Zanussi ZFU20201WA Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente
DE
Benutzerinformation 2
FR
Notice d'utilisation 14
IT
Istruzioni per l’uso 26
EN
User manual 38
Gefriergerät
Congélateur
Congelatore
Freezer
ZFU20201WA
Indice
Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Pannello dei comandi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Risoluzione dei problemi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Installazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Dati tecnici _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Considerazioni ambientali _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Con riserva di modifiche.
Istruzioni di sicurezza
Per garantire un impiego corretto e sicuro del-
l'apparecchio, prima dell'installazione e del pri-
mo utilizzo leggere con attenzione il libretto
istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avverten-
ze. Per evitare errori e incidenti, è importante
garantire che tutte le persone che utilizzano
l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e
le caratteristiche di sicurezza. Conservare que-
ste istruzioni e accertarsi che rimangano unite
all'apparecchio in caso di vendita o trasloco, in
modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente
informato sull'uso e sulle norme di sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose os-
servare le precauzioni indicate nelle presenti
istruzioni per l'utente, il produttore non è re-
sponsabile dei danni provocati da eventuali
omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone
fragili
Questo apparecchio non deve essere usato
da persone, bambini inclusi, con ridotte ca-
pacità fisiche, sensoriali o psichiche, oppure
prive di conoscenza e esperienza, a meno
che non siano state istruite all'uso dell'appa-
recchio da parte dei responsabili della loro
sicurezza, oppure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per assi-
curarsi che non giochino con l'apparecchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Alcuni materiali
possono creare rischi di soffocamento.
Qualora l'apparecchio venga demolito,
estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo
di collegamento (il più vicino possibile al-
l'apparecchio) e smontare lo sportello per
evitare che i bambini giocando possano su-
bire scosse elettriche o chiudersi dentro
l'apparecchio.
Se questo nuovo apparecchio, che è dotato
di guarnizioni magnetiche nello sportello, va
a sostituirne uno più vecchio avente sportel-
lo o coperchio con chiusure a molla, si deve
rendere inutilizzabili tali chiusure prima di eli-
minare l'apparecchio sostituito, per evitare
che diventi una trappola mortale per i bam-
bini.
Norme di sicurezza generali
Avvertenza!
Verificare che le aperture di ventilazione, sia
sull'apparecchiatura che nella struttura da in-
casso, siano libere da ostruzioni.
L'apparecchiatura è progettata per la con-
servazione domestica di alimenti e/o bevan-
de e usi affini:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti di
lavoro;
fattorie e clienti di hotel, motel e altri am-
bienti residenziali;
bed and breakfast;
catering e usi simili non di vendita.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri
mezzi artificiali per accelerare lo sbrinamen-
to.
Non utilizzare altre apparecchiature elettri-
che (per esempio gelatiere) all'interno del
frigorifero, salvo quelle approvate per tale
scopo dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
26
www.zanussi.com
Il circuito refrigerante dell'apparecchiatura
contiene isobutano (R600a), un gas natura-
le con un elevato livello di compatibilità am-
bientale che, tuttavia, è infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione dell'ap-
parecchiatura, assicurarsi che nessuno dei
componenti del circuito refrigerante venga
danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito refri-
gerante:
evitare fiamme libere e scintille
aerare bene il locale in cui si trova l'appa-
recchiatura
È pericoloso cambiare le specifiche o modi-
ficare il prodotto in qualunque modo. Un
danneggiamento del cavo potrebbe provo-
care cortocircuiti, incendi e/o scosse elettri-
che.
Avvertenza! Tutti i componenti elettrici
(cavo di alimentazione, spina, compresso-
re) devono essere sostituiti da un tecnico cer-
tificato o da personale d'assistenza qualificato
al fine di evitare di correre rischi.
1. Non collegare prolunghe al cavo di ali-
mentazione.
2. Evitare che il lato posteriore dell'appa-
recchiatura possa schiacciare o dan-
neggiare la spina, causandone il surri-
scaldamento con un conseguente ri-
schio di incendio.
