Whirlpool lv 460 a wh bk Manuale del proprietario

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Manuale del proprietario
IT
EN
FR
DE
ES
Máquina de lavar louça
Instruções para a instalação e a utilização
PT
Lave-vasseille
Instructions pour l’installation et l’emploi
Dishwasher
Instructions for installation and use
Lavastoviglie
Istruzioni per l’installazione e l’uso
Geschirrspüler
Informationen f
ü
r Installation und Gebrauch
Lavavajillas
Instrucciones para la instalaci
ó
n y el uso
NL
Vaatwasser
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
LV 460
LV 460
LV 460 A
LV 460 A
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
1
L
AVASTOVIGLIE
Questo manuale ti racconta in maniera piacevole tutto
quello che può offrirti il tuo nuovo elettrodomestico.
In più, scoprirai curiosità e piccole astuzie per lavare
meglio con la tua lavastoviglie e farla durare di più.
Guida rapida per la
lavastoviglie
1. Installazione e trasloco (p. 8)
L'installazione, dopo la consegna o un trasloco, è l'operazione più impor-
tante per il buon funzionamento della tua lavastoviglie. Verifica sempre:
1. Che l'impianto elettrico sia a norma;
2. Che i tubi di carico e scarico dell'acqua siano collegati corretta-
mente;
3. Che la lavastoviglie sia a livello. Ne vale la pena: per la durata e il
corretto funzionamento della lavastoviglie.
2. Quadro comandi ai tuoi ordini (p. 2)
Impara a conoscere le parti da cui è composta la lavastoviglie, la
userai meglio. Qui trovi la descrizione dettagliata dei comandi e
delle parti interne.
3. Come si caricano le stoviglie (p. 3)
In questa pagina trovi consigli utili per caricare correttamente la
lavastoviglie e sfruttare al meglio i suoi spazi.
4. Come avviare la lavastoviglie (p. 4)
Dopo avere caricato la lavastoviglie, devi scegliere il programma
giusto e dosare correttamente detersivo e brillantante. Leggere
queste pagine ti aiuterà in tutte le fasi del lavaggio.
5. Il sale: un importante alleato (p. 7)
Usare il sale giusto e nella giusta quantità ti aiuta a conservare in
ottimo stato la lavastoviglie, per lavare meglio ed evitare i possi-
bili danni del calcare.
6. Consigli e suggerimenti, anche per
risparmiare (p. 7)
Qui trovi piccoli consigli per lavare meglio le tue stoviglie e per
risparmiare scegliendo il programma adatto al tipo di carico.
7. Problemi e soluzioni (p. 9)
Prima di chiamare il tecnico, guarda qui: moltissimi problemi
possono avere una soluzione immediata. Se poi non riesci a risol-
vere chiama il numero dell'assistenza Ariston e in poco tempo,
se possibile, qualsiasi guasto sarà riparato.
8. Sicurezza per te e la tua famiglia (p. 9)
Leggi questo capitolo con attenzione, ti darà informazioni utili sulla sicu-
rezza di installazione l'uso e la manutenzione. Per evitare brutte sorprese.
9. Cura e manutenzione particolari (p. 10)
Ogni tanto, una volta al mese, dedica un po' di attenzione al grup-
po filtrante e agli irroratori. Qui imparerai come fare.
10. Tenere in forma la lavastoviglie (p. 10)
Rispetta le poche regole che leggi qui, il risultato sarà una lava-
stoviglie sempre in ottima forma.
11. Caratteristiche tecniche (p.2)
Tutti i dati tecnici del tuo elettrodomestico, sempre a norma di legge.
12. Ariston ti è vicina anche dopo lacquisto
(p.11)
Ariston sostiene i suoi prodotti con servizi e supporto anche dopo l'acqui-
sto offrendoti garanzie speciali, assistenza professionale, ricambi e ac-
cessori di qualità. Per informazioni telefona al Numero Verde Ariston.
L
AVASTOVIGLIE
2
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Quadro comandi ai tuoi ordini
A. Pulsante On-Off
Premi questo pulsante
per mettere la macchina
sotto tensione.
B. Spia ON-OFF
Ti segnala che la
macchina è accesa.
C. Maniglia apertura porta
Serve ad aprire la porta
della lavastoviglie.
D. Manopola selezione
programmi.
Serve a selezionare un
programma.
E. Lampade spia
avanzamento ciclo
(prelavaggio,lavaggio,
risciacquo,asciugatura)
S. Lampada spia
mancanza sale.
Ti avvisa che è ora di
aggiungere il sale.
E. Cestello superiore
F. Irroratore superiore
G. Regolazione altezza
cestello
H. Cestello inferiore
Apriamo insieme la tua lavastoviglie
I. Irroratore inferiore
J. Tappo contenitore sale
K. Filtro lavaggio
L. Contenitore detersivo e
brillantante
Caratteristiche Tecniche
Come è fatta?
Imparare a conoscere le parti da cui è composta la
lavastoviglie ti aiuterà ad usarla meglio.
&DUDWWHULVWLFKHWHFQLFKH
Larghezza cm. 44,5
Profondi cm. 57
Altezza cm. 82÷90
Capaci 9 coperti standard
Pressione acqua alimentazione 4,3 psi - 145 psi 30KPa÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar)
Tensione di alimentazione Vedi targhetta caratteristiche
Potenza totale assorbita Vedi targhetta caratteristiche
Fusibile Vedi targhetta caratteristiche
G
J
I
L
K
H
F
E
Questa lavastoviglie è
conforme alle seguenti
Direttive Comunitarie:
73/23/CEE
(Basse Tensioni)
e successive
modificazioni;
89/336/EEC
(Compatibilità
elettromagnetica)
e successive
modificazioni.
97/17/CE
(Etichettatura)
2002/96/CE
(Rifiuti di
Apparecchiature
Elettriche ed
Elettroniche)
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
3
L
AVASTOVIGLIE
Come si caricano le stoviglie?
Prima di lavare, piccoli gesti possono aiutarti a lavare meglio e a conservare più a lungo
la tua lavastoviglie. Asporta i residui più grossi di cibo, metti a bagno le pentole e le
padelle più incrostate. Dopo avere caricato le stoviglie controlla che le pale
dellirroratore girino bene. Non sovrapporre bicchieri e tazze, controlla che i piatti non
si tocchino.
cestello superiore
cestello inferiore
Prima di tutto.
Prima di disporre le stoviglie nei
cestelli, asporta i residui più grossi
di cibo, eviterai così di intasare i
filtri riducendo lefficacia del lavag-
gio.
Se le pentole e le padelle sono molto
incrostate, mettile a bagno in atte-
sa del lavaggio. Per facilitare lope-
razione di carico delle stoviglie
estrai i cesti.
Cosa va nel cestello
inferiore?
Nel cestello inferiore ti consiglia-
mo di mettere le stoviglie più diffi-
cili da lavare: pentole, coperchi,
piatti piani e fondi (nelle foto trovi
un esempio di carico).
Piatti da portata e coper-
chi grandi: sistemali ai lati del
cesto.
Pentole, insalatiere: devo-
no essere sempre capovolte
Stoviglie molto fonde: si-
stemale in posizione obliqua,
così lacqua potrà defluire per
lavarle meglio
Colloca le posate nellapposito
cestino (ved. figura A).
I coltelli e gli utensili con punte
taglienti devono essere caricati
con le punte rivolte verso il basso;
inserisci i cucchiaini uno ad uno
nelle feritoie.
Sistema le posate in modo che non
si tocchino fra di loro.
E meglio sistemare le posate par-
ticolarmente lunghe in posizione
orizzontale nella parte anteriore del
cestello superiore.
Dopo avere caricato la lavastovi-
glie, ricordati di controllare che le
pale dellirroratore ruotino libera-
mente, senza scontrarsi con le sto-
viglie.
Fig. A
Cosa va nel cestello
superiore?
Nel cestello superiore carica le sto-
