Zibro SRE260 Manuale del proprietario

Categoria
Riscaldatori di spazio
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Egregio Signore, Gentile Signora,
Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto di una Zibro, il marchio principale fra le
stufe portatili. Lei ha acquistato un prodotto di qualità indiscussa, da cui trarrà
grande soddisfazione per molti anni, naturalmente sempre a patto che Lei
adoperi la stufa in modo corretto. Per tale motivo, al fine di garantire la
massima durata della Zibro, Le consigliamo di leggere con attenzione le
istruzioni prima dell'uso.
A nome del fabbricante Le offriamo 24 mesi di garanzia per tutti i danni
imputabili alla produzione o al materiale.
Le auguriamo molto calore e comfort con la Sua Zibro.
Cordiali saluti,
PVG International b.v.
Servizio clienti
1 LEGGERE DAPPRIMA LE ISTRUZIONI D'USO.
2 IN CASO DI DUBBIO, RIVOLGERSI AL RIVENDITORE ZIBRO.
3 PRIMA DI PROCEDERE ALLA LETTURA, SPIEGARE COMPLETAMENTE L'ULTIMA PAGINA. E E E E
>
52
OSSERVAZIONI
SULL'USO GENERALE
Qui di seguito vengono descritte in generale le
operazioni da compiere per l'uso della Zibro. Per
m
aggiori dettagli si prega di fare riferimento alle
istruzioni d'uso (da pagina 55 in poi).
La prima volta, durante la combustione, la
stufa avrà quel particolare odore di 'nuovo'.
Conservare il combustibile in un luogo buio ed
asciutto.
Il combustibile invecchia. Cominciare ogni
stagione fredda con nuovo combustibile.
Quando si fa uso di Zibr
o Extra o Zibro Kristal,
si è sicuri di utilizzare combustibile di qualità.
Se si passa ad un’altra marca o tipo di petrolio,
far
e bruciare dapprima la stufa fino a che non
vi è più traccia del vecchio combustibile.
COMPONENTI
PRINCIPALI
Piastra anteriore
Griglia
Piastra inferiore
Coperchio serbatoio
estraibile
Pannello di controllo
Maniglia
Serbatoio estraibile
Filtro dell'aria
Griglia del riciclo
dell’aria
Termostato
Spina + cavo
Display delle
informazioni
Tasto
Dispositivo di
sicur
ezza
T
asti di r
egolazione
(ora e temperatura)
Timer
Tasto SAVE
Spie luminose di
controllo
Collegamento
W
eektimer
A
B
C
4
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
Togliere tutti i materiali dell'imballaggio (fig. A).
Riempire il serbatoio estraibile 7 (cfr. capitolo B, figura D).
Inserire la spina nella presa.
Accendere la stufa con il tasto
M (cfr. capitolo D).
Se necessario, modificare la temperatura desiderata con gli
appositi pulsanti
(cfr. capitolo E).
Spegnere la stufa premendo il tasto M.
1
2
3
4
5
6
>
53
OSSERVAZIONI GENERALI
VENTILARE SEMPRE SUFFICIENTEMENTE
Per ogni modello occorre uno spazio minimo in cui la stufa può essere usata in
modo sicuro, senza che sia necessaria una ventilazione supplementare
(
cfr. capitolo P)
.
Se lo spazio è più piccolo di quello indicato, occorre sempre aprire
leggermente una finestra o una porta (± 2,5 cm). Ciò vale anche per locali ben
isolati o senza ventilazione e/o situati al di sopra dei 1500 metri. In caso di
ventilazione (ovvero, ossigeno) insufficiente, la stufa si spegne automaticamente.
Non usare la stufa in cantine o altri spazi sotterranei.
IL COMBUSTIBILE GIUSTO
La stufa è stata progettata per l’uso di un petrolio di alta qualità, puro senza
acqua, come Zibro Extra o Zibro Kristal, che assicura una combustione pulita ed
ottimale. Un combustibile di qualità inferiore può causare i seguenti problemi:
E maggiore rischio di guasti
E combustione insufficiente
E durata limitata della stufa
E fumo e/o cattivo odore
E accumulo sulla griglia o sul rivestimento.
Il combustibile giusto è quindi essenziale per un uso sicuro, efficiente e
confortevole della stufa.
Consultare sempre il rivenditore a Lei più vicino per la scelta del combustibile
adatto alla stufa.