3. La spina dell'apparecchiatura deve tro-
varsi in una posizione accessibile.
4. Evitare di tirare il cavo di alimentazione.
5. Se la presa elettrica non è perfettamen-
te stabile, non inserire la spina. Il colle-
gamento potrebbe provocare scosse
elettriche o creare un rischio di incen-
dio.
6. L'apparecchiatura non deve essere
messa in funzione senza il coprilampada
interno (se previsto).
Questa apparecchiatura è pesante. Proce-
dere con cautela durante gli spostamenti.
Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti ri-
posti nel vano congelatore con le mani ba-
gnate o umide; il contatto potrebbe provo-
care abrasioni o ustioni da freddo.
Evitare un'esposizione prolungata dell'appa-
recchiatura alla luce solare diretta.
Le lampadine utilizzate in questa apparec-
chiatura (se previste) sono lampadine spe-
ciali selezionate esclusivamente per elettro-
domestici. Non sono adatte per l'illuminazio-
ne degli ambienti.
Uso quotidiano
Non collocare pentole calde sulle parti in
plastica dell'apparecchio.
Non collocare gas e liquidi infiammabili nel-
l'apparecchio, perché potrebbero esplodere.
Non collocare gli alimenti direttamente con-
tro l'uscita dell'aria nella parete posteriore.
(per le apparecchiature di tipo no-frost)
Gli alimenti congelati non devono essere ri-
congelati una volta scongelati.
Riporre gli alimenti surgelati preconfezionati
secondo le istruzioni del produttore dell'ali-
mento surgelato.
Osservare rigorosamente i consigli per la
conservazione degli alimenti del produttore
dell'apparecchio. Vedere le relative istruzio-
ni.
Non collocare bevande gassate o frizzanti
nello scomparto congelatore perché creano
pressione sul recipiente che può esplodere
danneggiando l'apparecchio.
I ghiaccioli possono provocare bruciature da
gelo se consumati immediatamente dopo
averli tolti dall'apparecchio.
Pulizia e cura
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura
ed estrarre la spina dalla presa.
Non pulire l'apparecchiatura con oggetti
metallici.
Non usare oggetti appuntiti per sbrinare
l'apparecchiatura. Usare un raschietto di
plastica.
Non utilizzare mai asciugacapelli o altri ap-
parecchi riscaldanti per accelerare lo sbri-
namento. Un calore eccessivo può danneg-
27
www.zanussi.com
giare le parti in plastica interne e l'umidità
può penetrare nel sistema elettrico renden-
dolo sotto tensione.
Installazione
Importante Per il collegamento elettrico,
seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi
corrispondenti.
Disimballare l'apparecchio e assicurarsi che
non presenti danni. Non collegare l'apparec-
chio se è danneggiato. Segnalare immedia-
tamente gli eventuali danni al negozio in cui
è stato acquistato. In questo caso conserva-
re l'imballaggio.
Si consiglia di attendere almeno due ore pri-
ma di collegare l'apparecchio per consentire
all'olio di arrivare nel compressore.
Attorno all'apparecchio vi deve essere un'a-
deguata circolazione dell'aria, altrimenti si
può surriscaldare. Per ottenere una ventila-
zione sufficiente seguire le istruzioni di in-
stallazione.
Se possibile il retro dell'apparecchio do-
vrebbe essere posizionato contro una pare-
te per evitare di toccare le parti calde o di ri-
manervi impigliati (compressore, condensa-
tore), evitando così possibili scottature.
L'apparecchio non deve essere posto vicino
a radiatori o piani di cottura a gas.
Installare l'apparecchio in modo che la presa
rimanga accessibile.
Collegare solo a sorgenti d'acqua potabile
(se è previsto un collegamento alla rete idri-
ca).
Assistenza tecnica
Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura
devono essere eseguiti esclusivamente da
elettricisti qualificati o da personale compe-
tente.
Gli interventi di assistenza devono essere
eseguiti esclusivamente da tecnici autorizza-
ti e utilizzando solo ricambi originali.
Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas
che potrebbero danneggiare lo strato di
ozono nel circuito refrigerante o nei materiali
isolanti. L'apparecchio non deve essere smalti-
to assieme ai rifiuti urbani e alla spazzatura. La
schiuma dell'isolamento contiene gas infiam-
mabili: lo smaltimento dell'apparecchio va ese-
guito secondo le prescrizioni vigenti da richie-
dere alle autorità locali. Evitare di danneggiare
il gruppo refrigerante, specialmente nella parte
posteriore vicino allo scambiatore di calore. I
materiali usati su questo apparecchio contras-
segnati dal simbolo
sono riciclabili.
28
www.zanussi.com
Descrizione del prodotto
1
4
2
3
5
1
Pannello dei comandi
2
Flap
3
Cestelli del vano congelatore
4
Targhetta dei dati
5
Cestelli Maxi Box
Pannello dei comandi
1 2 43
5
1
Spia di allarme
2
Spia di congelamento rapido
3
Interruttore di congelamento rapido
4
Spia
5
Regolatore della temperatura
Accensione
Inserire la spina nella presa a parete.
Impostare il regolatore di temperatura a un li-
vello medio, ruotandolo in senso orario.
La spia pilota e la spia di allarme si accendo-
no.
Spegnimento
Per spegnere l’apparecchiatura, ruotare il re-
golatore di temperatura in posizione "0".
FunzioneFast Freeze
Per attivare la funzione Fast Freeze, premere
l'interruttore Fast Freeze.
La spia Fast Freeze si accende.
29
www.zanussi.com
Regolazione della temperatura
La temperatura viene regolata automaticamen-
te.
Per mettere in funzione l'apparecchiatura, pro-
cedere come segue:
impostare il regolatore di temperatura su un
livello basso per ottenere un raffreddamento
minimo.
ruotare il regolatore di temperatura verso le
impostazioni superiori per aumentare l'inten-
sità del raffreddamento.
La posizione centrale è generalmente la più
adatta.
Tuttavia, è importante ricordare che la tempe-
ratura all'interno dell'apparecchiatura dipende
dai seguenti fattori:
Temperatura ambiente
•Frequenza di apertura della porta
Quantità di alimenti conservati
Posizione dell'apparecchiatura.
Allarme temperatura eccessiva
Nell'eventualità di un aumento anomalo della
temperatura all'interno del congelatore (ad es.
a causa di un'interruzione dell'alimentazione
elettrica), la spia di allarme si accende.
Al ripristino delle condizioni normali, la spia di
allarme si spegne automaticamente.
Utilizzo quotidiano
Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di inutilizzo si
consiglia di lasciare in funzione l'apparecchia-
tura per almeno 2 ore, prima di introdurre gli
alimenti nel vano.
I cassetti del congelatore consentono di indivi-
duare rapidamente e facilmente la confezione
di alimenti desiderata. Se occorre conservare
grandi quantità di cibo, si consiglia di rimuove-
re tutti i cassetti ad eccezione del cassetto in-
feriore, la cui presenza è necessaria per assi-
curare la buona circolazione dell'aria. Su tutti i
ripiani è possibile posizionare alimenti fino a
una sporgenza massima di 15 mm dalla porta.
Importante In caso di sbrinamento
accidentale, per esempio a causa di
un'interruzione dell'alimentazione elettrica, se
l'alimentazione manca per un periodo
superiore al valore indicato nella tabella dei
dati tecnici sotto "Tempo di risalita", il cibo
scongelato deve essere consumato
rapidamente o cucinato immediatamente e
quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
Congelazione di alimenti freschi
Il vano congelatore è adatto alla congelazione
di alimenti freschi e alla conservazione a lungo
termine di alimenti congelati e surgelati.
Per congelare cibi freschi, attivare la funzione
di congelamento rapido almeno 24 ore prima
di introdurre gli alimenti nel vano congelatore.
Riporre i cibi freschi da congelare nello scom-
parto superiore.