viglie delicate e leggere: bicchieri,
tazze da tè e caffè, piattini - ma
anche piatti - insalatiere basse, pa-
delle, pentole e tegami bassi poco
sporchi (nelle foto puoi trovare
esempi di carico).
In dotazione possono essere forni-
te 2 o 4 ribaltine sulle quali siste-
mare tazze e tazzine ma anche
coltelli lunghi e acuminati e posa-
te di servizio.
Regolazione del cestello
superiore.
Puoi regolare il cestello superiore
in posizione alta o bassa per poter
collocare le tue stoviglie senza dif-
ficoltà.
Esempi di caricamenti
1
2
3
4
F
Apri le alette di arresto rotaia e sfila il
cestello. Sistemalo in posizione alta o
bassa, quindi fallo scivolare lungo le
guide fino a far entrare anche le rotelle
anteriori. Chiudi le alette. Segui la
sequenza delle operazioni illustrate
nella figura “F”.
L
AVASTOVIGLIE
4
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Prima di tutto.
Apri completamente il rubinetto
dellacqua e premi il pulsante di ON-
OFF A: e la spia B si illumina.
Ora la macchina è accesa e puoi
programmarla.
Scegliere il programma.
Per selezionare il programma ruo-
ta la manopola D in senso orario
fino a far coincidere la tacchetta
di riferimento sulla manopola con
il simbolo o il numero del program-
ma che desideri impostare (dai una
occhiata alla tabella programmi a
pag. 6).
Si accenderà la spia E relativa
alla fase di inizio del programma
stesso.
La lavastoviglie ti
informa.
La tua lavastoviglie è dotata di lam-
pade spia (E) che si illuminano per
segnalarti lo stato di avanzamento
del ciclo di lavaggio.
Ecco i simboli delle fasi :
Hai caricato la lavastoviglie e ora devi impostare
il programma di lavaggio. Bastano pochi minuti
per imparare
Avviare la lavastoviglie
Pronti, via!
Accertati che il
programma sia
terminato prima
di togliere le
stoviglie!
Quando apri la
porta della
lavastoviglie, se
il ciclo di
lavaggio è in
corso o è appena
terminato, fai
attenzione al
vapore caldo che
fuoriesce,
potresti scottarti!
È andata via la luce? Hai
aperto la porta della
macchina?
Il programma si interrompe e poi
riprende quando torna la luce o
quando chiudi la porta. È tutto sot-
to controllo!
prelavaggio, lavaggio, risciacqui,
asciugatura.
In ogni momento la tua lavastovi-
glie ti dice a che punto è arrivata.
Modifica del programma
in corso.
Ma se hai sbagliato programma,
niente paura! Puoi modificare il pro-
gramma in corso, se è appena ini-
ziato. Ruota in senso antiorario la
manopola fino a raggiungere la po-
sizione di Reset, dopo pochi se-
condi si spegne la spia E: signi-
fica che tutte le impostazioni sono
state annullate. Ora puoi re-impo-
stare il programma giusto.
Finito?
La fine del ciclo è segnalata dal
lampeggiare della spia relativa
allasciugatura.
Chiudi il rubinetto dellacqua
Attendi alcuni minuti prima di to-
gliere le stoviglie: scottano! Se
aspetti un pochino, con il vapore si
asciugano meglio.
Svuota per primo il cesto inferiore.
Hai dimenticato fuori
una stoviglia?
Be, capita a tutti. Interrompi il ci-
clo di lavaggio premendo il pulsan-
te ON-OFF, inserisci la stoviglia di-
menticata e premi di nuovo il pul-
sante ON-OFF. Il ciclo riprenderà
dal punto in cui lhai interrotto.
Puoi annullare
un programma
in corso solo se
è appena
iniziato.
Attenzione:
Ruota la manopola in senso
antiorario fino alla posizione di
Reset per azzerare tutte le
impostazioni.
Spegni la macchina premendo
il pulsante A, stacca la spina
dalla presa di corrente per toglie-
re lalimentazione elettrica; il
cavo di alimentazione deve es-
sere perciò facilmente accessi-
bile.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
5
L
AVASTOVIGLIE
Detersivo e brillantante
Il brillantante.
Il brillantante rende le tue stovi-
glie più brillanti perché ne migliora
lasciugatura. Il serbatoio del
brillantante è posto allinterno del-
la porta. Dovrai riempirlo quando
vedi il serbatoio vuoto attraverso
la spia ottica D.
(Se la tua lavastoviglie è provvista
di spia mancanza brillantante, lo
riempirai quando lampeggia o si
illumina).
Caricamento del
brillantante.
Per aprire il contenitore ruota in
senso antiorario il tappo C. Fai at-
tenzione quando versi il brillantante
per evitare che fuoriesca. Puoi
adattare la quantità di brillantante
utilizzato dalla lavastoviglie: rego-
la con un cacciavite sul regolatore
F che vedi sotto il coperchio C.
Il detersivo
Caricamento del detersivo
Per aprire il coperchio A, premi il
pulsante B. Il detersivo va inserito
nelle due vaschette C e D fino al
bordo.
Ora puoi chiudere il coperchio: pre-
mi finché senti lo scatto.
Se decidi di utilizzare il detersivo in
compresse mettine una nella
vaschetta D e chiudi il coperchio.
Non si chiude!
Controlla che sui bordi della
vaschetta non ci siano residui di
detersivo. È colpa loro se il coper-
chio non riesce a chiudersi. Elimi-
nali e vedrai che si chiuderà.
La regolazione
della quantità di
brillantante usato
migliora
lasciugatura.
Se sulle stoviglie
noti gocce dacqua
o macchie, ruota
il regolatore
verso i numeri
più alti.
Se invece le tue
stoviglie
presentano delle
striature bianche,
ruota il regolatore
verso i numeri
più bassi.
Usa solamente detersivo specifico per lavastoviglie. Versa il detersivo nel
distributore che trovi allinterno della porta. Prima dellinizio del ciclo di
lavaggio!
 Dosa la giusta
quantità di
detersivo: se eccedi
non otterrai
stoviglie più pulite,
solo un maggiore
inquinamento
ambientale.
 Tieni detersivo e
brillantante in
luoghi asciutti,
lontano dalla
portata dei bambini
Consigli utili
Puoi scegliere tra sei posizioni. Normalmente
è tarato sul 4.
C
D
24 gr.
3 gr.
A
B
F
D
C
Attenzione
In commercio si possono trovare prodotti per il lavaggio delle stoviglie che contengono detersivo, sale e brillantante (3 in 1).
Se l acqua è dura o molto dura consigliamo di aggiungere comunque sale nellapposito dispenser per evitare la formazione di
striature bianche sulle stoviglie o sulla vasca.
Se si utilizzano i prodotti 3 in 1 non è più necessario caricare il brillantante nellapposito serbatoio.
Se si vuole unasciugatura ancora maggiore è possibile caricare il brillantante, avendo cura però di portare il regolatore sul n° 2.
In ogni caso consultare le istruzioni del produttore sulle confezioni.
Se si usano solo questi prodotti è normale che le spie sale e brillantante, dopo un certo numero di cicli, lampeggino in permanenza.
L
AVASTOVIGLIE
6
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Ogni sporco ha il suo
programma
Scegli il programma giusto
Sale, brillantante, la giusta dose di detersivo e il giusto programma:
ecco la formula per ottenere i risultati migliori e conservare bene
la tua lavastoviglie
Scegli il programma
giusto per le tue
stoviglie.
Scegliere il
programma più adatto
per il carico che hai
effettuato ti assicura
stoviglie pulite e luso
più conveniente di
acqua ed energia
elettrica
3URJUDPPD
,QGLFD]LRQL SH UOD
VFHOWDGHL
SURJUDPPL
'H V FUL]LRQH GH O FLFOR
'HWHUVLYR
SUHODYDJJLR
ODYDJJLR
%ULOODQWDQWH
'XUDWDGHO
SURJUDPPD
WROOHUDQ]D

6XSH UZDVK
Stoviglie e pentole
molto sporche (da non
usare per pezzi delicati)
Prelavaggio 40°C
Lavaggio prolungato a 65°C
2 risciacqui con acqua fredda
Risciacquo caldo a 65°C
Asciugatura
JU

1RUPDOH
Ciclo per stoviglie e
pentole normalmente
sporche.
Programma standard
giornaliero.
Lavaggio a 60°C
Risciacquo freddo
Risciacquo caldo a 70°C
Asciugatura
 JU

Programma per un
lavaggio ecologico, a
bassi consumi
energetici, adatto a
stoviglie e pentole
normalmente sporche.
2 Prelavaggi con acqua fredda
Lavaggio prolungato a 50°C
Risciacquo caldo a 65°C
Asciugatura
JU

5DSLGR
$VFLXJDWXUD
Ciclo economico e
veloce da utilizzare per
stoviglie poco sporche,
subito dopo l'uso.
Breve lavaggio a 47°C
Risciacquo caldo a 65°C
Asciugatura
 JU

$PPROOR
Lavaggio preliminare in
attesa di completare il
carico al pasto
successivo.
Breve lavaggio freddo per impedire
l'essicazione dei residui di cibo sulle
stoviglie

&ULVWDOOL
Ciclo speciale da
utilizzare per pezzi
delicati, p sensibili alle
alte temperature, subito
dopo l'uso.
Lavaggio a 52°C
Risciacquo a 45°C
Risciacquo caldo a 65°C
Asciugatura
 JU

6SH FLDO
*XHV W
Ciclo di risciacquo e
asciugatura per stoviglie
che si utilizzano
raramente; solo
impolverate.
Risciacquo caldo a 65°C
Asciugatura

LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
7
L
AVASTOVIGLIE
Un uso intelligente degli elettrodomestici ti
fa risparmiare e fa bene allambiente
Risparmiare si può
Massimo carico.
Per ottimizzare i consumi, attiva la lavastoviglie
possibilmente a pieno carico. Se per riempirla
passa un po di tempo, utilizza il ciclo ammollo,
eviterai la formazioni di cattivi odori e di
incrostazioni.
Il programma giusto.
Scegli il programma adeguato al tipo di
carico che hai fatto. La scelta del
programma dipende dal tipo di stoviglie
da lavare e dal loro grado di sporco. Per
fare la scelta giusta consulta la tabella dei
programmi a pagina 6.
Come conservare e riparare
le stoviglie a cui tieni
Per stoviglie particolarmente
delicate, utilizza il lavaggio spe-
cifico presente nella tua lava-
stoviglie.
Suggerimenti e consigli per te.
Oltre a farti
risparmiare tempo
e fatica, la
lavastoviglie
disinfetta le
stoviglie,
lavandole ad
unalta
temperatura.
Piatti e vassoi dargento vanno
lavati immediatamente dopo
luso, soprattutto se sono stati
a contatto con sale, uova, oli-
ve, senape, aceto, succhi di frut-
ta e verdure cotte.
Quasi tutta largenteria si può
lavare in lavastoviglie. Ci sono
due eccezioni: largenteria anti-
ca e quella decorata con un agen-
te ossidante. Lacqua calda può
allentare i manici di quella anti-
ca e far sparire i motivi orna-
mentali dellaltra.
Non mettere mai l'argenteria
a contatto con altri metalli:
eviterai macchie ed
annerimento.
Per evitare la
formazione di
ruggine, carica il
sale prima di
iniziare un ciclo di
lavaggio.
Mai senza sale
Caricamento del sale.
Utilizza sempre sale specifico per
lavastoviglie.
Il serbatoio del sale è sotto il
cestello inferiore, riempilo così:
1. Estrai il cesto inferiore, svita
e togli il tappo del serbatoio
2. È la prima volta che carichi il
sale? Prima riempi dacqua il
serbatoio (la prossima volta
non dovrai più farlo)
3. Metti limbuto della lavastovi-
glie sul foro e introduci circa
due chili di sale. È normale ve-
dere uscire un po dacqua dal
serbatoio.
4. Riavvita con cura il tappo.
Quando devo caricare il
sale?
Il serbatoio del sale va riempito
quando lampeggia la spia mancan-
za sale S.Dopo aver caricato il
sale per la prima volta, è normale
che la spia lampeggi per max 5 ci-
cli consecutivi.
Regolazione del sale.
La tua lavastoviglie può regolare il
consumo del sale a seconda della
durezza dellacqua di casa tua. Così
potrai ottimizzare e personalizzare
il consumo del sale (né troppo né
troppo poco).
Per regolare il consumo del sale
fai così:
1. Svita il tappo del serbatoio sale
2. Sul collare del serbatoio vedi
una freccia (figura accanto): se
necessario, ruotala in senso
antiorario dal segno - al segno
+.
Scegli la posizione della freccia fa-
cendo riferimento allo schema con
la durezza dellacqua.
La durezza dellacqua varia a seconda delle località. Se lacqua di casa tua è dura,
senza decalcificazione si formerebbero incrostazioni sulle stoviglie. La tua
lavastoviglie ha un decalcificatore che utilizza sale speciale ed elimina il calcare
dallacqua.
Durezza dellacqua
°dH °fH mmol/l
Posizione
selettore
Consumo
sale
(grammi/-
ciclo)
Autonomia
(cicli\2kg)
0 -10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
10 - 25 18 - 44 1,8 - 4,4
-
20 60
25 - 50 45 - 89 4,5 - 8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9
+
60 25
Per evitare la
formazione di
ruggine, carica il
sale prima di
iniziare un ciclo di
lavaggio.
Non conosci il
grado di durezza
dellacqua di casa
tua? Chiedilo alla
società che
fornisce lacqua
nella tua zona.
L
AVASTOVIGLIE
8
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Installazione e trasloco
Appena acquistata o spostata in unaltra casa, linstallazione fatta bene
ti assicura il buon funzionamento della tua lavastoviglie
te ridotta.
Dovrai effettuare il collegamento
alla presa dacqua calda, nello stes-
so modo descritto per il collega-
mento alla presa dacqua fredda.
Sicurezza
antiallagamento.
La lavastoviglie (mod. LV 460 A)
è dotata di un sistema che inter-
rompe lingresso dellacqua in caso
di perdite all'interno della macchi-
na. E inoltre provvista di tubo en-
trata acqua WATER STOP che
sopporta pressioni molto alte e che
in caso di rottura diventa color ros-
so intenso. La sicurezza in caso di
allagamenti è garantita dal secon-
do tubo trasparente che lo contie-
ne. E molto importante control-
larlo periodicamente e se lo vedi di
colore rosso sai che devi al più pre-
sto cambiarlo. Chiama lassisten-
za tecnica autorizzata per linter-
vento.
Collegamento al tubo di
scarico.
Inserisci il tubo di scarico in una
conduttura di scarico che abbia un
diametro minimo di cm. 4 oppure
appoggialo al lavandino. Evita stroz-
zature o curvature eccessive.
La parte del tubo contrassegnata
con la lettera A deve essere ad una
altezza compresa tra 40 e 100 cm.
Il tubo non deve essere immerso
nellacqua.
Scegli il punto dove sistemare la
tua lavastoviglie, puoi farla aderi-
re con i fianchi o con lo schienale
ai mobili adiacenti o alla parete.
La lavastoviglie è munita di tubi
per lalimentazione e lo scarico del-
lacqua che possono essere orien-
tati verso destra o verso sinistra
per consentire la migliore installa-
zione.
Livellamento.
Una volta posizionata la macchi-
na, agisci sui piedini avvitandoli o
svitandoli a seconda se desideri
variare la sua altezza e per livellar-
la in modo che venga a trovarsi
orizzontale. Assicurati che non sia
inclinata di oltre 2 gradi. Un buon
livellamento assicurerà il corretto
funzionamento della tua lavastovi-
glie.
Regolazione piedini
posteriori.
Incassa la macchina nell'apposito
vano quindi regola l'altezza della
stessa agendo sulle viti poste nella
parte anteriore inferiore. Con un
cacciavite ruota in senso orario le
viti per alzare la lavastoviglie e in
senso antiorario per abbassarla.
Collegamento alla presa
dacqua fredda.
Allacciare il tubo di carico ad una
presa d'acqua fredda con bocca
filettata da 3/4 gas avendo cura di
avvitarlo strettamente al rubinet-
to . Il modello LV 460A, è dotato di
tubo di carico protetto "WATER
STOP.
Se la tubazione dell'acqua é nuova
o é rimasta per lungo inattiva, pri-
ma di fare l'allacciamento, assicu-
rarsi, facendola scorrere, che l'ac-
qua diventi limpida e priva di im-
purità. Senza questa precauzione
c'é il rischio che l'entrata d'acqua
si intasi, danneggiando la macchi-
na.
Collegamento alla presa
dacqua calda.
La lavastoviglie può essere alimen-
tata con acqua calda di rete (se hai
un impianto centralizzato con ter-
mosifoni) che non superi la tempe-
ratura di 60° C.
In questo caso il tempo di lavaggio
sarà abbreviato di circa 15 minuti
e lefficacia del lavaggio lievemen-
È arrivata la tua lavastoviglie
Collegamento elettrico.
Prima di tutto verifica che i valori
della tensione e della frequenza di
rete corrispondano a quelli ripor-
tati sulla targhetta situata sulla
controporta inox della macchina e
che l'impianto elettrico al quale la
colleghi sia dimensionato per la
corrente massima indicata sulla
targhetta.
Terra: sicurezza
indispensabile.
Solo a questo punto inserisci la spi-
na in una presa di corrente munita
di un efficiente collegamento a ter-
ra (la messa a terra dellimpianto è
una garanzia di sicurezza prevista
dalla legge, assicurati che il tuo
impianto ce labbia).
A
Striscia anticondensa.
Su alcuni modelli è prevista in do-
tazione una striscia autoadesiva
trasparente.
Deve essere incollata sul lato infe-
riore del vostro ripiano in legno per
proteggerlo dalla condensa.
Ove non prevista in dotazione, può
essere richiesta come ricambio ai
rivenditori autorizzati.
La spina
La spina della lavastoviglie deve
rimanere accessibile per poter ef-
fettuare operazioni di manutenzio-
ne in tutta sicurezza.
Cavo di alimentazione.
Controlla periodicamente il cavo
di alimentazione; se risulta dan-
neggiato ti raccomandiamo di far-
lo sostituire dal servizio di Assisten-
za tecnica autorizzata.
Se la presa di corrente
alla quale colleghi la