>
54
A
Questo tappo di
traspor
to si trova nella
scatola. Serve per
trasportare la stufa
senza problemi dopo
l'uso. Conservare con
cura!
Solo con il combustibile
giusto si è sicuri di un
uso sicuro, efficiente e
confortevole della Zibro.
Il cappuccio del tappo
del serbatoio si trova sul
retro della stufa.
Impedisce di sporcarsi
quando si apre il
serbatoio del
combustile.
ISTRUZIONI D'USO
A INSTALLAZIONE DELLA STUFA
Estrarre con cautela la stufa dalla scatola e controllare il contenuto.
O
ltre alla stufa, devono essere presenti i seguenti componenti:
E una pompa a sifone per il combustibile
E un tappo di trasporto
E un cappuccio del tappo del serbatoio
E le istruzioni d'uso
Conservare la scatola ed il materiale d'imballaggio (fig. A) per
l'immagazzinaggio e/o il trasporto.
Aprire il coperchio del serbatoio estraibile
7 e togliere il pezzo di cartone.
Riempire il serbatoio estraibile come indicato nel
capitolo B.
Il pavimento deve essere robusto e perfettamente piano. Spostare la stufa,
qualora questa non sia in posizione perfettamente orizzontale. Non cercare
di correggere la posizione mettendo sotto la stufa libri o altro materiale.
Inserire la spina
K nella presa (da 220/230 Volt - AC/50 Hz) e regolare il tempo
corretto con gli appositi pulsanti di regolazione
O (cfr. capitolo C).
Adesso la stufa è pronta per l'uso.
B RIFORNIMENTO DEL COMBUSTIBILE
Non riempire il serbatoio estraibile nello spazio abitativo, ma in un luogo più adatto
(una parte di combustibile può sempre fuoriuscire). Compiere le seguenti operazioni:
Assicurarsi che la stufa sia spenta.
Aprire il coperchio
4 ed estrarre il serbatoio 7 dalla stufa (fig. B).
Attenzione: il serbatoio può gocciolare leggermente. Appoggiare detto serba-
toio (con il tappo in alto) e svitare il tappo con l’ausilio del relativo cappuccio
(fig. C).
Prendere la pompa a sifone per il combustibile ed inserire il tubo liscio, più
rigido, nella latta. Assicurarsi che questa sia più in alto rispetto al serbatoio
estraibile (fig. D). Il tubo flessibile nervato deve essere inserito nell'apertura
del serbatoio estraibile.
Fissare la manopola che si trova sopra la pompa (verso destra).
Premere alcune volte la pompa, fino a che il combustibile non comincia a
scorrere nel serbatoio estraibile. In seguito, non occorre più premere.
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
>
55
B
E E E E E E
D
C
D
urante il rifornimento, fare attenzione all'indicatore del combustibile nel
serbatoio estraibile
G (fig. E). Se questo è pieno, interrompere il rifornimento
svitando (verso sinistra) la manopola sopra la pompa. Non riempire mai
troppo il serbatoio, soprattutto se il combustibile è molto freddo (il
combustibile fuoriesce se diventa caldo).
Lasciare scorrere di nuovo il combustibile ancora presente nella pompa verso la
latta e rimuovere la pompa facendo molta attenzione.
Avvitare bene il tappo
sul serbatoio con l’ausilio del relativo cappuccio, che, dopo l’uso, può essere
fissato di nuovo sul retro della stufa.
Asciugare eventuali tracce di combustibile.
Controllare che il tappo del serbatoio sia diritto e ben avvitato. Porre nuovamente
il serbatoio estraibile nella stufa (con il tappo verso il basso). Chiudere il coperchio.
C REGOLAZIONE DELL'OROLOGIO
Si può regolare l'ora esatta solo se la spina è inserita nella presa e la stufa è
spenta. Per regolare l'ora si usano i pulsanti di regolazione
O. Dapprima premere
uno dei due pulsanti per attivare la funzione (la spia luminosa CLOCK ed il display
L iniziano a lampeggiare). In seguito regolare l'ora con il pulsante sinistro
(
Nhour) ed i minuti con il pulsante destro (Mmin.). Premendo una volta sola, si
aumenta gradualmente il valore. Se si tiene premuto il pulsante, il valore continua
ad aumentare, fino a che il pulsante non viene rilasciato. Dopo 10 secondi smette
di lampeggiare e l’inserimento è fissato. 5 Minuti dopo che la stufa è stata spenta
M, scompare l’informazione che era sul display e la stufa rimane in ”stand-by”.