La quantità massima di alimenti congelabile in
24 ore è riportata sulla targhetta identificativa
presente sulle pareti interne del frigorifero.
Il processo di congelamento dura 24 ore: non
aggiungere altri alimenti da congelare per tutta
la durata del processo.
Dopo 24 ore, quando il processo di congela-
mento è completato, disattivare la funzione di
congelamento rapido (vedere "Funzione di
congelamento rapido").
Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati
possono essere scongelati nel vano frigorifero
o a temperatura ambiente, in funzione del tem-
po disponibile per questa operazione.
I pezzi piccoli possono addirittura essere cuci-
nati ancora congelati, direttamente dal conge-
latore: in questo caso la cottura durerà più a
lungo.
Rimozione dei cestelli e dei ripiani in
vetro dal congelatore
Alcuni dei cestelli del congelatore sono provvi-
sti di un fermo che ne impedisce la caduta o la
rimozione accidentale. Per estrarre un cestello
30
www.zanussi.com
dal vano congelatore, tirarlo in avanti e, al rag-
giungimento del fermo, inclinare verso l'alto la
parte anteriore
Per reinserire il cestello, sollevarlo leggermen-
te sul lato anteriore e introdurlo nel congelato-
re.
Una volta superato il fermo, spingere il cestello
nella posizione originaria.
12
L'apparecchiatura è dotata di appositi fermi
per bloccare i ripiani.
I ripiani vanno sollevati (1) su ciascun lato e ti-
rati verso l'esterno (2).
I ripiani in vetro corredati di rulli di espansione
sono bloccati dai perni di arresto.
1
2
1
Per rimuoverli, procedere nel seguente modo:
1. Con un cacciavite allentare il perno di ar-
resto su ciascun lato del rullo di espansio-
ne.
2. Quindi estrarre entrambi i perni di arresto
(1).
3. Quindi tirare il ripiano in vetro verso l'e-
sterno (2).
2
1
1
1
Primo utilizzo
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima
volta, lavare l'interno e gli accessori interni con
acqua tiepida e un po' di sapone neutro in mo-
do a togliere il tipico odore dei prodotti nuovi,
quindi asciugare accuratamente.
Importante Non usare detergenti corrosivi o
polveri abrasive che danneggiano le finiture.
Consigli e suggerimenti utili
Rumori normali durante il
funzionamento
Quando il refrigerante viene pompato attra-
verso le bobine o le tubazioni si può sentire
un fievole gorgoglio e un borbottio. Non si
tratta di un'anomalia.
Quando il compressore è in funzione, viene
pompato il refrigerante e si può sentire un
ronzio e un rumore pulsante dal compresso-
re. Non si tratta di un'anomalia.
La dilatazione termica potrebbe provocare
uno schiocco improvviso. È un fenomeno
31
www.zanussi.com
naturale, non pericoloso. Non si tratta di
un'anomalia.
Quando il compressore si accende o si
spegne, si sente un lieve scatto del regola-
tore della temperatura. Non si tratta di un'a-
nomalia.
Consigli per il risparmio energetico
Non aprire frequentemente la porta e non
lasciarla aperta più di quanto assolutamente
necessario.
Se la temperatura ambiente è elevata, il ter-
mostato è impostato su una regolazione alta
e l'apparecchio è a pieno carico, il compres-
sore può funzionare in continuo causando la
formazione di brina o ghiaccio sull'evapora-
tore. In questo caso, ruotare il termostato su
una regolazione più bassa per consentire lo
scongelamento automatico risparmiando
così energia.