macchina non
corrisponde alla spina,
sostituiscila con una
spina adatta; non
impiegare adattatori o
deviatori, potrebbero
provocare
riscaldamenti o
bruciature.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
9
L
AVASTOVIGLIE
La sicurezza in casa tua
La tua lavastoviglie è stata costruita seguendo le più severe norme internazionali di sicurezza. Tutelano
te e la tua famiglia. Leggi attentamente le avvertenze e le informazioni contenute in questo libretto: ti
daranno molte notizie utili sulla sicurezza d'installazione, luso e la manutenzione. Per non avere brutte
sorprese.
1. Elimina con cura il materiale
dell'imballaggio (segui le
istruzioni sulla raccolta diffe-
renziata che ti ha fornito il Co-
mune di residenza)
2. Una volta tolto limballaggio,
verifica lintegrità dell'appa-
recchio. Se hai dei dubbi, ri-
volgiti a personale professio-
nalmente qualificato.
3. La tua lavastoviglie verrà usa-
ta solo da adulti e per il lavag-
gio di stoviglie ad uso dome-
stico, secondo le istruzioni
scritte in questo manuale. Non
toccare la macchina a piedi
nudi o con le mani e i piedi
bagnati
4. Ti sconsigliamo di ricorrere a
prolunghe e prese multiple. Se
il cavo di alimentazione elet-
trica non è abbastanza lungo,
fallo sostituire con uno della
giusta lunghezza e ricorda che
non deve avere pieghe o com-
pressioni pericolose.
5. In caso di funzionamento ano-
malo o di lavori di manuten-
zione disinserisci lapparec-
chio dalla rete elettrica (stac-
ca la spina!).
6. Tieni lontano i bambini dai de-
tersivi e dalla lavastoviglie
quando è aperta.
7. La tua lavastoviglie non va in-
stallata allaperto, nemmeno
se lo spazio è riparato da una
tettoia: è molto pericoloso la-
sciarla esposta a pioggia e
temporali.
8. Non toccare la resistenza du-
rante e subito dopo un ciclo di
lavaggio.
9. Non appoggiarti e non sederti
sullo sportello aperto, potre-
sti ribaltare la lavastoviglie.
10. In caso di guasto, chiudi il ru-
binetto di entrata acqua ed
estrai la spina dalla presa a
muro. Poi prova a consultare
il capitolo Se hai un proble-
ma, leggi qui. Se non trovi
una soluzione, contatta il cen-
tro assistenza.
11. Gli apparecchi fuori uso devo-
no essere resi inutilizzabili:
taglia il cavo di alimentazio-
ne e danneggia il blocco della
porta.
12. La direttiva Europea 2002/96/
CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), preve-
de che gli elettrodomestici non
debbano essere smaltiti nel
normale flusso dei rifiuti soli-
di urbani. Gli apparecchi
dismessi devono essere rac-
colti separatamente per
ottimizzare il tasso di
recupero e riciclaggio dei ma-
teriali che li compongono ed
impedire potenziali danni per
la salute e l'ambiente. Il sim-
bolo del cestino barrato è ri-
Se hai un problema, leggi qui
Può accadere che la lavastoviglie non funzioni o funzioni male. In molti casi si tratta di problemi che puoi
risolvere senza dover chiamare il tecnico. Prima di telefonare allassistenza, leggi sempre questi punti.
La lavastoviglie non
parte
Il rubinetto dellacqua è aperto
e collegato bene al tubo?
Manca lacqua in casa?
Lacqua arriva con sufficiente
pressione?
Il tubo è piegato?
Il filtro del tubo di alimentazio-
ne dellacqua è intasato?
La porta della lavastoviglie è
aperta?
Le istruzioni per lavvio e la se-
lezione del programma sono sta-
te correttamente eseguite?
Le stoviglie non sono
pulite.
Hai messo la giusta dose di de-
tersivo?
Il programma di lavaggio sele-
zionato è idoneo alle stoviglie
che hai caricato?
Filtro e microfiltro sono puliti?
Gli irroratori sono liberi?
La lavastoviglie non
scarica.
Il tubo di scarico è piegato?
Nella lavastoviglie
rimangono depositi
calcarei o una patina
bianca.
Il tappo del contenitore sale è
chiuso bene?
Il dosaggio di brillantante è re-
golato bene?
Messaggi di errore
La tua lavastoviglie è dotata di un
sistema di sicurezza in grado di ri-
levare eventuali anomalie di fun-
zionamento. Tali anomalie sono
segnalate da una o due spie E
lampeggianti a frequenza rapida.
Dopo aver preso nota di quali spie
lampeggiano spegni la macchina e
chiama lassistenza tecnica.
Allarme rubinetto chiuso.
Se hai dimenticato di aprire il rubi-
netto dellacqua, la tua macchina
te lo segnala con il lampeggiare a
frequenza rapida delle spie 2 e 3
(lavaggio e risciacqui) .
Spegni con il pulsante di On-Off,
apri il rubinetto dellacqua e dopo
aver atteso circa 20 secondi
riaccendi la macchina.
Riseleziona il programma come
previsto nel paragrafo Scegliere il
programma e vedrai che la mac-
china si avvia.
Allarme filtri intasati
Se la macchina è bloccata e
lampeggiano a frequenza rapida le
spie 1 (prelavaggio) e 3 ( risciac-
qui) significa che il filtro è intasato
da massicci residui di cibo. Spegni
la macchina, pulisci accuratamen-
te il filtro e dopo averlo risistemato
nella sua sede come indicato a pag.
10, riaccendi. Riseleziona il pro-
gramma e vedrai che la macchina
si avvia.
Allarme per guasto
allelettrovalvola di carico
dellacqua.
Se lampeggia a frequenza rapida
la spia 2 (lavaggio) SPEGNERE E
Problemi e soluzioni
RIACCENDERE la lavastoviglie
dopo un minuto. Se lallarme per-
mane, per prima cosa chiudere il
rubinetto delllacqua per evitare al-
lagamenti poi togliere corrente e
chiamare lassistenza tecnica.
Hai verificato tutto, ma
la lavastoviglie non
funziona e il problema
esiste ancora?
Chiama il centro assistenza auto-
rizzato e ricordati di comunicare:
 il tipo di guasto
 la sigla del modello (Mod....) e il
numero di serie (S/N ....) che puoi
trovare sulla targhetta applicata
nella parte laterale della porta inox
Non ricorrere mai a
tecnici non autorizzati
e rifiuta sempre
linstallazione di pezzi
di ricambio non
originali
portato su tutti i prodotti per
ricordare gli obblighi di raccol-
ta separata.
Per ulteriori informazioni, sul-
la corretta dismissione degli
elettrodomestici, i detentori
potranno rivolgersi al servizio
pubblico preposto o ai riven-
ditori.
L
AVASTOVIGLIE
10
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Pulizia e manutenzione particolari
Cura e manutenzione
Tieni in forma la tua lavastoviglie
Rispettare poche regole ti assicura di avere sempre unaRispettare poche regole ti assicura di avere sempre una
Rispettare poche regole ti assicura di avere sempre unaRispettare poche regole ti assicura di avere sempre una
Rispettare poche regole ti assicura di avere sempre una
compagna di lavoro affidabile.compagna di lavoro affidabile.
compagna di lavoro affidabile.compagna di lavoro affidabile.
compagna di lavoro affidabile.
Dopo ogni lavaggio.
Quando il ciclo di lavaggio è fi-
nito ricordati sempre di chiude-
re il rubinetto dellacqua e la-
scia socchiusa la porta. Non ri-
stagneranno lumidità e non si
formeranno cattivi odori.
Stacca la spina.
Prima di fare qualsiasi pulizia o
manutenzione della macchina,
stacca sempre la spina elettri-
ca. Ti eviterà qualsiasi perico-
lo.
Niente solventi!
Niente abrasivi!
Per pulire lesterno e le parti in
gomma della tua lavastoviglie
non occorre usare né solventi
né abrasivi, usa solo un panno
imbevuto di acqua tiepida e di
sapone.
Se vedi delle macchie sulla su-
perficie della vasca, utilizza un
panno imbevuto di acqua e ace-
to bianco (ne basta poco) op-
pure usa un prodotto specifico
per la pulizia della lavastoviglie.
Vai in vacanza?
Quando ti assenti per lunghi
periodi, ti consigliamo di ese-
guire queste operazioni:
fai un lavaggio a vuoto
chiudi il rubinetto di ingres-
so dellacqua
lascia socchiusa la porta
Facendo così le guarnizioni
dureranno più a lungo e allin-
terno non si formeranno odori
sgradevoli.
Trasloco.
In caso di trasloco è meglio tenere
l'apparecchio in posizione vertica-
le. Se fosse necessario, puoi incli-
narla sul lato posteriore.
Le guarnizioni.
Uno dei responsabili dei cattivi
odori allinterno della lavasto-
viglie è il ristagno di cibo che
rimane nelle guarnizioni. Baste-
rà che tu le pulisca di tanto in
tanto con una spugnetta inumi-
dita.
La tua lavastoviglie non è un
tritarifiuti!
Non preoccuparti di rimuovere ogni
minimo residuo di cibo dalle stoviglie,
ma elimina ossa, bucce e altri eventuali
avanzi prima di riporle nei cestelli.
Vuota bicchieri e coppe dei liquidi
rimasti.
Pulizia degli irroratori.
Può succedere che alcuni residui
di cibo di attacchino agli irroratori
ostruendo i fori da cui deve uscire
lacqua. Controllali e puliscili ogni
tanto (lettere F e I capitolo Come
è fatta?).
Ogni tanto, una volta al
mese, dedica un po di
attenzione al gruppo
filtrante e agli irroratori.
1
2
A
B
C
Il gruppo filtrante
Se vuoi avere sempre buoni risulta-
ti di lavaggio, è necessario pulire il
gruppo filtrante.
Lacqua di lavaggio viene pulita dai
residui di cibo e rimessa in circolo
perfettamente filtrata. Per questo,
dopo ogni lavaggio, è meglio rimuo-
vere i residui più grossi che trovi
trattenuti dal bicchiere C e dal
filtro semicircolare A; per estrarli
tira il manico del bicchere verso
lalto. Basterà sciacquarli sotto lac-
qua corrente.
Una volta al mese è necessario
pulire accuratamente tutto il grup-
po filtrante: bicchiere C + filtro
semicircolare A + filtro cilindrico
B. Il filtro B si estrae ruotandolo
in senso antiorario.
Per la pulizia aiutati con uno spaz-
zolino non metallico.
Rimetti insieme i pezzi (come indi-
cato nella figura) e reinserisci il
gruppo nella lavastoviglie. Posizio-
nalo nel suo alloggiamento facen-
do una pressione verso il basso.
La lavastoviglie non deve essere
usata senza filtri. Se non inserisci
correttamente i filtri si ridurrà lef-
ficacia di lavaggio, e si potrebbe
anche danneggiare la lavastoviglie.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
11
L
AVASTOVIGLIE
Aderisci subito ai servizi speciali
Ti puoi garantire anni ed anni di totale tranquillità per i tuoi nuovi elettro-
domestici.
Troverai in allegato le modalità per l'adesione, da effettuare entro 30
giorni dalla data di acquisto..
Registra il tuo acquisto
Partecipa al concorso Rispondi e vinci inviando il questionario
che troverai in allegato alla documentazione del tuo elettrodomestico,
potrai usufruire di una serie di servizi riservati ai clienti Ariston.
Grazie per averci scelto, ma vogliamo rimanere
sempre vicino a te e al tuo elettrodomestico
Assistenza
specializzata
Rivolgiti al numero 199 199 199
**
**
*
risponderà il centro di Assistenza Ariston, più vicino a casa tua, 7 giorni su 7.
Quando chiami questo numero per una richiesta di assistenza, ricambi e/o accessori, ricordati di fornire le
seguenti informazioni:
- natura del guasto
- la sigla del modello (Mod..)
e il numero di serie (S/N)
riportati sullapparecchio e nel certificato di garanzia.
Ricambi
originali
Accessori
garantiti
Ariston ti è vicina anche
dopo lacquisto
Da cliente speciale a cliente privilegiato.
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro
al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.
12
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
D
ISHWASHER
This manual explains pleasantly all your new electric
household appliance has to offer. In addition, you will
discover a world of useful hints and handy tips to help
you get a better wash from your dishwasher and to make
it last longer.
Quick guide to your
dishwasher
1. Installation and moving (p.19)
Installation, after delivery or your moving house, is the most important
procedure for the correct operation of your dishwasher. Always check:
1. That the electricity system is in accordance with norms;
2. That the water inlet and outlet hoses are connected correctly;
3. That the dishwasher is level on the ground. It is worth it: for the
longer life span and the correct operation of your dishwasher.
2. Control panel at your orders (p.13)
Learn to get to know the parts which make up your dishwasher, you will
use it better for it. This is where you will find the description of the
controls and the internal parts.
3. How to load your dishes (p.14)
This page includes useful tips to help you load your dishwasher correctly
and make the most of all the available space.
4. How to start your dishwasher (p. 15)
After loading the dishes, you need to select the right wash cycle and
measure out the correct dose of detergent and rinse aid. Reading these
pages will help you through all the wash phases.
5. Salt: an important ally (p.18)
Using the right salt and in the right quantity will help you maintain your
dishwasher in top condition, to wash better and to avoid possible damage
caused by limescale.
6. Advice and suggestions to help you make savings
as well (p.18)
This is where you will find small tips on how to wash your dishes better
and to help make savings by selecting a wash cycle which best suits the
type of load.
7. Troubleshooting (p.20)
Before calling the technician, have a look here: a lot of problems can
have an immediate solution. If you can't manage to solve it yourself, then
call the Ariston helpline and any problem will be solved as quickly as
possible.
8. Safety for you and your family (p.20)
Read this chapter carefully, as it will provide you with useful information
on installation, use and maintenance safety. To avoid nasty surprises.
9. Special care and maintenance (p.21)
Once in a while, once a month, spend a little time on the filter assembly
and the sprayer arms. This is where you can learn how.
10. Keeping your dishwasher in shape (p.21
Respect the few rules you will find here, and the result will be an enduring
top-shape dishwasher.
11. Technical characteristics (p.13)
All your appliance's technical data, in accordance with norms and
regulations as always.
12. Ariston is still with you after purchase (p.22)
Ariston supports its products by means of after-sales services and
assistance, offering you special guarantees, professional assistance as
well as quality spare parts and accessories. To find out more, call the
Ariston Freefone Number.
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
13
D
ISHWASHER
Control panel at your orders
A. ON-OFF Button
Press this button to
switch the appliance on.
B. ON-OFF Indicator light
This light informs you
that the dishwasher is on.
C. Door opening handle
Use this handle to open
the dishwasher door
D. Cycle selection knob
Use this knob to select a
wash cycle.
E. Cycle phase indicator
lights
pre-wash, wash, rinses,
drying.
S. Low salt indicator light
This light warns you that
it is time to add more salt.
How is it made?
E. Upper rack
F. Top sprayer arm
G. Rack height adjuster
H . Lower rack
Let's open up your dishwasher together
I. Bottom sprayer arm
J. Salt container cap
K . Washing filter
L. Detergent and rinse
aid dispenser
Technical Characteristics
Learn to get to know the parts which make up
your dishwasher, you will use it better for it.
7HFKQLFDOFKDUDFWHULVWLFV
Width cm. 44,5
Depth cm. 57
Height cm. 82÷90
Capacity 9 standard place settings
Mains water pressure 4,3 psi - 145 psi 30KPa÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar)
Power voltage See data plate
Total absorber power See data plate
Fuse See data plate
G
J
I
L
K
H
F
E
This dishwasher
conforms to the
following European
Community Directives:
73/23/EC
(Low Voltage Directive)
and subsequent
amendments;
89/336/EEC
(Electromagnetic
compatibility) and
subsequent
amendments.
97/17/CE
(Labelling)
2002/96/EC
(Waste Electrical
and Electronic
Equipment)
14
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
D
ISHWASHER
How to load your dishes
First of all.
Before placing the dishes in the
racks, remove the largest scraps
of food left over on your plates, you
will thus avoid blocking the filter,
which would reduce the efficacy
of the wash.
If the saucepans and frying pans
are very dirty, allow them to soak
before being washed. To make it
easier to load your dishes, pull the
racks out.
What goes into the
lower rack?
We recommend you place the most
difficult dishes to wash into the
lower rack: saucepans, lids, soup
dishes and plates (a load example
is shown in the photo).
Serving dishes and large
lids: place them on the sides