Premendo un pulsante qualsiasi, appare di nuovo l’informazione sul display.
Se la stufa rimane senza corrente per più di 10 minuti, occorre regolare di
nuovo l’ora.
D ACCENSIONE DELLA STUFA
Una stufa nuova provoca sempre all'inizio un odore particolare. Per tale motivo,
assicurarsi che vi sia una ventilazione sufficiente. Accendere sempre la stufa con
láusilio del pulsante
M. Non usare mai fiammiferi of accendini.
Per accendere la stufa, basta premere il pulsante , che comincia a lampeggiare,
per indicare che l'accensione è in corso. Occorre attendere qualche minuto. Una
volta accesa la stufa, il pulsante rimane rosso. Sul display
L appaiono due cifre.
Dalla spia luminosa che si trova a lato si può vedere che i numeri si riferiscono alla
temperatura (fig. G). Sotto ROOM viene indicata la temperatura attuale, mentre
sotto SET si legge la temperatura regolata. Quest'ultimo valore può essere
modificato con l'ausilio degli appositi pulsanti
(cfr
. capitolo E).
E REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA DESIDERATA
La temperatura r
egolata può essere modificata solamente se la stufa è accesa,
facendo uso degli appositi pulsanti
O. Premere dapprima uno dei pulsanti per
attivare la funzione (la spia luminosa TEMP vicino al display
L comincia a
lampeggiare). In seguito, si può aumentare la temperatura desiderata premendo il
pulsante destr
o (
Mmin.), oppur
e diminuirla pr
emendo il pulsante sinistr
o (
Nhour).
8
7
6
>
56
E
vuoto pieno
G: A sinistra la
temperatura desiderata,
a destra la temperatura
misurata.
F: Se la spia luminosa
CLOCK non lampeggia
più, l'ora è regolata.
2 0
1
set room
clock
temp.
k
1 4
1 9
set room
clock
temp.
k
D
opo circa 10 secondi la spia luminosa smette di lampeggiare e la regolazione è
completa (fig. G).
La temperatura può essere regolata su un valore minimo di 6°C ed un valore
massimo di 28°C.
Se si toglie la spina dalla presa (o se la corrente viene interrotta), la temperatura
d
esiderata torna al valore standard di 20°C.
F USO DEL TIMER
Con il timer si può fare accendere la stufa ad una determinata ora, impostata in
precedenza.
Per impostare il timer, occorre regolare dapprima l'ora esatta
(cfr. capitolo C);
inoltre, la stufa deve essere spenta.
Procedere come descritto qui di seguito:
Premere il pulsante M e subito dopo il pulsante
del TIMER P. La spia
luminosa TIMER sul pannello di controllo
E inizierà a lampeggiare.
Regolare l'ora in cui la stufa deve accendersi, con l'ausilio degli appositi
tasti
O. Il tasto sinistro (Nhour) è per le ore, il tasto destro (Mmin.) per i
minuti (intervalli di 5 minuti).
Dopo circa 10 secondi il display torna nuovamente su CLOCK e la spia
luminosa TIMER comincia a lampeggiare, ad indicare che la funzione del timer
è attivata (fig. H).
Il timer fa sì che la temperatura del locale arrivi all'incirca alla temperatura
desiderata, all'ora indicata.
Per spegnere la stufa e farla accendere con il timer, basta premere il pulsante
TIMER
(cfr. capitolo G).
Per cancellare la regolazione del timer, premere una volta sul pulsante M.
Se desiderate ulteriori possibilita’ di programmazione, vi consigliamo di procur-
arvi il weektimer Zibro. Questo timer e’ facile da collegare alla vs. stufa Zibro
S.
G PER SPEGNERE LA STUFA
Per spegnere la stufa si può procedere in due modi:
Pr
emere il pulsante
M. Il display passa allora su CLOCK ed entr
o un
minuto la fiamma si spegne.
Quando si vuole spegner
e la stufa e riaccenderla in seguito con il timer,
premere il pulsante TIMER P (senza premere il pulsante
).
In questo
modo, non solo la stufa si spegne, ma viene attivata, nel contempo, la
funzione del timer. Finché la spia luminosa TIMER
P
ed il display
lampeggiano, si può modificar
e l'ora desiderata con gli appositi tasti
O
(cfr
. capitolo F).
2
1
4
3
2
1
>
57
H: La spia luminosa di
controllo TIMER indica
che la funzione del timer
è attiva.
2 0
1 5
s
et room
c
lock
t
emp.
key-lock
timer
save
f
h
our min.
down up
H INFORMAZIONI PRESENTI SUL DISPLAY
Il display L non indica solamente l'ora e la temperatura (regolate) (cfr. capitolo C,
E ed F)
, ma comunica anche eventuali errori. Il codice sul display indica il guasto:
CODICE D'INFORMAZIONI AZIONE
e - 0 L
a temperatura interna alla stufa Far raffreddare e riaccenedere
è troppo alta. la stufa.
f - 0 Tensione di rete interrotta. Accendere nuovamente la stufa.
e - 1 Termostato guasto. Contattare il rivenditore.
f - 1 Bruciatore-termostato guasto. Contattare il rivenditore.
e - 2 Problemi di accensione. Contattare il rivenditore.
e - 5 Sicurezza antiribaltamento. Accendere nuovamente la stufa.
e - 6 Combustione cattiva. Contattare il rivenditore.
e - 7 Temperatura del locale Se necessario, accendere
Superiore ai 27°C. nuovamente la stufa.
e - 8 Motore della ventola guasto. Contattare il rivenditore.
e - 9 Filtro dell'aria sporco o Pulire i filtri.
Pompa del combustibile sporca. Contattare il rivenditore.
-- : -- Combustibile esaurito. Riempire il serbatoio estraibile.
(Spia luminosa
”FUEL” lampeggiante)
-- : -- Insufficiente ventilazione. Migliorare la ventilazione.
(Spia luminosa
”VENT” lampeggiante)
In caso di guasti non compresi nella tabella, consultare sempre il rivenditore.
ISISTEMA DI RIPULITURA AUTOMATICA
Nel caso in cui la stufa rimanga accesa ininterrottamente per due ore alla massima
intensità, si innescherà automaticamente la procedura di autoripulitura del
bruciatore che verrà contemporaneamente segnalata sul display a partire dal
codice CL:05 fino a CL:00. Questa procedura durerà 5 minuti, durante i quali la
stufa funzionerà alla sua minima intensità. Quando il bruciatore sarà ripulito, la
stufa ritornerà automaticamente alla posizione iniziale di massima intensità.
I DISPOSITIVO DI SICUREZZA
Il dispositivo di sicurezza serve a prevenire che un bambino modifichi
involontariamente le regolazioni della stufa. Mentre è accesa, la stufa può
solamente venire spenta. Quando la stufa è già spenta, il dispositivo di sicurezza
previene che venga accesa involontariamente.
Per attivare il dispositivo di sicurezza tenere premuto l'apposito pulsante
N per
più di 3 secondi. La spia luminosa di controllo KEY-LOCK si accende (fig. I), ad
indicare che il dispositivo di sicurezza è attivato. Per disattivare il dispositivo
tener
e premuto ancora una volta il pulsante KEY-LOCK per più di 3 secondi.
J USO CORRETTO DELLA FUNZIONE 'SAVE'
Con la funzione 'SA
VE' si può stabilire un valore massimo della temperatura. Se la
funzione è attivata, la stufa si spegne automaticamente quando la temperatura
della camera supera di 3°C la temperatura regolata. In seguito, quando la
temperatura della camera torna al valore impostato, la stufa si riaccende
automaticamente.
>
58
In caso di guasto sul
display viene indicato il
problema.
I: Se la spia luminosa
KEY-LOCK si accende, è
stato attivato il
dispositivo di sicur
ezza.
J: Se la spia luminosa
SAVE si accende, la stufa
si accende e si spegne
automaticamente, per
rimanere entro una
determinata
temperatura.
e -
0
s
et room
c
lock
t
emp.
k
c l
0 5
set room
c
ck
t mp.
k
key-lock
t
save
fuel
v
P
er attivare la regolazione 'SAVE' premere l'apposito pulsante
Q.
La spia luminosa
di controllo SAVE si accende (fig. J). Premendo ancora una volta il pulsante 'SAVE',
si disattiva di nuovo la funzione.
Per mantenere più o meno costante la temperatura regolata, anche senza la
f
unzione 'SAVE', la stufa modifica la propria capacità di riscaldamento. 'SAVE' è
una modalità che permette di risparmiare combustibile e che può essere usata
quando il locale è vuoto o per impedire che una stanza geli.
K LA SPIA LUminOSA DI CONTROLLO 'FUEL'
Se la spia luminosa di controllo FUEL comincia a lampeggiare, la quantità di
combustibile presente è sufficiente per 10 minuti. Il tempo rimasto lo si può leggere sul
display
L (fig. K). Ogni due minuti si ode anche un segnale di avvertimento, che indica
che occorre riempire il serbatoio estraibile. Se il serbatoio non viene riempito, la stufa
si spegne automaticamente. Anche in questo caso si ode un segnale di avvertimento. A
questo punto la spia luminosa FUEL lampeggia e sul display lampeggiano tre righe. Per
fermarle, basta premere una volta il pulsante M.
Se il combustibile nella stufa è completamente esaurito, dopo aver riempito il
serbatoio estraibile, occorre attendere qualche minuto, prima che la stufa sia
nuovamente pronta per l'uso.
L LA SPIA LUMINOSA DI CONTROLLO 'VENT'
Se la spia luminosa 'VENT' comincia a lampeggiare, significa che il locale non è
sufficientemente ventilato (fig. L). Se non si provvede ad una maggiore
ventilazione, dopo qualche minuto la stufa si spegne da sola.
Se, dopo aver provveduto ad una maggiore ventilazione, la spia luminosa di
controllo VENT rimane accesa, contattare il rivenditore.
M MANUTENZIONE
Prima di procedere alla manutenzione, occorre spegnere la stufa e farla
raffreddare. In seguito staccare la spina dalla presa.
La stufa richiede una manutenzione minima. Tuttavia, ogni settimana occorre
pulire il filtro dell'aria
8 ed la griglia del riciclo dell’aria 9 con un aspirapolvere;
inoltre occorre pulire la griglia
2 con un panno. Ogni tanto togliere il cappuccio
del filtro dell'aria (fig. M) e pulirlo con acqua saponata. Assicurarsi che il cappuccio
sia ben asciutto, prima di installarlo nuovamente nella stufa.
Controllare periodicamente anche il filtro del combustibile:
Togliere il serbatoio estraibile
7 dalla stufa ed estrarre il filtro del com-
bustibile (fig. N). Il filtro può gocciolare; tenere un panno a portata di mano.
Capovolgere il filtro e picchiettarlo su una superficie rigida per togliere
completamente lo sporco (non pulirlo mai con acqua!).
Installare nuovamente il filtro del carburante nella stufa.
Si consiglia di rimuovere per tempo polvere e macchie con un panno umido,
altrimenti possono for
marsi macchie dif
ficili da rimuover
e.
3
2
1
>
59
N
Filtro del
combustibile
K: Se la spia luminosa FUEL
lampeggia, sul display si
può leggere quanti minuti
di combustibile sono
ancora disponibili.
L: Se la spia luminosa
VENT lampeggia,
significa che occorre una
maggiore ventilazione.
M
1 0
set room
clock
temp.
key-lock
timer
s
ave
fuel
v
hour min.
down up
fuel
vent.
h
N
on smontare i componenti della stufa. In caso di riparazione, contattare
sempre il rivenditore Zibro.
Se il cavo dell'elettricità è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo il
tipo H05 VV-F solamente da un elettricista autorizzato.
N IMMAGAZZINAGGIO (FINE DELLA STAGIONE FREDDA)
Alla fine della stagione fredda immagazzinare la stufa in un locale senza polvere,
se possibile nell'imballaggio originale.
Il combustibile rimasto non può più essere usato. Bruciarlo completamente. Se ne
rimane, non gettarlo via, ma smaltirlo conformemente alle vigenti normative
locali per i rifiuti chimici.
In ogni caso cominciare la nuova stagione fredda con combustibile nuovo. Quando
si riaccende la stufa, seguire nuovamente le istruzioni
(come riportate a partire dal
capitolo A).
O TRASPORTO
Per evitare che la stufa perda combustibile durante il trasporto, occorre prendere
le seguenti precauzioni:
Lasciare raffreddare la stufa.
Togliere il serbatoio estraibile
G dalla stufa e rimuovere il filtro del
combustibile
(cfr. capitolo M, fig. N). Questo può perdere qualche goccia di
combustibile; tenere un panno a portata di mano. Conservare il filtro ed il
serbatoio estraibile al di fuori della stufa.
Mettere per il tappo di trasporto al posto del filtro (fig. O) e premerlo bene.
Trasportare la stufa sempre in posizione eretta.
P SPECIFICHE
Accensione elettrica Dimensioni (mm) larghezza 704
Combustibile petrolio
(con piastra inferiore)
profondità 355
Capacità (kW) mas. 6,10 altezza 560
Capacità (kW) min. 2,55 Accessori
Pompa a sifone di carburante
Spazio adatto (m
3
)
**
95-255
Cappuccio del tappo,
Tappo di trasporto
Consumo di combustibile (l/ora)
*
0,635
Tensione di rete 220V/230V
Consumo di combustibile (g/ora)
*
508
-- AC/50 Hz
Durata del combustibile per serbatoio (ora)
*
11
Consumo accensione electtrica
240 W
Volume serbatoio estraibile (litri)
7,1 continuo 44 W
Peso (kg)
21,0
* Con regolazione al massimo ** I valori riportati sono indicativi
Q CONDIZIONI DELLA GARANZIA
La Zibro Laser ha una garanzia di 24 mesi a partire dalla data d'acquisto. Entro
questo periodo tutti i guasti imputabili ai materiali ed alla produzione vengono
riparati gratuitamente. Le condizioni sono le seguenti:
4
3
2
1
>
60
O
Tappo per il trasporto
L
a Zibro rifiuta esplicitamente tutti gli accordi relativi a rimborso dei danni,
compreso il rimborso di danni sorti in seguito a guasti.
La riparazione o la sostituzione delle parti entro il termine di garanzia non
implica un prolungamento della garanzia stessa.
La garanzia viene considerata nulla qualora siano state apportate delle
m
odifiche, qualora siano state montate delle parti non originali o qualora
siano state effettuate delle riparazioni alla stufa da parte di terzi.
Le parti normalmente sottoposte ad usura, come lo stoppino e la pompa a
sifone per il combustibile, non sono comprese nella garanzia.
La garanzia vale esclusivamente se l'utente è in possesso della ricevuta
d’acquisto originale, datata, alla quale non siano state apportate modifiche o
correzioni.
La garanzia viene considerata nulla in caso di danni sorti in seguito ad azioni
non conformi alle istruzioni d’uso, in seguito a negligenza ed in seguito
all’uso di combustibile del tipo sbagliato o vecchio. L’uso di combustibile
sbagliato può anche costituire un pericolo*.
Le spese di spedizione ed i rischi che la spedizione della stufa o delle parti
comporta sono sempre a carico dell'acquirente.
Per prevenire spese inutili, si consiglia dapprima di consultare con attenzione le
istruzioni d'uso. Qualora queste non offrano alcuna soluzione al problema,
portare la stufa dal rivenditore per la riparazione.
* Le sostanze altamente infiammabili possono portare ad una combustione non controllabile, e consequente-
mente alla formazione di fiamme pericolose. In tal caso, non cercare mai di spostare la stufa, ma spegnerla
immediatamente. In caso d'emergenza si può fare uso di un estintore, esclusivamente del tipo B: estintore a pol-
vere o ad acido carbonico.
10 CONSIGLI PER UN USO SICURO
1 Richiamare sempr
e l’attenzione dei bambini sui pericoli di una stufa
accesa.
2 Non spostare la stufa se questa è accesa o se è ancora calda. In tal caso,
non riempirla di combustibile e non eseguire la manutenzione.
3 Porre la parte anteriore della stufa ad una distanza minima di 1,5 metri
da pareti, tende o mobili. Mantenere libero lo spazio sopra la stufa.
4 Non usar
e la stufa in locali polver
osi. Non si avrà una combustione
ottimale. Non usar
e queste stufa nelle vicinanze, di un bagno, di una
doccia o di una piscina.
5 Spegnere la stufa prima di uscire o prima di andare a letto. Se si rimane
assenti per un lungo periodo di tempo (ad es. per vacanze), staccare
anche la spina dalla presa.
6 Conservare e trasportare il combustibile nei contenitori e nelle latte
apposite.
7 Assicurarsi che il combustibile non sia esposto a fonti di calore o a forti
escursioni ter
miche. Conservare sempre il combustibile in un luogo
fresco, secco ed asciutto (la luce del sole ne intacca la qualità).
8 Non usare mai la stufa in luoghi dove possono essere presenti gas o
vapori pericolosi (ad esempio, gas di scarico o vapori di ver
nici).
9 La griglia della stufa diventa calda. Non coprir
e l’appar
ecchio onde
evitare rischi d’incendio.
10 Assicurarsi sempre che la ventilazione sia sufficiente.
7
6
5
4
3
2
1
>
61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Zibro SRE260 Manuale del proprietario

Categoria
Riscaldatori di spazio
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per