuisce invece le reazioni laterali dei pneumatici e pertanto non è
da utilizzare.
Impostazione dell’inclinazione delle ruote sull'assale anteriore:
La regolazione dell’inclinazione delle ruote si ottiene gi-
rando la vite (A) del braccio trasversale superiore.
Per la rotazione può essere utilizzata una chiave a forcella
adatta (non in dotazione).
Poichéquestavitehaunalettaturasinistraedestra,non
è necessario smontare il braccio trasversale per regolare
l’inclinazione della ruota.
Impostazione dell’inclinazione delle ruote sull'assale posteriore:
Il veicolo è dotato sul retro di un assale rigido, l’inclinazione delle ruote non è regolabile.
20
b) Impostazione della convergenza
Laconvergenza(convergenza=gura"A",divergenza="B")indical’im-
postazione del piano ruota per la direzione di marcia.
Durante la guida le ruote vengono spinte in avanti per mezzo della re-
sistenza al rotolamento e pertanto non sono esattamente parallele alla
direzione di marcia.
Per il bilanciamento è possibile impostare le ruote del veicolo in modo
che anteriormente siano rivolte leggermente verso l’interno. Questa con-
vergenza genera allo stesso tempo una migliore reazione laterale del
pneumatico e quindi una risposta più diretta dello sterzo.
Per ottenere una risposta più dolce dello sterzo, è possibile impostare una
divergenza corrispondente, ossia con le ruote del veicolo rivolte verso
l’esterno.
Un angolo di convergenza maggiore di 3° di convergenza (A) o divergenza (B) porta a problemi nella
maneggevolezza e riduce la velocità, inoltre aumenta l'usura degli pneumatici.
L’immagine sopra indica un’impostazione troppo esagerata, che serve unicamente a chiarire la differenza
traconvergenzaedivergenza.Un’impostazionediquestotiposulveicololorendemoltodifciledacoman-
dare!
Impostazione della convergenza sull’assale anteriore:
La convergenza/divergenza sull'assale anteriore può es-
sere impostata spostando la leva sul fuso a snodo per
comandosterzo(A).Poichéquestalevahaunalettatura
sinistra e destra non è necessario smontarla per la rego-
lazione.
Ruotare sempre in modo uniforme entrambe le leve sul
fuso a snodo per comando sterzo (ruota anteriore destra e
sinistra), altrimenti è necessario regolare la distribuzione
dei carichi sul trasmettitore (o addirittura il comando dal
servosterzo regolando l’asta dello sterzo).
Sulpernodisnodo(B)sonopresentiduepuntidissaggio
perlalevadell’astadellosterzo,cheservonopermodi-
care l’angolo di sterzata della ruota anteriore (angolo di
Ackermann).
Ilproduttorehagiàeffettuatol'impostazioneottimale,quindiilpuntodissaggiosulpernodisnodonondeveessere
modicato.
Impostazione della convergenza sull’assale posteriore:
Il veicolo è dotato sul retro di un assale rigido, l’inclinazione delle ruote non è regolabile.
¦¦
A
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Reely 1976297 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso