Sony ICD-PX232 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
IC Recorder
Guida rapida
ICD-PX232
IC Recorder
Kurzanleitung
4-527-113-21(1)
© 2013 Sony Corporation Printed in China
ICD-PX232
Willkommen bei Ihrem neuen Sony IC-Recorder!
In dieser Kurzanleitung finden Sie die Anweisungen für die Grundfunktionen des IC-Recorders.
Bitte lesen Sie sie sorgfältig. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem neuen Sony IC-Recorder.
Teile und Steuerungen
Eingebautes Mikrofon
 (Kopfhörer), Buchse
Betriebsanzeige
Display-Fenster
Taste FOLDER
Taste MENU
Taste PLAY/ENTER (*)
Taste (Rückwärtssuchen/Zurückspulen)
Taste (Stopp)
 (Mikrofon), Buchse (PLUG IN POWER) (*)
Taste VOL (Lautstärke) –/+ (*)
Taste DIVIDE
Taste ERASE
Taste REC/PAUSE (Aufnahme/Pause)
Taste (Vorwärtssuchen/Vorspulen)
Lautsprecher
Schalter HOLD•POWER ON/OFF
 (USB), Anschluss
Akku-/Batteriefach
Loch für Halteband (Ein Halteband wird nicht
mitgeliefert.)
* Diese Tasten und die Buchse verfügen über einen Tastpunkt. Nutzen Sie ihn bei der Verwendung als Referenzpunkt
oder um die Anschlüsse zu identifizieren.
DE
IT
PT
SE
Prüfen Sie den Verpackungsinhalt.
ˎ IC-Recorder (1)
ˎ USB-Verbindungskabel (1)
ˎ LR03-Alkalibatterien (Größe AAA) (2)
ˎ Hilfe (Dabei handelt es sich um eine im internen
Speicher abgelegte HTML-Datei, die leicht auf Ihren
Computer kopiert werden kann.)
ˎ Kurzanleitung
Testen Sie Ihren neuen IC-Recorder
1. Einschalten.
Schieben und heben Sie den Deckel des Akku-/Batteriefachs
an, und legen Sie die Akkus/Batterien unter Beachtung der
richtigen Polarität ein.
Schalten Sie das Gerät ein.
Schieben und halten Sie den HOLD•POWER ON/OFF-Schalter in Richtung
„POWER ON/OFF”, bis im Display-Fenster eine Anzeige erscheint.
Schieben Sie zum Ausschalten des Geräts den Schalter
HOLD•POWER ON/OFF in Richtung „POWER ON/OFF“ und halten
Sie ihn dort, bis „OFF“ angezeigt wird.
Schutz vor unbeabsichtigtem Betrieb (HOLD)
2. Festlegen von Datum und Uhrzeit.
Wenn Sie die Batterien/Akkus einsetzen und das Gerät
einschalten, erscheint „SET DATE“ im Display, und anschließend
beginnt der Bereich für das Jahr zu blinken.
Drücken Sie auf oder zur Einstellung des Jahres
(die letzten beiden Ziffern der Jahreszahl), und drücken Sie
dann auf PLAY/ENTER. Wiederholen Sie diesen Schritt, um
Monat, Tag, Stunde und Minuten nacheinander einzustellen.
3. Aufnehmen.
Betriebsanzeige
Drücken Sie auf REC/PAUSE.
Die Aufnahme beginnt und die Betriebsanzeige leuchtet rot.
¼ Sie können die Aufzeichnung anhalten, indem Sie auf REC/
PAUSE drücken. Drücken Sie erneut auf REC/PAUSE, um die
Aufnahme fortzusetzen.
Stellen Sie den IC-Recorder so auf, dass das eingebaute
Mikrofon in Richtung der aufzunehmenden Quelle zeigt.
Drücken Sie auf (Stopp), um die Aufnahme zu stoppen.
„ACCESS“ wird angezeigt und die Aufnahme gestoppt.
4. Wiedergabe.
Betriebsanzeige
Drücken Sie auf PLAY/ENTER.
Die Aufnahme beginnt und die Betriebsanzeige leuchtet grün.
Passen Sie die Lautstärke mit VOL –/+ an.
Drücken Sie auf (Stopp), um die Wiedergabe zu stoppen.
5. Löschen.

Wenn sich der IC-Recorder im Stoppmodus befindet, drücken
und halten Sie ERASE.
Wenn sich der IC-Recorder im Wiedergabemodus befindet,
drücken Sie auf ERASE.
„ERASE“ wird angezeigt.
Drücken Sie auf ERASE.
Installation der Hilfe auf dem Computer
Durch Installieren der Hilfe vom internen Speicher des IC-Recorders auf Ihrem Computer, können Sie
nach detaillierten Vorgängen und im Fehlerfall nach möglichen Lösungen suchen.
Verbinden Sie den (USB)-Anschluss des IC-Recorders mit dem USB-Anschluss des laufenden
Computers über das mitgelieferte USB-Verbindungskabel. Stecken Sie beide Kabelenden fest in
die jeweiligen Anschlüsse.
Unter Windows: Klicken Sie auf [Computer] (oder [Eigener Computer]) und doppelklicken Sie
dann auf [IC RECORDER] [FOR WINDOWS].
Unter Mac: Doppelklicken Sie auf [IC RECORDER] auf dem Desktop.
Installieren Sie die Hilfe.
Unter Windows: Doppelklicken Sie auf [Help_Guide_Installer] (oder [Help_Guide_Installer.exe]).
Unter Mac: Doppelklicken Sie auf [Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (Version 10.5.8 oder höher)
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um mit der Installation fortzufahren.
Doppelklicken Sie nach dem Abschluss der Installation auf das Symbol [icdp23_ce_HelpGuide]
im Desktop für Windows (oder im Finder für Mac).
Die Hilfe wird angezeigt.
Sie können die Hilfe ebenfalls auf der folgenden IC-Recorder-Homepage des Kundendienstes von Sony
aufrufen:
http://rd1.sony.net/help/icd/p23/ce/
Kopieren von Dateien vom IC-Recorder auf den Computer
Sie können die Dateien und Ordner vom IC-Recorder auf den Computer kopieren und sie dort
speichern.
Schließen Sie den IC-Recorder an den Computer an.
Kopieren Sie die Dateien und Ordner, die Sie auf Ihrem Computer übertragen möchten.
Ziehen Sie die gewünschten Dateien oder Ordner vom „IC RECORDER“ auf die lokale Festplatte des
Computers.
So kopieren Sie eine Datei oder einen Ordner (Drag-and-Drop)
IC RECORDER Ihr Computer
Klicken und halten,
ziehen
und dann ablegen.
Trennen Sie den IC-Recorder vom Computer.
Verwendung mit einem Computer
WARNUNG
Setzen Sie die Batterien (Akku oder eingesetzte Batterien) nicht über längere Zeit übermäßiger Hitze, wie Sonnenlicht,
Feuer oder ähnlichem, aus.
VORSICHT
Wenn die Batterie gegen den falschen Typ ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie die Batterien gemäß den Anweisungen.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Angaben gelten nur für Geräte, die in Länder geliefert werden, die EU-
Richtlinien anwenden.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei
Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den
Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst
oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten
genannten Adressen.
Stellen Sie die Lautstärke nicht über längere Zeit zu hoch ein, um mögliche Gehörschäden zu verhindern.
Zusätzliche Funktionen
Details zu den zusätzlichen Funktionen für die Aufzeichnung, Wiedergabe und Bearbeitung sind in der Hilfe
enthalten.
ˎ MODE (Aufnahmemodus)
ˎ SENS (Mikrofon-Empfindlichkeit)
ˎ LCF (Low-Cut-Filter)
ˎ VOR (Voice Operated Recording)
ˎ REC-OP (Aufzeichnung hinzufügen)
ˎ DPC (Digital Pitch Control)
ˎ N-CUT (Rauschreduzierung)
ˎ EASY-S (Einfache Suche)
ˎ CONT (Fortlaufende Wiedergabe)
ˎ LOCK (Schützen einer Datei)
ˎ ALARM
ˎ DIVIDE (Teilen einer Datei)
ˎ Elektret-Kondensator-Mikrofon ECM-CS3
ˎ Akku NH-AAA-B2KN
ˎ USB-Netzteil AC-U50AG
ˎ Kompaktladegerät und 2 PC-Mehrzweck-
Prämiumakkus BCG-34HS2KAN, BCG-34HW2KAN
Sonderzubehör
Hinweis
Abhängig vom Land oder der Region sind einige Modelle oder optionale Zubehörteile nicht verfügbar.
Vi presentiamo il nuovo registratore IC Sony!
Nella presente Guida rapida vengono illustrate le istruzioni di base sull’utilizzo del registratore IC.
Leggere con attenzione. Ci auguriamo che le prestazioni del nuovo registratore IC Sony risultino all’altezza delle
aspettative.
Componenti e comandi
Microfono incorporato
Presa (cuffie)
Indicatore di funzionamento
Finestrella del display
Pulsante FOLDER
Pulsante MENU
Pulsante PLAY/ENTER (*)
Pulsante (ricerca all’indietro/ritorno rapido
indietro)
Pulsante (arresto)
Presa (microfono) (PLUG IN POWER) (*)
Pulsante VOL (volume) –/+ (*)
Pulsante DIVIDE
Pulsante ERASE
Pulsante REC/PAUSE (registrazione/pausa)
Pulsante (ricerca in avanti/avanzamento rapido)
Altoparlante
Commutatore HOLD•POWER ON/OFF
Connettore (USB)
Scomparto batterie
Foro per cinghia (la cinghietta non è in dotazione.)
* Questi pulsanti e la presa presentano un puntino in rilievo. Utilizzarlo come riferimento per le operazioni o per
individuare ciascun terminale.
DE
IT
PT
SE
Contenuto della confezione.
ˎ Registratore IC (1)
ˎ Cavo di collegamento USB (1)
ˎ Batterie alcaline LR03 (tipo AAA) (2)
ˎ Guida (file HTML archiviato nella memoria
incorporata, per essere facilmente copiato su
computer).
ˎ Guida rapida
Funzionamento del registratore IC
1. Accensione.
Far scorrere e sollevare il coperchio del vano batterie, quindi
inserire le pile in base alla corretta polarità.
Accendere il dispositivo.
Far scorrere il commutatore HOLD•POWER ON/OFF nella direzione
di “POWER ON/OFF” e mantenerlo premuto fino alla visualizzazione
della finestra del display.
Per spegnere il dispositivo, far scorrere il commutatore HOLD•POWER ON/
OFF in direzione di “POWER ON/OFF” fino alla visualizzazione di “OFF”.
Per impedire l’azionamento accidentale (HOLD)
2. Impostazione di data e ora.
Quando si inseriscono le batterie e si accende l’apparecchio, il
messaggio “SET DATE” viene visualizzato sul display, quindi la
sezione dell’anno inizia a lampeggiare.
Premere o per impostare l’anno (le ultime due cifre
dell’anno), quindi premere PLAY/ENTER. Ripetere questa
procedura per impostare in sequenza il mese, il giorno, l’ora e
i minuti.
3. Registrazione.
Indicatore di
funzionamento
Premere REC/PAUSE.
La registrazione ha inizio e l’indicatore di funzionamento si accede
in rosso.
¼ È possibile sospendere la registrazione premendo REC/PAUSE.
Premere nuovamente REC/PAUSE per riavviare la registrazione.
Posizionare il registratore IC in modo che il microfono
incorporato sia orientati verso la fonte da registrare.
Premere (arresto) per interrompere la registrazione.
Viene visualizzato ACCESS”, quindi la registrazione si interrompe.
4. Ascolto.
Indicatore di
funzionamento
Premere PLAY/ENTER.
La riproduzione ha inizio e l’indicatore di funzionamento si accede
in verde.
Regolare il volume premendo VOL –/+.
Premere (arresto) per interrompere la riproduzione.
5. Cancellazione.

Quando il registratore IC si trova nel modo di interruzione,
mantenere premuto ERASE.
Quando il registratore IC si trova nel modo di riproduzione,
premere ERASE.
Viene visualizzato “ERASE”.
Premere ERASE.
Installazione della guida sul computer
Installando sul computer la guida dalla memoria incorporata del registratore IC, è possibile cercare
funzionalità in dettaglio e possibili soluzioni in caso di problemi.
Collegare la porta (USB) del registratore IC con la porta USB del computer in uso mediante il
cavo di collegamento USB in dotazione, inserendolo saldamente nelle porte fino in fondo.
In Windows: Fare clic su [Computer] (or [Risorse del computer]), quindi fare doppio clic su [IC
RECORDER] [FOR WINDOWS].
Su Mac: Fare doppio clic su [IC RECORDER] sul desktop.
Installare la guida.
In Windows: Fare doppio clic su [Help_Guide_Installer] (o [Help_Guide_Installer.exe]).
Su Mac: Fare doppio clic su [Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (v10.5.8 o superiore)
Per procedere con l’installazione seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Al termine dell’installazione, fare doppio clic sull’icona [icdp23_ce_HelpGuide] nel desktop di
Windows (o nel Finder del Mac).
La guida viene visualizzata.
È inoltre possibile visualizzare la guida nella seugente home page dell’assistenza clienti del registratore
IC Sony:
http://rd1.sony.net/help/icd/p23/ce/
Copia di file dal registratore IC al computer
È possibile copiare file e cartelle dal registratore IC al computer a scopo di archiviazione.
Collegare il registratore IC al computer.
Copiare i file o le cartelle che si desidera trasferire al computer.
Trascinare i file o le cartelle che si desidera copiare da “IC RECORDER” al disco locale del computer.
Per copiare un file o una cartella (mediante trascinamento)
IC RECORDER Computer
Fare clic e mantenere premuto,
trascinare,
quindi rilasciare.
Scollegare il registratore IC dal computer.
Uso del computer
AVVISO
Non esporre per periodi di tempo prolungati le pile (la confezione o le pile installate) a fonti di calore quali luce del sole
o fiamme.
ATTENZIONE
L’uso di pile di tipo errato comporta un rischio di esplosione.
Smaltire le pile usate seguendo le istruzioni.
Avvertenza per i clienti: le informazioni seguenti sono valide solo per i dispositivi venduti in paesi in cui
vengono applicate le direttive dell’Unione Europea.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno
essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati
separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Per evitare danni alle orecchie, non eseguire l’ascolto a un volume troppo elevato per periodi di tempo
prolungati.
Funzioni aggiuntive
I dettagli sulle funzioni aggiuntive di registrazione, riproduzione e editing sono contenuti nella guida.
ˎ MODE (modo di registrazione)
ˎ SENS (sensibilità del microfono)
ˎ LCF (filtro taglia-bassi)
ˎ VOR (Voice Operated Recording)
ˎ REC-OP (aggiunta di una registrazione)
ˎ DPC (Digital Pitch Control)
ˎ N-CUT (riduzione del rumore)
ˎ EASY-S (ricerca facile)
ˎ CONT (riproduzione continua)
ˎ LOCK (protezione di un file)
ˎ ALARM
ˎ DIVIDE (divisione di un file)
ˎ Microfono a condensatore Electret ECM-CS3
ˎ Pila ricaricabile NH-AAA-B2KN
ˎ Alimentatore CA USB AC-U50AG
ˎ Caricabatterie compatto e 2 pile multiuso premium
AAA BCG-34HS2KAN, BCG-34HW2KAN
Accessori opzionali
Precauzioni
Alimentazione
Utilizzare l’apparecchio solo con alimentazione da 3,0 V
o 2,4 V CC.
Usare due pile alcaline LR03 (tipo AAA) o due pile
ricaricabili NH-AAA.
Sicurezza
Non utilizzare l’apparecchio durante la guida di auto,
biciclette o qualsiasi veicolo a motore.
Uso
ˎ Non lasciare l’apparecchio in prossimità di fonti di
calore o in luoghi esposti a luce solare diretta, polvere
eccessiva o urti meccanici.
ˎ Qualora un oggetto solido o un liquido penetri
all’interno dell’apparecchio, rimuovere le pile e far
controllare l’apparecchio da personale qualificato
prima di utilizzarlo nuovamente.
In caso di domande o problemi riguardanti l’apparecchio,
rivolgersi al rivenditore Sony di zona.
Caratteristiche tecniche
Capienza (disponibile per gli utenti *
1
*
2
)
2 GB (circa 1,75 GB = 1.879.048.192 byte)
*
1
Una piccola quantità della memoria incorporata viene
utilizzata per la gestione dei file, per cui non risulta
disponibile per l’archiviazione.
*
2
Quando la memoria incorporata viene formattata con il
registratore IC.
Dimensioni (l/a/p) (parti sporgenti e comandi
esclusi) (JEITA)*
3
Circa 38,5 mm × 115,2 mm × 21,3 mm
Peso (JEITA)*
3
Circa 72 g comprese due pile alcaline LR03 (tipo AAA)
*
3
Valore misurato in base allo standard della JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association)
Nota
La disponibilità di alcuni modelli o accessori opzionali varia in base al paese o all’area geografica.
Sicherheitsmaßnahmen
Stromversorgung
Verwenden Sie das Gerät nur mit 3,0 V oder 2,4 V
Gleichstrom.
Verwenden Sie zwei LR03-Alkalibatterien (Größe AAA)
oder zwei NH-AAA-Akkus.
Sicherheit
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie ein Auto, ein
Fahrrad oder ein anderes Fahrzeug lenken.
Umgang mit dem Gerät
ˎ Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen oder an Orten, an denen es direktem
Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder
Erschütterungen ausgesetzt ist.
ˎ Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das
Gerät gelangen, nehmen Sie den Akku/die Batterie
heraus, und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder
benutzen.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten
Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Sony-Händler.
Technische Daten
Kapazität (Verfügbare Anwenderkapazität *
1
*
2
)
2 GB (ca. 1,75 GB = 1.879.048.192 Byte)
*
1
Eine geringe Menge des internen Speichers wird für
die Dateiverwaltung verwendet und steht deshalb
nicht als Speicher für den Anwender zur Verfügung.
*
2
Wenn der interne Speicher mit dem IC-Recorder
formatiert worden ist.
Abmessungen (B/H/T) (ohne vorstehende Teile
und Bedienelemente) (JEITA)*
3
Ca. 38,5 mm × 115,2 mm × 21,3 mm
Gewicht (JEITA)*
3
Ca. 72 g einschließlich LR03-Alkalibatterien (Größe AAA)
*
3
Gemessener Wert anhand des Standards der JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICD-PX232 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida