ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:
Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato
APPLICAZIONE DELLE DECALCOMANIE:
Pulire e asciugare l’area accuratamente. Posizionare la decalcomania
al centro dell’area. Premere la decalcomania dal centro verso
l’esterno.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Smontare il prodotto in modo da impedire ogni pericolo. Riciclare
quando possibile. Lo smaltimento deve essere eettuato in
conformità con tutti i regolamenti previsti
dal governo.
AVVERTENZE:
QUESTO PRODOTTO NON È UN GIOCATTOLO
• NON LASCIARE che i bambini lo utilizzino per
nessun tipo di gioco.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
UMIESZCZANIE NAKLEJEK:
Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić
naklejkę na środku. Dociskać od środka ku krańcom.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Należy rozmontować, nie stwarzając niepotrzebnego zagrożenia.
Jeśli to możliwe, utylizować. Utylizowanie musi odbywać się zgodnie
z wszelkimi przepisami krajowymi.
UWAGA:
TEN PRODUKT NIE JEST ZABAWKĄ
• NIE NALEŻY zezwalać dzieciom na używanie tego
wyrobu do zabawy.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE:
Nettoyage général: Utilisez de l’eau savonneuse douce.
APPLICATION DES DÉCALCOMANIES:
Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie
dans la zone. Appliquez une pression du centre vers le bord
extérieur.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Démontez an d’éliminer tout danger déraisonnable. Veuillez
recycler dans la mesure du possible. La mise au rebut doit être
eectuée conformément à toutes les lois nationales.
AVERTISSEMENT:
CE PRODUIT N’EST PAS UN JOUET
• NE PAS laisser les enfants utiliser ce produit pour
tout type de jeu.
REINIGINGSINSTRUCTIES:
Algemene reiniging: een mild sopje gebruiken.
PLAKPLAATJE AANBRENGEN:
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het
gebied. Pas druk toe vanuit het midden naar de buitenrand.
AFVOERINSTRUCTIES:
Demonteer zodat er geen onredelijke gevaren bestaan. Recyclen
wanneer mogelijk. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming
met alle overheidsvoorschriften.
WAARSCHUWING:
DIT PRODUCT IS GEEN SPEELGOED
• Kinderen NIET mee laten spelen.
般清洁:
使用温和的肥皂水。
贴纸置放:
彻底清洁并干燥区域。使贴纸居于区域中心位置。从
中心向外按压贴纸。
处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府
规章。
警示:
本产品不是玩具。
• 任何情况下,严禁供于儿童玩耍。
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:
Limpieza general: utilice una solución de agua y jabón suave.
COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS:
Limpie y seque la supercie en profundidad. Sitúe la lámina en la
posición correcta. Presione desde el centro hacia los bordes.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Desármelo para evitar riesgos innecesarios. Recicle los componentes
si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe
realizar de conformidad con la normativa gubernamental.
ADVERTENCIA:
ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE
• NO PERMITA que los niños lo utilicen para ningún
tipo de juego.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
APLICAÇÃO DA DECALCOMANIA:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na
área. Pressionar a partir do centro para a zona exterior.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Desmonte de modo a que não existam quaisquer perigos
desnecessários. Recicle sempre que possível. A eliminação deve
ser realizada em conformidade com todos os regulamentos
governamentais.
AVISO:
ESTE PRODUTO NÃO É UM BRINQUEDO.
• NÃO permita que as crianças utilizem este
produto para brincar.
:
.
:
.
. .
:
.
.
:
Decal Application: Application des décalcomanies : Colocación de los adhesivos:
Applicazione delle decalcomanie: Plakplaatje aanbrengen: Aplicação da decalcomania:
Umieszczanie naklejek: Aufbringen der klebefolien: 贴纸置放: :
4