of the rack.
Saucepans, salad bowls:
must always be placed upside
down
Very deep dishes: place
them obliquely, thus allowing
water to run down them and
cleaning them better
Place the cutlery with the handles
at the bottom; if the basket is the
one with side inserts, then insert
the tea spoons one by one into the
slots (see figure A).
Knives and utensils with sharp
blades or tips should be positioned
with the sharp parts at the bottom.
Position all cutlery items so that
they don't touch.
It is best if you place longer utensils
horizontally at the front of the upper
rack. It is best if you place longer
utensils horizontally at the front of
the upper rack.
After loading the dishes, remember
to check that the blades on the
sprayer arms can turn freely
without hitting against any dishes.
Before washing, a few small steps can help you get a better wash and keep your dishwasher for longer.
Remove the largest scraps of food left over on your plates, soak saucepans and frying pans with tough
incrustations. After loading your dishes, make sure the blades on the sprayer arm turn well
lower rack
What goes into the
upper rack?
Place delicate and lightweight
dishes in the upper rack: glasses,
tea cups and coffee cups, saucers -
but plates too - shallow salad bowls,
slightly dirty frying pans and
shallow pans.
Position lightweight dishes in such
as way as to avoid their being
moved by the spray of water.
The appliance can also be equipped
with 2 or 4 tip-up compartments
onto which you can place mugs and
cups, as well as long sharp knives
and serving cutlery.
How to adjust the top
rack.
The upper rack can be set in high
or low position to enable you to
organise your dishes effortlessly.
Fig. A
Load examples
upper rack
1
2
3
4
F
Open the rail stop flaps and pull the
rack out completely. Now place it in
high or low position, then slide it
along the guide rails until the front
wheels also go in. Now close the rail
stop flaps. Follow the sequence of
actions illustrated in figure "F".
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
15
D
ISHWASHER
You have loaded your dishes and you now have
to set the wash cycle. It takes just one minute
to learn how
Starting the dishwasher
Make sure the
wash cycle has
ended before
removing the
dishes!
If opening the door
soon after the end
of the
programme,or
during it, stand
away from the
Dishwasher, to
avoid possible
injury from hot
steam.
You've left out a dish?
Well, it happens to everyone.
Interrupt the wash cycle by
pressing the ON-OFF button, insert
the dish you had forgotten and
press the ON-OFF button again.
The cycle will start up from where
you interrupted it.
There's been a power
failure? Have you
opened the dishwasher
door?
The wash cycle stops and then
restarts when the electricity comes
back on or when you close the door.
Everything is under control!
You can modify
the wash cycle in
progress, if it
has only just
started.
Ready, steady, go!
First of all.
After performing all the operations
described in the previous
paragraphs, turn the water tap on
completely and press ON-OFF
button "A", and the indicator light
"B" lights up. Now the appliance is
on and ready to be programmed.
Selecting the wash
cycle.
To select the wash cycle, turn knob
"D" clockwise until the reference
notch on the knob corresponds with
the number or symbol for the cycle
you wish to set (have a look at the
wash cycle table on page 17).
The indicator light "E" relative to
the cycle start phase will go on.
The dishwasher keeps
you informed.
Your dishwasher is fitted with
indicator lights (E) which light up
to indicate the cycle phase under
way.
Here are the symbols correspond-
ing to each cycle phase:
pre-wash, wash, rinses, drying.
At all times, your dishwasher tells
you which cycle phase is under
way.
Modifying a wash cycle
in progress.
But if you have chosen the wrong
cycle, not to worry! You can modify
the wash cycle in progress, if it has
only just started. Turn the knob
anti-clockwise until it reaches the
Reset position and, after a few
seconds, the indicator light "E" will
turn off. This is to inform you that
all the settings have been can-
celled. You are now free to re-set
the correct wash cycle.
Finished?
The end of the wash cycle is
indicated by the flashing of the
drying phase indicator light.
Turn off the water tap.
Wait a few minutes before unload-
ing the dishes: they are very hot! If
you wait a little while, they dry
better thanks to the steam.
Empty the lower rack first.
Warning:
Turn the knob anti-clockwise to
Reset in order to reset all the
settings. Turn the appliance off
by pressing button A, unplug the
appliance from the electricity
socket to cut off the power supply;
the power supply cable should
consequently be easily
accessible.
16
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
D
ISHWASHER
Detergent and rinse aid
The rinse aid.
This product makes dishes sparkle
more as it improves their drying.
The rinse aid container is situated
on the inside of the appliance door;
you should refill it when you see
the container is empty by means
of indicator D.
(If your dishwasher is fitted with a
low rinse aid indicator light, fill
the container up when the indicator
light flashes or lights up).
Loading the rinse aid.
To open the dispenser, turn cap C
anticlockwise. Take care when you
pour in the rinse aid to avoid it
overflowing. You can adapt the
amount of rinse aid used by the
dishwasher: regulate the adjuster
F which you will find under lid C.
The detergent
Loading the detergent
To open lid A, press button B. The
detergent should be poured into
the two containers C and D up to
the rim.
Now you can close the lid: press it
down until you hear it click.
If you prefer to use the detergent
in tablets, place one of these in
container "D". Now you can close
the lid: press it down until you
hear it click.
It won't close!
Check whether there is any
detergent residue on the edges
of the dispenser. It is due to this
residue that the lid won't close.
Get rid of it and you'll see that it
closes.
Only use specific dishwasher detergents. Pour the detergent into the
dispenser on the inside of the door. Before the wash cycle starts!
Useful tips
Proper dosage of
the rinse aid
improves drying.
If drops of water
remain on the
dishes or spotting
occurs, turn the
dosage adjuster to
a higher setting.
If, on the other
hand, the dishes
have white
streaks, then turn
the dosage
adjuster down to
a lower setting.
You can choose from six different positions. It is
normally set to 4.
 Use the right
amount of
detergent: if
you use too
much, you will
not get cleaner
dishes, but just
more
environmental
pollution.
 Keep your
dishwasher
detergent and
rinse aid in a
cool, dry place
and away from
children.
C
D
24 gr
.
3 gr.
A
B
F
D
C
Warning
Three-in-one dishwasher tablets are now available on the market, and combine detergent, salt and rinse aid all in one.
If the water in your area is hard or very hard, we still recommend you pour extra salt into the relevant dispenser to prevent the
formation of white streaks on your dishes or on the interior of the appliance.
Using a three-in-one product means it is no longer necessary to put rinse aid into the relevant container.
If you want to achieve perfectly dry dishes, you may add rinse aid as long as the dosage adjuster is set to no.2.
In any case, please read the manufacturer's instructions on the packet.
If you use only these products, it is normal for the salt and rinse aid indicator lights to flash permanently after a certain number
of cycles.
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
17
D
ISHWASHER
A wash cycle for every degree of soil
Select the right wash cycle
Salt, rinse aid, the right amount of detergent and the
correct wash cycle: this is the formula to get the best
results and to keep your dishwasher in shape
&\FOH
&\FOHVHOHFWLRQ
LQVWUXFWLRQV
&\FOHGHVFULSWLRQ
'HWHUJHQW
IRUSUH
ZDV K
ZDV K
5LQVH
$LG
:D V K F \ F OH
GXUDWLRQ
WROHUDQFH

6XSHU:DVK
Very dirty dishes and pans
(not to be used for
delicate items)
Pre-wash with hot water at 40°C
Wash at 65°C.
2 Rinses with cold water
Rinse with hot water at 65°C.
Drying.
 J

' D LO\  :D V K
Cycle for normally dirty
pans and dishes. Standard
daily cycle.
Wash at 60°C.
Cold rinse
Rinse with hot water at 70°C.
Drying.
J

Environmentally-friendly
cycle, with low energy
consumption levels,
suitable for normally dirty
pans and dishes.
2 Cold pre-washes
Wash at 50°C
Hot rinse at 65°C
Drying
 J

5DSLG
' U\
Economic and fast cycle to
be used for slightly dirty
dishes. Run cycle
immediately after use.
Short wash at 47°C
Hot rinse at 65°C
Drying
J

6RDNLQJ
Preliminary wash cycle for
dishes while awaiting
completion of the load
with the dishes from the
next meal.
Short cold wash to prevent food
from drying onto the dishes

&U\VWDO
Special cycle to be used
for more delicate items
which are sensitive to high
temperatures. Run cycle
immediately after use.
Wash at 52°C
Rinse at 45°C
Hot rinse at 65°C
Drying
J

6SHFLDO
*XHVW
Rinse and drying cycle for
dishes that are seldom
used and are only dusty.
Hot rinse at 65°C
Drying

Select the right wash
cycle for your dishes.
Selecting the most
suitable wash cycle for
the load ensures clean
dishes and a more
convenient use of water
and electricity.
18
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
D
ISHWASHER
Never without salt
Loading the salt.
Always use salt which is intended
for dishwasher use.
The salt container is situated
underneath the lower rack, fill it
up as follows:
1.Pull out the lower rack
completely, unscrew and
remove the container cap
2. Is it the first time you load the
salt? First fill the container up
with water (you won't have to
do this again next time)
3. Put the dishwasher funnel on
the hole and pour in
approximately two kilos of salt.
It is normal that some water
comes out of the container.
4. Screw the cap back in place
carefully.
Water in your home
When should I load the
salt?
The salt container should be filled
up when the low salt indicator light
"S" flashes. Your appliance will re-
mind you to do so for 5 consecu-
tive wash cycles.
Salt adjustment
Your dishwasher can adjust its salt
consumption according to the hard-
ness of the water in your home.
This way, you can optimise and
customise your dishwasher's salt
consumption (not too much, nor too
little).
To adjust salt consumption, do
as follows:
1. Unscrew the salt container cap
2. There is an arrow on the neck
of the container (see figure): if
necessary, turn the arrow anti-
clockwise from the "-" setting
to the "+" setting.
Select the arrow position
depending on the water
hardness, referring to the table
provided.
Water hardness varies according to where you live. If the water in your home is
hard, without water softening, incrustations would form on your dishes. Your
dishwasher is fitted with a water softener which uses special salt to get rid of
limescale in the water.
Using your electric household appliances
wisely helps you make savings and is
good for the environment.
Savings are easy
Maximum load.
To optimise consumption levels, try to use the
dishwasher with a full load only. If it takes
quite some time to fill up your dishwasher,
use the soak cycle to avoid the formation of
bad odours and caked-on food.
The right wash cycle.
Select the most suitable wash cycle for the
type of load you have placed in the
dishwasher. The choice of wash cycle depends
on the type of dishes to wash and on how
dirty they are. To select the right wash cycle,
please consult the wash cycle table on page
17.
How to look after and protect
the dishes you hold dear
For particularly delicate dishes,
we recommend you use the
specific wash cycle offered by
your dishwasher.
Suggestions and advice for you.
Apart from
making you save
time and energy,
your dishwasher
disinfects your
dishes, washing
them at a high
temperature.
Silver plates and serving dishes
should be washed immediately
after use, especially if they have
contained salt, eggs, olives,
mustard, vinegar, fruit juices
and cooked vegetables.
Almost all silverware can be
cleaned in a dishwasher.
There are two exceptions: old
silverware and silverware
decorated with an oxidising
agent. Hot water can loosen
the handles on old silverware
ad wear off the decorations on
the other.
Never let silverware come into
contact with other metals: you
will thus avoid stains and
blackening
To prevent rust
from forming, load
the salt just before
beginning a wash
cycle.
Water Hardness
Clarke
degrees
°fH mmol/l
Selector
position
Salt
consu-
mption
(grams/-
cycle)
Autono-
my
(cycles\2-
kg)
0 - 14 0 - 17 0 -1,7 / 0 /
14 - 36 18 - 44 1,8 - 4,4 "-" 20 60
36 - 71 45 - 89 4,5 - 8,9 MED 40 40
>71 > 89 > 8,9 "+" 60 25
You don't know
how hard the
water in your
home is? Ask the
company that
supplies water in
your area.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Whirlpool lv 460 a wh bk Manuale del proprietario

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Manuale del proprietario