Consigli per il congelamento
Per un processo di congelamento ottimale, ec-
co alcuni consigli importanti:
la quantità massima di cibo che può essere
congelata in 24 h è riportata sulla targhetta;
il processo di congelamento dura 24 ore. In
questo periodo non aggiungere altro cibo
da congelare;
congelare solo alimenti freschi, di ottima
qualità e accuratamente puliti;
preparare il cibo in piccole porzioni per con-
sentire un congelamento rapido e completo
e per scongelare in seguito solo la quantità
necessaria;
avvolgere il cibo in pellicole di alluminio o in
politene e verificare che i pacchetti siano er-
metici;
non lasciare che cibo fresco non congelato
entri in contatto con quello già congelato,
per evitare un aumento della temperatura in
quest'ultimo;
i cibi magri si conservano meglio e più a lun-
go di quelli grassi; il sale riduce il periodo di
conservazione del cibo;
i ghiaccioli, se consumati immediatamente
dopo la rimozione dal vano congelatore,
possono causare ustioni da congelamento
della pelle;
si consiglia di riportare la data di congela-
mento su ogni singolo pacchetto per riusci-
re a tenere traccia del tempo di conserva-
zione;
Conservazione per la conservazione di
cibi congelati
Per ottenere i migliori risultati con questo ap-
parecchio:
accertare che i cibi congelati commercial-
mente siano adeguatamente conservati dal
rivenditore;
fare in modo che i cibi congelati siano tra-
sferiti dal negozio al congelatore nel più bre-
ve tempo possibile;
non aprire la porta frequentemente o la-
sciarla aperta più del tempo strettamente
necessario.
Una volta scongelato, il cibo si deteriora ra-
pidamente e non può essere ricongelato.
Non superare il periodo di conservazione in-
dicato dal produttore.
Pulizia e cura
Attenzione Staccare la spina
dell'apparecchio prima di eseguire lavori
di manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocarburi
nell'unità di raffreddamento; la manuten-
zione e la ricarica devono pertanto essere ef-
fettuate esclusivamente da tecnici autorizzati.
Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolarmen-
te:
Pulire l'interno e gli accessori con acqua tie-
pida e un po' di sapone neutro.
32
www.zanussi.com
Controllare regolarmente le guarnizioni della
porta e verificare che siano pulite e prive di
residui.
Risciacquare e asciugare accuratamente.
Importante Non tirare, spostare o
danneggiare tubi e/o cavi all'interno
dell'apparecchio.
Non usare mai detergenti, polveri abrasive,
prodotti per la pulizia con una forte
profumazione o cere lucidanti per pulire
l'interno, in quanto danneggiano la superficie e
lasciano un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il com-
pressore sul retro dell'apparecchio con una
spazzola. Questa operazione migliorerà le pre-
stazioni dell'apparecchiatura riducendone i
consumi di energia.
Importante Non danneggiare il sistema di
raffreddamento.
Molti detergenti per cucine di marca conten-
gono sostanze chimiche in grado di attaccare/
danneggiare la plastica impiegata in questo
apparecchio. Per questo motivo si raccoman-
da di pulire l'involucro esterno dell'apparecchio
solo con acqua calda con un po' di liquido de-
tergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio alla
rete di alimentazione.
Sbrinamento
L'apparecchiatura è "frost free" Ciò significa
che non si forma ghiaccio durante il normale
funzionamento sulle pareti interne dell'appa-
recchiatura o sugli alimenti.
L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circolazio-
ne continua di aria fredda all'interno del com-
parto mossa da una ventola ad azionamento
automatico.
Risoluzione dei problemi
Avvertenza! Prima della ricerca guasti,
staccare la spina dalla presa.
Le operazioni di ricerca guasti non contenute
nel presente manuale sono riservate solo ad
elettricisti qualificati o a persone competenti.
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchiatura non
funziona. La spia di con-
trollo non lampeggia.
L'apparecchiatura è spenta. Accendere l'apparecchiatura.
La spina non è inserita corretta-
mente nella presa di alimentazione.
Inserire correttamente la spina nella
presa.
L'apparecchiatura non riceve cor-
rente. Nella presa di alimentazione
non è presente tensione.
Collegare alla presa un'altra appa-
recchiatura elettrica.
Rivolgersi a un elettricista qualifica-
to.
La spia di controllo lam-
peggia.
L'apparecchiatura non funziona
correttamente.
Rivolgersi a un elettricista qualifica-
to.
La spia di allarme lampeg-
gia.
La temperatura nel vano congela-
tore è troppo alta.
Vedere "Allarme temperatura ecces-
siva"
Il compressore rimane
sempre in funzione.
La temperatura non è impostata
correttamente.
Impostare una temperatura superio-
re.
Lo sportello non è chiuso corretta-
mente.
Fare riferimento alla sezione "Chiu-
sura dello sportello".
Lo sportello viene aperto troppo
frequentemente.
Limitare il più possibile il tempo di
apertura dello sportello.
33
www.zanussi.com
Problema Possibile causa Soluzione
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Prima di conservare gli alimenti, la-
sciarli raffreddare a temperatura am-
biente.
La temperatura ambiente è troppo
alta.
Abbassare la temperatura ambiente.
La temperatura nel conge-
latore è troppo bassa.
Il regolatore della temperatura non
è impostato correttamente.
Impostare una temperatura superio-
re.
La funzione Fast Freeze è attiva. Fare riferimento a "Funzione Fast
Freeze ".
La temperatura nel conge-
latore è troppo alta.
Il regolatore della temperatura non
è impostato correttamente.
Impostare una temperatura inferiore.
Sono stati introdotti molti alimenti
contemporaneamente.
Introdurre gli alimenti un poco alla
volta.
I prodotti sono troppo vicini tra lo-
ro.
Disporre i prodotti in modo da con-
sentire una corretta circolazione del-
l'aria fredda.
Si forma troppa brina. Gli alimenti non sono avvolti cor-
rettamente.
Avvolgere correttamente gli alimenti.
Il regolatore della temperatura non
è impostato correttamente.
Impostare una temperatura superio-
re.
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Vedere la
sezione "Installazione".
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni di-
fettose. Contattare il centro assistenza.
Installazione
Attenzione Leggere con attenzione le
"Informazioni per la sicurezza" per la
vostra sicurezza e per il corretto
funzionamento dell'apparecchio prima di
procedere all'installazione.
Posizionamento
Installare questo apparecchio in un punto in
cui la temperatura ambiente corrisponda alla
classe climatica indicata sulla sua targhetta:
Classe
climatica
Temperatura ambiente
SN da + 10°C a + 32°C
N da + 16°C a + 32°C
ST da + 16°C a + 38°C
T da + 16°C a + 43°C
Posizione
L'apparecchiatura deve essere installata lonta-
no da fonti di calore come per esempio termo-
sifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.. Verifica-
re che sul lato posteriore sia garantita un'ade-
guata circolazione dell'aria. Per ottenere pre-
stazioni ottimali, se l'apparecchiatura è installa-
ta sotto un pensile, si raccomanda di mantene-
re una distanza minima di 100 mm tra quest'ul-
34
www.zanussi.com
timo e lo spigolo superiore dell'apparecchiatu-
ra. Se possibile, tuttavia, evitare di installare
l'apparecchiatura sotto un pensile. Per con-
sentire un perfetto livellamento dell'apparec-
chiatura sono disponibili uno o più piedini re-
golabili.
Avvertenza! L'apparecchiatura deve
poter essere scollegabile dalla presa di
corrente; pertanto, al termine dell'installazione,
la spina deve essere facilmente accessibile.
A
B
100 mm
min
20 mm
Distanziatori posteriori
Nel sacchetto contenente la documentazione
sono presenti due distanziatori.
Per installare i distanziatori, procedere nel mo-
do seguente:
1. Svitare la vite.
2. Sistemare il distanziatore al di sotto della
vite.
3. Ruotare il distanziatore verso destra.
4. Serrare nuovamente le viti.
2
4
3
1
Livellamento
L'apparecchiatura deve trovarsi perfettamente
in piano. Per correggere gli eventuali dislivelli è
possibile regolare in altezza i due piedini ante-
riori.
Possibilità di invertire la porta
Importante Per effettuare le seguenti
operazioni, si raccomanda di farsi aiutare da
un'altra persona che tenga ben ferme le porte
dell'apparecchiatura.
Per modificare il senso di apertura della porta,
procedere come segue:
Estrarre la spina dalla presa di alimentazio-
ne.
Inclinare l'apparecchiatura verso la parte po-
steriore facendo in modo che il compresso-
re non tocchi il pavimento.
Rimuovere lo zoccolo (1).
Togliere il coperchietto (2) e posizionarlo sul
lato opposto.
35
www.zanussi.com
Svitare e rimuovere le cerniere inferiori. (3)
. Rimuovere la porta.
3
1
2
Svitare il perno superiore (1) e avvitarlo sul
lato opposto. (2)
Rimontare la porta.
2
1
Sollevare l’apparecchiatura in posizione ver-
ticale.
Svitare la maniglia (1) e fissarla sul lato op-
posto (2).
Reinserire i tappini di copertura (3) sul lato
opposto.
3
1
2
Eseguire un controllo finale per accertarsi che:
Tutte le viti siano serrate.
Gli spigoli delle porte siano paralleli a quelli
dell’apparecchiatura.
La guarnizione magnetica aderisca all'appa-
recchiatura.
La porta si apra e si chiuda correttamente.
Si consiglia di attendere almeno quattro ore
prima di collegare l'apparecchiatura, per con-
sentire all'olio di rifluire nel compressore.
Se la temperatura ambiente è bassa (ad
esempio in inverno), è possibile che la guarni-
zione non aderisca perfettamente all'apparec-
chiatura. In tal caso, attendere che aderisca
naturalmente.
Per chi preferisce non eseguire direttamente le
operazioni sopra descritte, consigliamo di ri-
volgersi al Centro di Assistenza più vicino.
L'intervento di inversione delle porte, eseguito
dai tecnici del servizio post-vendita, sarà a ca-
rico dell'utente.
36
www.zanussi.com
Dati tecnici
Dimensioni
Altezza 1544 mm
Larghezza 595 mm
Profondità 658 mm
Tempo di risalita 30 h
Tensione 230 - 240 V
Frequenza 50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del
modello, applicata sul lato sinistro interno del-
l'apparecchiatura, e sull'etichetta dei valori
energetici.
Considerazioni ambientali
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare
l'imballaggio negli appositi contenitori per il
riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute
umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che riportano
il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio più
vicino o contattare il comune di residenza.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi
nuovi oppure si restituiscono ai centri di
raccolta ufficiali della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della
SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
37
www.zanussi.com
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres
Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven-
dita
Point of Service
5506 Mägenwil/Zürich Industries-
trasse 10
3018 Bern Morgen-
strasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6928 Manno Via
Violino 11
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm Birs-
strasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetal-
strasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de re-
change/Vendita pezzi di ricambio/spare
parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.
0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/
Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab
Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endver-
braucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis
durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufs-
beleg). Die Garantieleistung umfasst die Kos-
ten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die
Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung
der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vors-
chriften, unsachgerechter Installation, sowie
bei Beschädigung durch äussere Einflüsse,
höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwen-
dung von Nicht-Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit
2 ans de garantie à partir de la date de livrai-
son ou de la mise en service au consomma-
teur (documenté au moyen d’une facture, d’un
bon de garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains d’œu-
vres et de déplacement, ainsi que les pièces
de rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention d’un
tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de re-
change non originales, d’erreurs de maniement
ou d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages cau-
sés par des influences extérieures ou de force
majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo una
garanzia di 2 anni a partire dalla data di conse-
gna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la
data della fattura, del certificato di garanzia o
dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono
comprese le spese di manodopera, di viaggio
e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da agenti es-
terni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non
originali o dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a two-
year guarantee from the date of purchase or
delivery to the consumer (with a guarantee
certificate, invoice or sales receipt serving as
proof). The guarantee covers the costs of ma-
terials, labour and travel. The guarantee will
lapse if the operating instructions and condi-
tions of use are not adhered to, if the product
is incorrectly installed, or in the event of dam-
age caused by external influences, force ma-
jeure, intervention by third parties or the use of
non-genuine components.
48
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZFU20201WA Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente